【合同范文】英文商业合同范本
- 格式:doc
- 大小:48.03 KB
- 文档页数:18
商务合同中英文范本(最新)7篇第1篇示例:商务合同是双方在商业活动中达成的一种书面的法律文件,用于规定双方在商业交易中的权利和义务。
商务合同通常包括合同的名称、双方的基本信息、合同的对象、数量、质量、价格、交货地点、支付方式、违约责任、争议解决方式等条款。
商务合同的签订是商业活动中非常重要的一部分,能够确保双方的权益和责任,以及保障交易的顺利进行。
下面是商务合同的中英文范本:合同编号:XXXX甲方:(公司名称)地址:(公司地址)电话:XXXXXXXX鉴于甲方是一家具有独立法人资格的公司,有经营XXXXXXXX的资质和能力;基于双方自愿、平等和自主的原则,双方经友好协商,达成如下合作协议:一、合作内容1.甲方同意向乙方提供XXXXXXXX产品,数量、质量、价格等具体信息详见附件。
3.双方达成的其他合作内容详见附件。
二、合作期限本合作协议自双方签署之日起生效,至双方履行完毕本合同项下的义务之日终止。
三、价格和支付方式2. 付款方式:乙方应当在收到XXXX产品后XX天内将合同金额支付至甲方指定账户。
四、交付方式1. 甲方应当按照合同约定的时间和地点将产品交付至乙方指定地点。
五、违约责任1. 任何一方违反本合同规定,应当依法承担相应的违约责任。
2. 如果由于不可抗力等不可预见的因素导致合同无法履行,双方可以根据实际情况协商解决,并可以暂时中止合同履行,但应当及时通知对方。
六、争议解决双方因履行本合同发生的争议,应当友好协商解决;协商不成的,提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
七、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
签字:日期:乙方:(盖章)以上即为商务合同的中英文范本,合同内容应当明确具体,而且需要在签订之前充分阐述双方的权利和义务,以免发生纠纷。
商务合同的签订对于商业活动非常重要,能够帮助双方明确交易内容和方式,减少交易风险,确保交易的顺利进行。
希望以上商务合同范本能够对您理解商务合同的内容和格式有所帮助。
精选英文合同范文3篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________乙方(雇员):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,根据平等、自愿、公平的原则,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作职责:_________________________________________________。
(此处详细列举工作职责和具体要求)2. 乙方的工作地点为:____________________________________________________________________ ___。
3. 乙方的工作时间为:____________________________________________________________________ ___。
二、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家的有关规定,支付乙方的工资报酬,具体数额为:_________________________________。
2. 甲方应按时足额支付乙方的工资,不得拖欠。
3. 除基本薪资外,乙方有权享受国家法律规定的各项福利待遇及甲方规定的福利政策。
三、合同期限1. 本合同自双方签字之日起生效,至完成约定的工作任务或合同终止条件出现时终止。
2. 合同期限为______年,自______年______月______日至______年______月______日。
四、保密条款1. 乙方在工作期间及离职后,应对涉及甲方商业机密的信息严格保密,不得泄露。
2. 如乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
英语商务合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Business ContractThis Business Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Name of Company], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] ("Company"), and [Name of Vendor], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] ("Vendor").WHEREAS, Company wishes to engage Vendor to provide certain goods/services as described in this Contract, and Vendor wishes to provide such goods/services to Company under the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:1. Scope of Work: Vendor agrees to provide the following goods/services to Company: [Detailed Description ofGoods/Services].2. Term: This Contract shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration]. Either party may terminate this Contract by providing [Notice Period] prior written notice to the other party.3. Payment: Company shall pay Vendor the sum of [Amount] for the goods/services provided under this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receipt of invoice.4. Warranties: Vendor warrants that the goods/services provided under this Contract shall conform to the specifications set forth herein and be free from defects in material and workmanship.5. Confidentiality: The parties agree to keep confidential all information disclosed to them in connection with this Contract and not to disclose such information to any third party without the other party's prior written consent.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Name of Company]By:_________________________Name: _______________________Title: ________________________[Name of Vendor]By:_________________________Name: _______________________Title: ________________________This Contract is hereby approved and accepted on behalf of the parties hereto on the date first above written.[Signature Page Follows][Signatures of Company and Vendor]This Business Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, agreements, and understandings between the parties relating to such subjectmatter. This Contract may be modified only by a written instrument signed by both parties.