外贸函电常用语法汇总
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:3
外贸函电范文常用语Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully,外贸英语函电范文写作常用词汇:Notesadj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellor’s office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品, 报上商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节n. 商人retail dealer or:retailer 零售商wholesale dealer or:wholesaler 批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make or:do a deal with... 与...做交易deal on credit 信用交易,赊帐买卖with... 与...有联系;与...有关系industrial product 轻工业产品adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争能力competitive power 竞争能力competitive edge 竞争优势your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单;Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力;compete v. 竞争~with or:against sb. in sth. 在...方面与某人竞争should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争;~with or:against sb. for sth. 为...事情与某人竞争must compete against other countries in trade for obtaining larger international market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争;competition n. 竞争enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我们能适应竞争, 你方必须报尽可能低的价格;competitor n. 竞争者,竞争对手trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our products will surely enable us to defeat the competitors. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手;资信情况,信誉,固定的,永久的standing cost 长期成本,固定成本standing orders 长期订单standing director 常务董事外贸英语函电范文中有关“资信情况”的表达方法:credit standing 信誉情况financial standing 财金情况finances 财源,资金情况常用复数are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行;prep. 关于,与 with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用;the terms of payment, we require confirmed and irrevocable letter of credit. 关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证 ;...进出口实用英语:付款1. 对方延迟付款, 督促尽早结清 We have to remind you that the payment for your order is due for more than one month from the date of invoice.The ordered goods sent to you on March 10 was invoiced on March 11 and payment was due on April 11.2. 以特别条件达成交易,并要求付款 Your payment is a month overdue and we look forward to receiving your rem ittance within a week.We ask you for prompt clearance of all invoiced amount as we have been supplying the goods at a special di scount subject to payment within a month.3. 通知对方由于工作疏漏,尚未付款 We have received your letter informing us that we did not settle our paym ent due on April 11.On checking the causes of this delay, we have found that our accounting department made an oversight in ma king remittance to you.4. 通知对方已寄出延付的货款 The sum of US$18,850 you request has today been sent to you by Telegraphic Tra nsfer and we believe that it will reach you in a couple of days.We are very sorry to have kept you waiting, but hope that you will realize we had no intention of delaying our payment purposely.5. 由于仍未付款,再度提出请求 The settlement is now about five weeks overdue and we think you may not have received our letter containing the request for the settlement.Therefore we are enclosing a copy of the amount to the amount of 20,000 Yuan.You will no doubt give it your prior attention.6. 向来准时付款,但此次例外;督促尽快付款 As we have always received your payment punctually, we are puzzled to have had neither remittance nor report in connection with our current statement of April 30.7. 通知对方货品抵达,随函附上支票 As payment of your invoice No. 150, we enclose our bank cheque for 8,500 Yuan.We add that we are pleased with the way you executed our order.The goods arrived exactly on time by a United Airlines plane.8. 通知对方已收到支票 We are pleased to receive your bank cheque for 8,500 Yuan.It has been credited to your account, which is now completely clear.Please give us an opportunity of serving you again in any way we can.9. 收到结帐单后三十天内付款,则给予折扣 We would like to confirm that our computers, together with shipping documents, have been delivered to you.Enclosed is our quarterly statement, which indicates this latest transaction.The usual 2% discount will be made if payment is rendered within 30 days of receipt of this statement.10. 通知对方已开立汇票 We have drawn on you for the sum of 50,000 Yuan at 60 d/s through the Bank of China, who are instructed to surrender the B/L on payment of a draft.11. 要求延缓20 天付款 As to your quarterly payment, money is coming rather slowly despite our maximum eff ort.Therefore we are compelled to ask you for another 20 days' extension for payment.12. 通知详细的付款条件 We will make our payment in cash without discount against shipping documents for 90% of the amount of invoice for the shipped weight.The balance will be settled immediately after the goods are delivered.If you find the goods unsatisfactory after the goods are delivered, we would like to pay your money back a nd take the goods.13. 通知对方:再不付款,则将寻求法律途径 Your payment is about six months overdue.We note how you stand now.But we can hardly overlook the fact that your payments have been delayed so frequently.Unless we receive your payment for the amount due on your account within a month from today, we shall be forced to submit this matter to the hands of our attorney.14. 提醒对方注意,若他方不付款,就不要交货 We enclose a sight draft on them attaching the shipping documents together with B/L and ask you to obtain payment before you allow them to take possession of the goods.If they do not finish payment, please be sure not to deliver the goods.15. 催促文件抵达后付款 In order to collect the shipment, we have drawn a 30 d/s draft on you under D/A. On the arrival of the shipping documents and draft, we ask you to accept it and pay it at maturity.16. 已收到余额,乐意再次进行交易 We are very pleased to receive the full payment of the outstanding balance, and shall be glad to reopen the closed account with you.We are pleased to enclose our receipt herewith for the cheque of 35,000 Yuan in full payment for the goods you purchased.1. Mature,dynamic and honest. 思想成熟、精明能干、为人诚实;2. Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力;3. Ability to work independent1y,mature and resourcefu1. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强;4. A person with ability plus flexibility should app1y. 需要有能力及适应力强的人;5. A stable personality and high sense of responsibility are desirable. 个性稳重、具高度责任感;6. Work well with a multi-cultural and diverse work force. 能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作;7. Bright,aggressive applicants. 反应快、有进取心的应聘者;8. Ambitious attitude essential. 有雄心壮志;9. Initiative,independent and good communication skill. 积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能;10. Willing to work under pressure with leardership quality. 愿意在压力下工作,并具领导素质;11. Willing to assume responsibilities. 应聘者须勇于挑重担;12. Mature,self-motivated and strong interpersonal skills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧;13. Energetic,fashion-minded person. 精力旺盛、思想新潮;14. With a pleasant mature attitude. 开朗成熟;15. Strong determination to succeed. 有获得成功的坚定决心;16. Strong leadership skills. 有极强的领导艺术;17. Ability to work well with others. 能够同他人一道很好地工作;18. Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗;19. The ability to initiate and operate independently. 有创业能力,并能独立地从业;20. Strong leadership skill while possessing a great team spirit. 有很高的领导艺术和很强的集体精神;21. Be highly organized and effecient. 工作很有条理,办事效率高;22. Willing to learn and progress. 肯学习进取;23. Good presentation skills. 有良好的表达能力;24. Positive active mind essential. 有积极、灵活的头脑;25. Ability to deal with personnel at all levels effectively. 善于同各种人员打交道;26. Have positive work attitude and be willing and able to work diligently without supervision. 有积极的工作态度,愿意和能够在没有监督的情况下勤奋地工作;27. Young,bright,energetic with strong career-ambition. 年轻、聪明、精力充沛,并有很强的事业心;28. Good people management and communication skills. Team player. 有良好的人员管理和交际能力;能在集体中发挥带头作用;29. Able to work under high pressure and time limitation. 能够在高压力下和时间限制下进行工作;30. Be elegant and with nice personality. 举止优雅、个人性格好;31. With good managerial skills and organizational capabilities. 有良好的管理艺术和组织能力;32. The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good hea lth. 主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒;33. having good and extensive social connections. 具有良好而广泛的社会关系;34. Being active, creative and innonative is a plus. 思想活跃、有首创和革新精神尤佳;35. With good analytical capability. 有较强的分析能力;。
外贸函电总结第一篇:外贸函电总结14.We are one of the largest food trading companies in Japan, and haveoffices or representatives in all major cities and towns in Japan.我们是日本最大的食品贸易公司之一,并已在日本所有主要城市城镇的都有办事处和代表18.Taking the quality into consideration, we accept your offer although your priceis somewhat higher than those of other manufacturers考虑到质量,我们接受贵公司的报盘虽然你方的价格略高于其他制造商19.This transaction, though small in amount, marks the beginning of our formalbusiness relationship.这笔交易金额虽不大,却标志着我们双方正式开始业务关系。
20.We thank you very much for your initial order and hope that this may be thebeginning of long and friendly relations between us.我们非常感谢您的第一次订购,希望这可能是我们长期友好关系的开始。
15.Your letter of November 21, 2007, addressed to our sister corporation inShanghai has been transferred to us for attention.你在2007年11月21日发到我们位于上海的兄弟公司的邮件/信件已经转到我们这里了16.Our mutual understanding and cooperation could result in future business.我们之间的相互了解与合作可能会促进以后的合作。
