物业租赁合同 (中英文)
- 格式:docx
- 大小:22.98 KB
- 文档页数:8
房屋租赁合同中英对照版5篇篇1House Lease AgreementThis House Lease Agreement ("Lease") is entered into on [Date], by and between [Landlord's Name] ("Landlord") and [Tenant's Name] ("Tenant").1. PropertyLandlord agrees to lease to Tenant the property located at [Address], City of [City], State of [State], Zip Code [Zip Code] (the "Property"). The Property includes the following: [Description of Property].2. Lease TermThe lease term shall commence on [Start Date] and expire on [End Date], unless terminated earlier in accordance with the terms of this Lease.3. RentTenant agrees to pay Landlord a monthly rent of [Rent Amount] on the first day of each month. Rent shall be paid in theform of [Payment Method]. Tenant shall also be responsible for the payment of utilities and other charges related to the Property.4. Security DepositTenant shall deposit with Landlord a security deposit in the amount of [Security Deposit Amount]. The security deposit shall be used to cover damages to the Property caused by Tenant, any unpaid rent, or any other charges owed by Tenant under this Lease.5. Maintenance and RepairsTenant shall be responsible for the routine maintenance and repairs of the Property, including but not limited to: [List of maintenance and repair responsibilities]. Landlord shall be responsible for major repairs and replacements to the Property due to normal wear and tear.6. Condition of PropertyTenant acknowledges that they have inspected the Property and find it to be in good condition, except for the following defects: [List of defects]. Landlord agrees to remedy the defects within a reasonable time frame.7. SubleasingTenant shall not sublease the Property or assign this Lease without the written consent of Landlord.8. TerminationEither party may terminate this Lease by giving [Termination Notice Period] days' written notice to the other party. Upon termination, Tenant shall vacate the Property and return possession to Landlord in the same condition as when received, except for normal wear and tear.9. Governing LawThis Lease shall be governed by the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Lease as of the date first above written.LANDLORD: ____________________________TENANT: ____________________________篇2House Lease AgreementParties: Landlord: [Name] Tenant: [Name]1. Property Description: The property being leased is located at [Address] and consists of [Description of Property]. The property includes [List of Amenities and Features].2. Term: The term of this lease agreement shall be for [Term of Lease] beginning on [Start Date]. The lease may be renewed for additional terms upon agreement of both parties.3. Rent: The monthly rent for the property shall be [Amount] and shall be due on the [Day of the Month]. The rent shall be paid in [Payment Method] to the Landlord.4. Security Deposit: The Tenant shall provide a security deposit of [Amount] to the Landlord upon signing this lease agreement. The security deposit shall be returned to the Tenant at the end of the lease term, minus any deductions for damages or unpaid rent.5. Maintenance and Repairs: The Landlord shall be responsible for maintaining the property in good condition, including making any necessary repairs. The Tenant shall be responsible for keeping the property clean and notifying the Landlord of any maintenance issues.6. Utilities: The Tenant shall be responsible for paying all utilities, including [List of Utilities]. The Landlord shall not be responsible for paying any utilities on behalf of the Tenant.7. Pets: The Tenant shall not be allowed to keep any pets on the property without the written consent of the Landlord. If the Tenant wishes to keep a pet, they must pay a pet deposit of [Amount] and agree to abide by any pet-related rules set by the Landlord.8. Subletting: The Tenant shall not be allowed to sublet the property to any other individuals without the written consent of the Landlord. Any subletting must be approved in writing by the Landlord.9. Termination: Either party may terminate this lease agreement with [Number of Days] notice in writing. The Tenant shall be responsible for paying rent up until the end of the notice period.10. Governing Law: This lease agreement shall be governed by the laws of [State/Country] and any disputes arising under this agreement shall be resolved in [Court/Arbitration].Landlord: [Signature] Tenant: [Signature]Date: [Date]房屋租赁合同当事人:房东:【姓名】承租人:【姓名】1、物业描述:该物业位于【地址】,包括【物业描述】。
