聊斋志异
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:3
聊斋志异的意思是什么聊斋志异的意思:《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。
全书共有短篇小说491篇(张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》,朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。
题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。
作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。
英文解释title of a collection of bizarre stories by Pu Songling of the Qing Dynasty ;[Strange Stories from a Chinese Studio] 中国清代短篇文言小说集。
作者蒲松龄。
全书约500篇,题材博采前人笔记、民间传说。
构思奇特,或借鬼狐精灵写人类社会,或使幽冥地府和现实生活交融,在离奇怪诞中往往蕴含人生哲理。
有些作品暴露封建社会的黑暗,抨击科举制度的弊病。
多数作品写婚姻恋爱故事,反映青年男女冲破封建牢笼的愿望。
文体融合传奇、志怪小说特点,许多篇末附有评论,阐发主旨。
此书已为世界各国人民所接受,出版了30多种文字译本创作背景蒲松龄一生贫困潦倒,但这样的经历恰好对他创作《聊斋志异》这样的文学巨著十分有利。
他个人科场蹭蹬的不幸固然可悲,但他却由此而对科考制度有了深切的体验,从而促使他把满腔孤愤倾注在自己的创作中,将揭露和抨击科举弊端作为《聊斋》的重要内容,并塑造出一系列栩栩如生的应试士子形象。
三十多年的农村教书先生生活对他的创作也极为有利:一方面东家毕际有的石隐园里有林泉之胜可以陶冶性情,丰富的藏书可供他研习学问,丰富知识;另一方面又使他有较为充裕的时间和恰当的机会搜集民间传说,整理加工聊斋故事。
他去南方一年的幕僚生活也为创作《聊斋志异》作了一定准备。
南方的自然山水和风俗民情开阔了他的眼界,幕僚的身份使他有机会接触社会各阶层人物,特别是官僚缙绅和下层歌妓,为他在《聊斋》中塑造各种官僚豪绅和众多女性形象打下重要基础。
《聊斋志异》经典故事
《聊斋志异》是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。
以下是一些经典故事:
1. 《崂山道士》:讲述了一个年轻慕道的人,为了学习法术前往崂山拜师,最终却因为不能吃苦而被师父遣送回家的故事。
这个故事讽刺了那些想要不劳而获、一步登天的人。
2. 《画皮》:太原王生因为贪图美色,将一个披着画皮的恶鬼带回家中,最终被恶鬼掏心而死。
后来他的妻子陈氏求得一个道士将恶鬼收服。
这个故事告诫人们不要被表面的美丽所迷惑,要看清事物的本质。
3. 《聂小倩》:宁采臣偶然救了女鬼聂小倩,小倩感恩图报,帮助宁采臣摆脱了妖物的纠缠,并最终跟随宁采臣回家,成为他的妻子。
这个故事歌颂了真挚的爱情和知恩图报的美德。
4. 《凤阳士人》:凤阳有个士人外出赶考,和妻子分别半年后,在途中遇到一个女子,两人相谈甚欢,于是士人便和女子一起回家。
到家后,妻子却不认他,别人也看不见士人,只有那个女子能看见他。