篇2Commercial ContractThis Commercial Contract ("Contract") is made and entered into this ________ day of __________, 20__, by and between________________________________hereinafter referred to as "Party A," and ________________________________, hereinafter referred to as "Party B."WHEREAS, Party A engages in the business of_________________, and Party B is engaged in the business of_________________;WHEREAS, Party A desires to engage the services of Party B for the purpose of _________________, and Party B agrees to provide such services, subject to the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Services. Party B shall provide the following services to Party A: ___________________________2. Compensation. In consideration for the services provided by Party B, Party A agrees to pay Party B the amount of_________________, to be paid in the following installments:_______________________3. Term. This Contract shall commence on the date first above written and shall continue until _________________, unless earlier terminated by either party in accordance with the provisions herein.4. Termination. Either party may terminate this Contract upon _________________ days written notice to the other party for any reason.5. Confidentiality. Party B agrees to keep confidential all information obtained from Party A in connection with this Contract.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of_________________.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the day and year first above written.____________________________Party A____________________________Party BSigned in the presence of:____________________________Witness篇3Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Company A], with a place of business at [Address], hereinafter referred to as "Seller," and [Company B], with a place of business at [Address], hereinafter referred to as "Buyer."1. Subject Matter.Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of Goods] (the "Goods").2. Purchase Price.The purchase price for the Goods shall be [Amount] per [Unit], totaling [Total Amount]. Buyer shall pay the purchaseprice to Seller in accordance with the terms of payment set forth in this Contract.3. Payment Terms.Buyer shall make a down payment of [Amount] upon execution of this Contract, with the remaining balance to be paid in full no later than [Due Date]. Payment shall be made in [Currency] by [Method of Payment].4. Delivery.Seller shall deliver the Goods to Buyer's place of business at [Address] within [Timeframe]. Delivery shall be deemed complete upon the arrival of the Goods at the designated location.5. Inspection and Acceptance.Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and inform Seller of any defects or discrepancies. Upon satisfactory inspection and acceptance, Buyer shall provide written notice to Seller.6. Warranty.Seller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period]from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to repair or replace any defective Goods.7. Limitation of Liability.In no event shall Seller be liable for any consequential, incidental, or indirect damages arising out of or related to this Contract. Seller's total liability under this Contract shall not exceed the purchase price of the Goods.8. Governing Law.This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature] [Signature][Name, Title] [Name, Title][Company A] [Company B]篇4Commercial ContractThis Commercial Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Company Name] (the "Seller") and [Company Name] (the "Buyer") for the sale of goods and services as mutually agreed upon.1. Definitions1.1 "Goods" shall mean all items, products, and merchandise to be sold by Seller to Buyer as specified in this Contract.1.2 "Services" shall mean all services to be provided by Seller to Buyer as specified in this Contract.2. Sale of Goods2.1 Seller agrees to sell, transfer, and deliver the Goods to Buyer as described in this Contract. Buyer agrees to accept and pay for the Goods in accordance with the terms set forth herein.2.2 The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit, with a total purchase price of [Total Amount]. Payment shall be made in full upon delivery of the Goods unless otherwise agreed upon by both parties.2.3 Seller shall deliver the Goods to Buyer's specified location on the agreed-upon delivery date. Buyer shall be responsible for any additional costs related to shipping and handling.3. Provision of Services3.1 Seller agrees to provide the Services to Buyer as described in this Contract. Buyer agrees to pay for the Services in accordance with the