《德伯家的苔丝》
- 格式:ppt
- 大小:4.23 MB
- 文档页数:76
浅析《德伯家的苔丝》中苔丝悲剧命运的根源发表时间:2011-09-29T14:14:13.940Z 来源:《魅力中国》2011年6月下供稿作者:仪淑云[导读] 《德伯家的苔丝》是英国文学巨匠托马斯?哈代的代表作。
◎仪淑云(西南民族大学外国语学院,四川成都 610041)中图分类号:I06 文献标识码:A 文章编号:1673-0992(2011)06-087-01摘要:《德伯家的苔丝》是英国文学巨匠托马斯?哈代的代表作。
女主人公苔丝的悲剧和不幸是由多种原因造成的。
本文以女性主义的角度为出发点,从两个方面分析导致苔丝悲剧命运的根源,即:教育和苔丝自身因素。
关键词:哈代;苔丝;悲剧命运;女性主义一、引言19世纪末出现妇女解放运动第一次高潮。
而“哈代的作品中反映了与时代相吻合的女性解放的思想,而且在作品中,女性对传统道德观念和社会的反抗是非常激烈的”。
托马斯?哈代大胆地将创作的目光投向农村,深入的关注普通农家的悲剧命运。
他十分擅长刻画女性人物悲剧命运,旨在揭露男权社会给女性造成的伤害,批判男性中心主义。
二、托马斯?哈代及苔丝简介托马斯?哈代是横跨19世纪和20世纪的著名小说家和诗人,英国批判现实主义文学的代表人物,被沃尔夫誉为“英国小说家中最伟大的悲剧大师”。
其作品即承接英国维多利亚时代的文学精髓又体现二十世纪的文学创新,气势磅礴。
以辽阔深远的背景与渺小的人物形象之间的巨大反差和动人的对比描写,给读者以深刻的印象和心灵的震撼。
《德伯家的苔丝》刻画了一个善良、坚强、自尊、宽容而美丽的女性形象——苔丝。
由于天真无知而受到富家浪子的侮辱,身心饱受摧残。
但“她并没有自暴自弃,怨天尤人,而是勇敢地面对挫折;为减轻家里的负担,应付虚荣的父母,她勇于承受重担,奔走于不同农场,养家糊口;对待爱情,她自尊又执着”。
她被“认为是唯一的一位逃脱了决定主义的人”,颠覆了传统的伦理道德。
哈代极力要摧毁的正是这种道德观念,让女性摆脱僵化的传统习俗的控制。
Summary:In the Victorian period, a rural clergyman in England tells Durbeyfield, a simple farmer, that he is descended from the illustrious d'Urberville family, now extinct; or maybe not. Durbeyfield sends his daughter Tess to check on a family named d'Urberville living in a manor house less than a day's carriage ride away. Alec d'Urberville is delighted to meet his beautiful cousin, and he seduces her with strawberries and roses. But Alec is no relation to Tess; he has gotten his illustrious name and coat of arms by purchasing them. Alec falls in love with Tess, seduces/rapes her, and she leaves, pregnant; back at home, the baby dies. Some time later, Tess begins work as a milkmaid, and there she meets her true love Angel Clare. Angel believes her completely innocent. They fall in love, but Angel does not learn of her previous relationship with Alec until their wedding night, and rejects her. Deserted by her husband, Tess meets Alec again, and poverty forces her to resume their relationship. Angel returns from travelling abroad, remorseful at his treatment of Tess, but finds her with Alec. Tess murders Alec in order to run away with Angel. They spend one night of happiness together, before she is arrested.(学习的目的是增长知识,提高能力,相信一分耕耘一分收获,努力就一定可以获得应有的回报)。
