中级口译祝词的翻译
- 格式:ppt
- 大小:233.00 KB
- 文档页数:12
第一单元礼仪祝词(Ceremonial Speech)A:琳达帕斯坦71岁时已写了11卷诗,她是罗斯里诗歌奖得主,她获得了终生成就奖,奖金是10万美元。
琳达怕斯坦,欢迎您,并祝贺您!(At age 71, Linda Pastan is author of 11 volumes of poetry. And she is this year's winner of the Ruth Lilly Poetry Prize, given for lifetime achievement and at $100,000, Linda Pastan, welcome and congratulations.) B:Thank youA:在读你的诗时,我发现一贯的风格:简明扼要、清晰、简短、善于捕捉细微的瞬间(When I read your poems, there's a consistent style: Concise, clear, short, small moments captured.)B:Well, I have a natural impulse to condense. I'd like to write long narrative poems .I'd like to write a novel. And any time I start anything long, I keep trying to take out anything extraneous, and I end up with a small lyric poem that just happens. But each poem of mine goes through something like 100 revisions.(对,我有一种天然的冲动去提炼,我想写长的叙事诗,我想写长篇小说,而每当我开始写长的东西,我总是努力将无关的东西去掉,最终写成的就是短小的抒情诗。
市长先生阁下,中国朋友们,女士们先生们:Your Honor Mr. Mayor,My Chinese friends,Ladies and Gentlemen,这是我首次访问你们这座美丽的城市,我为此深感荣幸。
I feel honored to come here on my first visit to your beautiful city.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,向我们东道主的诚挚邀请,对我们一踏上这块充满魅力的土地便受到的友好款待,向东道主表示真诚的感谢。
On behalf of all the members of my mission(使团、代表团), I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.与此同时,我很高兴这次访问给予我一次极好的机会,向市长先生和上海人民转达我国政府和人民的热烈问候和诚挚的良好祝愿。
I am also very happy that this visit has given me an excellent opportunity to convey to you and to the people of Shanghai warm greetings and sincere good wishes of the government andpeople of my country虽然我们远隔万里,但贵国唐朝的一位诗人说得好,“海内存知己,天涯若比邻。
”Although we live with a distance of thousands of miles between us, “Long distance separates no bosom friends,” as one of your Tang poets said.整个世界都在以极大的兴趣注视着中国正在发生的巨大变化,尤其是注视着上海这座蓬勃向上的特大型城市所发生的巨大变化。
恭喜发财!Live long and proper!多福多寿!May many fortunes find their way to you!祝财运亨通!I want to wish you longevity and health!愿你健康长寿!Take good care of yourself in the year ahead.请多保重!Wishing you many future successes.祝你今后获得更大成就。
On this special day I send you New Y ear\'s greetings and hope that some day soon we shall be together.在这特殊的日子,向你致以新年的祝福,希望不久我们能相聚在一起。
I would like to wish you a joyous new year and express my hope for your happiness and good future.祝新年快乐,并愿你幸福吉祥,前程似锦。
May the New Y ear bring many good things and rich blessings to you and all those you love!愿新年带给你和你所爱的人许多美好的事物和无尽的祝福!Rich blessings for health and longevity is my special wish for you in the coming year.祝你在新的一年里身体健康,多福多寿。
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Y ear.祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
With best wishes for a happy New Y ear!祝新年快乐,并致以良好的祝福。
Week 1,2女士们、先生们、朋友们: 02. Dear frie nds, ladies and gen tleme n. 各位领导、贵宾们,女士们、04. Honorable leaders, distinguished/honourable 先生们,同志们、朋友们guests, dear comrades and frie nds, ladies and gen tleme n, 高层领导人06. senior leader 阁下 08. Your/His/Her Excelle ncy 殿下10. Your/His/Her Royal High ness 陛下12. Your/His/Her Majesty 皇帝陛下14. Your/His/Her Imperial Majesty 尊敬的16. respectful/ho norable 尊敬的首相…亲王殿下18. Respected Prime Mini ster, Mr. Your High ness Prince … 敬爱的……阁下20. Your Excelle ncy Respected and Dear … 尊敬的……阁下 22. Your Excelle ncy Respected … 尼克松总统阁卜夫人24. Mr. Preside nt and Mme. Nixo n ....... 总埋阁卜和夫人26. Mr. Prime Mi nister and Mrs. … ……国王和王后陛下28. Their Majesties King …and the Quee n 值此……之际30. On the occasi on of … 以……的名义32. in the n ame of sb. 宣布 ......... 正式开/闭幕34. declare the ope nin g/clos ing of to declare …ope n 我代表中国政府和人民,并36. I would like/wish to extend, on behalf of the 以我个人的名义,向贵国人Chin ese gover nment and people and in my own 民致以亲切的问候和良好n ame, our warm/cordial greet ings and (诚挚)的祝愿。
