张释之执法
- 格式:ppt
- 大小:3.68 MB
- 文档页数:76
张释之执法阅读及答案张释之执法阅读及答案张释之执法阅读及答案1释之为廷尉,上行,出中渭桥,有一人从桥下走出,乘舆马惊。
于是使骑捕,属之廷尉。
释之治问。
曰:“县人来,闻跸注,匿桥下。
久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。
”廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。
文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也。
今法如此,而更重之,是法不信于民也。
且方其时,上使立诛之则已。
今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。
”良久,上曰:“廷尉当是也。
”(注)闻跸:听到警跸的传呼。
天子出行,沿途要警戒清道,禁止他人通行。
【小题1】解释下列句子中划线的词。
(2分)(1)属之廷尉属(2)而更重之重【小题2】用现代汉语写出下面句子的意思。
(2分)法者,天子所与天下公共也。
【小题3】读完全文,你觉得张释之的可贵之处在哪里?(2分)答案【小题1】(2分)交付加重【小题2】(4分)法律是皇帝和天下人共有的。
(也就是皇帝和百姓应该共同遵守的。
)【小题3】(2分)面对至高无上的皇帝,没有阿谀奉承,而是秉公执法。
(只写秉公执法1分,还应写出他对皇帝的态度才可得2分)解析【小题1】试题分析:属之廷尉的“属”是交付的意思。
而更重之的“重”是加重的意思。
考点:本题考查文言实词的解释。
点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法。
【小题2】试题分析:“者……也。
”这是一个判断句,翻译时要翻译出句式特点。
考点:本题考查对文言语句的翻译。
点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。
特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。
翻译的句式要和原文一致。
【小题3】试题分析:从“文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也。
文言文·《张释之执法》阅读答案及全文翻译赏析
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
文言文·《张释之执法》阅读答案及全文翻译赏析
顷之,上①行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊于是使骑捕之,属②廷尉释之治问曰:“县人③来,闻跸④,匿桥不久,以为行过,既出,见车骑,即走耳”释之奏当:“此人犯跸,当罚金”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和柔,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也今法如是,更重之,是法不信于民也且方其时,上使使诛之则已今已下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾,天下用法皆为之轻重,民安所措其手足?唯陛下察之!”上良久曰:“廷尉当是也”
(节选自《汉书·张释之传》)
【注释】
①上:指汉文帝。
秉公执法张释之张释之(生卒年月不详),字季,堵阳(今河南方城)人,西汉法学家,法官。
汉文帝年间,张释之任公车令,负责掌管司马门的保卫工作。
司马门是进入皇宫的大门,自然非同小可。
每天进出的多是皇亲国戚、权臣显贵,因此,张释之这个守门官自然不好当。
有一天,西汉太子(即后来的汉景帝)与梁王同乘一辆车急速而来,丝毫没有停车的迹象。
而汉官规定:任何人出入殿门和司马门都要下车,违者罚款。
如果是其他人,这件事也许就算了,除了梁王,闯门的毕竟还有太子,也就是将来的皇上,要是得罪了他,怕是难有什么好下场。
但是张释之却不管这些,他只管履行自己的职权。
于是,面对已经飞驰而过的马车,他挺身而出,快步追了上去,阻止太子和梁王进宫。
太子和梁王自然不肯听从,双方在司马门附近僵持起来。
张释之只好把此事立刻禀告给了汉文帝,弹劾太子和梁王的“不敬”之过。