terms set forth herein.3.2 The fees for the Services shall be [Amount] perhour/day/month, with a total fee of [Total Amount]. Payment shall be made in full upon completion of the Services unless otherwise agreed upon by both parties.3.3 Seller shall perform the Services in a professional and timely manner, meeting all deadlines and specifications outlined in this Contract.4. Confidentiality4.1 Both parties agree to keep all terms and conditions of this Contract confidential and not disclose any information to third parties without the other party's consent.4.2 Both parties agree to take all necessary precautions to protect the confidentiality of any proprietary information shared during the course of this Contract.5. Governing Law5.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].5.2 Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract upon written notice if the other party fails to fulfill its obligations under this Contract.6.2 Any termination of this Contract shall not affect the rights and obligations of the parties accrued before the termination date.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties regarding the sale of Goods and provision of Services and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.7.2 This Contract may only be amended in writing signed by both parties.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Company Name:By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Date: _________________________Buyer:Company Name:By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Date: _________________________篇5Business ContractThis Business Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], a corporation organized and existing under the laws of [State], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as "Party A", and [Party B], a corporation organized and existing under the laws of [State], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as "Party B".1. Scope of Services:Party A agrees to provide the following services to Party B:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]2. Payment:In consideration for the services provided by Party A, Party B agrees to pay Party A the sum of [Amount] within [Number] days of the completion of each service.3. Term:This Contract shall commence on [Date] and shall remain in effect until terminated by either party with [Number] days' written notice.4. Warranty:Party A warrants that all services provided under this Contract shall be performed in a professional and workmanlike manner and in accordance with industry standards.5. Confidentiality:Both parties agree to keep all information disclosed during the course of this Contract confidential and not to disclose it to any third party without the written consent of the other party.6. Indemnification:Party A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any and all claims, liabilities, damages, and expenses arising out of or related to the services provided under this Contract.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature] [Signature]Party A Party B[Print Name] [Print Name]Party A Party BThis Business Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.。
合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
英语商务合同范本5篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经过友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、合同双方1. 甲方(买方):____________,注册地址:____________,法定代表人:____________。
2. 乙方(卖方):____________,注册地址:____________,法定代表人:____________。
二、商品描述1. 商品名称:____________2. 商品规格:____________3. 商品数量:____________4. 商品质量:符合相关国家及行业标准,具体以乙方提供的样品为准。
5. 商品价格:经双方协商确定,商品总价为________美元。
三、交货与付款1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。
2. 交货地点:____________。
3. 付款方式:甲方应在收到货物验收合格后____天内支付货款的____%,剩余____%作为质量保证金,待质保期结束后支付。
四、质量保证与售后服务1. 乙方应保证所销售的商品质量符合相关标准及合同约定,如因商品质量问题导致的损失由乙方承担。
2. 乙方应提供至少____个月的质保期。
在质保期内,如商品出现质量问题,乙方应负责免费维修或更换。
3. 乙方应提供售后服务热线及专人服务,对甲方的咨询和投诉及时响应。
五、违约责任1. 若甲方未按照合同约定支付货款,乙方有权解除本合同,并依法追究甲方违约责任。
2. 若乙方未按照合同约定交货,应按照合同约定支付违约金,并赔偿甲方因此遭受的损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息予以保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
2. 双方在合作期间获取的对方商业秘密及商业信息,不论合同是否终止或解除,均不得泄露或使用。
最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。
除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。