(1)贵函YourletterYourfaouryouresteemedletterYouresteemedfaourYouraluedletterYouraluedfaourYournote YourcommunicationYourgreatlyesteemedletterYoureryfriendlynoteYourfriendlyadiceYours.(2)本信,本函Our(my)letterOur(my)respectsOurs(mine)ThislettertheselinesThepresent.(3)前函ThelastletterThelastmailThelastpostthelastcommunicationThelastrespects(自己的信)Thelastfaour(来信)(4)次函ThenextletterThenextmailThenextcommunicationTheletterfollowingthefollowing.(5)贵函发出日期Yourletterof(the)5thMayYourfaourdated(the)5thJuneYoursofthe3rdJulyYoursunderdate(of)the5thJ ulyYourletterbearingdate5thJulyYourfaourofeendate(AE)YourletterofyesterdayYourfaourofyesterd ay''sdateYourletterdatedyesterday.(6)贵方来电、电传及传真YourtelegramYourwireYourcablegram(从国外)Yourcodedwire(密码电报)YourcodemessageYourciphertelegramYourwirelesstelegramYourTELEXYourFax.(7)贵方电话YourtelephonemessageYourphonemessageYourtelephoniccommunicationYourtelephonecallYourri ng.(8)通知(Noun)AdiceNoticeInformationNotificationCommunicationAreportNewsIntelligenceMessage.(erb )(通知,告知)Tocommunicate(afact)toToreport(afact)to...onToapprise(aperson)ofTolet(aperson)knowToacqu aint(aperson)withTointimate(afact)toTosendwordtosendamessageTomailanoticetowrite(aperson)in formationTogienotice(预告)Tobreakanewsto(通知坏消息)Toannounce(宣布).(9)回信(Noun)AnanswerAreplyAresponse.(erb)ToanswerToreplyTogieareplyTogieone''sanswer TomakeananswerTosendananswerTowriteinreplyToanswerone''sletter.(特此回信)ReplytoAnsweringtoInanswertoInreplytoInresponseto.(等候回信)ToawaitananswerTowaitforananswer.(收到回信)TogetananswerTofaouronewithananswerTogetaletteranswered.(10)收讫,收到(Noun)Receipt(收到)Areceipt(收据)Areceier(领取人,取款人)Arecipient(收款人)(erb)ToreceieTobeinreceiptofTobeto(at)handTocometohandTobeinpossesionofTobefaouredwith TogetTohaeTohaebefore(aperson)Tomakeoutareceipt(开出收据)Toacknowledgereceipt(告知收讫).(11)确认ToconfirmConfirmingConfirmationInConfirmationof(为确认...,为证实...)Aletterofconfirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰TohaethepleasuretodoTohaethepleasureofdoingTohaepleasuretodotohaepleasurein(of)doingTotake( a)pleasureindoing(something)Totakepleasureindoing(something)Tobepleasedto(with)(by)tobedelig htedat(in)(with)Tobegladto(of)(about)Toberejoicedin(at).(13)随函附件EncloseInclose.(14)迅速,立刻UrgentlyPromptlyImmediatelyWithallspeedAtonceWithdispatchWithalldespatchWiththequickestp ossibledespatchWiththeleastpossibledelayAssoonaspossibleAsquicklyaspossibleAspromptlyasposs ibleAtone''searliestconenienceAttheearliestpossiblemomentAtanearlydateWithoutdelay WithoutlossoftimeImmediatelyonreceiptofthisletterByexpressmessengerBySpecialmessengerBysp ecialdelieryByexpressletter.(15)回信ByreturnByreturnofpostByreturnofmailByreturnofair-mail.(16)依照AccordingtoAgreeablytoConformablytopursuanttoInaccordancewithInconformitywith(to)Inobedie ncetoIndeferencetoIncompliancewithInagreementwithInpursuanceof.(17)就...,关于AboutRegardingConcerningAstoAsregardsWithregardtoInregardto(of)RespectingRelatietoAnentI nconnectionwithReferringtoWithreferencetoInreferencetoRe.(18)期满到期及应付之款TobedueTofalldue(become)due(日期将到)Duly(正时,及时);IndueCourse(依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by,through)rail.(post,mail,steamer )(通过铁路,邮政,轮船)Perpro.=byproxy(由代理)Perannum(=yearly,每年)Permensem(=monthly,每月)Perdiem[daiem](=daily,每日)Perman,percapital(=perhead,依照人数,每一人)Perpiece(每一个,每一件)(20)表示抱歉(冒昧做了某事)TotakethelibertyofdoingsomethingTotakethelibertytodosomethingTotakethelibertyindoingsome thing.(21)甚感遗憾,请包涵ToregretTobesorryTobechagrinedTobemortifiedTobeexedToregrettosayTobesorrytosayToone' 'sregretTofeelagreatregretforToexpressregretToberegrettedTobeamatterforregretToberegrettab leTobedeplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸Tohaethehonourofdoing(being)Tohaethehonourtodo(be)Todoone(oneself)thehonourofdoing(being) Toesteem(regard)itasahighhonourtodo(be)Toappreciatethehonourtodo(be)Tofeelhonouredtodo(be) Tooweoneadebtofhonourtodo(be)Tobehonouredwithdoing(being)somethingTohonouronewithdoin g(being)something.(23)请PleaseKindlybegoodenoughBekindenoughHaethekindness.(24)感谢,衷心感谢等TothankTobe(feel)thankfulTobe(feel)gratefulTobeobligedTobeindebtedToesteem(it)afaour(priilege )Togie(tender,return)one''sthanksToexpressone''sgratitude(appreciation)Toten derone''ssincerethanksforTobeoerwhelmedwithgratitude.(25)请照顾等(Noun)(请吩咐)CommandOrderSerice(erb)(服务)TocommandToorderTosereTobeatone''ssericeTorendersericetooneTodooneasericeTob eofsericetoone.您正浏览的文章《外贸函电常用语汇总_国际贸易实务_世贸人才网》由世贸大学: 整理,访问地址为:/class95_59379.shtml。
Chapter Two Establish Business Relations第二章建立业务联系• 1. Self-introduction 自我介绍(1)We are… 我们是(we are pleased to inform you that we are…)(2)This is to introduce… as…现介绍…为…(we have the pleasure to introduce…as… )(3)We write to introduce… as…写信介绍..为…(4) Our company is specialized in 我们专营…Examples:• We are an experienced exporting company dealing primarily in computers and have good connections with local manufactures.• We are pleased to inform you that we are well established as a large importer of camer as in China. • This is introduce/We write to introduce ourselves as one of the largest textile importers in our country. • We have handled this commodity for more than 30 years and have connections all over the world. • 2. Source of information 信息来源(1)The name and address of your company has been given us by…由…方提供给我们贵公司的名称和地址(2)We have your name and address from…我们从…处得知贵方名称和地址(3)We owe your name and address to…我们由…方得知贵方名称和地址(4)Through the courtesy/On the recommendation of… 承蒙…介绍,…Examples• The name a nd address of your company has been given us by the Bank of China in Taiyuan. • We have your name and address from the British Chamber of Commerce.• We owe your name and address to Zhejiang’s Trade Directory.• Through the courtesy/On the recommendation o f Johnson Co., Ltd. in your city, we are given to understand that you are one of the leading importers of light industrial products in your country. • 3. Initial intentions初步意向(1)to establish business relations with… (to establish a business relationship with… )与…建立业务关系(2)to enter into business relations with …同上(3)to desire to expand the business with 渴望与...拓展业务关系.ExamplesWe wish to establish business relations with you for the sale of our products in your country.We are willing to enter into business relations with you by equality and mutual benefit.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we desire to expand the business with you.• 4.References 参阅提示(1)As to our credit standing, please refer to …,who , we feel , will be glad to furnish you with anyinformation you require.就我方信用情况,请询问…,我想对方会很高兴向贵方提供你们需要的任何信息.(2)…Bank in your city will give you any information concerning our credit standing.贵地某银行可以提供有关我方的资信情况.(3) Our bankers are ….我们的银行是…Examples• As to our credit standing, please refer to the Industrial and Commercial Bank of China, who , we feel , will be glad to furnish you with any information you require.• The Bank of China in your city will give you any information concerning our credit standing. • Our bankers are the Agricultural Bank of China, Beijing Branch.• 5. Actions and Requests行动和要求• (1) For your reference, we enclose our latest catalogue and price list. 随函附上最新的产品目录及价格单供你方参考.• (2) Enclosed are our catalogue and price list covering the complete line of our goods.随函附上涵盖我们全部商品的目录和价格单.• (3)To give you a general idea of …, we are sending you, under separate cover, a brochure and a price list.为了让贵方对…有一个总体了解,我们将另函寄发一本宣传册及价格单.• (4) We appreciate sth./your doing sth.对于贵方…我们将十分感激• (5) We are thankful/grateful to you for sth.同上W e would be most grateful if you …• (6 ) Please let us have all necessary information regarding your products for export.请提供给我们你方出口产品的所有必要信息.• Examples:• We appreciate your forwarding the latest catalogue and price list.• We are thankful/grateful to you for informing us your specific requirements.• We would be most grateful if you could provide us with a list of reliable business firms in your area, which might be interested in our products.• 6.Expectation 期待• (1) Thank you in anticipation for your fa vorable cooperation and assistance to the above.对贵方的良好协作事先表示感谢.• (2) We are looking forward to your early reply.期望贵方早日答复.• (3) We shall be glad to hear from you .期盼您的回复.• (4) Your early reply would be very much appreciated.对贵方的尽早答复将不胜感激. Chapter Three Inquiries询盘▪ 1.Interest and Desires (兴趣和需求)▪ to be interested in sth. /to be of interest to sb.对…感兴趣 to take/have/feel interest in sth. ▪ to be in the market for sth. 要购买…▪ to be in urgent/great need of sth. 急需…▪ Examples▪ 1.Your products are of great interest to one of our clients in Shanghai, who wishes to have your quotations for the items described below. ▪ 2.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 3.We are in the market for the Mechanical Toys illustrated in your catalogue.▪ 4.We are in urgent need of Frozen Rabbit you displayed in this exhibition.▪ 2.Enquires (询盘)▪ to enquire for 询购to make (send, fax, cable…) an enquiry for询购▪ to have( receive) an enquiry for 有…的询盘 to quote sb. a price for/on 就…报价给… ▪ to state( indicate)…表明▪ Examples1.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.2.After receipt of your catalogue, we’ll make enquiry for the items which are of interest to us.3.We have an enquiry for 50 tons of Chemical Fertilizer. May I please have your latest price list and catalogue?4.Please quote your best CIF Singapore prices for each of the following items, inclusive of our 3% commission.5.When quoting, please state your terms of payment and discount you should allow on purchase of quantities of not less than 100 dozen of individual items.Exercises▪ 1.我们上海的一位客户对你们的产品很感兴趣.▪ 2.我们对你们目录中说明的机械玩具有需求.▪ 3.我们急需你们此次展会上展出的冻兔.▪ 4.收到你们的产品目录后,我们会针对感兴趣的产品进行询价.▪ 5.请对以下每项产品报最低的CIF新加坡价,含3%佣金.▪ 6.报价时请表明结算方式及所能提供的折扣.▪ 1.We take interest in your Canned Goods and wish to have the catalogues.▪ 2.We are in great need of your lowest quotations for Frozen Rabbit.▪ 3.A client of mine enquires for 100 cases Black Tea.▪ 4. Please quote your lowest FOB Shanghai prices for 1000 boxes of Chocolates, indicating terms of payment and delivery schedule.Chapter Four Offers 发盘⏹ 1.提及对方来信(1)to thank you for your enquiry for..感谢你方对某产品的询价(2)in reply (to one’s enquiry)兹回复(某人询盘)(3)to welcome your enquiry of/dated欢迎你们…日的询盘Examples1.We thank you for you enquiry for our products dated Mar. 10th.2.In reply to your inquiry of Nov. 14th, subject to your reply here within one month, the following offer:3. Welcome your enquiry of March 5th, 2011, and we have pleasure in offering you at HKD 11000 per M/T FOB Hong Kong⏹ 2.报价(1)to offe r sb. firm for quantity of sth. at…price 以…的价格向某人报某物的实盘(2)to offer somebody something FOB ,CIF, etc.同上(3)to make sb. a firm offer on CIF/FOB/CFR…basis 给某人以…价格报价Examples⏹ 1. We offer you firm for 300 sets of Microwave Ovens at USD35.00/Set CIF Karachi.⏹ 2. Please offer us 150 dozens Chinese Cotton Underwear CIF Hong Kong.⏹ 3. We are making you a firm offer on CFR Rotterdam basis.3.效力及有效期(1)without engagement (obligation) 不受约束 (2)subject to our final confirmation以我方最后确认为准(3)subject to goods being unsold以货物未售出为有效 (4)for your reference供你方参考(5) subject to your reply reaching us by (before)…以你方在…前复到有效(6) subject to your reply (acceptance )reaching us within … days 以你方在…日内复到有效(7) This offer is firm (valid, good, open, effective) for … days.该盘有效期为…天Examples1.We make you the offer without engagement2. This offer is subject to our final confirmation.3.This offer is firm for 10 days.4. We confirm having faxed you a firm offer for the following goods, subject to your reply reaching us by April 6th.5.This offer is firm, subject to your reply reaching us within 10 days.Translation1.感谢你方三月十日对我方产品的询购。