汉文帝虽然也认为这不是什么大事,甚至想通融一下,但面对公正执法的张释之又难以启口,所以,便肯定了张释之的做法。
汉文帝本以为此事就此了结了,没想到却迅速传遍官廷,最后竟然传到了母亲薄太后的耳朵里。
薄太后十分生气。
文帝只好来见母后,解释说,此事都是因为他本人管教不严所致,以后定会严加管束。
见皇上致歉,薄太后的气消了一半,但还是派人到司马门送赦免诏书。
见了太后的谕旨,张释之才放太子和梁王入宫。
太子和梁王十分震怒,本想着皇上能处罚张释之,但汉文帝十分公允,不但没有治张释之的罪,反而对他大加褒奖,让张释之连升三级,直至廷尉之职,主管朝廷司法工作。
张释之做廷尉时间不久,就接到一起与文帝有关的案子。
原来,文帝一行人狩猎之后骑马回宫,行至渭桥时,有一男子突然从桥下跑了出来,惊得御马险些跌倒。
文帝大怒,命卫士将此男子拿下,交给张释之严惩。
张释之将男子带上公堂,详细了解经过。
男子申辩说他并非有意而为之:他本是渭河边上长安县(今西安市长安区)人,当日其妻让他到集市上购物,刚到桥头,远远地就看到皇帝的御车到了,吓得就钻到了桥底下。
张释之执法阅读答案篇一:《张释之执法》阅读附答案张释之执法释之为廷尉,上行,出中渭桥,有一人从桥下走出,乘舆马惊。
于是使骑捕,属之廷尉。
释之治问。
曰:“县人来,闻跸注,匿桥下。
久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。
”廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。
文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也。
今法如此,而更重之,是法不信于民也。
且方其时,上使立诛之则已。
今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。
”良久,上曰:“廷尉当是也。
”(注)闻跸:听到警跸的传呼。
天子出行,沿途要警戒清道,禁止他人通行。
小题1:解释下列句子中划线的词。
(2分)(1)属之廷尉属(2)而更重之重小题2:用现代汉语写出下面句子的意思。
(2分)法者,天子所与天下公共也。
小题3:读完全文,你觉得张释之的可贵之处在哪里?(2分)参考答案:小题1:(2分)交付加重小题2:(4分)法律是皇帝和天下人共有的。
(也就是皇帝和百姓应该共同遵守的。
)小题3:(2分)面对至高无上的皇帝,没有阿谀奉承,而是秉公执法。
(只写秉公执法1分,还应写出他对皇帝的态度才可得2分)小题1:试题分析:属之廷尉的“属”是交付的意思。
而更重之的“重”是加重的意思。
小题2:试题分析:“者??也。
”这是一个判断句,翻译时要翻译出句式特点。
小题3:试题分析:从“文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也。
??唯陛下察之。
”可得到张释之的为人及他的可贵之处。
篇二:文言文《张释之》阅读答案及译文张释之张释之,字季,南阳堵阳人也。
中郎将袁盎知其贤,乃请徙释之谒者仆射。
释之既朝毕,因前言便宜事。
文帝曰:毋甚高论,令今可行也。
于是释之言秦汉之间事,秦所以失,汉所以兴者。
文帝称善。
从行。
上登虎圈?①,问上林尉禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对,虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉。
汉故相张释之,字子文,颍川阳翟人也。
始以结发为骑从,事汉高祖。
高祖崩,孝惠帝即位,释之迁骑郎将。
帝崩,孝景帝立,释之官至中郎将。
释之为人,刚毅不屈,有节操。
景帝时,匈奴为患,释之奉使匈奴,能折冲御侮,不辱君命。
还,封为颖阴侯,食邑千户。
武帝初,释之迁为廷尉。
时,上书言事者,多触忌讳,欲求高位,而不得。
释之至,乃正刑法,明法度,使天下莫敢犯。
有罪者,必当其刑,无冤者,亦无滥。
于是,狱市肃然,百姓安之。
有一人,犯死罪,释之按法论刑,当斩。
上书请之,曰:“此人虽犯死罪,然其父为孝廉,母为贞妇,宜贷其死。
”释之曰:“法者,国之权衡也,一旦废之,则国家大乱。
此罪非小,而请贷其死,是废法也。
臣不敢奉诏,请依法处之。
”上不听,曰:“吾闻人主贵德,不贵刑。
吾欲贷其死,何伤于法?”释之对曰:“人主贵德,固宜。
然臣闻法者,君之所以制臣,臣之所以事君。