2024租赁合同中英文2024 Rental Agreement (中英文)Contract Number: _________Date: _________Parties Involved:Lessor (甲方): _________________________Lessee (乙方): _________________________Witness (见证人): ________________________鉴于 Lessor 拥有合法的租赁物所有权,并且 Lessee 希望租赁该物进行使用,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本租赁合同如下:Article 1 Property Description (物业描述)1.1 The Lessor agrees to lease to the Lessee the property owned by the Lessor, which is described as follows: _______.1.2 The specific configuration, quantity, and condition of the property are detailed in Attachment 1.Article 2 Lease Term (租赁期限)2.1 The lease term of this contract shall commence on _______ and terminate on _______.Article 3 Rent and Payment Method (租金及支付方式)3.1 The monthly rent for the property is RMB _______ (¥_______).3.2 The rent shall be paid every _______ months in advance and is due _______ days before the expiration of each rental period.Article 4 Security Deposit (押金)4.1 The Lessee shall pay a security deposit of RMB _______(¥_______) to the Lessor upon signing this contract.Article 5 Use and Maintenance of the Property (物业的使用与维护)5.1 The Lessee shall use the property in a manner consistent with its intended purpose and shall be responsible for its daily maintenance.5.2 The Lessor shall ensure that the property is in a condition suitable for the agreed use upon delivery.Article 6 Repair Responsibility (维修责任)6.1 The Lessor is responsible for structural repairs, while the Lessee is responsible for routine maintenance and minor repairs.6.2 If the property is damaged due to the Lessee's misuse, the Lessee shall be responsible for the repair or compensation.Article 7 Subletting and Assignment (转让与转租)7.1 The Lessor shall not transfer the property without just cause during the lease term and must notify the Lessee _______ days in advance if transfer is necessary.7.2 The Lessee shall not sublet the property to a third party without the written consent of the Lessor.Article 8 Liability for Breach of Contract (违约责任)8.1 Should the Lessor breach the contract, they shall compensate the Lessee for any losses suffered as a result.8.2 Should the Lessee breach the contract, the Lessor has the right to demand payment of liquidated damages and may terminate the contract.Article 9 Modification and Termination of the Contract (合同的变更与解除)9.1 Once signed, neither party may unilaterally modify or terminate the contract without the consent of both parties.9.2 Any modifications or terminations must be in writing and agreed upon by both parties.Article 10 Dispute Resolution (争议解决)10.1 Any disputes arising from the execution of this contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, the dispute may be submitted to the _______ Arbitration Commission or filed with the People's Court.Article 11 Miscellaneous (其他约定)11.1 Matters not covered in this contract shall be resolved through negotiation between both parties.11.2 This contract is executed in two copies, one for each party, and is effective upon signature and seal by both parties.Lessor (签字): _________________________Lessee (签字): _________________________Witness (签字): ________________________(注:以上为合同的前半部分,正文结束。
有关英语租赁合同附中文4篇篇1TENANT (乙方): ________________ (姓名/公司名称)OWNER (甲方): ________________ (姓名/公司名称)In consideration of the mutual agreement and agreement of the parties as follows, the Owner agrees to rent to the Tenant and the Tenant agrees to rent from the Owner, certain property in England under the terms and conditions specified below: 甲方同意按照下列双方商定的条件出租财产给乙方,乙方同意从甲方承租该财产,具体情况如下:1. Property Description and Location (物业描述及位置)The property which the Tenant agrees to rent is described as follows: (Please give full address, post code, property name and its particular features).乙方同意租赁的财产描述如下:(请给出完整地址、邮政编码、物业名称及其特点)。
2. Term of Lease (租赁期限)This lease shall commence on ____(起始日期) and shall continue for a term of ___ years from the date of its commencement, with the option for both parties to renew at the end of the term upon mutual agreement. 本合同自____日起生效,自生效之日起持续____年,双方可在期满后以相互同意的方式续约。