货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。
三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。
除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。
卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。
2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。
具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。
买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。
四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。
具体的交货日期详见附件《交货计划》。
如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。
英文合同范本2024年版8篇篇1英文合同范本CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter referred to as "Both Parties").1. PREAMBLEIn consideration of mutual promises and agreements between the parties as set out below, and intended to be legally binding upon both parties, the parties hereby agree as follows:2. RECITALSThe parties acknowledge the following facts prior to entering into this Contract:(Insert recitals or background information related to the contract)3. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise specified in this Contract, the following terms shall have the meanings specified in this Section: (Insert any relevant terms and their definitions). This Contract shall be interpreted as a whole and its provisions shall be read and interpreted together.4. SCOPE OF WORK AND PERFORMANCE(Insert detailed scope of work, responsibilities, obligations, and performance standards of both parties).5. CONTRACT PRICE AND PAYMENTThe total contract price is [Amount]. Payment terms, including payment schedule, methods of payment, and any applicable penalties or late fees, shall be specified in this section.6. TIMELINE AND COMPLETION DATES(Insert specific dates for key milestones, completion dates, and any extensions or allowances for delays). Both parties shall adhere to these timelines and any changes must be mutually agreed in writing.7. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSUREBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the performance of this Contract. Any disclosureof confidential information without the other party's consent is prohibited.8. WARRANTIES AND GUARANTEES(Insert any warranties or guarantees provided by either party related to the performance of the contract). Any breach of these warranties shall be addressed in accordance with the remedies specified in this Contract.9. FORCE MAJEUREIf any event beyond the reasonable control of either party occurs, such as acts of war, natural disasters, labor disputes, etc., the affected party shall notify the other party promptly and both parties shall work together to find a solution.10. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party for any breach of the terms and conditions specified herein. The terminating party shall provide written notice and specify the reasons for termination. The non-breaching party may seek damages as per the terms of this Contract.11. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, either party may initiate mediation or arbitration in accordance with [Specified laws or institutions].12. MISCELLANEOUS(Insert any other miscellaneous terms and conditions that are not elsewhere specified in this Contract).In witness whereof, the parties have executed this Contract on the date specified above.Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: _____________________Signature: _____________________----------------------------------------- 调试结束------------------------------------------这是一篇较全面的英文合同范本,内容包含了合同的基本结构、双方的权利义务、违约责任等重要内容。
2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。
2. 商品数量:____________件。
买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。
3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。
价格包含包装费、运输费等所有附加费用。
除非另有约定,否则商品不得拒收。
价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。
4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。
最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。
二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。
买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。
2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。
卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。
3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。
如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。
运费由卖方承担。