若人主不贵法,而贵德,则臣下必以私情乱公,国家将危。
且法者,天下之公器,非一人之私物。
人主若以私情废公,则是失天下之心,臣不敢奉诏。
”上终不听,遂斩之。
又有丞相卫青,以私怨欲陷魏其侯,使廷尉处魏其侯罪。
释之曰:“丞相私怨,欲陷魏其侯,此非臣所宜论。
臣闻,国家者,天下之国家,非一人之国家。
人主若听丞相之请,则天下之人,将以为君不公。
臣不敢奉诏,请以法处之。
”于是,卫青虽怨,而魏其侯得免。
释之在位,执法不阿,天下称之。
其子问曰:“吾闻父为廷尉,天下称之,何也?”释之曰:“吾为廷尉,以法治国,不私一人,不枉一人。
吾所以得天下之称,盖以此也。
”子曰:“然则吾何为而得天下之称?”释之曰:“吾闻,为人子者,当孝敬父母;为人臣者,当忠君爱国。
若能行此二者,则天下之称,自至矣。
”后,释之疾甚,上亲临问疾。
释之曰:“臣死之后,愿陛下勿以私情废公,以法正国,则天下幸甚。
”上泣曰:“吾敬听卿言。
”遂封其子为颍阴侯,食邑千户。
汉故相张释之,刚毅不屈,执法不阿,忠诚爱国,为国家安定,百姓安居乐业,可谓一代名臣。
课外文言文阅读之张释之执法课外文言文阅读之张释之执法张释之执法释之为廷尉,上行,出中渭桥,有一人从桥下走出,乘舆马惊。
于是使骑捕,属之廷尉。
释之治问。
曰:县人来,闻跸注,匿桥下。
久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。
廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。
文帝怒曰:此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!释之曰:法者,天子所与天下公共也。
今法如此,而更重之,是法不信于民也。
且方其时,上使立诛之则已。
今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。
良久,上曰:廷尉当是也。
(注)闻跸:听到警跸的传呼。
天子出行,沿途要警戒清道,禁止他人通行。
【小题1】解释下列句子中划线的词。
(2分)(1)属之廷尉属(2)而更重之重【小题2】用现代汉语写出下面句子的意思。
(2分)法者,天子所与天下公共也。
【小题3】读完全文,你觉得张释之的可贵之处在哪里?(2分)答案【小题1】(2分)交付加重【小题2】(4分)法律是皇帝和天下人共有的。
(也就是皇帝和百姓应该共同遵守的。
)【小题3】(2分)面对至高无上的皇帝,没有阿谀奉承,而是秉公执法。
(只写秉公执法1分,还应写出他对皇帝的态度才可得2分)解析【小题1】试题分析:属之廷尉的属是交付的意思。
而更重之的重是加重的意思。
考点:本题考查文言实词的解释。
点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法。
【小题2】试题分析:者也。
这是一个判断句,翻译时要翻译出句式特点。
考点:本题考查对文言语句的翻译。
点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。
特别要注意一些特殊的'文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。
翻译的句式要和原文一致。
【小题3】试题分析:从文帝怒曰:此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当罚金!释之曰:法者,天子所与天下公共也。
经典文言文赏析张释之执法原文上①行出中渭桥,有一人从桥下走②出,乘舆③马惊。
于是使骑捕,属之廷尉④。
释之治问,曰:“县人来,闻跸⑤,匿桥下。
久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。
”廷尉奏当⑥,一人犯跸,当罚金。
文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖⑦柔和,令⑧他马,固不败伤我乎?而廷尉乃⑨当⑩之罚金!”释之曰:“法者天子所与天下公共也。
今法如此而更重之,是法不信于民也。
且方⑪其时,上使立诛之则已。
今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所⑫措其手足?唯⑬陛下察之。
”良久,上曰:“廷尉当是⑭也。
”注释1.上:指汉文帝。
2.走:跑。
3.乘舆:指皇帝或诸侯所乘坐的车子。
