学术界对越南史学史及中越史学的综合研究
- 格式:doc
- 大小:32.00 KB
- 文档页数:10
国内外有关晚清越南问题研究述评王志强※【摘要】摘要:越南问题是19世纪晚期引起清朝边疆危机的重要历史事件之一,也是酿成中法战争的直接诱因,因而成为晚清外交的一个重要课题。
该问题不仅涉及中越关系,而且还关联法越关系、中法关系,中法战争也是其解决过程中的重要事件。
鉴于此种认知,笔者就国内外学界关乎该主题的相关问题的研究状况简单爬疏,进而总结研究中存在的问题与不足,以期对该问题的深入研究提供重要的学术依据与思考的空间。
【期刊名称】东南亚纵横【年(卷),期】2013(000)006【总页数】5【关键词】越南问题中越关系研究述评越南问题是19世纪晚期引起清朝边疆危机的重要历史事件之一,也是酿成中法战争的直接诱因,因而成为晚清外交的一个重要课题。
关于晚清越南问题的概念,各国文献称谓不一。
从法国外交部档案文献《黄皮书》(Livre Jaune)来看,法国将这段历史概括为“Affaires du Tonkin”,翻译成中文即指“东京问题”或“东京事务”。
越南分为北、中、南三圻。
法人称北圻为东京(即现在以河内为中心的地区,因该地区与中国接壤,中国对北圻相当重视,所以该地区成为中法纷争的焦点地区),中圻为安南(当时越南首都顺化所在地),南圻(被法国军事占领,成立法属交趾支那殖民地,法国殖民总督所在地)为交趾支那。
所以,法人所指的“东京问题”也就是“北圻问题”,用以指代越南问题。
从中方文献来看,如《清实录》、《李鸿章全集》及《中法越南交涉档》等,将越南问题称为“越事”、“越南事宜”或“越南事务”。
至于越南方面,关于这段历史的叙述多以当事者的口吻进行表述,详细而具体,在此不一一列举。
虽然称谓不同,但各个概念所具有的涵义基本都被越南问题这一概念所涵盖。
事实上,越南问题这一概念是中国研究者站在中国的立场对近代法国侵略越南以来直到中法战争前后这段历史中与越南有关的问题的广义称谓,包括中越宗藩关系问题、中国西南边境安全问题及中法战争相关问题等。
学术界对越南史学史及中越史学的综合研究本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!越南,古称“交趾”。
公元679年,唐朝设置“安南都护府”,故又称“安南”。
1802年阮福映请求改国号为“南越”,1804年清朝封其为“越南国王”。
1838年始称“大南”。
1945年“八月革命”成功,建立“越南民主共和国”,1976年改名为“越南社会主义共和国”+}。
本文拟对学术界有关越南史学史以及中越史学交流的研究状况作一评述,以此或可为今后的进一步研究提供参考。
一、对越南古籍与史著的研究(一)《安南志略》研究黎俞,字景高,号东山。
本为越南陈朝人,1258年“内附”元朝。
《安南志略》是其于14世纪在中国撰写的一部越南史。
武尚清《在中国—成书、版本及传藏》}z}一文发表于1988年,其从《安南志略》一书的成书、价值、传藏、版本,以及作者黎俞的生平事迹等方面对此书作了介绍与评论。
武尚清认为《安南志略》为志书,又是史书。
其实在中国传统史学中,志书亦是史书的一种表现形式。
武尚清还指出,“黎俞根据亲身掌握的知识,参用史籍记载,第一次系统撰集成书,意义是很大的”。
这就在很大程度上肯定了黎俞在越南史学史上的贡献。
关于《安南志略》的成书过程,武尚清指出其成书时间约为1333年到1339年之间,即中国元代惠宗元统、至元年间。
