日语 欢迎用语 出迎えの挨拶
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:2
挨拶(问候)【1】おはようございます。
早上好。
【2】こんにちは。
你好。
【3】こんばんは。
晚上好。
【4】御休みなさい。
晚安。
【5】ただいま。
我回来了。
【6】お帰りなさい。
你回来啦。
【7】先に失礼します。
我先告辞了。
【8】どうぞ、お先に。
您先请。
【9】少々お待ち下さい。
(ちょっと待ってください)。
请稍等一下。
【10】行ってまいります。
我走了。
【11】いってらっしゃい。
您走好。
【12】ひさしぶりです。
お元気ですか。
好久不见了。
您身体好吗?【13】おかげさまで、元気です。
托您的福,我很好【14】みなさんによろしくお伝え下さい。
请给大家代个好【15】お宅の皆様お変わりありますか。
您家人都好吗?【16】近頃、お仕事は順調ですか。
您最近工作顺利吗?【17】今日はいいお天気ですね。
今天天气真好啊!【18】お出掛けですか。
您出去啊?【19】お帰りになりますか。
您回去吗?【20】お待たせしました。
本当にすみません。
真对不起,让您久等了。
【21】お疲れ様でした。
(ご苦労様でした)。
您辛苦了。
【22】お手数をかけました。
申し訳ございません。
给您添麻烦了,真不好意思。
【23】いつもお世話になっております。
总是承蒙您的关照。
【24】どうぞ、ご遠慮なく。
请别客气。
【25】最近、天気がよく変わりますから、どうぞお体に気をつけてください。
最近天气多变,请注意身体。
【26】どうぞ、お体を大切に。
请保重身体。
【27】どうも、ありがとうございます。
多谢。
【28】道中、ご無事で。
祝你一路平安【29】ご好意をありがとうございます。
谢谢您的好意。
【30】では、また後で。
过会儿见。
【31】さようなら。
再见。
【32】どうぞご自由に。
请随意。
お祝い(祝福)【33】ご結婚おめでとうございます。
恭贺新婚。
【34】おめでとう。
素敵なお二人に乾杯!恭喜,恭喜。
为二位新人干杯!【35】結婚記念日をお祝い申し上げます。
向二位的结婚纪念日表示祝贺。
【36】男の子ご誕生おめでとうございます。
常用寒暄语日本水戸市友好代表団の皆様、ようこそいらっしゃいました!はじめまして、どうぞよろしくお願いします。
~と申します。
英語専門の四年生です。
今日はほんとうにいい勉強になりました。
またあいましょう。
(また再会できる日を楽しみにしています。
)どうぞまたいらっしゃってください。
中日友好基本交流用语ご来訪を歓迎します。
皆様を熱烈に歓迎いたします。
朊あり遠方より来る、また楽しからずや。
日中両国人民は二千年あまりの友好往来の歴史をもっており、両国人民の友好の流れは、滔滔たる長江の流れのように勢いよく流れ、尽きることを知りません。
中日両国は一衣帯水の隣国であり、両国人民の友好往来の歴史は非常に長く続いております。
ご承知のように、中日両国の社会体制は異なり、社会環境もことなります。
われわれ両国の間には、時には意見のくい違いが生じることも避けられません。
中国のことわざには「喧嘩をして初めて仲良くなれる」というのがあります。
それは日本の「雨降って地固まる」ということわざに相当するそうです。
水户市基本情况茨城県中央部にある県庁所在都市。
1889年(明治22)市制施行。
関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、人口は25万ぐらいです。
偕楽園(かいらくえん)水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。
偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。
自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。
これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。