经但名著阅读《德伯家的苔丝》中英对照《德伯家的苔丝》Tess went down the hill to Trantridge Cross, and inattentively waited to take her seat in the van returning from Chaseborough to Shaston. She did not know what the other occupants said to her as she entered, though she answered them; and when they had started anew she rode along with an inward and not an outward eye.苔丝下了山,走到特兰里奇十字路口,漫不经心地在那儿等着搭乘从猎苑回沙斯顿的马车。
她上车的时候,车里其他的乘客同她说话,她虽然也回答了他们,但并不知道他们说了些什么;他们乘坐的马车又接着上路了,苔丝一路上沉浸在内心的回忆中,对车外的一切视若无睹。
One among her fellow-travellers addressed her more pointedly than any had spoken before: 'Why, you be quite a posy! And such roses in early June!'在和她同乘一辆车的旅客中间,有一个人对她说的话比先前的一些人说的话更直截了当:“唉呀,你简直变成了一束花了~这还在六月初呀,就有这么多好看的玫瑰花了~”Then she became aware of the spectacle she presented to their surprised vision: roses at her breast; roses in her hat; roses andstrawberries in her basket to the brim. She blushed, and said confusedly that the flowers had been given to her. When the passengers were not looking she stealthily removed the more prominent blooms from her hat and placed them in the basket, where she covered them with her handkerchief. Then she fell to reflecting again, and in looking downwards a thorn of the rose remaining in her breast accidentally pricked her chin. Like all the cottagers in Blackmoor Vale, Tess was steeped in fancies and prefigurative superstitions; she thought this an ill omen - the first she had noticed that day.接着,她终于意识到在他们惊异的目光里,她表现出来的是怎样一种滑稽的情形了:胸前戴着玫瑰花;帽子上插着玫瑰花;篮子里也装满了玫瑰花和草莓。
托马斯·哈代《德伯家的苔丝》译文德伯家的苔丝第58章那天的夜晚尤其阴沉,尤其宁静。
半夜过后,苔丝悄悄地向他讲述了他梦游的故事,说他怎样在睡梦里抱着她,冒着两个人随时都会掉进河里淹死的危险,从佛卢姆河的桥上走过,把她放在寺庙废墟中的一个石头棺材里。
直到现在苔丝告诉了他,他才知道了这件事。
"第二天你为什么不告诉我呢?"他说。
"如果你告诉了我,许多误会和痛苦也许就避免了。
""过去了的事就不要再想了吧!"她说。
"除了我们的此时此刻而外,我什么都不去想。
我们不要去想!又有谁知道明天会发生什么事呢?"不过第二天显然没有悲伤痛苦。
早上潮湿多雾,克莱尔昨天已经听人说过,看管房子的人只是在天晴的时候才来开窗户,所以他就把苔丝留在房间里继续睡觉,自己大胆地走出房间,把整座房子查看了一遍,屋内虽然没有食物,但是有火。