武尚清还根据此书的十一篇书序,指出黎俞撰写此书之不易。
对于《安南志略》成书于中国,武尚清指明《安南志略》受到中国史学的影响。
《安南志略》后来收入到《经世大典》中,武尚清对此评价说:“私人撰述获得了官方承认,且被收入《经世大典》,说明了其书的价值和意义.关于《安南志略》的传藏,武尚清指出:在元代,欧阳玄、元明善等人的审阅、作序,被收入《经世大典》;在清代,有朱彝尊、钱大听、黄不烈等学者收藏、校订,被收入《四库全书》;也曾传到日本,而又回传越南。
研究越南历史的书籍可以帮助你深入了解越南悠久的历史文化和社会发展。
以下是一些推荐的书籍:1. 《越南史》(A History of Vietnam) -作者: Stanley Karnow这本书是一部权威性的越南历史著作,全面而详尽地描述了越南从古代至现代的历史演变和重要事件。
2. 《越南社会历史概览》(The Making of South East Asia) -作者: D. G. E. Hall这本书研究了东南亚地区的历史,其中包括对越南的历史和文化的详细探讨。
3. 《越南传统社会史》(Traditional Society in Transition: The Cham Muslims of Vietnam) -作者: Michael Vickery该书详细研究了越南的传统社会和文化,特别关注越南的回教教派——占族穆斯林。
4. 《越南民主共和国:力量和干预》(Vietnam: A Dragon Embattled) -作者: George McTurnan Kahin这本书对越南民主共和国(北越)的历史和政治进行了深入分析,讨论了该国在国际舞台上的角色和干预。
5. 《越南的婚姻习俗》(Marriage Customs in Rural Vietnam) -作者: Karen F. Gagne该书研究了越南农村地区的婚姻习俗,从中了解越南传统文化和社会结构。
6. 《越南:历史悠久的文化宝库》(Vietnam: A Long History) -作者: Nguyễn Khắc Thuần这本书提供了一份对越南历史和文化的综合介绍,包括越南古代文明的起源、国家统一以及现代历史。
以上仅是一部分越南历史研究的书籍推荐,你可以根据自己的研究兴趣和需要进行选择。
另外,还可以通过学术期刊、论文和在线资源获取更多关于越南历史的资料。
越南汉喃古籍的文献学研究從21世紀中國學術的角度看,越南漢喃古籍是一批亟待發掘、亟待認識的資料。
它不僅是一宗歷史文獻,記載了紅河、湄公河流域諸民族幾千年的社會文化活動;不僅是一宗文學文獻,反映了越南人民在詩歌、小說、戲劇、曲藝等方面的創造;而且,它是漢文化在越南的特殊結晶,代表了一種用漢字來記錄歷史、記錄文化的重要方式。
這批古籍在抄寫刊印、傳播流佈、記錄分類等方面展現出不同於其它民族古籍的特殊風格。
早在公元前三世紀末,《詩》《書》等典籍就可能伴隨著儒學教育傳入越南。
現在河内、巴黎各公共圖書館,共保存了五百多種安南本中國典籍;在北京、杭州、廣州各大公共圖書館,查找到42種越南古籍。
前者以佛經、道教俗信書、同儒學教育和科舉相關的典籍為多,後者則主要是史書和集部各類中的優秀作品。
造反映了歷史上中越兩國在文化上彼此汲取的基本態勢,說明越南方面比較重視中國典籍的教化作用,而中國方面則更關注對方的文化創造。
兩國典籍的傳播方式也略有異同。