原来这个士人已经死了,他的魂魄和女子回家,而他的身体还在坟墓
里。
这个故事表现了真挚的夫妻之情。
猪婆龙猪婆龙,产于西江。
形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。
或猎得之,则货其肉于陈、柯。
此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。
一客自江右来,得一头,势舟中。
一日,泊舟钱塘,缚稍懈,忽跃入江。
俄顷,波涛大作,估舟倾沉。
(扬子鳄)译文:猪婆龙产于江西,形状像龙,但比龙身子短,能横着飞,常飞出水面沿江岸捕捉鹅鸭吃。
有时有人捉住一头,就把它杀掉,把肉卖给陈、柯两家。
这两姓人家都是陈友谅的后裔,从祖辈传下来就吃猪婆龙肉,别姓人家不敢吃。
一天,一个客人从江的西边来,捉到一头猪婆龙,把它绑在船上。
这艘船停在钱塘江边,因为没把猪婆龙绑结实,被它跑掉,一头扎进江里。
一转眼的工夫,江里波浪涛天,船立刻翻了。
快刀(古文)明末济属多盗,邑各置兵,捕得辄杀之。
章丘盗尤多。
有一兵佩刀甚利,杀辄导窾(kuǎn。
从穴,款声。
本义:空隙;洞穴)。
一日捕盗十余名,押赴市曹。
内一盗识兵,逡巡(退让,退却的意思)告曰:“闻君刀最快,斩首无二割。
求杀我!”兵曰:“诺。
其谨依我,无离也。
”盗从之刑处,出刀挥之,豁然头落。
数步之外犹圆转,而大赞曰:“好快刀!译文:明代末年,济南府属下各地有很多强盗,每个县都设置军队,捕到强盗就杀掉。
章丘县的强盗尤其多。
这个县的官军中有一个士兵,佩带的刀特别锋利,杀人不用费劲。
一天,官军捕获了十几个强盗,全部押赴法场斩首。
其中一个强盗认得这个士兵,便犹豫地凑上前去说:“听说您的刀最快,砍头不用砍第二次。
求您杀我吧!”士兵说:“好吧。
你跟在我身边,不要离开我。
”强盗跟着士兵来到刑场,士兵一刀砍去,强盗的脑袋骨碌一声掉下来,滚到数步之外,一边在地上打着转,嘴里还大声称赞道:“好快的刀!”狐联焦生,章丘石虹先生之叔弟也。
读书园中。
宵分,有二美人来,颜色双绝。
一可十七八,一约十四五,抚几展笑。
焦知其狐,正色拒之。
长者曰:“君髯如戟[,何无丈夫气?”焦曰:“仆生平不敢二色。
” 女笑曰:“迂哉!子尚守腐局耶?下元鬼神[7],凡事皆以黑为白,况床第间琐事乎?”焦又咄之。
《聊斋志异》的主要内容
1、对社会尖锐的批判:官府黑暗,官贪吏虐,如《梦狼》《促织》(严肃的讽喻性题旨:
“天子一跬步,皆关民命,不可忽也。
”)
2、嘲讽科举,讽刺考官昏庸。
如《贾奉雉》
3、反映家庭、婚姻和爱情问题。
如《娇娜》《婴宁》,其中写人和狐鬼花妖幻化的女性间的相亲相爱的故事,尤为读者喜爱。
这类作品中女性,大都具有反传统礼法、无视封建道德规范等个性特点。
4,揭示人生哲理:《画皮》:人们要警惕化装成美女的恶魔,不要被其美丽的画皮所迷惑。
《郭生》:一个书生先虚心听从一个识文的狐仙的指教,乡试中副榜后便自以为是,“疑狐为妄”,岁试便每况愈下,蕴含“满招损,谦受益”的哲理。
《聊斋志异》的艺术特色
1、“用传奇法,而以志怪。
”用唐人传奇的叙事委曲之笔,来写六朝志怪性质的狐鬼神仙精魅之故事。
2、情节的曲折离奇,引人入胜。
如《西湖主》。
聊斋志异文言文翻译文言文翻译:明朝万历年间,皇宫出现了老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。
皇家遍寻民间好猫来捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。
