quotation mark 的意思
- 格式:docx
- 大小:17.30 KB
- 文档页数:1
学西班牙语那些容易混淆的“标点符号”在英语和西班牙语的学习中,有非常多可以相互借鉴的地方。
但是~两种语言在标点符号的运用上可都是各有自特色呢!下面,就由爱西语网校小编来给大家详细的讲一下,小小的标点符号里面的大大学问!1、Decimal Point 小数点In English, we use "." to represent decimal point, but "," in Spanish.在英语中小数点用“.”表示,而西语中小数点用“,”表示。
Eg:E(English):In China and Spain, the latest rates are 15.7% and 8.9%.S(Spanish):En China y Espa?a lasúltimas tasas son del 15,7 % y del 8,9 %.例:在中国和西班牙最新的汇率是15.7%和8.9%。
2、Monetary Unit 货币单位Monetary unit is placed before number in English,like$20, but behind in Spanish,45€ 。
Moreover,when the number bigger than million, we use words to represent monetary unit.在英语中,货币单位在数字之前,如$20;而在西语中,货币单位在数字之后,如45€。
此外当数字在百万级或以上单位时,西语中是使用单词表示货币单位。
Eg:E:Unemployment of 3.3 million costs the UK £40 billion a year.S:Eldesempleo de 3,3 millones le cuesta aReino Unido 40 millardos delibras al a?o.例:英国330万失业者每年耗费金额达400亿欧。
MBA英语短语:【mba加油站】put aside1.撇开,储备同义词:put away;put away。
put aside的英语解释:turn away from and put aside, perhaps temporarilystop using相关短语:put (债券) 看跌期权put ... in adventure 使冒风险,拿…投机put ... in jeopardy 使…处于危险中put ... in order 把…整理好put ... into ... 将…译成put ... on ... 把…贴在…put ... on rations 对…实行配给供应制put ... on the defensive 使…处于守势put ... on the tenterhooks 歪曲,违背,滥用…put ... right v. 使恢复正常,纠正错误put aside的例句:1.But until rates are high again, put aside short-term thinking.除非利率再一次升高,现在放下短期投资吧。
2.Towards the end of 2003 and early in 2004 china's most senior leaders put aside the routine of governing 1.3 billion people to spend a couple of afternoons studying the rise of great powers.2003年底2004年初,中国高层领导搁下管理13亿人的例行公事专门花了几个下午学习大国崛起。
3.To end the crisis every eu country, starting with germany, must put aside its short-sighted self-interest.要终结这场危机,以德国为首的每一个欧盟国家都必须抛开短视的私利计较。
.period 句号,comma 逗号:colon 冒号;semicolon 分号!exclamation 惊叹号?question mark 问号 ̄hyphen 连字符' apostrophe 省略号;所有格符号— dash 破折号… ‟single quotation marks 单引号“ ”double quotation marks 双引号( )parentheses 圆括号[ ]square brackets 方括号《》French quotes 法文引号;书名号... ellipsis 省略号¨ tandem colon 双点号" ditto 同上‖ parallel 双线号/virgule 斜线号&ampersand = and~swung dash 代字号§ section; division 分节号→ arrow 箭号;参见号+plus 加号;正号-minus 减号;负号± plus or minus 正负号× is multiplied by 乘号÷ is divided by 除号=is equal to 等于号≠ is not equal to 不等于号≡ is equivalent to 全等于号≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号≈ is approximately equal to 约等于号<is less than 小于号>is more than 大于号≮is not less than 不小于号≯is not more than 不大于号≤ is less than or equal to 小于或等于号≥ is more than or equal to 大于或等于号%per cent 百分之…‰ per mill 千分之…∞ infinity 无限大号∝varies as 与…成比例√ (square) root 平方根∵since; because 因为∴hence 所以∷equals, as (proportion) 等于,成比例∠angle 角≲semicircle 半圆≰circle 圆○ circumference 圆周π pi 圆周率△ triangle 三角形≱perpendicular to 垂直于∪union of 并,合集∩ intersection of 交,通集∫ the integral of …的积分∑ (sigma) summation of 总和° degree 度′ minute 分″ second 秒#number …号℃Celsius system 摄氏度@at 单价来自翻译热线plus加号;正号-minus减号;负号±plus or minus正负号×is multiplied by乘号÷is divided by除号=is equal to等于号≠is not equal to不等于号≡is equivalent to全等于号≌is equal to or approximately equal to等于或约等于号≈is approximately equal to约等于号<is less than小于号>is more than大于号≮is not less than不小于号≯is not more than不大于号≤is less than or equal to小于或等于号≥is more than or equal to大于或等于号%per cent百分之…‰per mill千分之…∞infinity无限大号∝varies as与…成比例√(square) root平方根∵since; because因为∴hence所以∷equals, as (proportion)等于,成比例∠angle角≲semicircle半圆≰circle圆○circumference圆周πpi 圆周率△triangle三角形≱perpendicular to垂直于∪union of并,合集∩intersection of 交,通集∫the integral of …的积分∑(sigma) summation of总和°degree度′minute分″second秒℃Celsius system摄氏度_underline 下划线。
英语写作中英文标点符号的使用句点(Full Stop / Period,“.”)问号(Question Mark,“?”)感叹号(Exclamation Mark,“!”)逗点(Comma,“,”)冒号(Colon,“:”)分号(Semicolon,“;”)连字符(Hyphen,“-”)连接号(En Dash,“–”)破折号(Em Dash,“—”)括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”)引号(Quotation Marks,双引号“"”;单引号“‘”)缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)一、.句点1.句点用于当一句话完全结束时。
2.句点也可以用于英文单词的缩写,如Mrs., Dr., P.S. 等。
但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。
如IBM, DNA等。
二、?问号问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。
如How will you solve the problem?是正确的用法,但用在I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。
另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.如Will you please give me a call tomorrow.三、! 感叹号感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重。
四、;分号1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。
在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词thus, however, therefore一起使用(放在这些词语之前)。
如I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。
《mark 的三个意思》1.“mark 有作记号的意思,就像探险家在宝藏地点画个大大的叉一样。
得知。
比如小明在书上看到重要的句子,就用荧光笔mark 一下,这样复习的时候就能很快找到啦。
要是不mark,找起来不得像大海捞针吗?哼。
”2.“mark 还能表示分数呢,这就像游戏里的得分。
像小敏考试得了90 分,这个90 就是她的mark。
要是分数低,那心情就像阴天,要是分数高,就像太阳当空照啦。
这mark 重要不?当然啦。
”3.“mark 有标志、特征的意思哦,这就像超级英雄的独特标志。
比如蜘蛛侠的衣服,那独特的图案就是他的mark。
要是没这mark,大家能一下子认出他吗?不可能呀。
”4.“作记号这个意思的mark 可有用啦,就像给羊做个标记方便识别。
像老王养了好多羊,他在一些羊身上做个特殊的mark,这样就能区分哪些羊打过疫苗啦。
要是没这mark,不就乱套啦?悬乎着呢。
”5.“分数这个mark 能决定很多事呢,这就像赛跑里的名次。
比如小辉参加比赛,第一名的mark 是金牌,最后一名可能啥都没有。
这mark 是不是很关键?肯定啦。
”6.“标志的mark 像品牌的logo 一样,让人一看就知道。
像苹果手机,那个被咬了一口的苹果图案就是它的mark。
要是没这mark,大家能这么容易认出苹果手机吗?没门儿。
”7.“mark 作记号的时候,就像在地图上钉个小钉子。
比如探险家在地图上把危险区域mark 出来,后来的人看到这个mark 就知道要小心啦。
要是没这mark,不就容易陷入危险啦?够呛哦。
”8.“分数的mark 能反映你的水平,这就像镜子能照出你的样子。
比如小萱看到自己的考试mark 不好,就知道自己没学好,得努力啦。
要是没这mark,她能知道自己的情况吗?肯定不行呀。
”9.“标志的mark 有一种魔力,就像魔法棒一样独特。
像哈利・波特的闪电伤疤是他的mark,大家一看到这个mark 就知道是他。
要是没这mark,故事不就少了趣味啦?做梦呢。