1.对出口商而言,认购即付是一种非常有利的支付方式。
cash with order表示“认购即付,现款订货”。
2.We don’t think we can put the business through___(in addition)__you revise your terms and conditions.我方认为我们不能达成交易,除非贵方修改条款。
unless引导状语从句,表示“除非•”3.At one’s expense/cost 由某方付费4.For your account5.In view of our great performance last year,business at our two countries wildevelop further.6.In good condition ...处于良好状态7.Please let us kown of the tendency of your market.8.All prices must be quoted in US dollars9.Take priority in 在。
中占优先位置enjoy priority in 在。
方面享有优先权give priority to 给。
以优先权10.On the part of在。
方面11.Adapt from sth根据。
改编或改写12.In accorance with与…一致,依照; 禀承; 秉承; 因;in compliance with 与。
一致13.(1) 表示对某人感到失望,通常用介词 with, in。
如:I’m disappointed in you! How could you have liedlike that? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?14.(2) 表示对某一行为(doing sth)感到失望,通常用介词 at,about等。
如:We are all disappointed at [about] his failure. 我们都为他的失败而感到失望。
目录Chapter 1 建立贸易关系1. 请求建立贸易关系 Request for Establishing Business Relations2. 回复请求建立业务关系 Reply to the Request for Establishing Business Relations3. 索取产品资料 Request for Product Literature4. 回复索取产品资料 Reply to the Request for Product Literature5. 邀请会面 Invitation to the Business Appointment6. 接受会面邀请 Accepting the Invitation to the Business Appointment7. 谢绝会面邀请 Declining the Invitation to the Business Appointment8. 要求更改会面时间及地点Request for Changing the Time & Place of the MeetingChapter 2 推销9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific Customers10. 向不特定客户推销 Sales Circular to Non-Specific Customers11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old Customers12. 寄信给新客户 Sales Letter to New Customers13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New Products14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor ServicesChapter 3 询盘和订货15. 一般询盘 General Inquiry16. 回复一般询盘 Reply to the General Inquiry17. 具体询盘 Specific Inquiry18. 报虚盘 Making a Non-Firm Offer19. 报实盘 Making a Firm Offer20. 买方还盘 Making a Counter Offer21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter Offer22. 下订单 Placing an Order23. 接受订单 Accepting an Order24. 拒绝订单 Declining an Order25. 下续订单 Placing a Repeat Order26. 推荐替代品 Offering a Substitute Product27. 接受替代品 Accepting a Substitute Product28. 拒绝替代品 Declining a Substitute Product29. 涨价通知 Notice for Price Increase30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase NoticeChapter4 付款31. 询问付款方式 Asking about Payment Terms32. 接受付款方式 Accepting Payment Terms33. 要求修改信用证 Request for Amendment to L/C34. 信用证修改 Amendment to L/C35. 付款通知 Payment Notice36. 收到付款通知 Receipt of Payment Notice37. 催促付款初次Urging Payment First Notice38. 催促付款最后通告Urging Payment Last Notice39. 索取发票 Asking for Invoice40. 寄送发票 Sending InvoiceChapter 5 包装和交货41. 包装要求 Packaging Requirements42. 回复包装要求 Reply to Packaging Requirements43. 装运时间 Time of Shipment44. 回复装运通知 Reply to Time of Shipment45. 催促装运 Urging Shipment46. 回复催促装运 Reply to Urging Shipment47. 出货通知 Shipment Advice48. 货物抵达通知 Goods Arrival NoticeChapter 6 投诉和致歉49. 投诉货物未寄达 Complaint about Goods Arrival Failure50. 对货物未寄达致歉 Apology for Goods Arrival Failure51. 出货延迟 Late Delivery52. 对出货延迟致歉 Apology for Late Delivery53. 投诉货物质量 Complaint about Poor Quality of Goods54. 对货物质量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods55. 投诉货物数量 Complaint about Wrong Quantity of Goods56. 为数量错误致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods57. 投诉发货出错 Complaint about Receiving Wrong Goods58. 为发货有误致歉 Apology for Sending Wrong Goods59. 抱怨包装不良 Complaint about Poor Packaging60. 为包装不良致歉 Apology for Poor Packaging61. 付款出错 Payment Error62. 为付款出错致歉 Apology for Payment Error63. 对服务的不满 Service Dissatisfaction64. 对服务不满致歉 Apology for Customer Service DissatisfactionChapter 7 商务交往65. 请求筹备出差 Request for Preparing for a Business Trip66. 回复请求筹备出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip67. 确认预定行程 Confirming Itinerary Reservation68. 出差后的感谢 Thanks for a Business Trip69. 活动通知 Activity Notice70. 集会通知 Gathering Notice71. 邀请担任演讲者 Inviting Speaker72. 回复演讲邀请 Reply to the Invitation for Speaker73. 展销会通知 Trade Fair Notice74. 回复邀请 Reply to the Trade Fair Invitation75. 请求帮忙做问卷调查 Request for Filling Out Questionnaire76. 请求转载许可 Request for Reproduction PermissionChapter 8 公司人事77. 人事查询 Personnel Enquiry78. 找寻人才 Looking for Qualified Personnel79. 晋升公告 Promotion Announcement80. 调动通知 Transfer Notice81. 褒奖员工 Complimenting EmployeesChapter 9 公司内部82. 会议通知 Meeting Notice83. 例行报告 Routine Report84. 问题报告 Problem Report85. 提案 Proposal86. 回复提案 Reply to Proposal87. 说服对方 Convincing the Other Side88. 给予指示 Giving Instructions89. 新产品说明 New Product DescriptionChapter 10 社交信函90. 邀请与约见函 Invitation and Appointment Letter91. 回复邀请 Reply to Invitation92. 祝贺函 Letter of Congratulation93. 慰问函 Letter of Sympathy94. 感谢函 Letter of Thanks95. 道歉函 Letter of Apology96. 通知函 Letter of Advice97. 鼓励函 Letter of Encouragement98. 探病函 Letter of Consoling the Sick99. 吊唁函 Letter of Condolence100. 节日问候 Seasons GreetingChapter 1 建立贸易关系1. 请求建立贸易关系 Request for Establishing Business RelationsWe have learned from ①信息来源 that you are ②公司性质 in ③国名或地域名. We are glad that you are interested in ④产品名称. So, we are willing to establish business relations with you. Attached please find ⑤附件内容.We are ⑥公司性质. We export ⑦出口产品名称 to ⑧出口产品目的地. If ⑨对方条件,we ⑩期待事宜.We look forward to receiving your inquiry at an early date.2. 回复请求建立贸易关系 Reply to the Request for Establishing Business RelationsThanks for your email to enter into business relations with us in ①经营范围. We have read your ②邮件附件内容.As you know, we are ③重述本公司身份. We have a large ④需求量大的产品名称 market here, so we are seeking new partners. If possible, we’d like to be ⑤我方角色 in ⑥国名或地域名.Should ⑦对方提供的优惠, we’ll ⑧订单种类.We look forward to your favorable reply.3. 索取资料 Request for Product LiteratureWe learn from ①信息来源 that you are ②供货商身份. We ③关注产品途径 and became much interested in your ④产品名称.We are ⑤我方公司身份. As we are interested in doing business with you, we would like you to send us ⑥邮寄方式 the detailed information about ⑦欲购产品名称 to ⑧邮寄地址. The demand for ⑨产品类型 in our market is really great.Your immediate attention is highly appreciated.4. 回复索取产品资料 Reply to the Request for Product LiteratureWe are so glad that you are interested in ①产品名称. Attached are ②附件内容. As you requested in your email, we sent you our ③索取资料 by ④邮寄方式, which will tell you everything about our ⑤产品名称. Although established in ⑥公司成立时间, we are developing very fast. We pay great attention to ⑦特别关注之处. We have introduced advanced production equipment from ⑧国名或地域名. We now export our products to ⑨出口产品目的地. ⑩产品畅销国国名或地名 is our largest market. 错误!某一特定产品系列 is a bestseller.We look forward to your trial order.5. 邀请会面 Invitation to the Business AppointmentI’d like to invite you for a meeting with ①我公司会面人职务和姓名 if you feel convenient.As ②会议名称 will be held in ③会议地点 from ④会议起始日 to ⑤会议结束日, we think you ⑥对方可能采取的行动. If you come, we would like toinvite you for a meeting with ⑦我公司会面人at ⑧会面地点, on ⑨双方会面日 to discuss ⑩双方会面商讨事宜. 错误!我公司会面人 wishes to have an opportunity for a meeting with you.We look forward to receiving a positive reply from you.6. 接受邀请会面 Accepting the Invitation to the Business Appointment I’m glad that you will arrange a meeting between ①对方会面人职务和姓名 and me on the day before the opening of ②会议名称 to ③会面事宜. As a matter of fact, we had had the intention to meet ④对方会面人职务during ⑤会议名称 before we got your email. We cherish the opportunity ⑥我方珍惜之事, and are pleased to have a chance to ⑦有机会之事.We look forward to seeing you in Dongguan.7. 谢绝会面邀请 Declining the Invitation to the Business Appointment Thank you for your email of ①对方邮件发送日, inviting me to have a meeting with ②对方会面人职位 on ③对方建议的会面日 before the opening of ④会议名称 at ⑤会面地点.I’m sorry to say that we are unable to go to ⑥会议名称, when we ⑦拒绝会面原因. That’s why I can’t go and meet ⑧对方会面人职位.We hope that you will understand our situation. We wish to meet sometime in the near future to ⑨会面目的.8. 要求更改会面时间及地点 Request for Changing the Time & Place of the MeetingThank you for your email of ①对方邮件发送日, inviting me to have a meetingwith ②对方会面人职位 on ③对方建议的会面日 before the opening of ④会议名称 at ⑤会面地点.We’d like to have the meeting on ⑥我方提出的会面时间 at ⑦我方提出的会面地点. It will be much more convenient to us if you agree to the date and place we have suggested.Your favorable reply would be highly appreciated.Chapter 2 推销9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific CustomersI would like to tell you that we have got the ①产品名称 you inquired about②对方询盘时间. Attached are ③附件名称, which will give you all details for placing an order.④产品名称 we’ve got are ⑤产品优势. They are really ⑥欲推销产品引以为傲之处. They are at least as good as, if not better than, ⑦与同类产品一样好, but prices are ⑧价格情况.We expect your feedback before the end of this month.10. 向不特定客户推销 Sales Circular to Non-Specific CustomersWe are willing to seek partners for ①出口产品类型.We are ②我公司注册地点,specializing all kinds of ③产品种类. They are bestsellers both at home and abroad. We’ve now made some researches on ④新研制产品名称, which we are able to provide regularly.If you are interested, please contact me at ⑤电话联系方式. For more related information, you can ⑥获知信息途径. Maybe we will make arrangements fora meeting to discuss details concerning ⑦商讨事宜.11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old CustomersIt’s been ①有业务往来持续时间since we executed your last order. Recently, we got in large quantities of ②新产品名称. Attached please find ③附件名称.I’d like to inform you that, we are ④优惠措施 on certain items, including ⑤对方感兴趣产品名称. Would you have a look at the attached catalogue If you wish to order large quantities, ⑥联系方式 me. We will try to work out terms and conditions to our mutual benefit.We look forward to our continued mutually-profitable business relationship. We expect ⑦期待事宜.12. 