英语口译祝词第一篇:英语口译祝词ν1.我谨向各位远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。
νI would like to extend/express/convey a warm welcome and gracious greetings to the distinguished guests coming from afar.ν2.我非常感谢有此机会参观这座美丽的城市。
νI greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful city.ν3.我预祝大会圆满成功,并祝各位在这里过得愉快。
νI wish the conference a complete success, and wish you a pleasant stay here.ν4.我们特别荣幸能有机会接待美国的贵宾。
νWe are very honored to receive our distinguished guests from the US.ν5.我对您的友好接待和盛情款待表示衷心的感谢。
νI'd like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.ν6.东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。
νThe gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.7.请和我一起举杯,为我们的友谊与合作干杯。
νPlease join me in a toast to our friendship and cooperation.ν8.有朋自远方来,不亦乐乎。
νIt is such a delight to meet friends coming afar.νIsn't it a pleasure to meet friends from afar?ν9.海内存知己,天涯若比邻。
中级口译(英汉对照)2-3 宴会招待Ladies and gentlemen, good evening. It ’s my great pleasure to host the banquet in honor ofour dear friends and dedicated experts, and celebrate the successful conclusion of ourtalk. In particular, I’d like to thank Ms. Kelland for coming. Without her last-minute effort,we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I ’ m afraid.各位,晚上好,今天我们在此举办晚宴,招待各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆贺我们的会谈取得圆满成功,我感到非常高兴。
我特别感凯兰女士大驾光临。
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
Thank you, President Li. You all did very well. I just contributed my share. We allmaneuver successfully to get our job done, so to speak. Well, ladies and gentlemen, arewe carrying out another round of talk over the dinner?总,你们都做得很好,我只是尽了自己的责任。
可以说我们每个人都成功的是我们的使命得以完成。
No more business talks today. I propose we limit our talk to friendship tonight. And ofcourse, we ’ll delight ourselves completely in the food that Mother Nature grants us.今天不谈生意,我建议今晚我们只叙友情,当然,我们要尽情享受大自然赐予我们的食物。
口语中的祝贺和庆祝用语在日常口语交流中,祝贺和庆祝往往是不可或缺的内容。
恰当地使用祝贺和庆祝用语可以表达对他人取得成就或特殊时刻的祝福和赞美。
本文将介绍口语中常用的祝贺和庆祝用语及其适用场景。
1. 祝贺用语(1) Congratulations!(恭喜!)这是最常见的祝贺用语。
在朋友或同事的生日、结婚、毕业等重要时刻,使用"Congratulations!"表达祝贺和喜悦。
(2) Well done!(做得好!)当别人在工作、考试或比赛中取得好成绩时,可以使用这个短语表达赞赏和祝贺。
(3) Bravo!(好极了!)这个词源于意大利语,常用于表示对演出、表演或精彩表现的赞叹和祝贺。
(4) That's incredible!(太不可思议了!)当别人用优秀的表现或成就令人惊叹时,可以使用这个表达。
2. 庆祝用语(1) Cheers!(干杯!)这是用于举杯庆祝的常见用语。
在聚会、庆生或举办活动时,可以向他人说"Cheers!"来祝福和庆贺。
(2) Let's celebrate!(让我们庆祝!)当某个重要事情发生,值得庆祝时,可以邀请他人一起庆贺,使用这个表达。
(3) Here's to...(为......干杯!)这是用于特定事物的祝福和庆祝,比如生日、新工作、新婚等。
例如:"Here's to your success!"(为你的成功干杯!)(4) Three cheers for...(为......欢呼三次!)这是用于更隆重的庆祝场合,表示对某人或某事的高度赞扬和庆祝。
例如:"Three cheers for the newlyweds!"(为新婚夫妇欢呼三次!)3. 其他常用用语(1) Best wishes!(祝一切顺利!)当别人面临新的挑战、开始新的阶段或者有具体目标时,使用这个短语表达祝福和鼓励。
中级口译(英汉对照)1,参观访问Hello, welcome to Jinghe high—tech park. I'm operation manager of the park. I’m honored to be your guide and take you to tour around the park。
May I know your major interests?您好,欢迎光临京河高科技园区。
我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。
不知道各位对哪方面比较感兴趣?I’m in terested in the general layout of the park. Would you please give me some idea of its setup?我对园区的总布局颇感兴趣,能简要介绍下吗?Well。
First of all, we'll take a bird’s-eye view of the park。