如果說越南典籍主要是通過使節交流、商業貿易、民間互往三種方式回流至中國的,那麼,中國書籍向越南的傳佈,則在較大程度上接了以下兩個因素的影響:其一是佛教的傳播,其二是以推行儒家文化為實質的科舉教育制度的實施。
在這段交流史當中,印刷術的采用是一個重大的事件,因為它代表了兩個典籍時代——抄寫時代和刊刻時代——的分野。
就越南來說,這一分野發生在陳英宗興隆三年(1295),距中國雕版圖書之傳入已有三百來年。
此後越南的刻書業得到了蓬勃發展,形成了以官刻、私刻、民間刻為三大組成部分的刊刻系統,也造就了越南漢喃古籍的四個重心:官方史書、宗教典籍、民間教育文獻、俗文學書籍。
官刻以“化民成俗”為出發點,主要内容是官方史書、儒學書和御製典籍;通過分析現存書籍的序跋和牌記可以知道,曾刊刻書籍的寺廟至少在一百三十九座以上,而以河内省、北寧省、海陽省為刊刻中心。
其中私刻書籍具有種類豐富、流通廣泛、讀者文化層次高的特點,既有家宅自刻之書和為前賢所刻之書,也有書坊所刻的種種舉業書和蒙學讀物。
越南史学史——中国史学影响下的越南史学(札记)历史学是对人类社会的一种反思,史学史则是对历史学的反思,是一种新的、更深层次的反思,是反思的反思。
中国史学史的研究,自从上世纪20年代由梁任公倡导以来,波折而深入的开展起来。
然而,作为史学领域一门难涩的学术专史,中国史学史长期以来得不到应有的重视。
解放以前,金毓黻先生的《中国史学史》流传最广,口碑最高,以至于有些人以为,有了“内容丰富”,“资料翔实”的金著,中国史学史就不需要再进行研究了。
解放以后的1952年,高等院校进行院系调整,中国史学史作为一门学科被取消,不少从事中国史学史研究的先生们,被迫改行。
50年代中期和60年代初,史学史研究有过短暂的复兴,但随之而来的“文革”中断了几乎所有正常的学术研究,史学史当然也不例外。
1970年代后期,党中央“拨乱反正”,国家步入改革开放的崭新时代,中国史学史的研究也迎来了春天。
80年代恢复学位制度,全国有四家单位被授予史学史博士点,他们分别是:北师大,博导白寿彝;南开,博导杨翼骧;华东师大,博导吴泽;社科院,博导尹达。
在以上四位先生的推动及带领下,史学史研究不断的得到深化,优秀的学术成果不断的涌现,专业的科研队伍亦不断的壮大,中国史学史终于成为历史学领域中不可或缺的重要分支,得到了越来越多人的重视。
在传统时代,东亚世界是以中华文明为中心的文化共同体,朝鲜、越南、日本等国与中国有着共同的文明基础,汉字作为各国的官方文字,是彼时东亚世界内部交流的主要媒介,各国留下来的汉文典籍成为了东亚各国的共同遗产。
最近十几年来,域外汉籍的大规模影印,给中国大陆的学术界以崭新的研究视野。
在中国史研究领域内,“域外看中国”、“异域之眼”的东亚视角成为了一种时尚。
对于中国史学史而言,将研究视域拓展到东亚,不啻为深化学术的必要考量。
古代东亚世界,中国的史书大量流传到周边国家,对周边国家史学的发生发展产生典范式的影响,不少在中国业已失传的史书,却能在周边各国觅得,而各国存在的不同版本史籍,为比较研究的开展提供了可能,所以,以东亚视野研究周边各国的传统史学,对清理中国史学遗产,意义重大;周边各国的传统史学均是在中国史学影响下发展的,无论是历史观、史学思想、史书体裁、修史制度、修史方法、修史理念等,无不如此,认真研究周边国家的史学,对于弄清中国史学的历史演进历程,至为关键;另外,尽管周边各国史学发源于中国传统史学,但作为主流之下的分支系统,亦带有自身鲜明的特色,我们考察这种“同中之异”,了解他们对于中国史学接受什么、扬弃什么、创造什么以及他们背后的社会机制,这对我们更好的把握中国史学的发展规律及特点,大有裨益。