寄信给新客户 Sales Letter to New CustomersWe are glad to learn, from ①信息来源, that you are interested in ②产品名称.We ③经营情况. Attached please find ④附件名称.⑤欲知详细信息, please ⑥查询方式.We look forward to your trial order and assure you of our prompt attention.13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New ProductsWe’re pleased to inform you that, with years of research, we’ve introduced our new products ①产品名称 to market. Much to our delight, they enjoy great popularity. As we guess you might be interested, we’ve sent you ②邮寄方式③邮寄样品种类及数量 for your trial use. A trial use will convince you of their extraordinary functioning. For more information, please ④查看信息途径.Attached please find ⑤附件名称. We hope you’ll take this opportunity to ⑥为双方利益起见. If you consider placing an order, we’ll grant you ⑦优惠幅度.14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor ServicesWe’re pleased to learn, from ①信息来源,that you are in need of ②某种职业工作人员. We advertised your job vacancies and attracted ③申请人数applicants, from whom we have chosen ④人数 for your consideration. Attached are ⑤附件名称.The candidates we have chosen are ⑥身份. They all have ⑦工作经历持续时间experience, in a ⑧工作单位. We have interviewed them with satisfactory results and offered them ⑨提供事宜 as required.They are looking forward to your phone interviews. Contact us if ⑩所需帮助事宜. We hope to have more cooperation in the future.Chapter3 询盘和订货15. 一般询盘 General InquiryWe are very much interested in importing ①产品名称 from you since you are ②对方身份. We would be grateful if you could let us have detailed information about ③产品名称 and send us samples of your complete product range as well.We have been ④我方身份 for ⑤公司历史年限 and have ⑥销售渠道. We are in great need of ⑦产品名称 in our production. Our credit standing has beenAAA rated since ⑧起始年.If business terms are satisfactory, we’ll place regular orders with you.16. 回复一般询盘 Reply to the General InquiryWe are glad to learn that you are interested in our ①产品名称. Attached please find ②附件信息. As you requested, we have sent you samples of our complete range ③邮寄方式.We are one of the ④公司性质, specializing in ⑤经营范围. All our products are manufactured ⑥产品优势. We ⑦公司优势. We will allow a ⑧折扣幅度discount for your orders. For ⑨欲知信息, please ⑩获知信息途径.We look forward to your trial order.17. 具体询盘 Specific InquiryWe are ①公司性质. We have obtained your name and address from ②信息来源 and we are very interested in ③产品名称.We’d like to have an ④产品数量 quotation of the said products, ⑤价格术语.We’d like you to tell us about ⑥其他欲知事项. If ⑦下订单前提条件, we will place an order with you.We would await your reply.18. 报虚盘 Making a Non-Firm OfferWe thank you for your inquiry ①对方询盘日,asking for ②欲购产品数量quotation of ③欲购产品名称 made in ④产品原产地. We are pleased to offer as follows: ⑤报盘详细内容.The above offer is subject to our final confirmation. If you think our offermeets your requirements, please let us know at an early date. We would be glad to offer any additional information you need.19. 报实盘 Making a Firm OfferThank you for your inquiry of ①对方询盘日, asking for an ②欲购产品数量 quotation of our ③欲购产品名称. We are pleased to offer as follows: ④报盘详细内容.The above offer is firm until ⑤报价有效期限. If you think our offer is satisfactory, please let us know before ⑥订单有效期限. You can be assured of our best service.20. 买方还盘 Making a Counter Offe rWe thank you for your email of ①对方邮件发送日期, offering us ②我方欲购产品名称及数量 made in ③产品原产地 at ④卖方报价.We regret to inform you that we can’t accept your offer as ⑤还盘原因. For ⑥继续保持合作的原因, we counter offer as follows, subject to your reply reaching us ⑦有效期限: ⑧我方还盘价. We are satisfied with other terms in your offer.We look forward to your favorable reply..21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter OfferReferring to your counter offer of ①对方还盘邮件发送日期, asking for a cut down of the price from ②我方报盘价 to ③对方还盘价, we regret to tell you that it is difficult for us to accept your counter offer.The price we set in our offer is carefully calculated. As a matter of fact, we have had considerable business with many customers at ④价格描述.Our ⑤我方产品种类 sell well in their markets. As you know, our products are far superior in quality to ⑥同类产品名称 provided by any other suppliers in the world. For long lasting trade relations between us, however, we decide to allow you ⑦让利种类 if your order ⑧订单价值.If you think our proposal acceptable, please place an order on or before May 31st.22. 下订单 Placing an OrderThank you for your timely reply of ①对方邮件发送日期 to our inquiry about the ②欲购产品名称. We are very satisfied with the trade terms you offer. The prices are acceptable. Therefore, we now email you our purchase order ③订单编号 in the attached file.We will open ④信用证种类 in your favor as soon as possible through ⑤开户行, for the total value of ⑥总价值 as stated in this order. Please inform us of the shipping date at least ⑦提前通知装船天数 in advance after you receive our L/C.We look forward to your confirmation of the acceptance of our order. 23. 接受订单 Accepting an OrderWe confirm our acceptance to your order ①订单编号 you emailed us ②对方邮件发送时间 for ③订购产品名称. We welcome you as one of our customers. We are pleased to send you in the attached file the Sales Confirmation ④销售确认书编号 for your e-signature. Please cosign it and return it to us for our file. And please open your L/C ⑤开证时间. Shipment will be made upon our receipt of your L/C.Your cooperation is highly appreciated. We assure you of ⑥我方承诺 and look forward to receiving ⑦期盼对方继续订购 from you.24. 拒绝订单 Declining an OrderWe acknowledge receipt of your order ①订单编号 you emailed us ②对方邮件发送时间 for ③订购产品名称, but regret to tell you that we are unable to take your order as ④无法供货原因.⑤无法供货的原因.We are indeed sorry for being unable to take your order. We sincerely hope that you will understand our situation and keep business relations with us in the future.25. 下续订单 Placing a Repeat OrderWe are pleased to inform you that the ①产品名称 we ordered from you last time is very suitable for our market. Last shipment of ②产品名称 sells well here.As we believe there is still a great demand for ③产品名称 in our market, we are placing with you a repeat order ④续订单编号 in the attached file for the same kinds and the same quantity of the said products at the same price and on the same trade terms as we did last time, provided ⑤续订单特别要求. We hope you will ⑥希望对方所做之事.We expect you to confirm our repeat order as soon as possible.26. 推荐替代品 Offering a Substitute ProductWe are pleased to learn from your email ①对方发送邮件日期 that you intend to place with us an order for ②欲订产品名称,but we regret to tell you that this model is already out ofproduction.We’d like to recommend to you our new model ③替代产品型号, which is even more welcomed by ④受谁欢迎. This new model is much better than the previous one, but the price is ⑤替代品价格低廉程度 lower with ⑥替代品“卖点”. Attached please find our latest catalogue and export price list so that you can know more about our new model or you can visit our web site:⑦公司网站 to get more information you need.We expect you to place a trial order with us.27. 接受替代品 Accepting a Substitute ProductThank you very much for your recommendation. As this model is new to our market, we’d like to place a trial order with you for ①替代品名称及数量, if you allow us ②优惠种类及优惠额. Attached please find our Purchase Order ③采购订单编号. We will open an ④开立何种信用证 in your favor for the total value as stated in this order as soon as we get your confirmation. It is for keeping our long term trade relationship that we decide to place this trial order. We hope you will ⑤希望对方所做之事 concerning this transaction.We look forward to your positive reply.28. 拒绝替代品 Declining a Substitute ProductWe have received your email recommending us the ①替代品名称及数量 for lack of ②原欲购产品名称 we requested, but we are very sorry to say that we can’t accept ③替代品名称. ④拒绝替代品的原因. ⑤我方提出的解决办法. If you fail to deliver ⑥原欲购产品名称及数量 on time, you have to pay us liquidated damages, that is, a ⑦赔偿额度 of the total value of the delayed goods, for ⑧延误期限.We hope you will give us a favorable reply as soon as possible.29. 涨价通知 Notice for Price IncreaseWe formally inform you that the price of ①涨价产品名称 has increased by ②价格上涨幅度 mainly owing to ③涨价原因.④对涨价原因做具体解释. We can’t but increase our export price by ⑤价格上涨幅度. In fact, many companies have increased their price to that extent. However, for ⑥提供原价的原因, we offer you the original price for your ⑦最近的一次订单时间或订单编号 order. From⑧涨价起始时间 , the price will go up by ⑨价格上涨幅度.We hope you will ⑩希望对方所做之事.30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase NoticeThank you for informing us the ①涨价幅度 increase in the price of ②涨价产品名称 due to ③涨价原因.To tell you the truth, we have predicted the increase in the price of ④涨价产品名称, but we didn’t expect the rise to be so high as ⑤涨价幅度. We thank you for keeping the original price for our ⑥最近的一次订单. Would you reconsider our later orders at the price of ⑦略低于卖方涨价幅度的价格Reconsider the price of the products and we’ll ⑧我方将做之事.Chapter 4 付款31. 询问付款方式 Asking about Payment TermsWe are in receipt of your bid yesterday for ①对方递盘主要内容.However, you didn’t mention specific payment terms.We’d like to tell you that we only accept payment by ②信用证种类.Generally speaking,③付款方式is considered to be a reliable and safe method of payment in international trade. It protects the rights and interests of both of us. It is our usual case accept ④信用证种类 when we do business internationally. We wonder whether you accept this kind of payment. Thank you in advance for your prompt reply.32. 