租赁合同范本中英文8篇篇1租赁合同Lease Contract甲方(出租人):__________________身份证/护照号:____________________地址:________________________________联系电话:____________________________乙方(承租人):__________________身份证/护照号:____________________地址:________________________________联系电话:____________________________鉴于甲方同意将其拥有的物业(以下简称“租赁物”)租赁给乙方使用,乙方同意按照本合同的规定租赁并支付租金及其他相关费用。
双方本着公平、公正、自愿的原则,经友好协商,达成以下协议条款:WHEREASin consideration of the fact that Party A agrees to lease the pro perty owned by it (hereinafter referred to as the “Leased Property”) to Party B for use and Party B agrees to lease and pay rent and other related costs in accordance with the provisions of this Contract, both parties, on the principles of fairness, impartiality and willingness, have reached the following agreement through friendly consultation:一、租赁物及租赁期限Article One: Leased Property and Lease Term1. 甲方同意将位于________________的物业(具体地址详见附件)租赁给乙方使用。
物业正式租赁合同Formal Tenancy Agreement出租方姓名/名称:(以下简称“甲方”)Landlord:(hereinafter referred to as "Party A")承租方姓名/名称:(以下简称“乙方”) Tenant:(hereinafter referred to as "Party B")甲、乙双方就甲方愿意出租,乙方自愿承租物业之事宜,经双方协商一致,同意签订本物业正式租赁合约。
This Agreement is made by and between Party A and Party B in connection with rental of property whereby this agreed as follows:1.租赁物业名称及地址:(以下简称“该物业”) & Address of Property to be Rented:(hereinafter referred to as "the Property")2.用途:该物业只供使用。
2. Usage: For use only.3.面积:该物业建筑面积为平方米。
3. Area: building area of the Property is square meters.4租赁期限:由年月日起至年月日止。
其中从年月日到年月日为固定期,从年月日到年月日为非固定期4. Term of Tenancy: from to inclusive. From is fixed term; from is flexible term.5.租金:租赁期租金/每月金额:。
乙方在收到甲方提供的税务发票后10个工作日内全额支付本月租金。
5. Rent: /Month. Party B shall pay monthly rent within 10 working days after the Party B has received the current month Tax Invoice from Party A.6.付租方法:6. Method of Payment6.1日期:乙方需于租赁期限内每月日之前支付,以实际居住天数支付租金。
精选中英文租赁合同范文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Rental AgreementThis Rental Agreement (“Agreement”) is made and entered into this ___ day of _______, 20___, by and between _______ (Landlord) and _______ (Tenant), collectively referred to as “Parties”.1. Rental PropertyLandlord agrees to rent to Tenant, and Tenant agrees to rent from Landlord, the property located at _______ (the “Property”). The Property shall be used for residential purposes only and shall not be sublet or assigned without La ndlord’s written consent.2. TermThe term of this Agreement shall be for a period of _____ months, commencing on _______ and ending on _______. Tenant shall vacate the Property at the expiration of this term, unless otherwise agreed upon in writing by both Parties.3. RentTenant agrees to pay Landlord a monthly rent of $_____, due on the _____ day of each month. Rent shall be paid by _______ (cash, check, electronic transfer, etc.). Late payments shall incur a fee of $_____, and Tenant shall be responsible for any bank fees associated with returned checks.4. Security DepositTenant shall pay Landlord a security deposit of $______ upon signing this Agreement. The security deposit shall be held by Landlord to cover any damages or unpaid rent at the end of the tenancy. The security deposit shall be refunded to Tenant within _____ days of the termination of this Agreement, less any deductions for damages or outstanding rent.5. UtilitiesTenant agrees to pay for all utilities, including but not limited to water, electricity, gas, and internet. Landlord shall be responsible for the maintenance and repair of major appliances, heating, and plumbing systems.6. Maintenance and RepairsTenant shall maintain the Property in a clean and sanitary condition. Tenant shall promptly report any maintenance issuesor repairs to Landlord. Landlord shall be responsible for making repairs in a timely manner.7. Entry by LandlordLandlord shall have the right to enter the Property at any reasonable time for the purpose of inspecting the premises, making repairs, or showing the Property to prospective tenants or buyers.8. TerminationEither Party may terminate this Agreement with _____ days written notice. Tenant shall be responsible for paying rent up to the date of termination and for any damages beyond normal wear and tear.9. Governing LawThis Agreement shall be governed by the laws of the State of _______. Any disputes arising out of this Agreement shall be resolved through mediation or arbitration.In witness whereof, the Parties have