恰好有外国来进贡狮猫,这猫浑身毛色雪白。
于是,把狮猫放进有老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。
只见猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中不慌不忙地爬出来,见到猫之后愤怒地向狮猫奔过来。
狮猫避开老鼠跳到桌子上,老鼠紧跟着也跳到桌子上,随后,猫就跳下来。
如此跳上跳下,不少于一百次。
见此情形,大家都说猫胆怯,认为狮猫是一只没有能力捕捉大老鼠的猫。
过了一会儿,老鼠跳跃的动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去好像在喘气,它蹲在地上稍稍休息。
此时,只见猫快速跳下桌子,用爪子抓住了老鼠头顶上的毛,用嘴咬住了老鼠的脖子。
猫鼠辗转往复地争斗,猫呜呜地叫,老鼠啾啾地呻吟。
宫人急忙打开窗户查看,大老鼠的脑袋已经被狮猫嚼碎了。
大家这才明白,狮猫最初躲避大鼠并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!“敌人出击我便退回,敌人退下我又出来”,狮猫使用的就是这种智谋呀。
唉!那种不用智谋,单凭个人血气的小勇之人,和这只大鼠又有什么不同呢?文言文原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。
遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。
适异国来贡狮猫,毛白如雪。
抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。
猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。
猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。
如此往复,不啻百次。
众咸谓猫怯,以为是无能为者。
既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。
猫即疾下,爪掬顶毛,口龁首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。
启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。
然后知猫之避,非怯也,待其惰也。
彼出则归,彼归则复,用此智耳。
噫!匹夫按剑,何异鼠乎!。
聊斋志异十大名篇原文高苑民王十,负盐于博兴。
夜为二人所获。
意为土商之逻卒也,舍盐欲;足苦不前,遂被缚。
哀之。
二人日:“我非盐肆中人,乃鬼卒也。
”十惧,乞一至家,别妻子。
不许,曰:“此去亦未便即死,不过暂役耳。
”十问:“何事?”曰:“冥中新阎王到任,见奈河淤平,十八狱坑厕俱满,故捉三种人淘河:小偷、私铸、私盐又一等人使涤厕:乐户也。
”十从去,入城郭,至一言署,见阎罗在上,方稽名籍。
鬼禀曰:“捉一私贩王十至。
”阎罗视之,怒曰:“私盐者,上漏国税,下囊民生者也。
若世之暴言奸商所指为私盐者,皆天下之良民。
贫人揭销铢之本,求升斗之息,何为私哉!”罚二鬼市盐四斗,并十所负,代运至家。
留十,授以葵藜骨朵,令随诸鬼督河工。
鬼引十去,至奈河边,见河内人夫,续如蚁。
又视河水浑赤,臭不可闻。
淘河者皆赤体持番插,出没其中。