接受付款方式 Accepting Payment TermsWe thank you for your email telling us about the payment terms, which we forgot to mention in ①我方信函种类.We accept the payment terms you have offered, that is, we’ll make payment by ②我方接受的信用证种类.It is true that ③付款方式 is the safest way of payment and ④信用证种类is more favorable to you. Though it will add to our cost, we’ll do as you have asked us to. As we need to put a depositin the bank amounting to the cost of the import, we need ⑤所需时间to arrange all the issues concerning the opening of ⑥信用证种类.We’ll let you know once we have ⑦信用证种类opened.33. 要求修改信用证 Request for Amendment to L/CMany thanks for sending us your L/C ①信用证编号 issued by ②开证行名称.However, on checking its clauses we found with regret that your Letter of Credit has several mistakes. You are kindly requested to amend the above L/C as follows:③信用证需修改之处.As soon as we confirm the above amendment, we shall proceed with ④我方立即着手办理事宜at once.A prompt reply will greatly oblige us.34. 信用证修改 Amendment to L/CThanks for the email asking us to make amendment to our L/C. As requested, the amendment to our L/C ①信用证编号 has been made as follows:②对信用证的具体修改内容.Shortly after receiving your email, we checked the details and found ③信用证错误数量 in our L/C. We are really sorry ④致歉原因.We have now instructed our bank ⑤开证行名称 to make the amendment. The amendment advice will reach you soon. Please try your utmost to ⑥ 催促对方办理事宜once you confirm our amendment.We expect to receive the first shipment at the date stated in the contract.35. 付款通知 Payment NoticeAs agreed, we are drawing on you for the value of ①货物名称.The payment in arrears amount to ②对方应付款额.To simplify the issues, we will ③我方为简化过程所采取的措施. Please protect our draft on presentation. We shall appreciate your cooperation.36. 收到付款通知 Receipt of Payment NoticeWe are in receipt of your email about payment notice of ①对方发送邮件时间contents of which have had our due perusal. In view of ②说明原因,we will ③我方立即办理事宜immediately. Supplementary to this email, we wish to say that the amount ④货款金额has already been ⑤货款处理情况. Please accord this matter your close attention. If you haven’t received the payment of the goods, please keep us advised as far in advance as possible.37. 催促付款初次 Urging Payment First NoticeAs required in the contract, which was settled by careful discussion of both parties, we wish to call your attention to the fact that we have got ①已备货物 ready for some time.However, up till now, we haven’t had any news concerning your payment. Therefore, we kindly ask you to send us the payment as scheduled, so that we can execute your order ②订单编号 within the contract time.We hope that you will ③亟待对方解决事宜as soon as possible.38. 催促付款最后通告 Urging Payment Last NoticeWe wonder whether you have received our emails, asking you to send us payment for your order ①订单编号.In spite of our repeated reminders, the payment still remains unsettled. We have emailed you asking for the speeding up of the payment over and over again. Frankly speaking, we have got a little bit uneasy at no arrival of your payment. It is your responsibility to pay the products in due time. Should you have financial difficulties, please let us know. This will be the last time for us to remind you that if you fail to send us payment by ②付款最后期限,you will have to ③未付款所导致的后果 accordingly. Please arrange payment as soon as possible so as to continue our cooperation.39. 索取发票 Asking for InvoiceWe are pleased to have received your high quality products on schedule.①对收到的产品进行评论.We further know your good reputation, so we expect to continue our smooth cooperation.The only thing, however, we are feeling a little worried about is that we have received all the documents except the invoice. As a rule, we require commercial invoice in ②发票复印数量. Please write our company name ③公司名称 as the buyer with the amount of ④发票面额. Our order number is ⑤订单编号.Since it is important, please post them to us with the original invoice ⑥邮寄方式.Thanks in advance for your immediate attention.40. 寄送发票 Sending InvoiceThanks for telling us the issues concerning the invoice of your order ①订单编号.We have noted your instructions about the invoice and, as requested, have posted you the ②所寄票据 in ③复印数量,together with the original one, by ④快递公司名称,⑤邮寄时间.The number of the mail by ⑥快递公司名称is:⑦快递邮件编号.They will contact you by your mobile phone. We have sent you an e-copy in the attached file for your advance look. We look forward to our further cooperation in the future.Please acknowledge receipt of the invoice we sent you ⑧邮寄时间 once you get it.Chapter 5 包装和交货41. 包装要求 Packaging RequirementsWe appreciate your email asking about ①对方邮件询问内容.As our products are easily damaged, it is quite necessary to pay special attention to packaging. Also please ②对方需特别注意的事项.Frankly speaking, our packaging requirements are quite strict. The details are written in our packing instruction, which is attached. However, I’d like to emphasize the following four points:1. The packaging must be strong enough to withstand③货物所能承受的内容.2. The products are to be wrapped in...before being packed in④包装方式.3. The most important thing is to protect the goods⑤货物需避免的因素.4. Any loss in transit is to be compensated by..pany.We believe you will give special care to the packaging to avoid any possible damage.42. 回复包装要求 Reply to Packaging RequirementsHaving received your email of ①对方邮件主题,we immediately passed your opinions on packing to our ②与包装问题直接相关的人.Recently, they have made a number of improvements in packaging. We will also take effective measures to satisfy your packaging requirement.We have prepared ③已备的包装so as to protect the goods against④可能遭受的损失.And also, we give special care to the problem of ⑤需特别注意的事项.In sum, we will reinforce packing in order to minimize the extent of any damage to the goods in transit.If you have any questions, please email me or call me.43. 装运时间 Time of ShipmentWe are pleased to inform you that we have shipped ①货物批次 for your order ②订单编号.Since your order is a large one, the goods are to be shipped in ③货物批数 of ④每批货物数量 with separate bills of lading according to our sales contract. The first ship ment has already been loaded on board “⑤”货轮名称,which is sailing for your port ⑥目的港名称,⑦货轮启航时间 from ⑧装货港名称.We believe that the goods will reach you in time to meet theneeds of your market and that they will prove to be satisfactory to your customers.Please let us know the moment you have received the goods.44. 回复装运通知 Reply to Time of ShipmentMany thanks for your email telling us about ①货物批次for our order ②订单编号.We really appreciate your timely arrangement.The punctual shipment will help us deal with other corresponding issues smoothly. We expect the goods to reach us in time so that we will be able to put them to market at a time ③何种情形下.Thank you for your efforts and true cooperation. And we expect you to get the ④货物另一批次 ready for shipment concerning our order ⑤订单编号.As soon as we get the goods, we will email to let you know.45. 催促装运 Urging ShipmentWe regret to say that we have not heard anything from you about①希望对方办理的事宜. As you know, our contract is for ②合同规定的装运要求. We understand there must be some particular reasons for ③对方未解决或未处理的事宜. However, we have the right to know detailed information. And we would like to cooperate with you to deal with this problem. Even if we did not know the reason,④我方做出的何种让步.Please arrange the shipment as soon as possible and let us know ⑤要对方告知的事宜.46. 回复催促装运 Reply to Urging ShipmentWe have already received your email of ①对方邮件的日期.We feel sorry for the shipment delay, which was caused by ②说明装运延迟的原因.It is our fault not letting you know the cause in time.In addition, because of ③未能按时装运的另一个原因,we failed to make timely shipment. After communication with related officials, we now have settled the problem.The shipment of ④产品名称和数量 under S/C ⑤合同编号 will be arranged to go forth on board .⑥货船名称.The ship will sail from⑦出货港口名称 on or about ⑧装运时间.We will email you immediately when the ship sets off. Thanks for your understanding and cooperation.47. 出货通知 Shipment AdviceWe are pleased to inform you that we have completed the shipment of ①产品名称 in accordance with the stipulations set forth in ②信用证编号. The ③货船名称 has sailed from ④出货港口名称 on ⑤ 出港日期.We are attaching the following copies of shipping documents for your advance look:⑥单据名称⑦票据编号.If you find any problem, please let us know as soon as possible.48. 货物抵达通知 Goods Arrival NoticeAfter ①说明原因,the first batch has already arrived. Because of ②具体装运安排的原因,we agree to ship the goods in ③装运安排.We greatly appreciate it that the first batch has reached us in safety and in goodcondition. We expect to get ④货物批次 by⑤期望货物到达的日期.There is one thing we need to mention, that is, it is no matter ⑥我方特别强调的事宜as long as they arrive here in time as required.We look forward to ⑦货物批次 .Chapter6 投诉和致歉49. 投诉货物未寄达 Complaint about Goods Arrival FailureFor the non-arrival of the goods, we are most reluctant to complain, but we must draw your attention to this matter.According to the contract, the goods should arrive at the port ①港口名称 on ②货物寄达日期.However, even till today ③发送邮件当天日期,we still have not had any news about the arrival of the products. Moreover, we have not received any information from you for explanation. Please carefully check every step of the ④ 需核查内容in order to find the exact causes.We trust you will take our complaints seriously and reply to us as soon as possible.50. 对货物未寄达致歉 Apology for Goods Arrival FailureWe are sorry to hear that ①所出现的问题.After careful check, we found that the shipment was delayed because of ②货物未寄达原因.With reference to the contract, the postponement was caused by③货物出现问题的原因, which is definitely not our responsibility to ④我方何种责任.We suggest that you make direct contact with ⑤公司名称。
外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。
外贸函电常用语文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-外贸函电范文常用语Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully,外贸英语函电范文写作常用词汇:Notesmercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellor’s office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with... 与...做交易deal on credit 信用交易,赊帐买卖4.connected with... 与...有联系;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争能力competitive power 竞争能力competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