民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。
オルゴール(音楽ボックス)の産地として有名です。
生活常用词汇一年の学費は4500元です。
毎月の生活費は500元ぐらいです。
わたしのふるさとは~です。
南山(なんざん)南の山専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。
ただいまご案内あんないいたします現在我帯您到座位上お先さきに失しつ礼れいします我先走了少々しょうしょうお待まちちくださいませ请稍等お気きをつけてください小心点大変たいへんお待またせ致いたしました让您久等了スピードを出だしてください快点出菜申もうし訳わけございませ实在不好恐おそれ入いります对不起(打すみませんが不好意思席せきを外はずしておりますが现在不在料理美味りょうりおいしいしいですか?好吃吗?見みえてませんが还没有来私わたしは×××と申もうします我叫×××どちら様さまでしょうか?您哪位中ちゅう国ごくから参まいりりました从中国来的折返おりかえし電話でんわいたします再给您回电话吧炒いため酢豚(スブタ)古咾肉かに玉たま(カニタマ)芙蓉蟹肉エビのチリソース干焼蝦仁マーボー豆とう腐ふう麻婆豆腐マーボーナス麻婆茄子ゴマ団だん子ご芝麻団フカヒレの姿すがた煮に紅焼排翅やきぎょうざ焼餃子中華料理材料・野菜日本語中国語日本語中国語トマト西红柿たけのこ竹笋もやし 豆芽 アスパラガス 芦笋 きくらげ 木耳 かぼちゃ 南瓜 野菜やさい蔬菜 からしな 芥菜 油菜あぶらな 油菜 グリーンピース 青豌豆 にがうり 苦瓜 冬瓜とうがん冬瓜 南瓜かぼちゃ 南瓜 蓮根はすね 莲藕 カリフラワー 菜花 唐辛子とうがらし 辣椒 小豆あずき 红豆 大豆だいず 黄豆中華料理店形容詞日本語中国語日本語中国語濃こい浓硬かたい硬薄うすい淡軟やわらかい软あたたかい冷//熱苦にがい苦冷つめたい/温かい辛からい辣厚あつい厚甘あまい甜温ぬるい温しっぱい(すっぱ咸/酸熱あつい熱しゅ)しょうが生姜ドレッシング调味汁かたくりこ淀粉味の素(あじのもと)味精みそ大酱こしょう胡椒からし芥末みず水チーズ干酪さとう砂糖バター黄油わさび介末スペアリブ排骨牛うし(ぎゅう)肉にく牛肉レバー肝マドン肉にく羊肉てばさき翅膀がら鸡骨ソーセージ香肠ハム火腿ばらにく五花肉すなぎも鸡点心類日本語中国語日本語中国語ぎょうざ饺子はるまき春巻すいようび星期三水曜日もくようび星期四木曜日きんようび星期五金曜日どようび星期六土曜日にちようび星期日日曜日颜色日本語中国語日本語中国語だいだいいろ橙色赤あか红色橙色请问您有预定吗ごょやくはございますか几位なんめいさまですか请给我看一下菜单メニユーをみせてください请点菜ご注文をどうぞ对不起,这是菜单すみません,おメニユーこちらどうぞ特色菜是什么おすすめ料理はなんですか这是您点的XXX菜こちらXXXとなります您还来点什么このほかになにかご注文しませんか这是找您的钱おつりでございます非常感谢,欢迎再来どうもありがとうございます,またおいでください请慢用めしあがてください您刷卡还是付现ゲンキンですか,カードですか这是您的收据これがレシートです请一定品尝ぜひをためしください期待您的惠顾ごらいてんをおまちしておりますか?清酒您要温的、冰的,还是常温的?お酒はどのようにのまりますか?温かいと冷たい常温の方がどちらがよろしいでしょうか?您是要包厢还是散座?お部屋とテープルはどちらがよろしいでしょうか?这里营业到几点?この店の営業は何時までですか?现在客满,请稍等一下もう満席ですから、少々お待ちしてもよろしでし能告诉我您贵姓吗? お名前はお願います您的菜都上齐了,还要来点什么吗?料理もう全部出しましたから、あと何かいかがでしょうか?客人要結帳時勘定かんじょうをお願ねがいします。
出迎え、案内✧早就盼着各位的光临呢,你们可是贵宾啊。
✧皆様は大切なお客様ですから、ご来訪を心待ちにしておりました。
✧突然有个紧急会议,不能来了。
✧急な会議が入りまして、失礼させていただきました。
✧他让我替他表示歉意。
✧皆様にくれぐれもよろしく伝えてほしいとのことでした。
✧代表张玉中会长说几句话✧会長の張玉中になりかわりまして✧为了迎接大家的到来,我们曾多次开会✧皆様のご来訪に先立って、何度かミーテイングをした。