买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。
英文合同范本及翻译5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(甲方公司名称):____________________乙方(乙方公司名称):____________________鉴于甲乙双方同意就以下条款进行业务合作,共同遵守执行。
为此,经友好协商,订立本合同。
一、合同目的和背景双方本着平等互利、合作共赢的原则,就(项目名称)进行合作。
甲方提供(具体服务或产品),乙方接受并支付相应费用,共同实现商业目标。
二、合同双方的基本信息甲方信息包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
乙方信息同样包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
三、服务内容或产品描述详细描述甲方提供给乙方的服务或产品,包括但不限于服务/产品的类型、规格、数量、质量、价格等。
同时,对服务或产品的交付方式、时间节点进行明确约定。
四、合同金额及支付方式1. 合同总金额为(具体金额)______美元(或其他货币)。
2. 支付方式:包括但不限于电汇、信用证、现金等支付方式,详细约定支付时间节点。
3. 税务处理:双方应遵守相关税法规定,各自承担相应税负。
五、权利和义务条款1. 甲方的权利与义务:包括但不限于服务或产品的提供、质量保证、售后服务等。
2. 乙方的权利与义务:包括但不限于支付费用、提供必要资料、反馈等。
双方应严格遵守合同约定,未尽事宜依照《合同法》等相关法律法规处理。
如因违约造成损失,违约方应承担相应法律责任。
六、保密条款双方同意对在执行本合同过程中所获知的对方商业秘密及其他不宜公开的信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方泄露。
保密期限自本合同签订之日起至本合同终止后两年。
七、合同的变更和解除本合同的变更和解除必须经双方协商一致,并以书面形式作出。
任何一方不得单方面变更或解除合同。
八、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
九、其他条款篇2甲方(雇主):__________________乙方(雇员):__________________一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方之间的雇佣关系及相关职责、权利和义务。
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称与地址】乙方(卖方):【卖方名称与地址】鉴于甲方希望购买,乙方愿意出售以下商品,双方本着平等互利、诚信合作的原则,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(甲方购买的商品详情描述,包括但不限于商品名称、规格型号、数量、单价、总价、质量、包装等要求。
)二、交易条款1. 交易价格:以双方商定的价格为准。
2. 付款方式:电汇/信用证。
3. 付款期限:交货前预付XX%,余款在收到货物并验收合格后支付。
4. 交货期限:自合同签署之日起XX天内。
5. 交货方式:海运/空运。
6. 运输保险:由乙方负责购买运输保险,保险费用由双方协商承担。
7. 关税和税费:关税和与进口商品相关的税费由甲方承担。
三、品质保证与索赔1. 乙方应保证所销售的商品符合合同规定的质量要求。
2. 若因乙方责任导致商品质量不符合合同规定,甲方有权要求退货或索赔。
3. 如发生索赔,双方应友好协商解决。
具体的索赔条件和程序应在双方协商后确定。
四、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中的商业信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
五、违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。
2. 违约金的数额和支付方式由双方协商确定。
六、适用法律与争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。
2. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方代表签字盖章之日起生效。
3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
【英文对照】Foreign Trade Contract Template (Both Chinese and English)Contract Number: [Number]Party A (Buyer): [Buyer’s Name and Address]Party B (Seller): [Seller’s Name and Address]WHEREAS Party A desires to purchase and Party B is willing to sell the following goods, both parties hereby agree to the following terms and conditions in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations:I. Description of Goods(Details of the goods purchased by Party A, including but not limited to commodity name, specifications, quantity, unit price, total price, quality, packaging, etc.)II. Trading Terms1. Transaction Price: As agreed upon by both parties.2. Payment Method: T/T or L/C.3. Payment Term: Prepay XX% before delivery, the balance shall be paid after receiving the goods and passing the acceptance inspection.4. Delivery Time: Within XX days from the date of signing this contract.5. Delivery Mode: Sea freight/air freight.6. Transportation Insurance: Party B is responsible for purchasing transportation insurance, and the insurance premium shall be borne by both parties through negotiation.7. Customs Duties and Taxes: Customs duties and taxes related to imported goods shall be borne by Party A.III Quality Assurance and Claim1. Party B shall ensure that the goods sold meet the quality requirements specified in the contract.篇2合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行对外贸易交易,特制定本合同。
英语商务合同范本5篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、合同双方1. 甲方(全称):____________________(以下简称“买方”)2. 乙方(全称):____________________(以下简称“卖方”)二、商品信息篇2合同编号:XYZ-XYZD-XXXXXX甲方:[甲方公司全称],以下简称甲方乙方:[乙方公司全称],以下简称乙方鉴于甲方与乙方根据自愿原则,通过友好协商,就甲方与乙方之间关于(具体业务内容)的事宜达成如下协议,以兹信守。
第一条合同目的与业务内容本合同旨在明确甲方与乙方之间的商务合作关系,规定双方的权利和义务,确保双方共同遵守并执行。
业务内容主要包括但不限于(具体业务内容)。
第二条合同期限与终止方式本合同自签订之日起生效,有效期为_____年。
合同期满后,经双方协商一致,可以续约。
合同期内,任何一方不得无故单方面终止合同。
合同终止需提前___个月书面通知对方,并按照合同约定的方式处理相关事宜。
第三条双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(1)按照合同约定向乙方提供产品和服务;(2)确保所提供的产品质量符合国家标准及合同约定;(3)按照合同约定及时交付产品,并提供相应的技术支持和服务;(4)遵守法律法规,维护乙方合法权益。
2. 乙方责任与义务:(1)按照合同约定支付货款;(2)确保所提供的资料和信息真实、准确、完整;(3)按照合同约定接收产品并妥善保管;(4)遵守法律法规,维护甲方合法权益。
第四条交易条款与支付方式1. 交易条款:双方约定交易条款如下:(具体交易条款)。
2. 支付方式:乙方应按照合同约定支付货款,具体支付方式、金额、时间等详见附件。
第五条保密条款与知识产权1. 双方应对涉及本合同的所有商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