外贸函电常用短语大全Useful words and expressions一、建立业务关系1.We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerablebusiness was done with your country on such items.我们专营上述业务,许多年前,我们同你们国家就上述商品做过大笔交易。
2.On the recommendation of Messers. J. Smith & Co., Inc., we have learned with pleasure thename of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.承蒙史密斯公司介绍,得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
3.We are willing to enter into business with your firm on the basis of mutual benefit andexchanging that one has for what one needs.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
4.As you are one of the leading importers in digital machine tools, we have pleasure incontacting you in the hope of establishing business relations.鉴于你们是数控机床的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系。
5.We avail ourselves of the opportunity to write to you and see if we can establish businessrelations with you.我们利用此机会致函贵方以了解可否与贵方建立贸易关系。
函电常用句型第一篇:函电常用句型常用感谢语参考1、Please accept our thanks for the trouble you have taken.(有劳贵方,不胜感激)2、We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.(不胜感激贵方对此事的关照)3、We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.(对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢)4、Allow us to thank you for the kindness extended to us.(对贵方之盛情,不胜感激)5、We thank you for the special care you have given to the matter.(贵方对此悉心关照,不胜感激)6、We should be grateful for your trial order.(如承试订货,不胜感激)7、We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.(如承赐示具体要求,不胜感激)8、It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.(如承惠寄样品,则不胜感激)9、We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.(如承惠考虑我方报价,将不胜感激)建交函常用句型参考1、We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.(我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系)2、We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.(我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务)3、We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.(我们欣然寄发这些自荐信,希望是互利关系的前奏)4、We are a state-operated corporation handling light industrial products.(我们是经营轻工业产品的国营公司)5、The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.(本信的目的是探索与你们发展贸易的可能性)6、We are exporters of long standing and high reputation, engaged in exportation of following articles.(我们是声誉卓著的出口商,长期经营下列商品的出口业务)7、Being specialized in the export of Chinese Arts and Crafts goods, we express our desire to trade with you in this line.(我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务)8、Through the courtesy of…we have learned that you are one of the representative importers of …(承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一)询价函常用句型参考1、We regularly buy…and would like to know what you have to offer.(我们定期购买……并且想知道贵公司的报价如何)2、We would like very much to continue to do business with you and are now awaiting your offer.(我公司很乐意跟你公司继续有业务往来,且正在等待你公司的报盘)3、As the brochures you sent us were badly damaged in the mail, we would like you to mail us some more.(你公司寄来的产品简介小册子在邮寄途中已完全损坏,希望你公司再多一些来)4、Please tell us how long this price list is valid.(请告诉我们这个价目单的有效期有多长)5、Please inform us whether you guarantee your products.(请通知我们贵公司是否愿意对商品加以保证)6、We would appreciate your sending us a catalogue of your RubberBoots together with terms of payment and the largest discount you can allow us.(请寄橡胶靴目录,并注明你方付款条件及能给的最大折扣)7、Please send us your latest catalogue with your best CIF Paris prices.We will also appreciate your telling us the approximate weight of each article.(请寄附有最优惠的成本加保险费、运费到巴黎价的最新商品目录,并请告知每件货物的大约重量)报盘有用句型参考1、We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by fax.(我们确信,你公司将接受我们所提供的价格。
Warm-up exercisesWarm-up exercises One1.我们无意催促你们作出决定,为你方利益着想,建议你们尽快利用此次报盘We have no intention of urging you to make the decision, thinking about for the interests of you, advise you to utilize this offer as soon as possible2.将我们的报价与其他公司比较后,相信你们会赞同我们所提供的商品价廉物美。
After comparing our quotation with other companies, it is believed that it is good and cheap that you will agree to the goods that we offer.3.我方欣然接受你们A103号订单订购1,000件“英雄”牌男式衬衣,请按合同规定的条款开立以我方受益人的即期信用证。
We accept your order No. A103 and order 1,000 " hero " brand shirts in men's style joyfully, the clause that please stipulate according to the contract is opened with our beneficiary's sight letter of credit.4.依照随函附上的详细情况,我们向贵公司订购中国面料。
请注意,货物必须与样品完全相符。
如果第一份试购单令人满意,我们将继续大量订购。
According with the details enclosed, we purchase the Chinese surface fabric from your company. Please note, the goods must be in full conformity with the samples. If the first trial order is satisfactory, we will continue ordering in a large amount.5.抱歉,不能接受你们的还盘,因我衬衣的报价与当前市场价格相符。
外贸函电常用句式1.your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offerin a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘2.we thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, aspecimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。
3.thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased tooffer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。
4.with reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for yourconsideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。
5.this offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效7.our best offer is given below subject to our final confirmation8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效9.we must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for thelimited supplies of this ….i n stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限10.this offer must be withdraw if not accepted within threedays 此盘三天内不接受就做撤销论11.this offer is open for three days only此盘有效期仅三天12.this offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated.13.该盘在8月20号失效请即回电14.we wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to ourconfirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动不先通知,你方的订货须以我方的确认为有效15.please select the items in which you are interested and let us have your enquiry or orderpromptly请选择你所感兴趣的品种,并请从速询盘下单16.in case you are not interested ,we shall thank you if you will pass on this information to thosewho are engaged in this trade 如你不感兴趣的请转给从事此业的商号不胜感激17.we regret to say that the goods required by you ,we are unavailable for the time being , forthis reason we refrain from making you an offer 我们很遗憾你方所需货物暂缺,因此不能向你发盘18.we very much regret that we are unable to supply you the small quantity you require19.我们很遗憾不能供应你方所要的小量货物20.we have take n due note of your requirements for …,but regret being unable to supply atpresent we will certainly cable you as soon as there is any stock available21.我们已知你方对….的需求,但是很遗憾目前没法供应待有货时即电告22.while we thank you for your letter of …./inquiring for …./,it is our regret that as we have nostock of this item at present , we are unable to be of assistance to you in this instance , we hope this will not preclude you from making inquiries for any other materials.感谢你…来函询购…但是很遗憾我们目前没有该商品的存货,对此我们无能为力。
外贸函电套用语100句1)We have (take) pleasure in informing you that......兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3)We are pleased (glad) to inform you that......兹欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.9)Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
1.交货期delivery date2.报实盘firm offer3.最新价目表the latest price list4.市场需求market demand5.凭单付现cash against documents(CAD)6.修改信用证amendment to L/C7.销售确认书sales confirmation8.现货stock in hand9.撤销一项发盘 to revoke an offer10.远期付款交单documents against payment after sight (date)11.加速开立信用证Accelerate opening l/c12.商业发票mercial invoice13.新货源new goods source14.立即装运immediate shipment15.用集装箱装运shipment in containers16.还盘counteroffer17.长期业务关系longterm business relation18.防潮包装dampproof packing19.小心轻放handle with care20.起运港port of shipment21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L22.底价base price或者lowest price23.分批装船partial shipment24.水渍险WPA (with particular average)25.保险单policy of insurance1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)Abandonment委托Acceptance接受(发盘)承兑(汇票)Account账户Actual totle loss实际全损Advance(payment)预付,定金,垫款Advanced bill of lading预借提单Advertisement广告Advice of drawing汇票通知书Advising bank通知行After date出票后After sight见票后Agency代理Agreement协定,协议Airmail航空邮寄All risks一切险,综合险Allowance津贴,折扣Amendment to an L\CAntidated bill of lading倒签提单Anti—dumping反倾销Applicant开证申请人Arbitral award仲裁裁决Arbitration institute仲裁机构Article商品,项目,条款Assured被保险人Assurer承包人Auction拍卖Back to back L\C背对背信用证Balance of trade 贸易平衡,贸易差额Bank draft 银行汇票Banker’acceptance bill 银行承兑汇票Barter trade 易货贸易Bearer持有人,持票人Beneficiary受益人Bill of exchange 汇票Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Bana fide holder 善意持有人,正当持有人Booming season 旺季Brand 牌号,牌名,牌子Brochure小册子Broker 经纪人Bulk cargo 散装货Business license 营业执照Businessstanding 商业信用情况Buye r’sample 买房样品Carrier 承运人Cash against document 交单付款,凭单付款Cash on deliver 交货付现,货到付款Catalogue 商品目录Certificate of origin 原产地证书Chamber of merce 商会Charter a vessel 租房Check 支票Circular 通函Claim 索赔Clean bill 光票Collecting bank 托收行Collection 托收bined certificate 联合凭证mercial draft 商业汇票mission 佣金,手续费mision agent 佣金代理modity 商品Confirmed letter of credit 保兑信用证Confirming bank 保兑行Consignee收货人Consignment 交运得一批货物Consignor发货人Consular invoice 领事发票Contract 合同Container 集装箱Counter offer 还盘Counter sample 对等样品,回样Countersign 回签,副署,连署Cover 保险Credit 信用,贷款,信贷,贷方Current account 往来账户,经常账户Current price 市价,时价Customs declaration 报关Date of expiry 到期日Debit 借方Deck cargo 甲板货Deferred payment 延期付款Delivery 交货Demand draft 票汇,即期汇票Direct bill of lading 直运提单,直达提单Discharging fee 卸货费Dishonor 拒付Dividend 股息,红利Divisible letter of credit 可分割信用证Documentary letter of credit 跟单信用证Documents against acceptance 付款交单Documents against payment 承兑交单Door to door service 门到门服务Double insurance 双重保险Draft 汇票Drawee 受票人Drawer 出票人,付款人Due date 到期日Dumping 倾销Duplicate sample复样Endorsement 背书Enquiry 询盘,询价Exchange control 外汇管制Exchange rate 外汇率Exchange settlement 结汇,外汇结算Exchange 交易所Excursion 展延Exclusive sales 包销Fair交易会Faulty packing 不良包装Firm offer 实盘Foreign exchange 外汇Forwarding agent 发运代理,运输代理,运输行Foul bill of lading 