4.廷尉:古代官名,是最高司法审判机构长官。
5.跸(bì):帝王出行时,开路清道,禁止通行。
6.奏当:审案完毕向皇帝禀告处罪意见。
当,判罪。
7.赖:幸而,幸亏。
8.令:假使,假设。
9.乃:竟,居然。
10.当:判罪。
11.方:在,当。
12.安所:何处。
13.唯:表示希望、祈使。
14.是:对的,正确的。
译文汉文帝出行经过中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,汉文帝乘坐的那辆车的马受到了惊吓。
于是命令骑兵逮捕这个人,交给廷尉处理。
张释之审问这个人,这个人说:“我是县里的人,听到了清道禁止通行的命令,就躲藏在桥下。
过了很久,以为皇帝的队伍已经过去了,就从桥下出来,看见了皇帝的车队,就马上逃走。
”廷尉向皇帝禀告判决结果,说他一个人违反了禁止通行的命令,应该处以罚金。
汉文帝愤怒地说:“这个人接近并惊吓了我的马,我的马幸亏温和顺从,假使是别的马,难道不会伤害到我吗?可是廷尉居然判处他罚金!”张释之说:“法律是皇帝和天下人共同遵守的。
现在法律就是这样规定,却要再加重处罚,这样法律就不会被百姓相信了。
如果在当时,皇上让人立刻杀了他也就罢了。
现在既然交给廷尉处理,廷尉是天下公正执法的表率,一旦有偏差,天下的执法者都会随着发生偏差,百姓不就没有办法应对了吗?希望陛下明察。
张释之执法文言文翻译张释之执法文言文翻译导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。
下面由小编为大家整理的张释之执法文言文翻译,希望可以帮助到大家!张释之执法文言文原文拜张释之为廷尉①。
顷之,上行出中渭桥②,有一人从桥下走,乘舆马惊。
于是使骑③捕之,属④廷尉。
释之治问。
曰:“县人来,闻跸,匿桥下。
久,以为行过,既出,见车骑,即走耳。
”释之奏当:“此人犯跸,当罚金。
”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和柔,令它马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也。
今法如是,更重之,是法不信于民也。
且方其时,上使使诛之则已。
今已下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾,天下用法皆为之轻重,民安措⑤其手足?唯陛下察之。
”上良久曰:“廷尉当是也。
”其后,人有盗高庙⑥座前玉环,得,文帝怒,下廷尉治。
案盗宗庙服御物者为奏,当弃市。
上大怒曰:“人亡道,乃盗先帝器!吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以恭承宗庙意也。
”释之免冠顿首谢曰:“法,如是足也。
且罪等,然以逆顺为基。
今盗宗庙器而族之,有如万分一,假令愚民取长陵⑦一抔土⑧,陛下且何以加其法乎?”文帝与太后言之,乃许廷尉当。
《汉书·张释之传》注释①“拜张”句:张释之,南阳人,文帝时名臣,敢于直言,不附和君主私意,严格依法办事。
廷尉,最高司法官。
②中渭桥:在长安古城之北。
③骑(qí):骑兵。
④属(zhǔ):交托给。
⑤措:安放。
⑥高庙:汉高祖刘邦的庙。
⑦长陵:高祖坟墓,在今陕西咸阳。
⑧一抔(pōu)土:在长陵上抓一把土,指盗墓。
张释之执法文言文翻译张释之被任命为廷尉。
不久之后,文帝出行,路经中渭桥,忽然有人从桥下跑出来,惊吓了皇帝的车马。
于是派骑兵将那人逮捕,交给廷尉法办,由张释之审讯。
那人供称说:“从外县来到长安,听到御驾经过、禁止通行的命令,就躲在桥下。
等了很久,以为皇帝的车子已经过去,但钻出来之后,看见车马正好经过,只好奔逃了。
【古诗文阅读】张释之执法阅读答案张释之执法就在这时,一个人走到中卫桥下,被那匹马吓了一跳,于是他骑上马去抓他。
(2)朝廷的侍者史志之问道:,“当县里的人来的时候,他们听说了这座桥,很快就把桥藏了起来,他们以为自己已经过桥了。
当他们出来的时候,他们看到了马,骑着马,走着他们的耳朵。
”史志当说:“如果这个人犯了错误,将被罚款。
”他气愤地说:“这个人吓了我的马,马又软,这样他的马就不会伤害我了?朝廷是罚款!”石志说:“佛法、天子和世人是一样的。
更重要的是,佛法不相信人民,在适当的时候,使者现在在廷伟之下。
廷伟,世界的和平,是倾向的。
在世界上的使用是非常重要的。
人民的安全应该采取措施。