executed this Agreement on the date first above written.Landlord: _______ Tenant: _______Signed: _______ Signed: _______Date: _______ Date: _______This Rental Agreement constitutes the entire agreement between Landlord and Tenant and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written. This Agreement may only be amended in writing and signed by both Parties.Signature of Witness: _______Date: _______篇2Rental AgreementThis Rental Agreement ("Agreement") is made and entered into on [date] by and between [landlord's name], hereinafter referred to as "Landlord," and [tenant's name], hereinafter referred to as "Tenant," collectively referred to as the "Parties."1. Property. Landlord agrees to lease to Tenant and Tenant agrees to rent from Landlord the property located at [address] (the "Property") for a term of [number] months, commencing on [start date] and ending on [end date].2. Rent. Tenant agrees to pay Landlord a monthly rent of [amount] on the [day] of each month. Rent shall be paid in[payment method]. A late fee of [amount] will be charged for any payment made after the specified due date.3. Security Deposit. Tenant shall pay Landlord a security deposit of [amount] upon signing this Agreement. This deposit will be held by Landlord as security for any damages caused by Tenant during the term of this Agreement. The deposit will be returned to Tenant within [number] days after the expiration of this Agreement, less any deductions for damages.4. Utilities. Tenant is responsible for paying for all utilities, including electricity, water, gas, and any other services used on the Property during the term of this Agreement.5. Maintenance. Tenant agrees to keep the Property in good condition and promptly report any damages to Landlord. Landlord is responsible for maintaining the Property's structural integrity, plumbing, heating, and electrical systems.6. Use of Property. Tenant agrees to use the Property for residential purposes only and not to conduct any illegal activities on the premises.7. Termination. Either party may terminate this Agreement by giving [number] days' written notice to the other party. In theevent of termination, Tenant agrees to vacate the Property by the end of the notice period.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by the laws of the state of [state].The Parties hereby acknowledge that they have read and understood the terms and conditions of this Agreement and agree to be bound by them.Landlord: _______________________ Tenant:_______________________[Landlord's signature][Tenant's signature]Date: ___________________________ Date:________________________This Rental Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral, relating to the subject matter herein agreed upon.(Signature page to follow)[End of Agreement]篇3Lease AgreementThis Lease Agreement (“Agreement”) is entered into this ____ day of ____, 20__, by and between [Landlord’s Name], (“Landlord”) and [Tenant’s Name], (“Tenant”).1. Lease Term: The term of this lease shall be for a period of ____ months, beginning on ____ and ending on ____.2. Rent: Tenant agrees to pay _____ dollars ($_____) per month as rent for the premises located at [Address]. Rent shall be due on the first day of each month. Late fees of _____ dollars ($_____) per day shall be charged for any rent payment that is overdue by more than ____ days.3. Security Deposit: Tenant shall pay a security deposit of_____ dollars ($_____) upon signing this Agreement. The security deposit shall be held by Landlord to ensure the faithful performance of Tenant’s obligations under this Agreement. The security deposit shall be returned to Tenant within _____ days after the termination of the lease, less any deductions for damages or unpaid rent.4. Maintenance and Repairs: Tenant agrees to maintain the premises in good condition and promptly report any necessaryrepairs to Landlord. Tenant shall be responsible for any damages caused by Tenant’s negligence or intentional acts.5. Use of Premises: Tenant agrees to use the premises only for residential purposes and not to conduct any business or illegal activities on the premises.6. Pets: Tenant shall not keep any pets on the premises without Landlord’s prior written consent.7. Subleasing: Tenant shall not sublease the premises or assign this Agreement without Landlord’s prior written consent.8. Entry by Landlord: Landlord shall have the right to enter the premises with reasonable notice to Tenant for the purpose of inspecting the premises or making repairs.9. Termination: Either party may terminate this Agreement with _____ days’ written notice. In the event of early termination by Tenant, Tenant shall forfeit the security deposit.10. Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of the state of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the day and year first above written.Landlord: [Landlord’s Signature]Tenant: [Tenant’s Signature]篇4Rental AgreementThis rental agreement is made and entered into on [Date] between [Landlord's Name], hereinafter referred to as the Landlord, and [Tenant's Name], hereinafter referred to as the Tenant, for the rental of the property located at [Property Address].1. Term of Lease: The lease shall begin on [Start Date] and end on [End Date]. The Tenant shall vacate the property on or before the end date unless the lease is renewed by mutual agreement of both parties.2. Rent: The Tenant agrees to pay a monthly rent of [Rent Amount] on the [Day of the Month] of each month. The rent payment shall be made by [Payment Method].3. Security Deposit: The Tenant shall pay a security deposit of [Security Deposit Amount] upon signing this agreement. The security deposit shall be held by the Landlord to cover any damages to the property during the tenancy. The securitydeposit shall be returned to the Tenant within [Number of Days] after the Tenant vacates the property, less any deductions for damages.4. Maintenance and Repairs: The Tenant shall maintain the property in good condition and promptly report any damages or maintenance issues to the Landlord. The Landlord shall be responsible for repairs and maintenance of major appliances and structural components of the property.5. Utilities: The Tenant shall be responsible for the payment of all utilities, including but not limited to electricity, water, gas, and internet.6. Subletting: The Tenant shall not sublet the property or assign this lease to any other individual without the written consent of the Landlord.7. Pets: Pets are not allowed on the property without the written consent of the Landlord. If pets are permitted, the Tenant shall be responsible for any damages caused by the pet.8. Termination of Lease: Either party may terminate this lease with written notice of [Number of Days] days. The Tenant shall be responsible for paying rent until the end of the notice period.9. Governing Law: This agreement shall be governed by the laws of the state of [State].Signatures:Landlord: _____________________________________Tenant: _______________________________________Date: _________________________________________This rental agreement constitutes the entire agreement between the Landlord and the Tenant. Any modifications or amendments to this agreement must be made in writing and signed by both parties.篇5Rental AgreementThis agreement is entered into between the landlord [Landlord Name] and the tenant [Tenant Name] on [Date].Property Details:1. Address: [Property Address]2. Type of Property: [Apartment/House/Condo]3. Term of Lease: [Start Date] to [End Date]4. Rent Amount: [Monthly Rent Amount]5. Security Deposit: [Security Deposit Amount]Tenant Responsibilities:1. Pay rent on time each month by the due date specified in this agreement.2. Keep the property clean and in good condition.3. Notify the landlord of any damages or repairs needed.4. Do not make any alterations to the property without permission from the landlord.5. Do not sublet the property to anyone else.Landlord Responsibilities:1. Maintain the property in good condition and ensure all appliances are in working order.2. Provide 24-hour contact information for any emergencies.3. Give notice before entering the property for inspections or repairs.Rental Terms:1. Rent is due on the [Day of the Month] of each month.2. Late rent payments will incur a late fee of [Late Fee Amount].3. The security deposit will be returned within 30 days of the end of the lease, minus any damages or cleaning fees.Termination:1. Either party may terminate this agreement with [Notice Period] days' notice.2. If the tenant wishes to terminate the lease early, they are responsible for paying the remaining rent owed for the lease term.This rental agreement is a legally binding document and both parties should read it carefully before signing. Any changes or additions must be agreed upon in writing by both the landlord and tenant.Landlord Signature: _______________________________Tenant Signature: _______________________________Date: _________________This rental agreement is effective as of the date first written above.。