学术会议
越文化传承与创新研究中心
举办越文化暨越国史学术研讨会
11月4日,由浙江省越文化传承与创新研究中心联合浙江省越国文化研究会、绍兴市社科联等单位共同举办的越文化暨越国史学术研讨会在绍兴隆重召开。
十位专家发表了主题报告。
光明日报国学版主编、高级编辑梁枢从国际性学科比较研究、包括“浙学”在内的中国文化独有的区域性哲学等方面探讨了共同体的中国经验;教育部长江学者特聘教授、北京大学中文系博士生导师廖可斌提出,古代文学不等于古典文学,徐渭虽然是古代文学作家,但其诗歌在意向、结构、语言等方面都符合近现代文学的审美特征;浙江大学古籍研究所所长、浙江省特级专家束景南教授就王阳明是否向尹真人学道进行了考证,为进一步探讨阳明心学的思想渊源打开了新的思路;中华孔子学会常务副会长、北京大学哲学系博士生导师干春松以杜亚泉为代表,考察了新文化运动中的新旧之争;教育部青年长江学者、浙江师范大学李圣华教授通过文献还原的方法梳理了《宋元学案》“黄氏原本”的面目并重新认识了宋元学术的接受史和批评史。
本次会议收到论文60多篇。
在分组讨论中,与会的上百位专家学者分为越文化研究、越国史研究两个分论坛展开了讨论。
基地负责人潘承玉教授对本次研讨会做了学术总结。
他指出,本次研讨会是中心获批新的省社科重点研究基地之后,所组织的一次有关越文化和越国史研究的学术会师,实现了权威专家、学术中坚、学术生力军的一次跨学科大融合,通过充分的研讨取得了丰硕成果,也为下一步深化越文化研究明确了方向。
《越南研究》征稿启事《越南研究》是由广西师范大学主办的教育部国别与区域研究基地——广西师范大学越南研究院专业性学术集刊。
作为目前国内研究越南历史、文化、政治、经济的专门刊物,《越南研究》旨在搭建我国越南研究的学术平台,加强本领域国内外同行学者的交流和对话,推进、拓展和深化越南前沿研究。
本刊提倡学术自由,坚持百家争鸣,倡导多学科方法的交叉与应用,并于2019年1月出版创刊号,现特面向国内外专家学者诚征稿件。
一 征稿方向(一)特邀专论刊登国内外关于越南研究的名家作品(二)专题研究刊登国内外学者的新作(三)书评书介介绍评述国内外最新或著名的越南研究著作-224-《越南研究》征稿启事(四)档案文献的整理研究刊登专门针对有关越南档案文献的整理研究成果二 来稿要求(一)文稿专稿专投,以8000~20000字为宜(二)请提供作者的详细通信地址(工作单位及所在地、邮编)、作者简介、联系方式(电话、邮箱),来稿处理结果,本刊将通过电子信函或电话通知作者(三)请在来稿正文前提供300字以内的中文摘要和3-5个关键词,文末附英文标题、摘要与关键词(四)稿件须是未经公开发表的学术作品,并应遵守学术规范。
凡研究性论文均应有相关学术评述,在文中或通过注释简要评析前人的已有研究基础和目前的研究状况。
严格禁止剽窃、抄袭行为(五)来稿注释采用脚注,注文小5号宋体;来稿若系基金资助课题,请注明项目来源、项目编号及项目负责人;本刊有权对来稿进行文字性修改三 投稿方式请将电子文稿发至本刊编辑部邮箱:gxwkzx@。
来稿文责自负,请勿一稿多投。
来稿经外审后,将于两个月内通知作者是否采用。
广西师范大学越南研究院2018年10月26日-225-。
学术界对越南史学史及中越史学的综合研究本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!越南,古称“交趾”。