只有陛下可以看到!“良久船长说,”丁船长应该是。
"(节选自《汉书?张释之传》)[注]①上:指汉文帝。
② 财产:交付至。
③县人:外县的人,京城外的人。
④ ì(Bì):当皇帝旅行时,他会开辟一条畅通的道路。
【试题】1.在下列句子中添加一些单词。
不同含义的组是()a.于是使骑捕之上使外将兵b、只要想在合适的时间做,就可以使用累积工资c.廷尉当是也当是时,妇手拍儿声d、这条法律是这样的。
更重要的是担心前进和后退2.下列句中加点词意义和用法相同的一组是()a、而廷伟应该被罚款。
戴着皇冠、留着很多胡子的是东坡b.是法不信于民也未尝不叹息痛恨于桓灵也c、人们的安全措施,他们的手和脚,他们的眼睛和沉默d.上使使诛之则已得之则生,弗得则死3.以下对文章内容的错误分析和理解是()a.那个外县人在桥下躲了一会儿,以为汉文帝的车队已经过去了,出来时突然见到汉文帝的车队,然后惊慌而逃,惊吓了文帝拉车的马,看来他是无心的。
b、汉文帝之所以要严惩外县人,是因为外县人吓坏了他的马,伤害了他。
c.张释之认为外县人只违犯了行人回避的禁令,就严格按照当时法律的规定,只对外县人判处了罚金。
d、张士之认为,国法是皇帝和全世界人民共同的。
张释之严格执法读后感读完张释之严格执法的故事,那可真是让我有一箩筐的想法。
首先得说,张释之这人可真够“轴”的,不过这“轴”得让人佩服。
在古代那种等级森严的社会里,他面对皇帝都毫不含糊。
你想啊,皇帝那可是一言九鼎的人物,全天下最大的官儿。
可张释之呢,只认法律,不认权势。
就像那个惊了皇帝马的案子,皇帝气得想把那个人当场就给宰了,那感觉就像是自家宝贝被吓着了,要找罪魁祸首拼命一样。
但张释之呢,他站出来了,不紧不慢地按照法律条文说事儿。
这就好比在皇帝那团怒火上浇了一盆冷水,估计皇帝心里想“这小子怎么这么不懂事儿”,可张释之心里肯定想“不是我不懂事儿,是法律就这么规定的,谁都得遵守”。
还有那个盗窃高庙坐前玉环的事儿,皇帝又想重重处罚,觉得这可是对祖宗的大不敬。
张释之呢,还是按照法律判决。
他就像一个坚守阵地的战士,不管对面冲过来的是千军万马还是皇帝的怒火,他都死守着法律这个阵地。
这得需要多大的勇气啊!在我们现在看来,他简直就是古代版的“法律卫士”。
从这个故事里,我就想到现在咱们生活中。
要是每个执法的人都像张释之这样,那社会得多公正啊。
可有时候呢,我们也能看到一些人,可能因为一点小权势或者一点小利益,就把法律抛到脑后了。
这要是让张释之看到了,估计得气得从古代穿越过来好好教育他们一番。
张释之的严格执法也让我明白一个道理,法律这东西,可不是给老百姓一个人定的,不管你是高高在上的皇帝,还是普普通通的老百姓,在法律面前都得一视同仁。
要是有人能开特权的小灶,那这法律就像一张破了洞的网,啥用都没有了。
张释之这个故事就像一面镜子,让我们看到了严格执法的榜样,也让我们能照照现在的社会,看看还有哪些地方需要改进,让法律真正成为保护大家的坚实盾牌。
古诗张释之执法翻译赏析文言文《张释之执法》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】张廷尉释之者,堵阳人也,字季。
有兄仲同居。
以訾为骑郎,事汉文帝,十岁不得调,无所知名。
释之曰:“久宦减仲之产,不遂。
”欲自免归。
中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者。
释之既朝毕,因前言便宜事。
文帝曰:“卑之,毋甚高论,令今可施行也。
”于是释之言秦汉之闲事,秦所以失而汉所以兴者久之。
文帝称善,乃拜释之为谒者仆射?。
【注释】①季:指弟兄中排行第三的人,古人常常以排行为字。
②仲:指弟兄中排行第二的人。
③訾(zī,姿):同“赀”,赀同“资”,资财,钱财。
④调:迁转,升迁。
⑤不遂:不顺,不安。
⑥自免归:自己请求辞职回家。
⑦徙:迁调,升迁。
⑧便宜事:指便国利民之事。
⑨卑之:指谈话要接触现实。
卑,低。
⑩闲:通“间”。
?拜:授与官爵。
【翻译】廷尉张释之,是堵阳人,字季。
和他的哥哥仲生活在一起。
由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。
张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。
”想要辞职回家。
中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。