朽骨腐尸,盈筐负身而出;深处则灭顶求之。
惰者辄以骨朵攻背股。
同监者以香绵丸如巨菽,使含口中,乃近岸。
见高苑肆商,亦在其中,十独苛遇之:入河楚背,上岸敲股。
商惧,常没身水中,十乃已。
经三星夜,河夫半死,河工亦竣。
前二鬼仍送至家,豁然而苏。
先是,十负盐未归,天明,妻启户,则盐两囊置庭中,而十久不至。
使人遍疏之,则死途中。
拜之而归,奄有微息,不解其故。
及醒,始言之。
肆商亦于前日死,至是始苏。
骨朵击处,皆成巨疸,浑身腐渍,臭不可近。
十故谐之。
望见十,犹缩首念中,如在奈河状。
一年,始愈,不复为商矣。
异史氏曰:“盐之一道,朝迁之所谓私,乃不从乎公者也;官与商之所谓私,乃不从乎其私者也。
近日齐、鲁新规,土商随在设肆,各限域。
不谁此邑之民,不得去之彼邑;即此肆之民,不得去之彼肆。
而肆中则潜设饵以钓他邑之民:其售于他邑,则廉其直;而售诸土人,则倍其价以昂之。
而又设逻于道,使境内之人,皆不得逃吾网。
其有境内冒他邑以来者,法不有。
彼此互相钓,而越肆假冒之思民益多。
一被逻获,则先以刀杖残其胫股,而后送诸言;言则桎桔之,是名‘私盐。
《聊斋志异》原⽂及翻译《聊斋志异》原⽂及翻译原⽂: 原⽂ 细柳娘,中都之⼠⼈⼥也。
或以其飘枭可爱,戏呼之“细柳”云。
柳少慧,解⽂字。
⽽⽣平简默,未尝⾔⼈臧否。
但有问名①者,必求⼀亲窥其⼈。
阅⼈甚多,俱⾔未可,⽽年⼗九矣。
⽗母怒之⽈:“天下迄⽆良匹,汝将以丫⾓⽼②耶?”⼥⽈:“我实欲以⼈胜天,顾久⽽不就,亦吾命也。
今⽽后,请惟⽗母之命是听。
”时有⾼⽣者,世家名⼠,闻细柳之名,委禽③焉。
既醮④,夫妇甚得。
⽣前室遗孤,⼩字长福,时五岁,⼥抚养周⾄。
福年⼗岁,始学为⽂。
⽗既殁,娇惰不肯读,辄亡去从牧⼉遨。
谯诃⑤不改,⽽顽冥如故。
母⽆奈之,因呼⽽谕之⽈:“既不愿读,亦复何能相强?但贫家⽆冗⼈,便更若⾐,使与僮仆共操作。
不然,鞭挞勿悔!”于是⾐以败絮使牧⾗归则⾃掇陶器与诸仆啖饭粥。
数⽇,苦之,泣跪庭下,愿仍读。
母返⾝⾯壁,置不闻。
不得已,执鞭啜泣⽽出。
残秋向尽,休⽆⾐,⾜⽆履,冷⾬沾濡,缩头如丐。
⾥⼈见⽽怜之,纳继室者,皆引细娘为戒,啧有烦⾔。
⼥亦稍稍闻之,⽽漠不为意。
福不堪其苦,弃⾗逃去;⼥亦任之,殊不追问。
积数⽉,乞⾷⽆所,憔悴⾃归,不敢遽⼊,哀求邻媪往⽩母。
⼥⽈:“若能受百杖,可来见;不然,早复去。
”福闻之,骤⼊,痛哭愿受杖。
母问:“今知改悔乎?”⽈:“悔矣。
”⽈:“既知悔,⽆须挞楚,可安分牧⾗,再犯不宥⑥!”福⼤哭⽈:“愿受百杖,请复读。
”⼥不听。
邻妪怂恿之,始纳焉。
濯发授⾐,令与弟同师。
勤⾝锐虑,⼤异往昔,三年游泮⑦。
(选⾃蒲松龄《聊斋志异》)注释】①问名:古代婚姻礼仪之⼀,指男⽅去⼥⽅家提亲。
②以丫⾓⽼:终⾝做姑娘。
③委禽: 【注释送聘礼,表⽰定婚。
④醮(jiào):嫁。
⑤谯诃:责备呵斥。
⑥宥(yu):宽恕。
⑦游泮:进县学,成为秀才。
译⽂译⽂: 细柳姑娘,是中原⼀个读书⼈的⼥⼉。
因为她的细腰柔软可爱,有⼈便半开玩笑地称呼她“细柳”。
细柳从⼩很聪明,善解⽂字,喜欢读相观的书籍。
但她平素沉默寡⾔,从不评论别⼈好坏;只是有来求婚的,她必定要亲⾃暗中相看。
聊斋志异原文及翻译聊斋志异原文及翻译一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的'后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