✧如何做好接待工作✧ご滞在中、どうお世話する✧使大家高兴而来,满意而归✧(どう世話したら)みなさまに気持ちよく過ごしていただき、実りあるものとできる✧深入交流✧交流を深める✧寻找商机,共谋发展✧ビジネスチャンスをさぐり、ともに発展する道を作り出す✧这个日程是我们双方经过多次协商最后敲定的。
✧今回のスケジュールは中日双方の度重なる話し合いによって最終的に決定したものです。
✧贵方提出的要求✧ご要望✧安排✧日程を組む、アレンジする✧合作机会✧相互協力のチャンスを見つける✧选择了几处有特色的观光点✧ちょっと変わった観光スポットを何か所かピックアップしてみた✧想自己随便看一看,走一走✧ご自分で自由に見て歩きたいというご要望✧诸位可以分头自由活动✧それぞれご自由にお過ごしになってください✧提前打个招呼✧事前におっしゃっていただければ✧我们会安排大学生自愿者为大家提供服务✧学生ボランティアをお供させます。
✧如果还有什么要求✧何かご要望がありましたら✧我们会尽量满足大家的需要✧できる限り皆様のご希望にそえるようにします✧日程安排得很紧张✧ハードスケジュール✧由张会长亲自为大家接风✧会長の張がみなさんをお迎えに上がります。
1. 挨拶(寒暄語) 日本人每日必用寒暄語1おはようございます。
早上好2こんにちは。
你好3こんばんは。
晚上好4おやすみなさい。
晚安5いただきます。
我先吃了6ごちそうさまでした。
承蒙款待7行ってきます。
我走了8いってらしゃい。
您走好9ただいま。
我回来了10おかえり。
您回来了11おつかれさまでした。
您辛苦了ごくろうさまです。
12ありがとうございます。
谢谢13どういたしまして。
不用谢14すみません。
对不起ごめんなさい。
15おねがいします。
拜托了16さようなら。
再见じゃね。
またね。
ではまた。
17また、どうぞお越しください。
欢迎下次光临18どうぞ遠慮なく。
请别客气19おひさしぶりですね。
好久不见しばらくですね。
20おじゃまします。
打搅了いただきます。
我不客气了そうだ[ ね] 。
对了;不错そうなんだ!这样啊!おはよう[ございます]!早上好,您早!こんにちは!您好,午安!こんばんは!晚上好!お休(やす)み[なさい]。
晚安。
さようなら。
再见。
(普通说法)あしたまた。
明天见。
しまった/まずい/大変(たいへん)だ糟糕当(あ)たりまえです。
那是当然了。
嘘(うそ)つき骗子,说谎そんな事(ごと)ないもん。
才没有那样的事,才不会有那样的事。
それでいいですか。
这样可以吗?お待(ま)ちどおさま。
让您久等了。
分(わ)かりました。
知道了;好的。
もちろん。
当然。
じゃ、またね/ じゃ再见(比较通用的用法)【口语】信(しん)じられない。
真令人难以相信。
本当(ほんとう)にそうなの。
真是那样的吗?えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
頑張(がんば)ります。
我会加油的。
関係(かんけい)ないでしょう。
这和你没关系吧。
変(か)わりましたね。
你变样了。
まあまあです。
还可以。
まあ、なんとか。
凑合吧。
安心(あんしん)して。
放心吧!お先(さき)にどうぞ。
您先请。
もちろんいいですよ。
当然可以。
見(み)て!看呀!気(き)を付(つ)けて!小心!危(あぶ)ない!危险!いつ?什么时候?何時(なんじ)?几点?何曜日(なんようび)?星期几どこに?在哪儿?誰(だれ)[ の]?谁?なぜ/ どうして为什么?黙(だま)りなさい!住口!やめなさい!住手!うるさいな。
第二課お出迎え【本文】お客様に喜んでいただけるツアーにするためには、事前に当日の確認と準備を行うことが大切です。
準備が十分ですと、ツアーの案内が円滑にいかなくなり、お客様に迷惑がかかっていまいます。
空港にお出迎えに行く前に、次の基本的な点を確認しておきましょう。
まず、団体旅行予定表および各書類にもれなく目を通して(主催旅行社名、ツアー名、ホテル名、電話番号、部屋数、諸設備、レストラン名、食事内容、予約人数、運転手の氏名、バスの到着時刻、場所、バスのナンバーなど)、それらがきちんと手配されているかどうか確認します。