就请求汉文帝调补他做谒者。
张释之朝见文帝后,就趋前陈说利国利民的大计方针,文帝说:“说些接近现实生活的事,不要高谈阔论,说的应该现在就能实施。
”于是,张释之又谈起秦汉之际的事,谈了很长时间关于秦朝灭亡和汉朝兴盛的原因。
文帝很赞赏他,就任命他做了谒者仆射。
---来源网络整理,仅供参考。
张释之执法阅读答案:篇一:《张释之执法》阅读答案张释之执法顷之,上①行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊。
于是使骑捕之,属②廷尉。
释之治问。
曰:县人③来,闻跸④,匿桥不久,以为行过,既出,见车骑,即走耳。
释之奏当:此人犯跸,当罚金。
上怒曰:此人亲惊吾马,马赖和柔,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!释之曰:法者,天子所与天下公共也。
今法如是,更重之,是法不信于民也。
且方其时,上使使诛之则已。
今已下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾,天下用法皆为之轻重,民安所措其手足?唯陛下察之!上良久曰:廷尉当是也。
(节选自《汉书张释之传》)【注释】①上:指汉文帝;②属:交付给;③县人:外县的人,京城外的人;④跸(b):帝王出行时开路清道;6、下列句中加点词意思不同的一组是()A.于是使骑捕之上使外将兵B.且方其时方欲行,转视积薪后C.廷尉当是也当是时,妇手拍儿声D.今法如是,更重之是进亦忧,退亦忧7、下列句中加点词意义和用法相同的一组是()A.而廷尉乃当之罚金中峨冠而多髯者为东坡B.是法不信于民也未尝不叹息痛恨于桓灵也C.民安所措其手足其人视端容寂D . 上使使诛之则已得之则生,弗得则死8、下列对文章内容的分析和理解不正确的一项是 ( )A.那个外县人在桥下躲了一会儿,以为汉文帝的车队已经过去了,出来时突然见到汉文帝的车队,然后惊慌而逃,惊吓了文帝拉车的马,看来他是无心的。
B.汉文帝之所以要重罚外县人,是因为外县人惊吓了他的马并让他摔伤了。
C.张释之认为外县人只违犯了行人回避的禁令,就严格按照当时法律的规定,只对外县人判处了罚金。
D.张释之认为国家的法律是皇帝和天下人共有的,应该公平执法、严格执法,不能随意改变,否则,国家的法律就很难取信于民。
9、将文言文阅读中划横线的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语。
(6分)①令他马,固不败伤我乎?(《张释之执法》)②所以动心忍性,曾益其所不能。
(《〈孟子〉两章》)阅读答案:6、C7、D8、B9、①假如是别的马,难道不翻车跌伤我吗?(令:假如,得1分;固乎:难道吗?得1分;语句通顺得1分。
张释之执法现实意义
张释之执法的现实意义在于通过其执法行为展现了一个清廉、公正、忠诚的官员形象,以及他对法律的尊重和执法的坚定决心。
张释之作为唐代官员,他的执法行为在当时具有重要的示范作用,也在历史上被后人所传颂,对中国古代执法制度和官员道德标准产生了深远的影响。
张释之执法的现实意义主要体现在以下几个方面:
建立廉政形象:张释之是一个正直廉洁的官员,他坚守原则,不受贪污腐化的诱惑,对贪官污吏进行严厉打击,建立了廉洁官员的典范。
他的榜样促进了官员廉政意识的形成,为后来的官员树立了崇高的道德标杆。
强化执法公正:张释之在执法过程中坚持公正,不徇私情,不枉法,不徇私,严格依法裁判,保障了社会的公平正义。
这种执法公正的表现激励了后来的执法者,强化了执法体系的公信力。
提高政治效能:张释之以其忠诚于国家和国家法律的行为,促进了政治效能的提高。
他对官员的选拔与考核也注重能力和忠诚,为政府的良好运行奠定了基础。
传承法治文化:张释之注重法治,对法律有深刻的理解和坚定的信仰。
他的执法行为传承了中国古代法治文化,对于法律的尊重和依从,推动了法治观念在当时社会的深入传播。
总体来说,张释之执法的现实意义在于弘扬了廉政风气,树立了官员廉洁忠诚的榜样,加强了执法公正,提高了政治效能,传承了法治文化。
他的执法实践对于中国古代政治和法律制度的发展产生了积极的影响,并在历史上留下了光辉的篇章。
三一文库()〔张释之秉公执法的故事〕张释之是西汉时期的法学家,他曾任廷尉(主管刑法的最高官吏),能秉公执法,并要求官吏严格的按法判刑。
他也向汉文帝提出,皇帝也要按法办事,法律是天子与百姓应共同遵行的。
作为廷尉应依法执事,不能随意办案。