公元679年,唐朝设置“安南都护府”,故又称“安南”。
1802年阮福映请求改国号为“南越”,1804年清朝封其为“越南国王”。
1838年始称“大南”。
1945年“八月革命”成功,建立“越南民主共和国”,1976年改名为“越南社会主义共和国”+}。
本文拟对学术界有关越南史学史以及中越史学交流的研究状况作一评述,以此或可为今后的进一步研究提供参考。
一、对越南古籍与史著的研究(一)《安南志略》研究黎俞,字景高,号东山。
本为越南陈朝人,1258年“内附”元朝。
《安南志略》是其于14世纪在中国撰写的一部越南史。
武尚清《在中国—成书、版本及传藏》}z}一文发表于1988年,其从《安南志略》一书的成书、价值、传藏、版本,以及作者黎俞的生平事迹等方面对此书作了介绍与评论。
武尚清认为《安南志略》为志书,又是史书。
其实在中国传统史学中,志书亦是史书的一种表现形式。
武尚清还指出,“黎俞根据亲身掌握的知识,参用史籍记载,第一次系统撰集成书,意义是很大的”。
这就在很大程度上肯定了黎俞在越南史学史上的贡献。
关于《安南志略》的成书过程,武尚清指出其成书时间约为1333年到1339年之间,即中国元代惠宗元统、至元年间。
武尚清还根据此书的十一篇书序,指出黎俞撰写此书之不易。
对于《安南志略》成书于中国,武尚清指明《安南志略》受到中国史学的影响。
《安南志略》后来收入到《经世大典》中,武尚清对此评价说:“私人撰述获得了官方承认,且被收入《经世大典》,说明了其书的价值和意义.关于《安南志略》的传藏,武尚清指出:在元代,欧阳玄、元明善等人的审阅、作序,被收入《经世大典》;在清代,有朱彝尊、钱大听、黄不烈等学者收藏、校订,被收入《四库全书》;也曾传到日本,而又回传越南。
武尚清还介绍了《安南志略》现存的三个版本:文渊阁四库全书本( 1986年台湾商务影印);1979年上海古籍书店复印本;上海乐善堂铜活字印刷本。
武尚清将《安南志略》一书的价值归纳为两方面,一方面可订正正史中的失误,这是因为《安南志略》是由“本地人”写成,其具有“实际知识”和“实践经验”。
另一方面,《安南志略》中表达了时人对人伦、政治的看法,并概括了中国处理与越南关系的原则。
武尚清指出,《安南志略》成书的客观原因是“黎无军政任务缠身,有物质生活保障,与蒙汉士子交游,可阅读官私藏书”。
而对于主观条件,说:“黎博学多才,刚毅豁达,笃志不拔,卒抵于成,本人的主管素质,也是个重要条件。
”武尚清另有《校注序》一文,发表于1993年。
此文介绍了《安南志略》撰写的缘起。
认为《安南志略》对于中越关系史,有重要价值。
其认为《安南志略》表现出中越两国人民间的传统友谊,而这正是两国关系史上的“本质与主流”。
(二)《大越史记全书》研究《大越史记全书》为越南后黎朝时期的一部史学名著,主要记载越南李朝、陈朝的历史,在越南史学史上有着重要的地位。
武尚清《从到》}a}一文发表于1986年。
此文首先介绍了黎文休撰修《大越史记》的过程,指出黎文休是以零散的原始史料,融会贯通,重新编写了此书,“是一种创造性、开拓性的劳作”,“开创了正史的编修工程”。
其又论及潘孚先对《大越史记》的续修,指出潘书是黎书的续编,并指出:“所述时段相接,所用书名相同,故黎、潘之书,每被后来史家合成并举。
”此文指出,吴士连所修《大越史记全书》是越南正史编纂过程中的中心环节,奠定了“国史”的基本格局。
同时认为胡宗膏的《越史纲目》约略在潘孚先继黎氏书续撰《大越史记》的同期或稍后。