于是他就利用闹雾的天气,走出屋外,到两三英里以外的一个小地方的店铺里,买了茶点、面包和黄油,还买了一个铁皮水壶和一个酒精灯,这样他们就有了不冒烟的火了。
他回来时把苔丝惊醒了;于是他们就一起吃他买回来的东西,当了一顿早饭。
他们都不想到外面去,只是待在屋里;白天过去了,夜晚来临了,接着是另一天,然后又是另一天;在不知不觉中,他们差不多就这样在绝对隐蔽的地方度过了五天,看不见一个人影,也听不到一点人声,没有谁来打扰他们的平静。
天气变化是他们唯一的大事,陪伴他们的也只有新林的鸟儿。
他们都心照不宣,几乎一次也没有提起过婚后的任何一件事情。
他们中间那段悲伤的日子似乎在天地开辟之前的混饨中消失了,现在的和过去的欢乐时光又重新连接起来,仿佛从来就没有中断似的。
每当他提出离开他们躲藏的屋子到南桑普顿或者伦敦去,她总是令人奇怪地表示不愿意离开。
"一切都是这样恩爱甜蜜,我们为什么要结束它呢!"她恳求说。
"要来的总是躲不掉的。
文学论文之《德伯家的苔丝》2500字[摘要]本文从女性光辉品质方面,赞扬了《德伯家的苔丝》中女主角苔丝近乎完美的女性形象,同时又分析了苔丝自我价值认同的缺乏,并阐述了这一局限性最终加剧了她悲剧的发生。
《德伯家的苔丝》是托马斯•哈代“威塞克斯文丛”中最经典的作品。
哈代于1840年生于英国南部的多赛特郡,在哈代的笔下,家乡多赛特郡正是他多部经典作品的背景。
哈代见证了19世纪后期工业资本主义带来的小农的破产和他们一切徒劳的挣扎与无望。
他笔下的众多人物的命运往往受某种无法控制的力量所支配,加以作品中充满大量的巧合现象,从而造成种种悲剧。
《德伯家的苔丝》写于l891年,被视为哈代现实主义作品的巅峰之作。
小说的副标题是“纯洁的女人”,描写的是一位美丽,纯洁,勤劳的农村少女短促一生的爱情悲剧。
本文主要以女性形象的光芒与残缺来分析书中被理想化了的主人公的形象。
一、女性形象的光辉《德伯家的苔丝》里的女主人公苔丝是被哈代理想化了的现代女性。
在哈想世界中,苔丝是美的象征和爱的化身,代表着威塞克斯人的一切优秀的方面:美丽、纯洁、善良、质朴、仁爱和容忍。
她具有女性身上最可贵的纯洁,丝毫不为亚力克的财富权威所打动,为了爱的人安琪,勇于坦白所有,尽管他知道那次坦白可能会终结她所有的幸福,但是她的纯洁战胜了内心的挣扎。
她没有借助婚姻来实现追求虚荣的愿望,而是立足于自尊去追求自由。
在她到冒牌本家亚力克•德伯那儿寻求帮助的时候,她的目的是想通过自己的工作来解决家庭的困难。
她一发现自己上当受骗,就坚决离开了亚力克•德伯。
她敢于自我牺牲,为了家人摆脱穷困,不惜牺牲自己的幸福,为了自己的爱人,敢于同邪恶势力反抗,甚至付出生命的代价。
她有着女性难能可贵的包容心胸,她可以包容安琪不堪的往事,包容安琪抛弃自己,给自己造成又一次的悲剧,她还是一如既往的爱着他。
她从未责怪安琪抛弃自己带来的不幸,而是把责任归于自己。
《德伯家的苔丝》――悲剧精神的力量1 托马斯?哈代和《德伯家的苔丝》哈代在写出了《喀斯特桥市长》后,仅仅一年后就写出了《林中人》和其他几部短篇小说,但是哈代用了五年的时间才完成了《德伯家的苔丝》(以下简称《苔丝》)。
《苔丝》被认为是哈代最杰出和严肃的作品,记录了英国经济社会的巨大变迁对个体造成的毁灭性打击,苔丝姑娘是社会改变的牺牲品,在这部作品中,哈代关注个人在社会大环境下的孤立无助和精神上的危机,在这部作品中作者更深入和宏大地表现了这两幅图画的巨大差异:个人命运与社会环境。
2 古希腊悲剧人物和近代悲剧作品的主人公哈代的小说借鉴了古希腊悲剧作品的戏剧结构(董俊峰,2002),古希腊悲剧的主人公都是王室成员或位居高位的人,“他一定要是高度知名的和富有的人,就像俄狄浦斯,塞伊斯特斯这样有名望的家族”(罗念生,2007)。
无可争议,这样的人物的悲剧效果非常明显,因为他们的悲剧意味着整个民族和很多人的命运都被改变,他们的优点和缺点都不同于寻常人,他们的情感和个人意志都能获得一种可怕的力量。
关于悲剧主角的应该具备的要素,近代文艺美学批评家和戏剧作者提出了不同的看法。
Arthur Miller在为自己的《推销员之死》的主人公Willy Lowman 辩护时曾经如此表达了自己的观点:“我认为普通人与国王一样也完全能成为悲剧的主角,这种人类的精神困境同样也适用于每一个普通人”(Arthur Miller: 2008)。
朱光潜先生说就算是坏人也可以是悲剧作品的主角,因为他们表现了生命的力量,这是我们常人无法企及的(朱光潜:2006)。