次に、航空会社に電話を入れて、フライト状況や到着予定時刻に変更がないかを確認し、お出迎えするお客様の現在の状況をつかみます。
それに基づいて不足する資料を準備して、ガイドの内容をお客様に合わせて修正しておきます。
準備が完全ならば心にも余裕ができ、よいガイドができます。
一方、下準備や予備知識がないままに仕事をすると、スムーズに仕事が運ばないばかりか、お客様の信頼を失う原因ともなります。
お客様は、期待と不安が入りまじった気持ちで到着されます。
そんな時、現地ガイドの一言と笑顔がお客様を安心させます。
逆に頼りない応対振りでは、不安を大きくさせてしまいます。
ガイドに対するお客様の評価は第一印象が最も重要なポイントです。
明るく丁寧お客様に接することを忘れないでください。
事前の確認ができてから、いよいよ空港でのお出迎えとなりますが、到着時間の30分前までには空港(またはお出迎え場所)に到着していなければなりません。
車両の駐車位置を頭にいれてから、お出迎えボードを胸の前に掲げ、到着をお待ちします。
出口から出て来られるお客様のシールや視線に眼を配り、すばやくお客様を見分けます。
そして「お疲れ様でした」「ようこそいらっしゃいました」などと、笑顔でひとりに声をお掛けしてお出迎えします。
次に到着人数を確認し、簡単な挨拶とお知らせを行います。
時候の挨拶一月■新春(初春、迎春、新陽、年始)の侯■初春のみぎり■希望にあふれる新年を迎えました■寒さも緩み、気持ちのよいお正月を迎えました■新年おめでとうございます■謹んで新年のお慶びを申し上げます■謹んで新春のご挨拶を申し上げます■厳寒(厳冬、酷寒、極寒、酷冬)の侯■酷寒のみぎり■寒さ厳しき折■寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております■寒とも聞けば格別のお寒さでございます■近年にない寒さを迎えております■寒さも急に増したように感じるころとなりました■例年にない寒さに縮み上がっております■吹きすさぶ寒風に身も縮む毎日が続いております■遠い春がしみじみ待たれるこのごろ二月■余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候■余寒のみぎり■残寒厳しい折■まだ春浅き折■余寒いまだ去りやらぬ今日このごろ■余寒なお骨身にしみる毎日が続いております■立春を迎え、寒さも一息ついております■朝夕にはまだ寒さが残っております■暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です■立春とは名ばかりの寒さが続いております■春の訪れを待ちわびるころとなりました■寒さの中にもどことなく春の訪れを感じるころとなりました■三寒四温とは申しますが■早咲きの梅もほころびはじめるこのごろ■春の兆しを感じるころとなりました■うぐいすの初音に春の訪れを感じる日を迎えました三月■早春(春寒、春腸、残春、春情、浅春)の候■軽暖のみぎり■ようやく春めいてまいりました■早春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております■寒暖定まらぬ毎日ですが■暑さ寒さも彼岸までと申しますが■春色にわかに動きはじめたように思われる昨今■日差しにもようやく春の訪れを感じるころとなりました■日を追って暖かくなってまいりました■日を追って暖かさを加えるこのごろ■小川の水もようやくぬるむころとなりました■庭の黒土に春の息吹を感じるころとなりました■一雨ごとに春めいてまいりました■春色日ごとに加わる昨今■寒気も去り、のどかな日を迎えております■柳の緑も目立つようになりました■春の光に心誘われる今日このご四月■陽春(春暖、春色、陽春、桜花、春和)の候■陽春のみぎり■花の便りも聞かれるこのごろ■花冷えの続くこの数日■しめやかな春雨に心落ち着く毎日となりました■うららかな好季節となり、心も晴れ晴れとしております■快い春眠に床離れの悪い毎日を迎えております■春たけなわのころとなりました■野辺には陽炎の立つころ■桜花爛慢の季節を迎え、心浮き立つころとなりました■桜