对于《大越史记》与《大越史记全书》之间的关系,武尚清认为:“黎书、潘书这二部大越史记,原物不复存在。
它们已被吴士连‘摄取’、‘融化’在《大越史记全书》中了。
”他还通过考察吴士连的“史评”,与黎、潘二人作比较说: “吴氏史评文字较为平稳、审慎、允当,固然与所处地位、政治气氛有关,同时也反映出越南史学之逐渐走向更为成熟的阶段。
”郭振铎所撰《初探》一文发表于1987年。
其指出《大越史记全书》是研究越南封建社会史的珍贵古文献,值得参考和研究。
并提出三点见解:吴士连是失职内疚,主动采纳群臣之言,编撰《大越史记全书》的,而非奉黎圣宗之命;《大越史记全书》乃是在前人基础上(指黎文休的《大越史记;,潘孚先的《史记续编;,胡宗膏的《越史纲目》、武琼的《越鉴通考》—笔者按)以修史的形式写成,而非其重新编撰;《大越史记全书》的传本、目次有所不同。
(三)《岭南撅怪》研究《岭南擦怪》为越南的一部古文献,其中多神话与传说,而越南史学工作者常常引用,以治越南古代史。
《介绍》一文乃越南学者丁家庆、阮玉山所撰,由戴可来译出。
该文指出,《岭南擦怪》在李朝、陈朝时开始出现,经过几代学者逐渐完成,至黎朝初年(巧世纪末)时,武琼、乔富曾根据前人的材料重新修改,编排并完成此书。
16世纪到19世纪,其他学者以武琼、乔富所作为底本,又增加了其他内容。
戴可来《关于的编者、版本和内容—评介越南的一部古籍》一文发表于1983年。
关于《岭南擦怪》的成书,他指出:y的跋文》发表于1994年。
其通过解读”+岭南擦怪》后序”,指出:武琼、乔富二人,是分别整理出自己的本子,分别作序的,而乔富的“后序”乃出于后人的改动,试图将两种本子合而为一;武琼整理此书时,应当看到由乔富修订过,并为之作序的本子;乔富、武琼两个本子的区别有两点,一是对传说故事的取舍不同,二是武琼版本所收故事更接近原貌。
杨保绮还认为,“附有武琼序言和乔富跋文的所谓《岭南擦怪》‘全本’实际上是不存在的……由于武琼的观点更迎合在当时历史条件下的文人士大夫的情绪,使他的本子流传较广,并使我们认为其版本在前,而乔富的在后”[A]。
这就说明,武琼的版本当在乔富版本之前。
(四)对其他史著的研究《—一本关于黎朝的典例书》一文是越南学者陈文甲所作,郭振铎译出。
该文介绍了《天南余暇集》编撰于1483年,是由黎圣宗下救谕,诸臣所编撰的。
具体编撰人员有申仁忠、郭廷宝、杜润等,他们根据中国《通典》、《会要》编排的方法、内容和精神,于洪德年初撰成一百卷。
由申仁忠作序,黎圣宗题四句五言诗。
此书誊抄多本,然未加刻印,其后经乱世,遗失散落甚多。
只有集一、集九、集十属于原本。
戴可来《评陈重金》一文发表于1987年。
该文首先介绍了作者陈重金的生平事迹,然后论述了《越南通史》的优点。
其指出:《越南通史》一书大体为越南历史勾勒出基本轮廓,可谓一部简明的通史著作;该书取材于越南官修汉文史书及中国正史,史料翔实,内容丰富;采取平铺直叙的写法,很少空论。
此文还批评了陈重金的资产阶级唯』L}主义史观,如不能正确阐释农民起义的原因,以及为法国殖民主义辩护等方面。
于向东、木岚在《阮通及其》一文中指出,《越史纲鉴考略》的写作方法是先摘录《钦定越史通鉴纲目》中的原句,再征引各种资料,然后阐述自己的观点;其亦介绍了《越史纲鉴考略》一书的结构、内容,并指出阮通重视地理是受到中国传统史学的影响;还论述了该书的价值所在,指出阮通征引了中国文献,并说:“由此可见中越两国文化交流、中国文史著述传统对越南影响之一斑。