商务合同中英文范本(最新)甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________鉴于双方同意进行商业交易,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息买方全称:___________________地址:___________________联系方式:___________________法定代表人(或授权代表):___________________卖方全称:___________________地址:___________________ 工商注册所在地:___________________ 联系方式:___________________ 法定代表人(或授权代表):___________________二、合同内容条款(一)商品及服务内容买方同意购买卖方提供的以下商品及服务:(请在此处详细描述商品名称、规格型号、数量、质量、价格等)。
英文翻译:The Buyer agrees to purchase the following goods and services provided by the Seller: (Please describe the name of goods, specifications, models, quantity, quality, price, etc.)(二)交易价格及支付方式双方同意以以下方式支付交易款项:(现金、转账、信用证等支付方式及支付期限等细节)。
卖方需提供有效的收款凭证。
英文翻译:Both parties agree to pay the transaction amount in the following way: (Cash, transfer, L/C and other payment methods, as well as payment terms and other details). The Seller shall provide valid payment vouchers.(三)交货期限及方式卖方需在约定时间内将商品送达买方指定地点。
2024年中英文合同范本推荐7篇篇1甲方:[甲方名称](以下简称甲方)乙方:[乙方名称](以下简称乙方)鉴于双方同意遵循诚实信用原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的某项合作事宜达成如下协议:一、合同背景及目的双方本着友好合作的精神,为明确各自的权利和义务,共同推进双方的合作项目,经过充分协商,特订立本合同。
本合同旨在明确双方的合作内容、方式及各自承担的责任,确保双方合作顺利进行。
二、合作内容(一)合作事项:[具体合作事项描述]。
(二)合作期限:[起始日期至终止日期]。
(三)合作地点:[具体地点]。
(四)双方的具体职责和权利义务等条款详细如下:三、合同条款第一部分:一般条款1. 合同效力:本合同自双方签署之日起生效,并对双方具有法律约束力。
2. 合同修改:本合同的任何修改必须经双方书面同意。
3. 保密条款:双方应对涉及合作的商业秘密及技术秘密予以保密。
4. 违约责任:如一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
第二部分:具体条款根据合作内容的具体要求,双方约定如下:(一)甲方权利和义务:(二)乙方权利和义务:(三)合作过程中的其他具体事项及要求等。
(注:具体条款应根据实际情况详细约定。
)四、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
五、其他条款本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议进行约定。
本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的一部分,具有与本合同相同的法律效力。
六、合同生效及文本本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方:[甲方名称](盖章)法定代表人:[甲方法人姓名](签字)地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方:[乙方名称](盖章)法定代表人:[乙方法人姓名](签字)地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]日期:XXXX年XX月XX日篇2合同编号:[合同编号]甲方:[甲方全称](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方:[乙方全称](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:一、合同目的与背景本合同旨在明确双方权利义务关系,规范双方业务合作行为,保护甲乙双方的合法权益。
英文合同范文模板5篇篇1商业合作协议Agreement for Business Collaboration本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方签订:This Agreement is made on the ________ Day of ________ at ________ and is entered into by and between the following parties:甲方:________________(以下简称“甲方”)Party A: ________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:________________(以下简称“乙方”)Party B: ________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲、乙双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下合作事项达成协议:WHEREAS, Party A and Party B, through friendly consultation, have agreed on the following collaboration matters in view of their common intentions and the principles of mutual benefit:一、合作宗旨与目的Article 1: Purpose and Objective of Collaboration双方本着相互信任、精诚合作的原则,开展在____________领域的长期合作,实现共赢。
Both parties shall carry out long-term cooperation in the field of ________ based on mutual trust and sincere cooperation to achieve win-win results.二、合作事项及内容Article 2: Matters and Contents of Collaboration1. 合作事项:____________(项目/业务名称)Collaborative matter: ________________ (Project/Business Name)2. 合作内容:双方共同进行____________项目的开发、实施及运营。
2024年中英文合同范本6篇篇1合同范本本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在_____(地点)签署:甲方:___________ (以下简称“甲方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________乙方:___________ (以下简称“乙方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________鉴于甲、乙双方共同意愿和诚实合作,经友好协商,达成以下协议条款,以兹信守:一、合同目的与业务内容(一)甲乙双方同意按照本合同规定的条款和条件,就以下事项进行合作:____________。
双方明确本合同所述业务内容的细节和范围,并严格按照约定执行。
二、定义与解释(二)本合同的用词用语应明确并符合业务背景,双方应共同遵守合同中所有的定义和解释。
如合同中使用的术语有歧义或不明确之处,双方应友好协商解决。
三、合同期限与终止条件(三)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
合同期满前,双方可协商续签或终止。
任何一方不得无故提前终止合同,如有违约情况发生,违约方应按照合同规定承担相应责任。
合同终止时,双方应妥善解决未尽事宜。
四、双方责任与义务(四)甲方应履行以下责任和义务:1. 提供______服务或产品;2. 保证服务或产品的质量符合约定标准;3. 按时履行合同约定的事项;等。
(五)乙方应履行以下责任和义务:1. 按约定支付费用;2. 保证提供的信息和数据真实可靠;3. 遵守合同约定,不得擅自变更或解除合同;等。
双方对各自的责任和义务有充分了解并承诺严格遵守。
如因一方违约导致合同无法继续履行,违约方应承担相应的法律责任。
英文合同范本2024年版3篇篇1合同编号: [合同编号]甲方(买方):[买方名称和地址]乙方(卖方):[卖方名称和地址]鉴于甲方需要购买乙方提供的商品或服务,双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品/服务描述乙方同意向甲方提供以下商品或服务:[详细描述商品或服务]。