房屋租赁合同中英对照版5篇篇1租房合同(Lease Contract)甲方(出租人):__________________身份证号码:_______________________联系方式:_______________________地址:___________________________乙方(承租人):__________________身份证号码:_______________________联系方式:_______________________地址:___________________________鉴于甲方同意将其拥有的房屋出租给乙方使用,乙方同意遵守本合同的所有条款和条件,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、租赁物业详情(Property Details)房屋地址:___________________________________________________房屋类型:___________________________________________________ 房屋面积:____________平方米租赁部分包含设施(Include):_____________________________________ (可根据实际情况填写)房屋用途(Purpose):居住用途/商业用途等(根据实际情况填写)租赁期限(Lease Term):自______年______月______日起至______年______月______日止。
租金(Rent):人民币________元/月,租金支付方式和周期(Payment Term):_____________________________。
水电费用(Utilities):___________________________________________ 。
其他费用(Other Fees):_______________________________________ 。
Lease Contract of Office Building订立本补充租赁合同(以下简称[合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Contact):出租方(以下简称[甲方]):Lessor (hereinafter referred to as “PartyA”):承租方(以下简称[乙方]):Lessee (hereinafter referred to as “Party B”):甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。
Party A agrees to rent out the property to Party B, whereby both parties, through full consultation, make and enter into this Lease Contact to be faithfully observed byboth parties.第1条物业名称、地址及面积Article 1: Name, Address and Area of the Property市路号第层号单元(以下简称[该物业])建筑面积平方米No. , Road, City (hereinafter referred to as “The Plaza”)Floor No. ,Unit No. (hereinafter referred to as “This Property”) Construction Area: Square meters.第2条用途 Article 2: Purpose该物业只能作办公室使用。
This property is only used as the office.第3条租期Article 3: Lease Period自起至止,装修免租期15 天,从至止。
英语租赁合同附中文(通用3篇)英语附中文篇1租赁合同tenancy agreement一、出租人:landlord:承租人:tenant:(以下简称甲方)(hereinafter[’hirin’ɑ:ft] referred to as party a)(以下简称乙方)(hereinafter referred to as party b)二、租赁标的:tenancy:甲方同意将____________________及其设备(见附件1)在良好状态下租给乙方。
租用分户面积总计约____________________平方米。
party a hereby agrees to lease____________________and the equipment therein (as described in appendix[’pendiks] 1) in clean and tenantable[’tenntbl] condition to party b, the size of the leased property being____________________sqm.三、租赁期:term of tenancy:3.1 租赁期为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。
the above property is hereby leased for a term of______years, commencing______and expiring on______.3.2 租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交;乙方如要求续租,须在本合同期满前两个月向甲方提出书面申请。
on expiry of this lease, party a has the right to take back theleased property in full, and party b must deliver the leased property on or before the date of expiry[iks’pairi]. if party b wishes to extend the lease, party b is required[ri’kwaid] to give written notice to party a two months prior to expiry of this lease.四、租金:rent:4.1 租金每月为___________人民币。
英文租赁合同英文版(实用5篇)英文租赁合同英文版第1篇出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A):承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B):依照国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在公正自愿的基础上,经友好协商全都,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。
In accordance with relevant Chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.一、物业地址Location of the premises甲方将其全部的位于上海市_________区____________________________________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。
Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at _________________________________________________________________ and in good condition for_____________ .二、房屋面积Size of the premises出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。
The registered size of the leased premises is_________square meters (Gross size).三、租赁期限Lease term租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙方使用。
物业租赁合同 (中英文)Tenancy Contract出租方(甲方): Lan dlo rd (Party A):承租方(乙方): Tenant (Party B):甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方物业事宜,订立本合同。