”戴可来、于向东的《关于法国入侵越南的专题史料》一文发表于1998年。
该文首先介绍了《洋事始末》的版本。
还介绍了绍治,嗣德,协和、建福、咸宜,同庆四个时期所录的主要内容。
此文还比较了《洋事始末》与《大南实录》的关系,认为前者是后者所载有关“洋事”内容的专题摘录,然二者亦有不同,并指出《洋事始末》有检阅方便等优点。
二、对历史观、史料学及其他问题的研究郭振铎《越南史学界关于越南奴隶社会和民族起源问题的讨论》一文发表于1964年。
关于越南历史上是否存在过奴隶社会的问题,郭振铎介绍了以陶维英代表的认为没有经历过奴隶社会的主张,以及明峥为代表的认为越南曾经历过奴隶占有制社会的主张。
并且介绍了有关越南奴隶社会起讫年代问题的讨论。
郭振铎还介绍了关于越南民族起源问题的三种主张:即陶维英认为越南民族的祖先是锥越人,锥越人是中国周代和春秋战国时长江以南的百越中的一支;文新认为越南民族起源于尼拉美兰人和印度尼西亚人;还有些史学家认为越南民族的起源是一个长期的复杂的形成过程。
梁志明《越南史学界关于奴隶制和封建制问题的讨论》一文发表于1982年。
该文介绍了关于越南是否经过奴隶占有制时期的不同看法,以及在奴隶制时限上的三种不同意见。
梁志明还介绍了越南史学界关于越南封建制度形成问题的讨论,以及越南封建制度发展阶段的划分问题。
该文还指出文新等人将越南古代史研究纳入越南当局反华仇华和为民族扩张主义制造舆论的轨道。
徐德平编译的《越南史史料的特点和分类概述》一文发表于1988年。
该文首先指出越南史史料的四大特点:越接近远古,史料越罕见;1945年以前,越南的文字史料大多用汉字、喃字和法文写成;一些文学家把第二手史料翻版成第一手史料,可信度难以确定;越南以前的史著中使用越南史料少而单薄。
该文把“古中代越南史史料”分为文字史料、实物史料、语言史料,以及口传史料四部分介绍;将越南近代史史料分为文字史料,实物史料,语言史料,照片、电影片和录音史料来解释。
李悼然《越南史籍对“中国”及“华夷”观念的诊释》一文发表于2008年。
该文指出越南10世纪以来接受中国儒家学说,至陈朝时受程朱学说影响较大。
而“中国”观念的形成,与越南的儒学背景和史学上的正统观念密切相关,朱熹的《通鉴纲目》是越南史学正统论的依据。
李悼然认识到,越南虽然在文化上深受中国儒学影响,但政治上却具有反对中国的情绪和民族意识。
其还指出越南虽然称其周边的民族为“夷”,却又不能接受别人称自己为“夷;秋》别内外、辨华夷的精神,使越南史家起了强烈的反应,亦成为越南人“驱法复国”的精神基础。
李未醉《古代越南史学对中国史学的继承与创新》一文发表于2004年。
该文指出越南古代史学继承了中国史学表现在两方面:体裁上,越南史著借鉴了中国史籍;史学思想上,越南史著继承了中国封建正统思想。
李未醉还认识到,越南史家结合本国实际,有所创新,有自己的编撰体例和编撰方法,亦有创新的观点。
}z y 三2}世纪8}年代对越南史学界歪曲历史的批评杨立冰《评越南史学界对越南古代史的“研究”》一文发表于1983年。
该文批评越南史学界主要从自称越南是“人类的摇篮”、自封越南是文明古国、鼓吹古代越南是东南亚的文化中心三方面来编造越南古代史。
}n} 杨立冰的另一篇文章《评越南史学界歪曲中越关系史的几个谬论》发表于1985年。
该文对越南史学界的五点谬论做出批评:文郎国疆域北至洞庭湖论;越南从古至今从未侵略过中国论;中国自古侵略越南论;黑旗军是流寇论;中国限制越南革命胜利论。