も満開の今日このごろ■庭の桜も今を盛りに咲き乱れております■花の便りに心弾ませる季節となりました■百花咲き競うこのごろ■いつしか葉桜の季節となりました■草花の萌え出づるころとなりました■春雨に煙る季節を迎えております■野も山もいっせいに萌え出で五月■新緑(薫風、若葉、暮春、暖春、軽暑)の候■薫風のみぎり■風薫る季節を迎え■吹く風に初夏のすがすがしさを感じる昨今■青空に泳ぐ鯉の姿も雄々しく眺められるころとなりました■青葉若葉が目に美しい好季を迎えました■新緑の目にしみるこのごろ■五月晴れの爽やかな昨今■若葉の萌え立つ季節となりました■若葉の緑が日ごとにすがすがしく感じられるころ■青葉を渡る風も爽やかに感じられるころとなりました■まばゆいばかりの緑の季節となりました■ほととぎすの声に夢を破られる朝を迎えました■うつりゆく春の色に物憂さを感じる昨今となりました■ゆく春の惜しまれる今日このごろ■暑さに向かうころとなりました六月■梅雨(初夏、向暑、薄暑、麦秋)の候■向暑のみぎり■初夏の爽やかな風を楽しむころとなりました■うっとうしい雨の続く日ですが■あやめの便りも聞かれるころとなりました■雨、雨、雨の毎日に気も沈みがちなこのごろ■梅雨とはいえ、連日好天が続いております■暑さも日に日に加わってまいりました■久しぶりの青空に洗濯物の白さが目にしみます■梅雨の晴れ間が恋しい日が続いております■青田を渡る風も快いこのごろ■木々の緑もようやく深まってまいりました■あじさいの花が美しい季節となりました■蒸し暑さもひとしおの毎日を迎えております七月■猛暑(盛夏、炎暑、酷暑、三伏)の候■炎暑のみぎり■暑さ厳しき折■暑気日ごとに募る昨今となりました■梅雨も上がり、一段と暑さが加わるころとなりました■梅雨も明け、本格的な夏を迎えました■海山の恋しい季節となりました■禄の木陰の慕わしい昨今■庭の草木も生気を失うこのごろ■草木も枯れ果てるような暑さに、すっかり閉口しております■耐えがたい暑さに、身の置きどころもない日が続いております■連日の厳しい暑さに蒸され、困り果てております■寝苦しい夜が続いております■暑さもしのぎがたい毎日が続いております■久しぶりにお湿りに恵まれ一息ついております■夕立にやっと蘇生する思いがいたします八月■残暑(晩夏、残夏、暮夏、秋暑)の侯■暮夏のみぎり■立秋とは暦の上、相変わらずの暑い日が続いております■残暑ひとしお身にしみる毎日を迎えております■日中はなお耐えがたい暑さが続いております■いまだ去りやらぬ暑さに悩まされております■盆踊りの太鼓の音に心浮き立つころとなりました■厳しい暑さも去りやらず毎日閉口しております■今年は残暑もことのほか厳しい日が続いております■朝夕は幾分しのぎやすくなりました■暑さも峠を越したように感じられます■とどろき渡る雷鳴に肝を冷やしております■美しい夕映えにゆく夏を思うころとなりました■朝夕には、吹く風に秋の気配を感じるころとなりました九月■涼秋(秋涼、初秋、清涼、新秋)の候■新秋のみぎり■秋暑なお厳しい毎日を迎えております■ようやく暑さも峠を越えたように感じます■さしもの猛暑もこれまでかと思われます■朝夕は多少ともしのぎやすくなってまいりました■一雨ごとに秋の気配を感じるころとなりました■夜来の風雨もすっかりおさまりました■にわかに秋色を帯びてまいりました■味覚の秋となりました■小春日和のうららかな日が続いております■秋気催すころとなりました■木の葉のそよぎに秋を感じるころとなりました■虫の音に秋の訪れを感じております■すすきの穂も揺れる季節となりました十月■秋冷(清秋、秋色、秋容、寒露)の候■清秋のみぎり■秋風の快い季節を迎えました■秋もようやく深まってまいりました■秋色に包まれ、快適な日和が続いております■澄み渡った空に心も晴れ晴れとしております■秋も深まり、灯火に親しむころとなりました■読書の好期を迎えました■野山も赤や黄に彩られるころとなりました■菊薫る今日このごろ■桐の一葉にも秋が感じられます■街路樹の葉も日ごとに黄ばんでまいりました■庭の萩も咲き乱れ、すっかり秋色に包まれるようになりました■秋冷日ごとにつのる季節となりました■夜寒を迎える毎日となりました■冷気とみに加わってまいりました