_ underscore, underline, underbar下划线@ at, accent sign¯overline, overscore, overbar 上划线(例如0,1)~ tilde 波浪线\ reverse solidus or back slash/ slash- dash 破折号,hyphen 连字符,minus (sign), opposite sign, negative sign, break sign# 电话键盘上念pound 乐谱上念sharp (升半音) 号码sharp (后跟数字) 或number| pipe, vertical bar^ caret* asterisk, star (sign)§section; division 分节号→ arrow 箭号;参见号. period, dot, full stop? question mark... ellipsis, etc! exclamation mark(感叹号), caution sign(警示标志), factorial sign阶乘符号(数), comma: colon; semicolon( ) brackets, round brackets, parentheses, left bracket, right bracket[] brackets, square brackets, left square bracket, right square bracket{} brackets, curly brackets, left curly bracket, right curly bracket<> angle brackets 尖括号+ plus (sign), cross sign, positive sign$ dollar (sign), currency sign% percent (sign)& and= equals, sign of equality' quotation marks, single quotation mark, single quotes, apostrophe " quotation marks, quotation mark, quot(es)> greater than< less than∑ (sigma) summation of 总和。
\ backslash 反斜杠^ caret 补字号& ampersand.period 句号,comma 逗号:colon 冒号;semicolon 分号!exclamation 惊叹号?question mark 问号 ̄hyphen 连字符'apostrophe 省略号;所有格符号—dash 破折号…‟single quotation marks 单引号“”double quotation marks 双引号( )parentheses 圆括号[ ]square brackets 方括号《》French quotes 法文引号;书名号...ellipsis 省略号¨tandem colon 双点号"ditto 同上‖parallel 双线号/virgule 斜线号&ampersand = and~swung dash 代字号§section; division 分节号→arrow箭号;参见号+plus 加号;正号-minus 减号;负号±plus or minus 正负号×is multiplied by 乘号÷is divided by 除号=is equal to 等于号≠is not equal to 不等于号≡is equivalent to 恒等于号≌is identical to 全等于号≈is approximately equal to 约等于号<is less than 小于号>is more than 大于号≮is not less than 不小于号≯is not more than 不大于号≤is less than or equal to 小于或等于号≥is more than or equal to 大于或等于号%per cent 百分之…‰per mill 千分之…∞infinity无限大号∝varies as 与…成比例√(square) root 平方根∵since; because 因为∴hence 所以∷equals, as (proportion) 等于,成比例∠angle 角≲semicircle 半圆≰circle 圆○circumference圆周π pi 圆周率△triangle 三角形≱perpendicular to 垂直于∪union of 并,合集∩intersection of 交,通集∫the integral of …的积分∑(sigma) summation of 总和°degree 度′minute分〃second 秒#number …号℃Celsius system 摄氏度@at 单价下划线_ underscore横线- minus;hyphen以及手机键盘上的井号键# number sign,英语国家是hash,美语是pound, 星号键* asterisk,star(美语),数学公式中作multiply感叹号!exclamation mark冒号:colon双引号“” double quote以及斜杠/ slash。
SAT写作技巧分析#4:Quotation引用Quotation在新SAT写作文章中很常见,作者经常会引用他人说过的话(other people’s words)以作证自己的观点。
引用的对象不仅仅局限于别人的话,实验结果(experiment),调查数据(survey)也非常常见。
引用的对象通常都是权威人士或者机构(authoritative person or institution),它们本身的权威性能够很有效地提升所证观点的可信度(credence)。
当文章反复出现多次引用时,整篇文章的严谨性(preciseness)会让读者更加容易信服作者的立场和观点。
请看以下例子:The most convincing argument for early-age tech fluency, however, is more basic: staying competitive. “If you look at applying for college or a job, that’s on the computer,”says Shawn Jackson, principal of Spencer Tech, a public school in one of Chicago’s lower-income neighborhoods. Ditto the essential skills for jobs in fast-growing sectors such as programming, engineering and biotechnology. “If we’re not exposing our students to this stuff early,”Jackson continues, “they’re going to be left behind.”(节选自Eliana Dockterman, “The Digital Parent Trap”)这一段文字中出现三段引用,都出自Shawn Jackson,他作为一所公立学校的校长,所说的话更具有说服力。