字词1.词性活用现象:洞:名词用为动词,打洞。
一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。
意将隧入以攻其后也。
《聊斋志异》原文及翻译《聊斋志异》是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部短篇小说集。
这部作品以其神怪、奇幻、恐怖、悬疑的故事情节和精湛的艺术技巧而著称,被誉为中国古代小说的巅峰之作。
以下是《聊斋志异》中一些经典故事的原文及翻译。
一、《画皮》原文:太原王子晋,字玉箫,雅好琴棋,博涉经史。
有日在书斋抚琴,忽闻窗外有人哭泣之声,出视之,乃一美貌女子也。
女子自称曰:“吾姓杨,名玉环,逃难至此,望君救命。
”玉箫见其可怜,遂纳之以为妾。
翻译:太原的王子晋,字玉箫,喜欢弹琴下棋,广泛涉猎经史书籍。
有一天在书斋里弹琴,突然听到窗外有人哭泣的声音,出门一看,原来是一位美丽的女子。
女子自称姓杨,名玉环,逃难到这个地方,请求玉箫救她一命。
玉箫见她可怜,便收留她作为自己的妾室。
二、《聂小倩》原文:临安府富阳县民某,偶行溪谷,见一女子坐古墓旁,容色绝世。
某近之,女子曰:“我聂小倩,葬于此墓。
今日有缘,得以相见。
”遂与某结为夫妇。
后某死,小倩亦失踪。
翻译:临安府富阳县的某个百姓,偶然走到一条溪谷里,看见一位女子坐在古墓旁边,容貌美丽无双。
这个百姓走近她,女子说:“我是聂小倩,埋葬在这个墓里。
今天我们有缘,得以相见。
”于是就和这个百姓结为夫妻。
后来这个百姓死了,聂小倩也失踪了。
三、《促织》原文:陕西西安府某官,性好斗促织。
一日,其子误将促织投入火中,官怒,将子打伤。
子逃至山洞,遇一老人,老人赠以神促织。
子归家,官令其斗促织,神促织大胜。
官悦,从此与子修好。
翻译:陕西西安府的一个官员,喜欢斗蟋蟀。
有一天,他的儿子不小心将蟋蟀扔进了火里,官员生气,把儿子打伤了。
儿子逃跑到一个山洞里,遇到了一位老人,老人送给他一只神奇的蟋蟀。
儿子回到家,官员让他斗蟋蟀,神奇的蟋蟀大获全胜。
官员高兴,从此和儿子和好如初。
以上是《聊斋志异》中三个经典故事的原文及翻译,希望对您有所帮助。
如果您还有其他问题或需求,请随时告诉我。
《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。
全书共有短篇小说491篇。
题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。
作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。
纪晓岚:“留仙之才,余诚莫逮其万一。
”
清代的聊斋评论家冯镇峦评云:“余谓此篇即聊斋自作小传,故言之痛心。
”
郭沫若评价说:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。
”
老舍评价说:“鬼狐有性格,笑骂成文章。
”
莫言曾说他的文学创作受《聊斋志异》影响很大,“我写的《红高粱》一书中,‘我奶奶’这个形象的塑造其实就是因为看了《聊斋志异》才有了灵感。
”
《聊斋志异》所反映的社会人生,概括起来,主要有这样几个方面:
(一)抨击黑暗政治,揭露封建统治阶级的罪恶
这类作品,集中地反映了广大人民群众反压迫、反剥削的要求,主要是暴露封建官吏的贪和虐。
《续黄粱》中,写曾孝廉在梦中做了宰相,贪赃枉法,无恶不作,甚至到了“扈从所临,野无青草”的地步。
小说里说他“可死之罪,擢发难数”。