■夜長を楽しむころとなりました十一月■向寒(晩秋、暮秋、初霜、霜降)の候■向寒のみぎり■涼気日ごとに深まってまいりました■山々の紅葉も深みを増す季節となりました■寒冷を覚える季節を迎えております■朝夕は一段と冷え込む日が続いております■夜長を持て余す毎日を迎えております■冷気も急に加わったように感じられます■道に落葉の散り敷くころとなりました■枯れ葉舞い散る物哀しい季節となりました■裸の木々に冬の訪れを感じます■初霜に秋の終わりを感じるころとなりました■日増しに寒さの募る今日このごろ■そろそろ暖房の恋しい季節となりました■日増しに寒さに向かうころとなり、冬支度に追われております十二月■寒冷(初冬、寒気、霜寒、季冬)の候■寒冷のみぎり■今年もはや師走を迎えました■寒さがひとしお身に沁みる今日このごろ■日増しに寒さのつのるころとなりました■木枯しにひときわ寒さを感じる季節となりました■朝夕は寒気が肌を刺す今日このごろ■ちらちらと初雪の舞うころとなりました■コートの手放せないころとなりました■歳末ご多忙の折■歳末(歳晩、歳終)の候■歳晩のみぎり■何かと気ぜわしい歳の瀬を迎えるころとなりました■今年もいよいよ残りわずかとなりました■余日少なく、心せわしい毎日を迎えるに至りました■年内も余すところ数日となりました。
出迎えの挨拶
皆様こんにちは。
道中お疲れ様でございました。
大連旅行社の一同を代表いたしまして、皆様のご到着を心より歓迎いたします。
この旅皆様のお世話をさせていただくことになりました○○と申します。
どうぞよろしくお願いします。
お気軽に○○とお呼びください。
こちらの運転手は○○です。
皆様が大連をご旅行の期間中は私どもが皆様にご満足いただけるサービスができるよう精いっぱい努めさせていただきます。
何かおきつきの点がございましたらいつでもどこでもお気軽におもし付けください。
どうなちいさなことでもかまいませんからね,私どもも皆様に外国いながらアットホムでおだやかなふんいきのなかご旅行を満喫していただければと思っております。
ここ中国ではふるくから友あり遠方より来るまた楽しからずやと申しますが、私どもが今そうな気がしております。
遠路はるばるいらっしゃた皆様のこのご旅行が楽しく順調に進みますように心からお祈りしております。
さて皆様たくさんのお荷物トランクですとか、お手荷物ですとかをお持ちになっていらっしゃるわけですがさぞかしお疲れになりましたでしょう。
まず直接ホテルの方へと向かいましてそちらでチェックインそれぞれのお部屋でお荷物をご確認になりましたのちしばしお寛ぎいただくことになっております。
本日ご宿泊のホテルは大連ホテル市の中心部にございまして空港からは40分ほどで到着いたします。
さてホテル到着前に中国での旅につきましていくつか注意事項を申し上げます。
まずは時差についてです。
ご存じのように中国と日本との間には一時間の時差がございます。
集合時間などすべて中国での時間を基準にしておりますので、ご注意ください。
まだお済みでないお客様は時計の針を一時間お戻しくださいますようお願いいたします。
次に、水についてです。
日本では蛇口をひねればどこでも水が飲めますが、中国ではホテルなど特別場合以外では水道の生水を直接お飲みになりませんようお願いいたします。
日本の軟水とは違って,中国の水道の水には鉱物がふまれている硬水が多いためで慣れない場合日本とおなじつもりでがぶがぶ飲んだりしますとおなかを壊したりしてしまう恐れがございます。
ホテル備付の給水機、あるいは市販されているボトル入りの飲用水をご利用ください。
三つ目ですが中国の道路では車が右側通行となっています。
また,二車線の道路の場合手前の車道の車は左から右に走っています。
ですから道路を渡る際はまず左側をご確認になりましてそれから右側を見てお渡りください。
最後に貴重品の管理についてです。
貴重品はホテルのロビーにあつけていただくのが最も安全です。
ご自分でお持ちになる場合は市場などの人通りの激しいところでは特にご注意ください。
また大連の治安がいくらよいと申しましてもズボンの後ろポケットなど他人の目につきやすいところにはできるだけ入れない方が無難です。