双引号在作文里的格式Quotation marks are an essential part of writing, used to denote dialogue, indicate borrowed words or phrases, and emphasize specific words or phrases. They are versatile tools that help convey the intended meaning in a clear and concise manner. However, improper use of quotation marks can lead to confusion, misunderstanding, and even misrepresentation of the author's intended message. Therefore, it is crucial to understand the appropriate ways to use quotation marks in writing.双引号是写作中的重要部分,用于表示对话,指示借用的单词或短语,并强调特定的单词或短语。
它们是多功能工具,有助于清晰而简洁地传达预期的意义。
然而,引号的不正确使用可能导致混淆、误解,甚至歪曲作者的预期信息。
因此,了解如何正确使用引号在写作中是至关重要的。
One common mistake in using quotation marks is the misuse of single quotation marks instead of double quotation marks. Double quotation marks are typically used to enclose direct speech or a quotation within a quotation, whereas single quotation marks are used for quotes within quotes or for special emphasis. Mixing upthese two types of quotation marks can create confusion for readers and detract from the clarity of the writing.在使用引号时一个常见的错误是误用单引号而非双引号。
作文引号最后一格Quotation marks are an important punctuation mark in written language that helps designate direct speech, as well as indicating the titles of articles, short stories, and poems. In English, the closing quotation mark is always placed after the punctuation mark that follows the quoted text, known as the American style. This convention helps clarify the end of the quoted text and makes it easier for readers to follow the flow of the writing. However, in Chinese, the closing quotation mark is placed before the punctuation mark, known as the Chinese style. This difference in placement may seem minor, but it can cause confusion for writers who are not familiar with the specific style rules.引号是书面语言中重要的标点符号,它有助于标识直接引语,以及指示文章、短篇故事和诗歌的标题。
在英语中,结束引号总是放在引文后面的标点符号之后,这被称为美式风格。
这种惯例有助于澄清引文的结束,并使读者更容易跟随写作的流程。
标点符号无论在日常生活中还是在从事写作时都十分重要。
应用在口语中,它们有助于语气的表达和判断;应用在写作中,它们有助于表情达意。
错误地使用标点符号有时甚至会造成意思上的误解,这在英、汉两种语言中都不少见。
英语和汉语的标点符号在用法上是大同小异的,在两种语言互译的时候基本上可以互相照搬。
但是两者之间又并不完全相同。
以下是常用英汉标点符号的对照表(括号表示该栏语言没有该标点符号,表格中只提供译名或翻译方法):英语标点标点汉语标点Apostrophe ’ (撇号)Brackets 〔〕方括号Colon : 冒号Comma ,逗号Dash -- (英)——(汉)破折号Ellipsis …(英)/……(汉)省略号Exclamation mark !感叹号Hyphen - (连字号)Parentheses ()圆括号Period 或full stop .(英)/。
(汉) 句号Question mark ?问号Quotation mark “ ” 引号Semicolon 或slant ;分号Virgule / (斜线号)(英译为逗号) 、顿号(英译时字母大写或使用斜体字) . 着重号(英译时多词分写) · 间隔号(英译时使用下划线或斜体字) 《》书名号(英译时首字母大写) ____ 专名号从上表可以看出,英汉标点符号大多类似,翻译时大多数情况下可以原封不动地挪用。
当需要转换的时候,一般来说是出于两种情况,一是本身用法上的差异,二是表情达意的需要。
15.1 英汉标点用法差异在翻译中,译者必须正确、规范地使用标点符号,否则很难确保译文的忠实、通顺。
一般来说,逗号、句号、问号、感叹号、顿号、分号和冒号通常不出现在一行之首;引号、括号、书名号的前一半不出现在一行之末,后一半不出现在一行之首;破折号和中文的省略号都占两个字的位置,中间不能断开。
这些是英语的汉语的共同点,也是在英汉对译中应该遵循的基本原则。
但这两种语言在标点使用上也存在着不同,个别符号只有英语有而汉语没有或者是只有汉语而英语没有;同样的标点符号本身在用法上也存在着一些差异。