双方确认,本合同所列商品或服务的规格、数量、质量、价格等条款均符合双方约定。
二、交易条款1. 交易金额:[交易金额]。
2. 付款方式:[付款方式,如现金、银行转账等]。
3. 付款期限:[付款期限]。
4. 交货方式:[交货方式,如快递、物流等]。
5. 交货期限:[交货期限]。
6. 违约责任:如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,均应承担相应的违约责任。
三、质量保证乙方应保证其提供的商品或服务符合以下质量要求:[详细列出质量要求]。
如因乙方提供的商品或服务存在质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
四、保密协议双方应对本合同的内容以及在本合同执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露。
五、争议解决如甲乙双方在合同执行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
六、法律适用本合同的签订、执行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
七、其他条款1. 本合同为甲乙双方的有效协议,双方应认真履行。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
3. 本合同未尽事宜,由甲乙双方另行协商补充。
经双方协商一致,可以签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
篇2英文合同范本CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter referred to as "Both Parties").1. PREAMBLEThe parties hereby agree to enter into this Contract in order to establish a business relationship for the provision of [Service/Product] by Party A to Party B, with mutual respect and mutual benefits.2. CONTRACTUAL RELATIONSHIP2.1 Party A agrees to provide [Service/Product] to Party B in accordance with the terms and conditions stipulated below.2.2 Party B agrees to accept the [Service/Product] provided by Party A and to pay for it in accordance with the terms of this Contract.3. SERVICE/PRODUCT DESCRIPTIONThe [Service/Product] to be provided by Party A shall be as follows: [Describe the service or product in detail].4. PRICE AND PAYMENT4.1 The price for the [Service/Product] shall be [Amount] payable by Party B to Party A.4.2 Payment shall be made within [Timeframe] of receipt of invoice from Party A. Payment methods shall be as specified in Section 5 below.5. PAYMENT METHODS AND TERMS5.1 Party B shall make payment through [Method of Payment] (e.g., wire transfer, credit card, etc.).5.2 All banking fees, transaction costs, or other related costs shall be borne by Party B unless otherwise agreed by both parties.6. DELIVERY AND ACCEPTANCE6.1 Party A shall ensure timely delivery of the[Service/Product] as per the agreed schedule.6.2 Party B shall acknowledge receipt of the [Service/Product] within [Timeframe], and notify Party A of any discrepancies or defects within this timeframe.7. QUALITY AND WARRANTY7.1 Party A shall ensure that the [Service/Product] is of good quality and meets all applicable standards and specifications.7.2 Party A shall provide a warranty period of [Period] from the date of delivery for any defects in the [Service/Product].8. CONFIDENTIALITY AND DATA PROTECTIONBoth parties shall maintain confidentiality of all information disclosed during the performance of this Contract and shall notdisclose such information to third parties without the other party's consent.9. INTELLECTUAL PROPERTY9.1 Any intellectual property rights arising from the [Service/Product] shall be owned by Party A unless otherwise agreed in writing by both parties.9.2 Party B shall not copy, duplicate, or use any intellectual property belonging to Party A without obtaining prior written consent from Party A.10. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc., provided that such party gives prompt notice to the other party of the occurrence and circumstances giving rise to such event.11. TERMINATIONThis Contract may be terminated by either party giving a written notice to the other party if there is a breach of Contract by the other party which is not rectified within a reasonable period of time.篇3合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):XYZ公司地址:XXXXXXXXXX联系方式:XXXXXXXXXX法定代表人:ABC乙方(雇员):John Doe地址:XXXXXXXXXX联系方式:XXXXXXXXXX身份证号码:XXXXXXXXXX鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规的规定,就乙方向甲方提供劳务事宜,经友好协商,达成如下协议:一、工作内容及地点1. 乙方同意接受甲方的雇佣,承担以下工作:XXX职位,负责XXXXXXXXX工作。
英文商业合同范本以下是为大家整理的英文商业合同范本,供大家学习参考!Commercial Contract商业合同No:合同号:Date:日期:The Buyer:Zhonghua International Technology Corporation卖方:菲尔德·埃米森公司The Seller:Field Emission Corp.买方:中华国际技术开发公司This contract is made by and between the Buyer and theSeller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stated below:根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。