不清洁提单Free from particular average 平安险Freight collect 运费到付Freight prepared 运费已付Freight ton 运费吨Freighter 货轮,货船Full set of bill of lading 全套提单Fundemental breach of contract 根本违反合同,根本违约General agent 总代理General average 共同海损Gross loss 毛重Illustrated catalogue 图解目录,插图目录Import license 进口许可证In bulk 散装In triplicate 一式三份Ine tax 所得税Incorporated pany 股份有限公司Inner packing 内包装Inspection certificate 商检证书Insurance interest 保险利益,可保利益Insurance certificate 保险凭证,小保单Insurance policy 保险单,大保单Insurance 保险Insured amount 保险金额Insured 被保险人,保户Insurer 承保人Intensive distribution 集约型经销Interest rate 利率Invoice 发票Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Opening bank 开证行Label 标签Letter of credit 信用证Letter of guarantee 保证函Liability 责任,义务,债务,负债Limited pany 有限公司Loading fee 装船费Long form bill of lading 全式提单Mail transfer 信汇Managing director 总经理Margin 利润,保证金,定金,押金Marine loss 海损Mate’receipt 大副收据Maturity 到期More or less clause 溢短装条款Most favoured nation treatment 最惠国待遇Multi modal transport 多式联运Negotiating bank 议付行Nagotiation 议付Net weight 净重Neutral packing 中性包装Nonfirm offer 虚盘Notary public 公证人Notice of cargo readiness 转载准备完成通知,备船通知Notify party 受通知人 ,到货联系人Nude cargo 裸装货Ocean bill of lading 海运提单Offer 发盘,报盘On board bill of lading 已装船提单On deck bill of lading 舱面提单Open bill of lading 不记名提单Open policy 开口保险单,预约保险单Order bill of lading 指示提单Original 正本Outer packing 外包装Packed cargo 包装货Packing list 包装单Partial shipment 分批装运Particular average 单独海损Patent 专利Pattern 式样Pay by installments分期付款Payee 收款人Payer 付款人Paying bank 付款行,汇出行Performance bond 履约保证书Premium 保险费Presentation 提示Principal托收人,委托人Proforma invoice 形式发票Promissory note 本票,期票Quality certificate品质保证书Quota 配额Quotation 报价Receipt 收据Received for shipment B\L备用提单Reciproca letter of credit 对开信用证Red clause letter of credit 红条款信用证Reimbursing bank偿付银行,清偿银行Remit 汇付,汇出Remitting bank 托收行Retail price 零售价Revocable letter of credit 可撤销信用证Revolving letter of credit 循环信用证Ruling price 市价,时价,现价Sailing date 启航日期Sales packing 销售包装Sample 样品Selective distribution 选择性分配Seller’ sample 买房样品Selling season 销售旺季Settlement 清算,结算,结账Shipper 发货人Shipping advice 装船通知Shipping document 货运单据Shipping instruction 装船须知Shipping mark 唛头,运输标志Shipping order 下装货单,装货单Short form bill of lading 简式提单Shortland memo 短卸证明书Standby letter of credit 备用信用证Sight draft 即期汇票Sole agent 独家代理Stale bill of lading 过期提单Standing信用情况Straight bill of lading 记名提单Survey report 公正报告,检验报告Tender 招标Tenor 期限,票据到期,欠债期限Test key 密押,密码Through bill of lading 联运提单,全程提单Time bill 期票,远期汇票,远期票据,定期汇票,定期票据Trade mark 商标Trade terms 贸易术语Transferable letter of credit 可装让信用证Transport packing 运输包装Transport bill of lading 转船提单Transshipment转船Trial order 试订单,试订货Unconfirmed letter of credit 未保兑信用证Usance bill 远期汇票Validity 有效性,有效期War risk 战争险Weight memo 重量单Wholesale批发With particular average 水渍险1.调节纠纷,纠纷调解,商业纠纷调解mediation of dispute2.目得港码头交货DEQ, Delivered Ex Quay3.自然力acts of God4.大陆桥,欧亚大陆桥continental bridge5.包销exclusive sales。
外贸英语函电常见达式外贸英语函电常见表达式在国际贸易中,外贸英语函电是企业与客户、供应商等各方进行沟通的重要工具。
掌握常见的表达式对于准确、清晰地传达信息至关重要。
下面将为您介绍一些常见的外贸英语函电表达式。
一、建立业务关系当希望与新的合作伙伴建立业务关系时,通常会使用以下表达式:1、“We have obtained your name and address from _____, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us”(我们从_____处获得了您的姓名和地址,特此写信询问您是否愿意与我们建立业务关系。
)2、“We have learned that you are dealing in _____, and we are interested in your products Could you please send us your latest catalogues and price lists?”(我们了解到您从事_____业务,对您的产品很感兴趣。
能否请您寄给我们最新的产品目录和价格表?)3、“We are a leading company in the ____ industry, and we are looking for reliable suppliers If your company can meet our requirements,we would be very glad to start a business cooperation with you”(我们是____行业的领先公司,正在寻找可靠的供应商。
如果贵公司能够满足我们的要求,我们将非常乐意与您展开业务合作。
)二、询盘询盘是买方询问有关商品的价格、规格、质量等信息。
外贸函电常用词语及句式General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业Enquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. British system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价1.Y our enquiry is having our immediate attention and we hope to make you anacceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separatecover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。
外贸函电范文常用语ImporterWritestoExporterDearSirs,WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinLondonandareno wwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewec anselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.competitivepower竞争能力competitiveedge竞争优势eg.Ifyourpriceiscompetitive,wewillplaceanorderwithyou.如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
Yourproductshasnocompetitivecapacityinourmarket.你方产品在我市场上没有竞争力。
competev.竞争~with(or:against)sb.insth.在...方面与某人竞争eg.Weshouldcompetewithotherenterprisesinthequalityoftheproducts.我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。
~with(or:against)sb.forsth.为...事情与某人竞争eg.Wemustcompeteagainstothercountriesintradeforobtaininglargerinternationalmarket.为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。
外贸函电——短语1. 关于With regard to sth.Referring to sth.ConcerningWith respect toRegarding sth.With reference to2. 表示遗憾We regret that = we feel/are regretful that3. 收到来信We are in receipt/possession of your letteron/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后We confirm receipt of your letterThank you for your letterWe have received your letter ofWe note/learn from your letter that4. 开始,缔结关系Enter into = establishEnter into business talksThis agreement is made and entered into by A and BEstablish business relations withEstablish new businessEstablish a (relative) letter of credit with Bank of China5. 董事会事先的书面同意The prior written consent of board of directors6. Line 行业,(一类)货色In the chemical lineWhat is his line of business?Be a good line of metalBe lined with 内包装7. 根据,与…一致In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform toIn line with the contract;be out of line with 不一致8. 书册A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录;pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报9. 供参考For your reference=for your information=for your consideration=for your guidance/perusal(精读,细读)10. Item 项目;商品;条款;账目;细节Some of the items 部分商品An export item 出口商品、出口项目An item of business 营业项目11. 商品CommodityItemGoodsLineMerchandiseShipmentsGeneral merchandise(杂货,日用商品)12. MeetMeet one’s interest/wishes/needs/conditions 适合、满足Meet with a favorable reception 受到欢迎Our offer will meet your proposal13. 报价Make/send/give/cable quotation for goods14. 传送ForwardSendTransmitDispatch + sth. toPostMailAirmailby mail=by airmailForward samples and product brochures15. Enclose 随附、一并寄上We are enclosing a copy of our pricelist. = Enclosed are 2 copies of our pricelist. 表语倒装Please refer to the pricelist enclosed in/with our letter dated August 5. Enclosed in/withEnclosed please find one copy of the L/C opened by our bank. 宾语补足语前置倒装We believe you will find the enclosed interesting. The enclosed →n. Under separate cover = by separate mail/post/airmail/parcel = separately 另函寄上We are sending you the catalog by separate mail.= we are sending you under separate cover by mail a copy of the latest catalog.16. 通知Inform sb. that; inform sb. of sth; be informed thatPlease be informed that17. 达成交易Close/cut a dealConclude a bargain/transaction/contract18. 从他人处了解到Have your name and address fromBe recommended/introduced to sb. by sb.Through the courtesy of(经由…提供;蒙…好意) sb., we have learned that 19. .经营Specialize inBe specialized inHandle + goods 专营某种商品Trade inDeal inIn the chemical line; in the line/business of goodsWe trade in cotton piece goods.Trade with sb.20. 大意、梗概、简介General ideaGeneral introductionBrief introduction21. 以…条件成交On…basis = on the basis of.. We do business with him on the basis of equality and mutual benefit.On D/P basis = on the basis of D/POn the condition that 前提条件是22. 品质和重量Shipped quality and weight 离岸品质和重量Landed quality and weight 到岸品质和重量23. 质检局Shanghai Commodity Inspection Bureau 上海商品检验局AQSIQ: General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the P.R.C中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局24. 想要买、感兴趣Be interested in sth. = be in market for sth.Please advise us when you are in the market.Be interesting to sb. = be of interest to sb.25. 冒昧Take the liberty to doTake the liberty of doing26. 结束语We shall be very pleased to hear from you at your earliest convenience. Looking forward to your favorable comments.Your early reply will be greatly appreciated.27. 使熟悉、告知、使了解、熟悉了解To acquaint you with sth./sb. ;be/get acquainted with:We are acquainted with this market.28. 头衔Chairman = president = director 总裁、董事长Managing director=general manager 总经理Executive vice president 执行副总裁Deputy director 副局长Deputy division chief 副处长Section chief 科长Chief Executive Officer CEO 首席执行官29. 产品Chemicals 化学品Textiles 纺织品Cereal oil 粮油Food stuffs 食品Native produce 土特产Animal by-product 畜牧产品Instrument 仪器Light industrial products 轻工业产品Nonferrous metals 有色金属Metals 金属Minerals 矿产Arts/Crafts 工艺品Machinery 机械Medicines/Health products 医药保健品Electronic products 电子产品Complete plant 成套设备Linen goods 亚麻制品30. In a position to do 能够做We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.31. Quote 报价= make sb. an offer for sth.Quote sb. a price for doingSth is quoted at a price v.Get a quote for sth. →n.32. 探讨发展贸易的可能性Explore the possibility of developing trade with you33. Inclusive 包括…的Be inclusive of sth. 包含这些费用This offer is inclusive of your commission of 2%.This applies to items 1 to 10 inclusive. (1-10 含首尾项)34. Commission 佣金A/your/our commission of 5% = your/our 5% commissionThere are three items of commission left unpaid. 还有三笔佣金未付每公吨335美元CIF纽约包含佣金2%US$335 per metric ton CIF New York including 2% commission= US$335 per metric ton CIF 2% New York每公吨300美元FOB上海减折扣2%US$300 per metric ton FOB Shanghai less 2% discount每公吨300美元FOB上海净价→net priceUS$300 per metric ton FOB Shanghai net35. Allow 允许Allow sb a commission of 5% on sth.Allow sb a standing credit of …USD 定额贷款(长期信用)Usually we allow a commission of 5% on an order placed by a commission agent for account of a third party who opens L/C direct to us.Could you allow us a special discount on this consignment?36. Stock库存A stock of sth. 