And then we’ll look around in the park and, to use a Chinese metaphor, we'll cast a passing glance at flowers while riding on horseback.很好,我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话说是“走马观花”吧Good idea, but we’ll cast a passing glance at flowers while riding on your car . . .in a more comfortable mannerGreat humor, sir. Let me come back to our story. Jinghe high-tech park enjoys a superior location, with Beijing as its backdrop, facing the vast expanse of the Bosea, bordered by the Jingjintang Expressway to the east. It takes only 30 minutes to reach the Capital's International airport, 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Station, and one hour to arrive at the Tianjin New Harbor. The park is a national development zone approved by the State Council. It’s entitled to the power of approving projects with preferential policies, operating under the management system of international standards。
口译笔译之中级口译常用词汇句型1.我非常感谢……: Thank you very much for……2.热情友好的欢迎辞:gracious speech of welcome3……之一:be one of4.访问……是……:A visit to……has……5. …是我多年梦寐以求的愿望:…has long been my dream6……给予我一次……的机会……:(The visit will)give me(an excellent )opportunity to ……7.我为……,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感):I wish to say again that I am so delighted and privileged to……8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢:I’m deeply grateful for everything you’ve done for me since my arrival in China.9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事:I‘m very glad to have the oppo rtunity to work in your company with a group of brilliant people in China’s automobile industries.10……多年来一直盼望……:have been looking forward to ……for many years11.我很感激……:I appreciate……12.你若不在意的话,……:If you don‘t mind,……13.去……走走:tour around……14.浦江商务旅游公司:Pu Jiang Business Travel Company15.国家旅游局:the Chinese National Tourist Administration16.经……批准的……:……approved by……17.在华……:……in China18.以……为主要服务对象:provide services mainly to……19.公司的宗旨是……:We operate under the principal of ……20.促进,改善,发展:improve,promote21……及其周边地区:……and its surrounding areas22.提供全方位的服务:offer an all-round service to……23.竭诚:do one’s best24.坦诚相待:……in an honest partnership25.商务:business activities26.我们很高兴……:It gives us great pleasure to……27.再次接待……:to play host to …… once again29.学校的全体师生员工:the faculty,students and staff of the university30.向……表示热烈欢迎:……wish to extend one‘s warm welcome to ……31.格林博士和夫人:Dr.and Mrs. Green32.我相信……:I am convinced that……33.这次对……的访问:current visit to……34……必将为……:……will surely……35.作出(重要)贡献:make an important contr ibution to……36.祝大家……:wish you all……37.友好合作关系:the friendly relations and cooperation38.我怀着非常愉快的心情(出席本届年会):It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.39.值此……之际,……:On the occasion of……40.我为能有机会……,向……致以深深的谢意。
口译礼仪祝词E-C译文第一篇:口译礼仪祝词E-C 译文市长先生阁下,中国朋友们,女士们先生们:Your Honor Mr.Mayor, My Chinese friends, Ladies and Gentlemen,这是我首次访问你们这座美丽的城市,我为此深感荣幸。
I feel honored to come here on my first visit to your beautiful city.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,向我们东道主的诚挚邀请,对我们一踏上这块充满魅力的土地便受到的友好款待,向东道主表示真诚的感谢。
On behalf of all the members of my mission(使团、代表团), I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.与此同时,我很高兴这次访问给予我一次极好的机会,向市长先生和上海人民转达我国政府和人民的热烈问候和诚挚的良好祝愿。
I am also very happy that this visit has given me an excellent opportunity to convey to you and to the people of Shanghai warm greetings and sincere good wishes of the government and people of my country虽然我们远隔万里,但贵国唐朝的一位诗人说得好,“海内存知己,天涯若比邻。