除了官府的黑暗腐败,豪绅恶霸的罪行,也是《聊斋志异》揭露和鞭挞的对象。
《红玉》中写被罢了官的宋御史,横行乡里,欺压良民。
他看见别人的妻子长得漂亮,就派人在光夭化日之下到人家里去抢夺,逼得人家破人亡。
而官府却包庇他的罪行,使受害者的冤屈无处可伸。
《聊斋志异》抨击黑暗政治的作品有如下几个鲜明的特色:
(1)小说揭露的是整个吏治的腐败,而不是个别官吏的品德不好。
这就触及到了封建政治的本质问题。
在《成仙》中借人物之口说:“强梁世界,原无皂白,况今日官宰半强寇不操矛弧者耶?”意思是说,整个社会就是一个强暴横行的世界,黑白颠倒,当官的多半是不拿凶器的强盗。
这些认识,在《聊斋志异》中,都通过奇幻而又真实的生活画面,展现在读者的面前。
(2)小说不仅揭露一般的官吏,还将矛头指向封建社会中的最高统治者皇帝。
《续黄粱》中的曾孝廉,也是因为得到了皇帝的信任、支持、包庇、纵容,才敢于那样为所欲为、无恶不作的,因此揭露曾孝廉,也就连带地触及到了皇帝。
(3)表现了作者鲜明强烈的爱憎感情。
在作品中,不仅无情地揭露和抨击压迫者的罪恶,而且总是借助于现实的或超人的力量,使恶人受到应有的惩罚。
《红玉》中的宋御史,被行侠仗义的豪客杀了一家五口。
而最令人感到痛快淋漓的,则是《续黄粱》中对曾孝廉的惩罚。
作者真是别出奇想,写他被冤民杀死以后到了阴间,下油锅、上刀山还不解恨,又将他生前所贪占的321万钱,全部烧化灌进他的嘴里。
相反,作者总是将深切的同情给予被压迫者,不仅使他们在历尽磨难之后终于伸冤吐气,而且大多有一个美满幸福的结局。
《促织》、《红玉》中的主人公都是如此。
(二)歌颂青年男女纯洁真挚的爱情
这类作品在《聊斋志异》中数量最多,成就也最高,占有很重要的地位。
这类作品反映了反封建礼教的进步倾向。
作者通过一系列花妖狐魅同人的恋爱故事,热情地歌颂青年男女
的真挚爱情,寄托了他的爱情理想,即:不受封建礼教的束缚,婚姻自由,并且有真挚的爱情作基础。
《聊斋志异》中塑造了一系列的“情痴”形象。
《婴宁》中的王子服,《阿绣》中的刘子固,《花姑子》中的安幼舆,《青凤》中的耿去病等,都是一些情痴的形象。
所谓情痴,在蒲松龄的笔下,就是指对爱情的如痴如醉的坚韧追求,就是对爱情的执著和专一。
作者在《阿宝》篇的“异史氏曰”中对什么是“痴”做了十分精辟的解释,他说:“性痴则其志凝,故书痴者文必工,艺痴者技必良;世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。
”在《香玉》中写香玉死后,黄生一片至情感动了花神,作者感叹说:“情之至者,鬼神可通。
”这反映了蒲松龄对爱情追求者的基本态度,因此在《聊斋志异》中,情痴们真诚执著的追求,总是得到美满幸福的结局。
《聊斋志异》中的爱情描写,突破了传统小说戏曲中才子佳人、郎才女貌的模式,而强调一种心灵契合的知己之爱。
这是同曹雪芹在《红楼梦》中所描写的贾宝玉和林黛玉的爱情很接近的一种新的爱情观。
这种以心灵的契合为基础,打破了门第、金钱、才貌等世俗观念的束缚的纯真的爱情,已经初步具有现代爱情观念的色彩。
在爱情不被承认甚至被扼杀的封建时代,歌颂真挚的爱情本身,应该说就具有反礼教的积极意义。
但除此以外,在《聊斋志异》中,也还有一部分作品是直接描写了反封建礼教和反世俗观念的内容,表现了男女主人公在争取爱情的过程中,同封建礼教进行了曲折的斗争。
例如《连城》、《鸦头》、《葛巾》、《青凤》等篇就表现了这方面的内容。
(三)揭露讽刺科举考试制度的腐败和弊端