存货;in stock 有货;out of stock 缺货At the moment, we have only a limited stock of/in linen goods.We have a large stock of walnuts.We are in position to supply from stock.股票Stock exchange 股票交易所Stockholder 股东Stock quotation 股价Stock exchange quotation 证交所行情37. Sample 样品凭卖方样品买卖sale by seller’s sample原样original sample标准样品type sample留样keep sample复样duplicate sample回样return sample对等样品counter sample封样sealed sample38. Dealer商人dealer = businessman = merchant批发商wholesaler零售商retailer独家代理exclusive agent销售员salesman投机商speculator39. Price底价rock-bottom price公道价moderate price优惠价favorable price竞争价attractive/competitive price当前成交价prevailing/current/ruling/existing price(现行价格)最优价keen/best price国内/国际市场价格home market/international market price批发价wholesale price零售价retail price单位价格unit price40. L/C 信用证跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit可撤销信用证revocable L/C不可撤销信用证irrevocable L/C保兑信用证confirmed L/C非保兑信用证unconfirmed L/C即期信用证sight L/C远期信用证time/usance L/C承兑信用证acceptance L/C议付信用证negotiation L/C可转让信用证transferable L/C不可转让信用证untransferable L/C循环信用证revolving L/C对开信用证reciprocal L/C对背信用证back-to-back L/C预支信用证anticipatory L/C41. Order 订单初始订单initial order未执行订单back order大额订单heavy order试订单trial order确认/接受订单accept/confirm an order 补充订单additional order大宗订单bulk order撤销订单cancel an order加倍订单duplicate an order执行订单execute an order新订单fresh order改变订购量modify an order订货单order form/sheet续订订单repeat order装船ship an order装货单shipping order请求订单solicit an order分批订单split order口头订单verbal order42. Be subject to 以…为准Our offer is subject to your/our confirmation.This offer is subject to your reply reaching us before May 15th,2015.We make you the following offer, subject to the goods being unsold.43. 质量好且价格公道Of high quality at moderate pricesBe both excellent in quality and very reasonable in price44. Invoice商业发票commercial invoice海关发票customs invoice领事发票consular invoice厂商发票manufacturer’s invoice(factory invoice)45. 一式几份一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in quadruplicate一式五份in quintuplicate一式六份in sextuplicate一式七份in septuplicate一式N份in N copies46. 畅销The goods are selling fast.The goods enjoy fast sales.The goods have commanded a good market.The goods are most popular with customers.47. 早日At the earliest opportunity; at your earliest convenience; at an early moment As soon as possible = without any delay48. 报盘接受报盘accept *offer确认报盘confirm *拒绝报盘decline *考虑报盘consider *延长报盘extend *撤回报盘withdraw *恢复报盘renew/reinstate *搭配报盘combined *暂停报盘withhold *提交报盘submit *综合报盘lump *撤销报盘revoke *; revocation49. 报盘有效Our offer will be kept open.Our offer will be held valid.Our offer will remain firm.We shall keep the offer good.50. 生效Come into effect/force; to be put into effect/force51. Expire date 过期日期;有效期Be subject to your reply reaching here before May 15thWe offer you firm subject to reply by 5pm, our time, Wednesday, May 15th Valid until this Friday our timeValid 3 days; reply in 7 days52. Firm offer 肯定报价;实盘We offer you firm subject to...We offer firm as follows:A firm offerThe offer is firm for 3 days.53. Non-firm offer 非稳固报价;虚盘,非实盘We make you the following offer without engagement(不受约束,无契约关系). We offer you the following goods subject to our final confirmation.Our offer is subject to change without notice.Our above offer is subject to our prior sale.Our offer is subject to goods being unsold.54. Counter offer 买方还价,还盘With reference to your letter of …, we regret to advise you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact thatThe specification offered by you does not meet our requirement.The quality or type stated therein proves unfit for our use.Your price appears too high to meet competition.The time of delivery is too distant.The offer is incomplete.The user has temporarily suspended the purchase.The offer has reached us too late.There is no ready market for such goods at the moment.However, we thank you for making us this offer and hope to revert to the matter when we are again in the market.55. 利用机会Avail ourselves of this opportunity to do56. 鉴于、考虑到In view of = considering57. 折中、各让一半Meet sb. halfwayShall we meet each other halfway58. Shipment装船please arrange shipment as soon as possible.货物quality must be the same as your last shipment.装运期please extend shipment 30 days.在某月装运for shipment in/during monthTransshipment 转运;partial shipments 分批装运59. ShippingShipping documents 转运单据Shipping advice 装运通知Shipping instruction 装运须知Shipping mark 运输标志60. Bid 买方出价Make sb. a bid at a price for sth.; bid a price for sth.Guarantee sb. from/against lossGuarantee sth. against breakage61. Book 预订Book sb’s order = accept sb’s order = book with sb sth.Bookings 订货Owing to heavy booking, we can’t accept fresh orders(新的订单) at present.62. Collection 托收跟单托收documentary bill for collection光票托收clean bill for collection63. Payment method 付款方式,支付方式赊账交易open account trade O/A预付款advance payment预付货款payment prior to delivery交货后付款cash on delivery C.O.D payment after delivery随订单付现cash with order货到付款pay on delivery P.O.D凭单付款cash against document C.A.D延期付款deferred payment首期款initial/down payment分期付款installment; pay by installments一次性付款lump sum payment64. Bank开户行opening bank承兑行acceptance bank通知行advising bank付款行paying/drawee bank偿付行reimbursing bank65. Draw 开出汇票索取Draw (a draft) on sb. for sth……开出向某人索取…的汇票As agreed, we are drawing a draft on you for the value of this sample shipment.Draw (a draft) on sb. a gainst ……开出汇票向某人索取某笔款项Draw a draft on you at sight against your purchase of samplesDrawings 用汇票支取的金额Your letter of credit is to allow 5% more or less in drawings.你方信用证应允许在收款时有5%的上下浮动。
外贸英文函电知识点汇总题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。
(1)贵函YourletterYourfaouryouresteemedletterYouresteemedfaourYouraluedletterYouraluedfaourYournote YourcommunicationYourgreatlyesteemedletterYoureryfriendlynoteYourfriendlyadiceYours.(2)本信,本函Our(my)letterOur(my)respectsOurs(mine)ThislettertheselinesThepresent.(3)前函ThelastletterThelastmailThelastpostthelastcommunicationThelastrespects(自己的信)Thelastfaour(来信)(4)次函ThenextletterThenextmailThenextcommunicationTheletterfollowingthefollowing.(5)贵函发出日期Yourletterof(the)5thMayYourfaourdated(the)5thJuneYoursofthe3rdJulyYoursunderdate(of)the5thJ ulyYourletterbearingdate5thJulyYourfaourofeendate(AE)YourletterofyesterdayYourfaourofyesterd ay''sdateYourletterdatedyesterday.(6)贵方来电、电传及传真YourtelegramYourwireYourcablegram(从国外)Yourcodedwire(密码电报)YourcodemessageYourciphertelegramYourwirelesstelegramYourTELEXYourFax.(7)贵方电话YourtelephonemessageYourphonemessageYourtelephoniccommunicationYourtelephonecallYourri ng.(8)通知(Noun)AdiceNoticeInformationNotificationCommunicationAreportNewsIntelligenceMessage.(erb )(通知,告知)Tocommunicate(afact)toToreport(afact)to...onToapprise(aperson)ofTolet(aperson)knowToacqu aint(aperson)withTointimate(afact)toTosendwordtosendamessageTomailanoticetowrite(aperson)in formationTogienotice(预告)Tobreakanewsto(通知坏消息)Toannounce(宣布).(9)回信(Noun)AnanswerAreplyAresponse.(erb)ToanswerToreplyTogieareplyTogieone''sanswer TomakeananswerTosendananswerTowriteinreplyToanswerone''sletter.(特此回信)ReplytoAnsweringtoInanswertoInreplytoInresponseto.(等候回信)ToawaitananswerTowaitforananswer.(收到回信)TogetananswerTofaouronewithananswerTogetaletteranswered.(10)收讫,收到(Noun)Receipt(收到)Areceipt(收据)Areceier(领取人,取款人)Arecipient(收款人)(erb)ToreceieTobeinreceiptofTobeto(at)handTocometohandTobeinpossesionofTobefaouredwith TogetTohaeTohaebefore(aperson)Tomakeoutareceipt(开出收据)Toacknowledgereceipt(告知收讫).(11)确认ToconfirmConfirmingConfirmationInConfirmationof(为确认...,为证实...)Aletterofconfirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰TohaethepleasuretodoTohaethepleasureofdoingTohaepleasuretodotohaepleasurein(of)doingTotake( a)pleasureindoing(something)Totakepleasureindoing(something)Tobepleasedto(with)(by)tobedelig htedat(in)(with)Tobegladto(of)(about)Toberejoicedin(at).(13)随函附件EncloseInclose.(14)迅速,立刻UrgentlyPromptlyImmediatelyWithallspeedAtonceWithdispatchWithalldespatchWiththequickestp ossibledespatchWiththeleastpossibledelayAssoonaspossibleAsquicklyaspossibleAspromptlyasposs ibleAtone''searliestconenienceAttheearliestpossiblemomentAtanearlydateWithoutdelay WithoutlossoftimeImmediatelyonreceiptofthisletterByexpressmessengerBySpecialmessengerBysp ecialdelieryByexpressletter.(15)回信ByreturnByreturnofpostByreturnofmailByreturnofair-mail.(16)依照AccordingtoAgreeablytoConformablytopursuanttoInaccordancewithInconformitywith(to)Inobedie ncetoIndeferencetoIncompliancewithInagreementwithInpursuanceof.(17)就...,关于AboutRegardingConcerningAstoAsregardsWithregardtoInregardto(of)RespectingRelatietoAnentI nconnectionwithReferringtoWithreferencetoInreferencetoRe.(18)期满到期及应付之款TobedueTofalldue(become)due(日期将到)Duly(正时,及时);IndueCourse(依照顺序).(19)(每个,按照,通过)Per(=by,through)rail.(post,mail,steamer )(通过铁路,邮政,轮船)Perpro.=byproxy(由代理)Perannum(=yearly,每年)Permensem(=monthly,每月)Perdiem[daiem](=daily,每日)Perman,percapital(=perhead,依照人数,每一人)Perpiece(每一个,每一件)(20)表示抱歉(冒昧做了某事)TotakethelibertyofdoingsomethingTotakethelibertytodosomethingTotakethelibertyindoingsome thing.(21)甚感遗憾,请包涵ToregretTobesorryTobechagrinedTobemortifiedTobeexedToregrettosayTobesorrytosayToone' 'sregretTofeelagreatregretforToexpressregretToberegrettedTobeamatterforregretToberegrettab leTobedeplorable.(22)(我们)对于...甚感荣幸Tohaethehonourofdoing(being)Tohaethehonourtodo(be)Todoone(oneself)thehonourofdoing(being) Toesteem(regard)itasahighhonourtodo(be)Toappreciatethehonourtodo(be)Tofeelhonouredtodo(be) Tooweoneadebtofhonourtodo(be)Tobehonouredwithdoing(being)somethingTohonouronewithdoin g(being)something.(23)请PleaseKindlybegoodenoughBekindenoughHaethekindness.(24)感谢,衷心感谢等TothankTobe(feel)thankfulTobe(feel)gratefulTobeobligedTobeindebtedToesteem(it)afaour(priilege )Togie(tender,return)one''sthanksToexpressone''sgratitude(appreciation)Toten derone''ssincerethanksforTobeoerwhelmedwithgratitude.(25)请照顾等(Noun)(请吩咐)CommandOrderSerice(erb)(服务)TocommandToorderTosereTobeatone''ssericeTorendersericetooneTodooneasericeTob eofsericetoone.您正浏览的文章《外贸函电常用语汇总_国际贸易实务_世贸人才网》由世贸大学: 整理,访问地址为:/class95_59379.shtml。