Having reached unanimity through consultations, Party A an d Party B, on the basis of voluntariness, equality an d mutual benefit, have entered into this Contractin respect of Party A leasing the Premises to Party B.一、租赁物业 Leased Premises1.1 甲方将坐落于上海市区路弄号室(以下简称'该物业')出租给乙方使用,该物业建筑面积为平方米。
Party A lets (hereinafter referred to the Premises), to Party B, an d the size of the Premises is square meters.1.2 甲乙双方确定该物业用途为住宅。
Both Party A an d Party B have confirmed that the Premises shall be fo r the purpose of Residential.1.3 该物业的家俱、家电配置,见本合同附件一。
The furniture & appliances of the Premises please see Appendix I.二、租赁期 Leasing Term2.1 本合同租赁期为个月,自年月日起至年月日止。
The leasing term of this contract shall be calendar months,commencing from to.2.2 租赁期满,甲方有权收回该物业,乙方应如期归还;乙方如要求续租,须在本合同期满前个月向甲方提出书面申请,经甲方同意后重新签订租赁合同。
On expiry of this lease, Party A has the right to take back the Premises, an d Party B shall return the Premises on time. I f Party B wishes to extend the lease, Party B is required to give written notice to Party A months prio r to the expiry of the lease an d subject to Party A an d Party B's consent, a new leasing contract shall be signed.三、租金及保证金 Rental an d Deposit3.1 租金为每月元人民币,租金含物业管理费,发票。
The monthly rental is per month, inclusive of management fee, fo rmal invoice。
3.2 乙方应予签署本合同后五日内向甲方支付相当于一个月租金的金额,即人民币元,作为保证金,甲方应出具收据给乙方。
在租赁期满,乙方如期交还该物业,并付清居住期间所有租金和其它费用后十五天内,甲方应将保证金无息退还乙方。
Within five days after the signing of this Contract, Party B shall pay to Party A as Deposit, which is equivalent to one months' rental, an d Party A shall issue a receipt fo r the said value. At the expiration of the Contract, Party A shall refund the Deposit to Party B without interest within 15 days after Party B has returned the Premises an d paid all the rent an d other expenses fo r the terms that Party B has occupied the Premises.3.3 乙方应在每月日前支付该月租金,若乙方在租金到期后十五天仍未支付,每逾期一天,则乙方应按日租金的支付滞纳金。
若超过三十天未付,则视乙方自动退租并构成违约,甲方有权收回该物业,没收保证金并追究相关损失。
Party B shall pay the rental on o r befo re the day of each calendar month. I f the Rent has not been paid within 15 days of its due date, Party B shall be required to pay a late penalty fee equal to of the rental per day fo r each day of delay. I f the rental has not been paid mo re than 30 days after the due date, Party b will be deemed to have automatically terminated the leasing resulting in a breach of the Contract, Party A will be entitled to take back the Premises, retain deposit an d seek related losses.3.4 甲方在收到租金后五天内应提供给乙方正式发票,若甲方在月底前仍未提供乙方发票,则乙方有权延迟支付下月租金直至收到正式发票。
甲方有责任根据税务局和/或房管局的规定、要求和有关程序支付相应的有关租赁房屋的税款。
Party A will issue an official invoice within 5 days after receiving the rental. I f Party A has not issue an official invoice by the end of the month, Party B has the right to delay the payment of the following month's rental until the invoice of the said month is received. Party A is responsible fo r complying with regulations, requirements an d procedures o riginating from the Tax Bureau an d/o r Housing Bureau related to the taxes of the rent of the Premises.3.5 甲方的银行帐户资料:户名:账号:银行:Party A's bank account info rmation:Name:A/C No.: Bank:收取租金时,房东的银行所收的手续费由房东支付。
The remittance fee charged by the Lan dlo rd's bank fo r receiving should be paid by the Lan dlo rd.四、出租人的责任 Lan dlo rd's Responsibilities4.1 甲方须按时将出租物业及家具电器(见附件一)以良好的状态交付给乙方使用。
Party A should deliver on schedule the leased property an d the furniture an d appliances (refer to Appendix I) in good condition to Party B.4.2 甲方应确保或责成物业管理公司对物业及其公共设施进行定期维修保养,包括 4.3 但不限于物业内的空调、上下水管、电线电缆、煤气管道、通讯及有线电视等设施,使之处于正常的使用状态。
Party A should guarantee o r o rder the property management company to carry out maintenance an d repair of the said premises an d the facilities in good an d proper operation regularly, including but not restricted to air-conditions, water pipelines, wires an d cables, gas pipelines, communication an d cable TV etc.4.3 房屋基本设施和结构损坏时(不包括乙方损坏的家具和器具),甲方必须在24 小时内提供维修服务或给予乙方答复,并承担相关的费用。
In case of the basic facilities an d structure of the premises being damaged (not including furniture an d appliances damaged by Party B), Party A shall repair o r respond to Party B's complaints within 24 hours, an d bear all costs related thereto.4.4 甲方在此声明及保证甲方为出租房屋的合法拥有人并有合法地位出租此房屋给乙方。
就本合同及出租此房屋于乙方之事,甲方已取得所有有关机构的批准,包括政府批准及抵押权人的同意。