当时民间赞颂他说:“张释之任廷尉,天下无冤民”。
今天小编就来分享一下张释之秉公执法的故事,相信各位读者会有兴趣。
▲张释之秉公执法的故事▲一、以法执事,不畏权贵张释之,字季,南阳堵阳人。
他原先与其兄共同生活。
汉文帝时,张释之用钱买了一个常侍郎的小官,侍奉皇帝。
十年过去了,他还是原职,文帝连他的名字也不知道。
张释之看到这样下去没什么前途,欲辞职回乡,感叹地说:“干了这么多年,连当�暧昧宋�哥哥的那点钱都还不了!”当时,中郎将袁盎很了解他,知道他是个人才,向汉文帝竭力荐举,才又留下。
有一次,汉文帝召见了他问历代兴亡之事。
张释之从容不迫地谈着秦朝之所以失天下、汉朝之所以得天下的原因。
文帝听完十分吃惊,这么一位人才长期埋没着,于是拜他为谒者仆射。
从此,张释之在皇帝身边参与政事。
上林苑是汉代皇帝狩猎巡游的场所,这里养着许多动物供皇宫参观。
一次,张释之陪汉文帝来到上林苑。
文帝详细地询问各种动物的情况,负责上林苑的尉官回答不上来。
这时,饲养老虎的一位民夫在旁帮尉官回答上了,口齿还很利索。
文帝听后说:“作官吏的都应这样才行!”他当即下诏让此民夫为上林令,罢免原来的尉官。
张释之走上前问文帝:“陛下看绛侯周勃是怎样一个人呢?"“忠厚人!”“东阳侯张相如呢?”“也是忠厚人!”张释之说:“周勃和张相如二人都是品德超群,然则两人言政事时话都说不利索。
二人都为汉朝立下了大功,看一个人怎么能光凭口齿利索、喋喋不休呢?秦朝就是不务实。
任用了一批华而不实的书生,以致灭亡。
今陛下因民夫口才好就重用,巨恐怕此风一长,田下人都争着巧言口辫,而不务实。
”文帝一听觉得很有道理,于是没让民夫升迁。
张释之,字子房,魏人也。
少好学,通经术,尤善明法。
年二十有五,举孝廉,为骑郎。
时汉文帝崩,景帝即位,以释之明习法律,擢为廷尉。
释之执法,严而不刻,明察秋毫,无私曲。
时有民相争斗,杀人,廷尉廷议,欲以重法处之。
释之曰:“杀人者死,此古之定律也。
然死者不可复生,死者之亲亦不可复见。
今以重法处之,虽得其情,亦无益于死者,而反使生者哀痛。
且法者,国之权衡也,不可轻用。
吾闻法之至者,不患无威,患威之不立。
今若轻用重法,威必不立,法将何所行?”廷议遂从释之议,杀人者皆得减死。
又有盗贼杀人,释之察其情,知其必死。
乃召盗贼,问之曰:“尔何为杀人?”盗贼曰:“吾贫无以为生,故杀人劫财。
”释之曰:“吾知尔情,然杀人者死,吾不敢违律。
然尔若能改过自新,吾当为尔请命。
”盗贼感释之恩,遂悔过自新。
是时,诸侯王多骄恣不法,有司不能制。
释之乃上疏曰:“诸侯王虽贵,不得违法;有司虽尊,不得纵恣。
法者,天下之公器,非一人之私物。
若诸侯王有犯,有司当依法治之,不得徇私情。
今诸侯王多骄,有司不能制,此非所以为治也。
”景帝览疏,深感悟,遂下令诸侯王有犯者,皆依法治之。
释之在位,以严明法纪,公正无私,深得人心。
时有民诉冤,久不得直,乃诉于释之。
释之曰:“吾闻冤狱不可久拖,当速决之。
”遂亲自审案,一日而结,民皆称快。
释之虽为法家,然不泥古,能因时制宜。
时有秦法之弊,乃上疏曰:“秦法严苛,民不敢言。
今陛下即位,宜宽政以安民。
且法者,民之准绳也,不可过严。
过严则民不敢言,言则必死,此非所以安天下也。
”景帝纳其言,遂减秦法之严,民皆大悦。
张释之之才,不仅在于明法,更在于以法育人。
其执法严明,而心慈仁爱,故能得民心,传为佳话。
后世称颂,曰:“张廷尉执法如山,心慈如水。
”(译文:张释之,字子房,魏地人。
年轻时就热爱学习,精通经术,尤其擅长明晓法律。
二十有五岁时,被举荐为孝廉,担任骑郎。
当时汉文帝驾崩,汉景帝登基,因为张释之通晓法律,被提拔为廷尉。
张释之执法严谨而不刻薄,明察秋毫,无私情。
张释之严格执法读后感读完张释之严格执法的故事,我那心里就像煮开了的火锅,翻腾得厉害呢。
张释之啊,那可真是个硬骨头。
在古代那种等级森严的社会里,他能做到一视同仁地执法,简直就是官场里的一股清流。
你想啊,皇帝的人犯了事儿,这在一般人看来,那还不得小心翼翼地捧着,生怕得罪了皇帝。
可张释之不,他就按照法律条文来判,一点儿都不含糊。
这就好比在一场游戏里,不管你是VIP玩家还是普通玩家,规则面前人人平等,犯规了就得接受惩罚,没商量。
他这种做法,在当时肯定是惊掉了不少人的下巴。
那些权贵们估计都在心里骂他不知好歹,可他呢,就跟没听见似的,心里只装着法律的天平。
这让我想到现在啊,有时候我们也会遇到一些不公平的事儿,比如有人走后门啦,或者仗着自己有点权势就想逃避责任。