”Although we live with a distance of thousands of miles between us, “Long distance separates no bosom friends,” as one of your Tang poets said.整个世界都在以极大的兴趣注视着中国正在发生的巨大变化,尤其是注视着上海这座蓬勃向上的特大型城市所发生的巨大变化。
英语口译词汇:礼仪祝辞(二)礼仪祝辞(二)Words and Phrases:1.开学典礼school’s opening ceremony2.冷餐招待会buffet reception3.平等互利equality and mutual benefit4.签字仪式signing ceremony5.热情洋溢的欢迎词gracious speech of welcome6.设宴招待host a banquet for / in honor of7.双边关系bilateral relations8.提议祝酒propose a toast9.外交政策foreign policies10.为展览会揭幕inaugurate an exhibition11.相互促进mutual promotion12.携手合作joint efforts13.宣布闭幕declare...the conclusion / closing of...14.宣布开幕declare ...open / declare the commencement of...15.研讨会seminar16.一贯奉行be in persistent pursuit of...17.以……的名义in the name of18.由衷的谢意heartfelt thanks19.友好访问goodwill visit20.友好合作friendly cooperation21.圆满成功a complete success22.在……的陪同下in the company of23.展望未来look ahead / look into the future24.招待会reception25.正式邀请official invitation26.值此……之际on the occasion of27.致辞deliver / make a speech28.最后in conclusion /closing29.尊敬的市长先生respected / respectable / honorable Mr. Mayor30.作为贵国人民的友好使者As an envoy of friendship of your peopleSentences:1.预祝研讨会取得圆满成功,并祝愿各位在华期间身体健康、生活愉快!I wish theworkshop a great success and wish you all good health anda pleasant stay in China.2.希望出席本次大会的所有朋友合作努力,共同为推动中英友好合作关系的全面发展,不断做出新的贡献。
礼仪祝辞开幕式opening ceremony /inaugural ceremony宣布开幕to declare…open/to declare the commencement of…开幕辞opening speech/opening address致开幕辞to deliver an opening speech/to make an opening address闭幕式closing ceremony宣布闭幕to declare the closing of…/to declare the conclusion of闭幕辞closing speech/closing address胜利闭幕to come to a successful close致闭幕辞to deliver a closing speech/to make a closing address签字仪式Signing ceremony友好访问goodwill visit发表热情友好的讲话to make a warm and friendly speech发表热情洋溢的欢迎辞to make a gracious speech of welcome尊敬的市长先生Respected Mr.Mayor/Honorable Mr.Mayor ; distinguished guests阁下Your ExcEllency/His ExcelIency/Her ExcelIency陛下Your Majesty/His Majesty/Her Majesty殿下Your Highness /your Royal Highness夫人Madam东道国host country值此 on the occasion of以……的名义in the name of以我个人的名义In my own name主持晚宴to preside at this dinner主持讨论会to chair a discussion由衷的谢意heartfelt thanks承蒙盛情邀请at the gracious invitation of答谢贵方热情招待to reciprocate your warm reception答谢贵方热情洋溢的欢迎辞to reply to your gracious speech of welcome 怀着对贵国人民的深厚感情with profound sentiments for your people来自大洋彼岸to come from the other side of the Pacific作为友好使者as an envoy of friendship随同贸易团来访to accompany the trade delegation商界的朋友们friends from the business community有朋自远方来,不亦乐乎It's a delight to have friends coming from afar 海内存知己,天涯若比邻Long distance separates no bosom friends转达最诚挚问候to convey the most gracious greetings寄希望于本大会to place our hopes on the current conference增进理解和友谊to expand mutual understanding and friendship频繁互访frequent exchange of visits相互促进mutual promotion共同繁荣common prosperity prosperous促进友好合作关系to advance our friendly relations of cooperation进行真诚有效的合作to carry out sincere and rewarding cooperation符合两国人民共同利益to accord with our common interests /be in line with 保持良好的贸易伙伴关系to keep a good trading partnership with继续努力to make further efforts携手合作to make joint efforts/to make concerted efforts推向一个新的高度to push…to a new height祝愿来访富有成果Hope your visit will be rewarding.