这类作品,提出的是现实生活中的一个人才问题。
蒲松龄在科举考试中的失败,最痛切的感受就是社会上不懂得爱惜人才。
他从自己的切身体验中认识到,由于试官的昏庸、贪贿,真才不得录用,而庸碌之辈却能飞黄腾达。
因此,他在《聊斋志异》中,就将试官的昏庸无能和贪鄙作为揭露和讽刺的重点。
这类作品大多渗透了作者本人痛切的生活体验。
《叶生》一篇写叶生久考不中,忧愤而死,死后也要显示自己的才学不凡,不仅教朋友的儿子获得功名,自己也终于中了举人。
篇中叶生所说的“借福泽为文章吐气,使天下人知半生沦落,非战之罪也。
”这些话就完全是蒲松龄本人的心声。
从总体上看,蒲松龄虽然还没有完全否定科举考试制度,但他在揭露和批判这一制度的弊端和腐败时所达到的深度和广度,是前所未有的,对稍后产生的《儒林外史》和《红楼梦》显然产生过积极的影响。
(四)热情歌颂普通人的种种美德和情操
蒲松龄虽然生活在黑暗腐朽的社会中,但他不仅看到生活中的污浊和罪恶,而且看到光明和希望。
在作品中,他热情地赞美和歌颂现实生活中人的种种优美品德,诸如反压迫的斗争精神、热情无私、助人为乐、诚实纯朴、勇敢机智、为官清廉等等。
《向杲》中的向杲,就是一个动人的复仇者形象。
他的哥哥被一个财主打死,他告到官府,官府受贿,大冤不得伸张。
他于是靠自己的力量进行复仇斗争,最后在神人的帮助下,变成一只老虎,咬死了仇人。
作者在“异史氏口”中感叹说:“然天下事足发指者,多矣!使怨者常为人,恨不令暂作虎。
”人化为虎而复仇,当然是出于一种幻想,但它既反映了现实生活中含冤者申诉无门的悲惨遭遇,也是被压迫者反抗意志的一种艺术升华。
《聊斋志异》中还塑造了许多幻化为花妖狐魅的妇女形象,她们大多具有美好的思想品德,非常善良,富于同情心,能主动热情地帮助别人,救人于危难之中,往往比现实中的人更富于人情味。
这些精怪,我们读后不仅不感到可怕,相反却感到可亲甚至可敬。
《红玉》中的狐女红玉,奉献给遭难的冯相如的,不只是真挚的爱情,更重要的是在反压迫斗争中的赤诚相助。
所以作者热情地称赞她为“狐侠”。
类似的形象还有《宦娘》中的鬼女宦娘,也是一个风雅不俗而灵魂优美的妇女形象。
她爱好音乐,暗中向书生温如春学琴,自然地对温产生了一种爱慕之心,却因自己是异物(鬼身)而压抑自己的感情,以自己超人的能力帮助温如春与所爱的少女良工美满结合。
深情美意,人间少有。
(五)带讽刺意义的训诫故事
在《聊斋志异》中,作者还总结了社会人生中的一些经验教训,教育人要诚实、勤劳、乐于助人、知过能改、清正廉洁;同时又劝诫人要戒贪、戒狂、戒酒、戒赌等等。
例如著名的《劳山道士》,就描写了一个想学道而不能吃苦耐劳,半途而废,并最后碰壁的书生的可笑的故事,揭示出带有普遍意义的人生哲理。
它告诫人们:对任何一种学问或事业,都必须有真诚执著的追求,并付出艰苦的努力,才能获得成功。
这些训诫故事既是现实人生经验的总结,同时也体现了蒲松龄本人的道德追求。
体现他的这些道德观念,在《聊斋志异》中戒贪、戒吝的作品相当多。
戒贪的有:《雨钱》、《骂鸭》、《丑狐》、《金陵乙》等;戒吝的有:《种梨》、《僧术》、《死僧》等;此外还有戒酒的《酒狂》,戒赌的《赌符》,戒狂的《仙人岛》等等。
由于历史条件的限制和作者世界观的影响,在《聊斋志异》中也表现了一些落后的思想和封建糟粕,比如封建迷信和因果报应思想,封建伦理道德观念,肯定一夫多妻,反对妇女改嫁等等。
但这些毕竟只是这部小说集的极其次要的方面。
从整体来看,肯定和歌颂真、善、美,揭露和抨击假、恶、丑,是蒲松龄创作《聊斋志异》总的思想追求和艺术追求。