要是都能像张释之那样,严格按照规则来,这个世界得多美好啊。
而且啊,张释之这么做,可不是为了出风头或者耍酷。
他是真正懂得法律的意义,那就是维护社会的公平公正。
他就像一个守护宝藏的巨龙,死死地守着法律这个宝藏,不让任何人破坏。
他的行为其实也给那些当官的上了一课,权力再大,也得在法律的框架里行事。
要是当官的都能像他这样,老百姓能不拍手称快吗?从这个故事里,我还学到了做人得有原则。
不能因为外界的压力或者诱惑就放弃自己的底线。
张释之在面对皇帝的不满时,都没有动摇,那我们在生活中面对一些小的诱惑或者压力的时候,更应该坚定自己的立场了。
比如说,考试的时候不能因为想拿高分就作弊,这也是违反规则的事儿啊。
总的来说,张释之严格执法这个故事就像一面镜子,照出了我们现在社会里的一些问题,也给我们提供了一个做人做事的榜样。
希望我们都能像他一样,坚守原则,维护公平公正,让这个世界变得更加有序和美好。
文言文《张释之执法》全文翻译赏析张释之执法顷之,上①行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊于是使骑捕之,属②廷尉释之治问曰:“县人③来,闻跸④,匿桥不久,以为行过,既出,见车骑,即走耳”释之奏当:“此人犯跸,当罚金”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和柔,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者,天子所与天下公共也今法如是,更重之,是法不信于民也且方其时,上使使诛之则已今已下廷尉,廷尉,天下之平也,一倾,天下用法皆为之轻重,民安所措其手足?唯陛下察之!”上良久曰:“廷尉当是也”(节选自《汉书·张释之传》)【注释】①上:指汉文帝。
②属:交付给。
③县人:外县的人,京城外的人。
④跸(bì):帝王出行时开路清道。
【试题】1.下列句中加点词意思不同的一组是()A.于是使骑捕之上使外将兵B.且方其时方欲行,转视积薪后C.廷尉当是也当是时,妇手拍儿声D.今法如是,更重之是进亦忧,退亦忧2.下列句中加点词意义和用法相同的一组是()A.而廷尉乃当之罚金中峨冠而多髯者为东坡B.是法不信于民也未尝不叹息痛恨于桓灵也C.民安所措其手足其人视端容寂D.上使使诛之则已得之则生,弗得则死3.下列对文章内容的分析和理解不正确的一项是()A.那个外县人在桥下躲了一会儿,以为汉文帝的车队已经过去了,出来时突然见到汉文帝的车队,然后惊慌而逃,惊吓了文帝拉车的马,看来他是无心的。
B.汉文帝之所以要重罚外县人,是因为外县人惊吓了他的马并让他摔伤了。
C.张释之认为外县人只违犯了行人回避的禁令,就严格按照当时法律的规定,只对外县人判处了罚金。
D.张释之认为国家的法律是皇帝和天下人共有的,应该公平执法、严格执法,不能随意改变,否则,国家的法律就很难取信于民。
4.将下面文言文句子翻译成现代汉语(1)令他马,固不败伤我乎?(《张释之执法》)(2)所以动心忍性,曾益其所不能。
(《〈孟子〉两章》)《参考答案》1.C2.D3.B4.(1)假如是别的马,难道不翻车跌伤我吗?(“令”:假如;“固……乎”:难道……吗?)(2)用来使他的内心震动,使他性格坚强起来,增加他所不具备的能力(“所以”:用来;“动、(忍)”:使……震动(坚强);“曾”:通“增”,增加)【译文】张释之当廷尉时,有一次,皇上出巡经过中渭桥,有一个人从桥下跑出来,皇上座车的马受到惊吓于是派侍卫骑兵把他拘捕起来,交给廷尉办罪张释之审问被捉来的人那个犯人回话说:“我是县城里的人,刚才听见皇上出巡,管制交通,禁止通行,就赶紧躲在桥下过了好久,以为巡行队伍已经通过了,就跑出来,哪知正巧碰上皇上的车马,所以吓得快速奔跑”廷尉向皇上报告他的判决,认为:“这个人违犯了交通管制,禁止通行的禁令,应判决罚金”文帝听了很生气的说:“这个人亲自惊吓了我的马;幸亏牠的性情柔顺温和,假使是别的马,岂不是使我受伤了吗?而廷尉你居然只判他罚金!”释之说:“法律,是制定来让天子与天下人共同遵守的现在依法只能判决这样的罪,如果再加重他的罪,这样我们的法律就不能被人民相信了而且,当事件发生的时候,皇上立刻叫人把他杀了也就罢了现在既然交付廷尉来审理,廷尉是天下执法的标准,一旦执法有所偏差,就会使全天下执法的人,都因此而任意减轻或加重,叫人民要如何来遵守法律呢?希望陛下明察”过了好久,皇上说:“廷尉你的判决是对的。