祝愿本届年会圆满成功Wish this annual meeting a complete success回顾过去to look back on retrospect展望未来to look ahead/to look into the future最后 in conclusion/last but not least提议祝酒to propose a toast to…共同举杯to join us in a toast to一.为友谊干杯to propose a toast to our friendship为合作干杯to propose a toast to our cooperation为大家的健康干杯to propose a toast to the health of everybody干杯 cheers ; bottom up祝辞congratulatory speech答谢祝洒to reply to a toast/to respond to a toast代表中国政府和人民On behalf of the Chinese government and people代表董事会0n behalf of the board of directors表示热烈的欢迎to extend our cordial welcome表示亲切的问候to express our gracious greetings欢聚一堂to gather/to assemble感到骄傲和荣幸to feel proud and honored愉快和令人难忘: A very happy and memorable occasion向东道主表示深深的谢意to express the deep appreciation for…请接受我们诚挚的谢意Please accept our sincere thanks to _.感谢你们为我们所做的一切to be gratefuI for all you have done for us 千言万语道不尽感徼之情N0 words can fully express our gratitude.永远留在我们的记忆中to remain in my memory forever珍赋在我们美好的记忆中to remain forever in our cherished memories恋恋不舍之情:feel reluctant to part from each other。
⏹1. 我谨向各位远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。
⏹I would like to extend/express/convey a warm welcome and gracious greetings to the distinguished guests coming from afar.⏹2. 我非常感谢有此机会参观这座美丽的城市。
⏹I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful city.⏹3. 我预祝大会圆满成功,并祝各位在这里过得愉快。
⏹I wish the conference a complete success, and wish you a pleasant stay here.⏹4. 我们特别荣幸能有机会接待美国的贵宾。
⏹We are very honored to receive our distinguished guests from the US.⏹5. 我对您的友好接待和盛情款待表示衷心的感谢。
⏹I'd like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.⏹6. 东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。
⏹The gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.7. 请和我一起举杯,为我们的友谊与合作干杯。
⏹Please join me in a toast to our friendship and cooperation.⏹8. 有朋自远方来,不亦乐乎。
⏹It is such a delight to meet friends coming afar.⏹Isn't it a pleasure to meet friends from afar?⏹9. 海内存知己,天涯若比邻。
祝福语:超实用口语化的英文贺辞范文第一篇:祝福语:超实用口语化的英文贺辞范文最权威的国际教育服务平台祝福语:超实用口语化的英文贺辞Good luck, good health, hood cheer.I wish you a happy New Year.祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
With best wishes for a happy New Year!祝新年快乐,并致以良好的祝愿!I hope you have a most happy and prosperous New Year.谨祝新年快乐幸福,大吉大利。
With the compliments of the season.祝贺佳节。
May the season's joy fill you all the year round.愿节日的愉快伴你一生。
Season's etings and best wishes for the New Year.新年快乐、最诚挚的祝福。
To wish you joy at this holy season.Wishing every happiness will always be with you.恭祝新年吉祥,幸福和欢乐与你同在。
Good health, good luck and much happiness throughout the year.身体健康、万事好运、来年幸福满满!May the joy and happiness around you today and always.愿快乐幸福永伴你左右。
Please accept my sincere wishes for the New Year.I hope you will continue to enjoy good health.请接受我诚挚的新年,顺祝身体健康。
最权威的国际教育服务平台Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。
中级口译词组sponsor 主办单位the Award Ceremony 颁奖仪式greeting speech 贺词observe the grand opening of 隆重举行Let's invite sb to present the award 请…颁奖achieve complete ceremony 取得圆满成功global celebration ceremony 全球庆典declare the closing of 宣布…结束Please rise for the national anthem.