1. Commodity:camera-control equipment1、品名:摄像机控制设备Quantity:60 (sets)数量:60(台)Unit price:USD4 800.00单价:4 800美元/台Total amount:USD288 000.00总额:288 000美元2. Country of origin and manufacturer:Field Emission Corp. in US2、原产国别及生产商:美国菲尔德·埃米森公司3. Packing3、包装To be packed in strong wooden cases or cartons,suitable for long distance ocean,parcel post or air freight transportation as well as changing climate and with good resistance to moisture and shocks.用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。
The Seller shall be liable for any damage of the commodity due to improper packing and for any rust attributable to inadequate protective measures in regard to the packing.由于包装不当而引起的货物损坏或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。
One full set of service and operation manual shall be enclosed in each case.包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。
4. Shipping mark:4、运输标志The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number,gross weight,net weight,measurement and warnings such as “HANDLE WITH CARE”,“KEEP AWAY FROM HEAT”,“KEEP AWAY FROM MOISTURE” as well as shipping mark.卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。
5. Date of shipment:Aug. 8,20005、装运日期:2000年8月8日6. Port of shipment:Los Angeles6、装运港:洛杉矶7. Port of destination:Ningbo7、目的港:宁波8. Insurance:8、保险To be borne by the Buyer after shipment.装运后由买方投保。
9. Payment,under conditions (1),(2)and (3)below:9、支付条件分以下三种条件支付:(1)Through the letter of credit:(1)信用证The Buyer,on receipt from the Seller of the delivery advice,shall open an irrevocable letter of credit with the Bank of China,in favor of the Seller for the total value of shipment 25 –30 days prior to the date of delivery. The credit shall be available against Seller‘s draft drawn at sight on the opening bank for 100% invoice value accompanied by the shipping documents specified inClause 10 hereof. Payment shall be effected by the opening bank by telegraphic transfer against presentation of the aforesaid draft and documents. The letter of credit shall be valid until the 20th day after the shipment is effected.买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。
卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。
开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。
信用证于装运日期后20天内有效。
(2)Collection:(2)托收The Seller may present the sight draft together with the shipping documents (specified in Clause 10 hereof)through the Seller‘s bank and Buyer’s Bank to the Buyer for collection after shipment.货物装运后,卖方出具即期汇票,连同本合同第10款规定的装运单据,通过卖方所在地银行和买方银行提交给买方托收。
(3)By direct remittance:(3)直接付款Payment shall be effected by the Buyer,by telegraphic transfer,within 7 (seven)days after receipt from the Seller of the shipping documents specified in the Clause 10 hereof.买方收到本合同第10款规定的装运单据后7天内,以电汇向卖方支付货款。
10. Documents:10、单据(1)In case of sea-freight:(1)海运Full set of clean bills of lading marked “Freight to Collect”,“Freight Prepaid” made out to bank endorsed notifying Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination.全套清洁海运提单,标明“运费付讫”,“运费预付”,做成空白背书并注明通知目的港的中华国际技术开发公司。
(2)In case of air-freight:(2)空运One copy of airway bill marked “Freight to Collect”,Freight Prepaid“ and sent to the Buyer.空运提单副本一份,标明“运费付讫”,“运费预付”,寄交买方。
(3)Invoice in 4 copies indicating contract number and shipping mark,made out in details as per the contract concerned.(3)发票一式4份,标明合同号和装运标志,发票根据有关合同详细填写。
(4)Packing list in 2 copies issued by the manufacturer. (4)由生产商出具的装箱单一式两份。
(5)Certificate of quality and quantity issued by the manufacturer.(5)由生产商出具的质量和数量保证书。
(6)The Buyer shall be advised by mail/cable immediately after shipment.(6)货物装运后立即用电报或信件通知买方。
In addition,the Seller shall,within 10 (ten)days after shipment,send by airmail two sets of aforesaid documents (except item 4)with one set directly to the Buyer and one set directly to Zhonghua International Technology Development Corporation at the port of destination.此外,发货10天内,卖方将上述单据(第5条除外)航寄两份,一份直接给买方,一份直接给目的港的中华国际开发公司。
11. Shipment11、装运(1)In case of FOB terms(1)离岸价格条款(FOB条款)a. The Seller shall,30days before the contracted date of shipment,advise the Buyer by cable or letter of the contract number,name of commodity,quality,value,package number,gross weight,measurement and date of readiness at the port of shipment for the Buyer to book shipping space.1)卖方于合同规定的装运日期前30天,用电汇或信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺寸和货物抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。