如果说悲剧的种种规定把普通人排出在外,那如前所述的就不能是悲剧的主要特征,“悲剧主角的内心特征应该是不弃不舍的、最根本的人类精神诉求,悲剧人物必须是勇敢、高尚的品质,并且具有在磨难中获得自省的能力”(Dorothea Krook: 1973)。
因而,是否是位居高位就不是最重要的,而他/她的生活能否有戏剧发展的完整可能性才是最重要的。
哈代《德伯家的苔丝》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!哈代《德伯家的苔丝》主要内容概要及赏析【导语】:《德伯家的苔丝》外国文学作品简析作者:[英]哈代类型:小说本书成书于1891年。
文学评论·外国文学《德伯家的苔丝》悲剧浅析杨鹏雅 辽宁大学外国语学院摘 要:《德伯家的苔丝》是英国作家托马斯•哈代的代表作品。
作品描写了19世纪,一位农村姑娘的悲惨命运。
女主人公苔丝出生于一个贫苦的小贩家庭,她的父亲和母亲希望她去一个富人家攀附亲戚,以便在经济上得到帮助。
可是当苔丝去了以后,却被少爷亚历克诱奸,后来,为了生计奔波的苔丝遇到了与牧师的儿子克莱尔,并与他恋爱订婚。
在新婚之夜,她向丈夫坦白昔日的不幸,却没得到原谅,还被无情地抛弃。
几年后,苔丝再次与亚历克相遇,并遭到纠缠,因家境窘迫不得不与仇人同居。
不久克莱尔从国外回来,悔恨自己以往对苔丝的冷酷无情,苔丝愤怒地将亚历克杀死。
最后她被捕并被处以绞刑,以悲剧结束。
本文主要从时代背景,苔丝的出身,性格等方面分析苔丝的悲剧。
关键词:悲剧;时代背景;出身;性格作者简介:杨鹏雅,女,1992年3月生,河南省洛阳市人,汉族,英语翻译专业研究生在读,研究方向:英语口译。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-09-115-01一.《德伯家的苔丝》的时代背景哈代是英国的诗人和小说家,生活在维多利亚时期,从自由资本主义过渡到帝国主义的阶段。
那个时代,资本主义制度给劳动人民,尤其是农民带来了不幸和灾难。
他的小说一直以故乡道塞特郡和该郡附近的地区作背景。
这虽然是一个农业区,但它同样受到资本主义的渗透。
特别是七十年代以后,整个村子都遭到了资本主义的破坏。
正是因为他亲眼目睹了农民的遭遇,所以在她的作品中总是体现着悲惨的色彩。
正是因为苔丝也生活在这样的时代背景下,所以才造成了苔丝的悲剧。
二.苔丝悲剧的分析1.出身的悲剧苔丝的家族是英国中古时期武士世家德伯氏的嫡系后裔。
但是六七十年以前,她的家族就已经没落了。
她的悲剧由此开始了。
她的父亲是一个乡下小贩,母亲是一个挤奶女工。
他们贪慕虚荣,好吃懒做,仗着自己是“贵族”的身份,为了满足自己的虚荣心,就通过联姻的方式去攀附亲戚,以便得到经济上的帮助。
哈代:《德伯家的苔丝》内容梗概五月末的一个傍晚,一位牧师告诉约翰·德伯,他原是当地古老的武士世家德伯氏的嫡系子孙。
德伯17岁的大女儿苔丝被送到一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。
老太的儿子亚雷见苔丝美貌,便假装好心让她在家里养鸡。
三个月后,亚雷乘机奸污了她。
苔丝失身之后又气又恨,她回到家中,可是母亲惟一不安的只是亚雷不打算娶她,村里的人也讥笑和议论她。
苔丝发现自己怀孕了,但婴儿生下后不久就夭折了。
苔丝决心离开这个让她窒息的地方,到一个陌生的地方去开始新生活。
她来到南部的一家牛奶厂做挤奶工。
在这里她认识了安玑·克莱。
克莱是一个低教派牧师的儿子,他不愿继承父业做牧师,却热衷于务农。
在共同的劳动生活中苔丝和克莱相爱了。
克莱决心放弃家里为他安排的门当户对的婚姻娶苔丝为妻。
苔丝几次想把自己失身的事告诉克莱,却因为种种原因没有做到。
新婚之夜,克莱先告诉苔丝,他曾和一个不相识的女人有过放荡的生活,苔丝马上原谅了他。
可是当苔丝也说出自己的往事之后,貌似开通的安玑·克莱却翻脸无情,他遗弃了苔丝,独自一人去了巴西。
苔丝的心碎了,但为了全家的生活,她只好忍辱负重,也期盼着克莱能回心转意。
一天她又碰到了亚雷,如今的他已经是满口仁义道德的牧师。
亚雷仍然对苔丝纠缠不休,想把她占为己有。
苔丝受不了沉重的体力活和亚雷无休止的纠缠,她给克莱写了封长信,哀求他迅速归来救她脱离苦海。
克莱在巴西贫病交加,历尽磨难。
他也开始追悔过去,决定返回英国与苔丝言归于好。
但这时苔丝家又发生变故:父亲猝然去世,全家栖身无所。
为了解脱母亲和五个弟妹的困境,苔丝被迫和亚雷同居了。
克莱的归来使苔丝从麻木浑噩的状态中惊醒,她觉得自己的一生都被亚雷毁了。
在绝望中,她杀死了亚雷,追上克莱,两人躲避着追捕,在荒野的一所空房子里度过了他们婚后最幸福的几天。
最后苔丝被捕,并被处以绞刑。
克莱遵照苔丝的嘱托,和苔丝的妹妹开始了新的生活。