请全体起立,奏国歌Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市place sth as the priority 把…列为重要内容never neglect the work 不放松工作water conservation 节约用水extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺model city of water conservation 节约用水先进城市attain the results expected 使…取得预期效果confer honorable awards on 授予…光荣称号strive for 为…而奋斗a city of severe water shortage 严重缺水城市units concerned 有关单位compared with ,there is still some way to go 与…比有差距wish a complete success 预祝…圆满成功broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重seaport for foreign trade 对外贸易港口merrily gather 欢聚一堂vigorous economic region 活跃的经济带solid foundation 基础雄厚may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象the grand occasion 盛世wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快comprehensive commercial seaport 综合性商港spring is very much in the air 春意盎然forest coverage 森林覆盖率global warming 全球变暖principal element 主要因素toxic emission 废气排放ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花build the bridge for cooperation 建立合作桥梁substantial in content 内容翔实major province of energy 能源大省tight in schedule 日程紧凑call upon 号召conservation benefits 节水的好处industrial reuse and recycling 工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置regional economic 地区经济diversification in port operation 港口经营多元化perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务a well-known regional event of the industry 地区行业盛会initiating ports 发起港break free 冲破藩篱civil society 民间团体ethnic lines 种族genuine partnership 真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到open dialogues 畅所欲言the bounding of planning economy 计划经济的束缚pressing issues 紧迫问题vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路unprecedented inflated 空前膨胀curb the trend of steep rise 控制增长势头face severe challenges 面临严峻挑战acutely aware 清醒地看到ecological deterioration 生态恶化strengthen the awareness 提高意识respect each other 相互尊重seek the common ground while putting aside difference 求同存异enjoy equality and mutual benefits 平等互利complement each other's advantages 优势互补learn each other's experience 借鉴经验expand the cooperation 拓展合作stand from the present 立足当前look forward to the future 着眼未来take the opportunity of this seminar 以此会议为契机lag behind 滞后the transition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢draw lessons from the past 总结经验教训community development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners 当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有报酬的gender issues 性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深入了解the handicapped 残疾人seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好industrial structure 产业结构the unified design between the city and the countryside 城乡一体化short-term conduct 短期行为real estate development 房地产开发help and support the poor 扶贫帮困public lawn 公共绿地public utilities 公用事业convention center 会展中心infrastructure scale 基建规模consciousness for the best 精品意识model human settlements 精品住宅区enterprise revenue 企业效益。
最新整理中英文贺言祝愿祝辞Hope you have lots of fun. 希望你欢乐无比。
Hope for the best. 祝你一切顺利!Get your desire. 祝如愿以偿。
Take good care of yourself. 多多保重。
Good luck to you! 祝你好运!Good luck for your future! 祝你今后一切顺利!Good luck with you! 好运伴你!I wish you a hap py life. 祝你生活幸福!Warmly greeting to you! 真诚地祝福你!All the best! 万事如意!You have our good wishes. 我们为你祝贺。
May good luck wait upon you. 好运在等你。
Enjoy yourself. 祝你过得快活。
Holiday Greetings! 节日好!Have a good time!愿你过得愉快!I hope you have a good voyage. 祝你一路顺风。
Have a nice trip. 旅行愉快!Wishing you a pleasant journey. 祝你旅途愉快!I hope you are making big progress in your studies. 祝你学习取得很大进Wishing you all the luck in the world. 祝你好运俱来。
Every success with you! 祝你事事成功!Hope things go all right with you! 祝你万事如意!Wish you the best of health and success! 祝你身体健康,事业成功!I';m most anxious for you to success. 我非常希望你成功。