信用证条款翻译
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:4
信用证条款中英文对照带翻译信用证条款基本都是大同小异,那么英文的信用证条款如何写呢,接下来为大家整理了信用证条款中英文对照。
希望对你有帮助哦!1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20: Data of issue12345678 信用证号码31C: Date of issue 开证日2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C: Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXXAGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THEDISCOUNT INTEREST AND DISCOUNTCHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’SACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)常见信用证条款要求48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行? 议付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书a fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证one origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400 L sauve west, montreal , quebec一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (好像是加拿大的一个地址)one original and three photocopies of packing list. 装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704one original and three photocopies of certificate of exportlicence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.'p N0_ X H:V v Balbert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage,bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款中英文对照DOCUMENTS REQUIRED 45A1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证条款中英文对照——基础27: Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20: Data of issue12345678 信用证号码31C: Date of issue 开证日精2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名) ABC CO., LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C: Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS. 议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT 电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNTCHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’SACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE VALIDITY OF THISCREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG 78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行?议付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TOUCP500 (1993 REVISION) 本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped. 出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明 one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书 a fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received. Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证 one origianal and three photocopies of beneficiary's certificatecertifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (好像是加拿大的一个地址) one original and three photocopies of packing list.装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人 Linda,电话514-876-1704one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licenceis not required. 出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin. 一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice. 一式三份的加拿大海关发票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancywhalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that thisshipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款如下:DOCUMENTS REQUIRED45A1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、 SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、 CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证条款中英文对照带翻译,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THEDISCOUNT INTEREST AND DISCOUNTCHARGES) ARE FOR BENEFICIARYSACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)常见信用证条款要求48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE V ALIDITY OF THIS CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行? 议付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTSSHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书a fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证one origianal and three photocopies of beneficiarys certificate certifying that a production sample was sent to theattention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400 L sauve west, montreal , quebec一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (好像是加拿大的一个地址)one original and three photocopies of packing list. 装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.p N0_ X H:V v Balbert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款中英文对照DOCUMENTS REQUIRED 45A1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING COS BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证条款中英文对照——基础27:Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20: Data of issue12345678 信用证号码31C:Date of issue 开证日精2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO。
, LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO。
, LTD.ADDRESS32B:Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D:Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C:Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A:Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA,XXX BRANCH 某农业银行某支行43P:Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C:Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3。
信用证条款中英文对照——基础27:Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20:Data of issue12345678 信用证号码31C:Date of issue 开证日精2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50:Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO.,LTD。
CHINA59:Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO.,LTD.ADDRESS32B:Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C:Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A:Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A:Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A:Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3。
常见信用证条款英汉对照翻译1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra copy of invoice for issuing bank"s file is required.另外提交一份发票作为开证行留档.4. A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.5.SHOULD THE APPLICANT W AIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.接受第三方单据.8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.受益人必须快递一套副本单据给开证人.12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HA VE BEEN SENT TO US DIRECTL Y BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DA TE.一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS,AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.有不符点的单据将收取80美元的费用.15. Please advise beneficiaries by telecommunication.请用电讯方式通知受益人.16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.3份装箱单,显示毛重净重和唛头.18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A W AIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。
常见信用证条款英汉对照翻译1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C. 如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra copy of invoice for issuing bank"s file is required.另外提交一份发票作为开证行留档.4. A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS. 如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.接受第三方单据.8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BYC.C.P.I.T.3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT. 受益人必须快递一套副本单据给开证人.12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.有不符点的单据将收取80美元的费用.15. Please advise beneficiaries by telecommunication.请用电讯方式通知受益人.16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.3份装箱单,显示毛重净重和唛头.18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。
信用证条款中英文对照-—基础27:Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A:Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20:Data of issue12345678 信用证号码31C:Date of issue 开证日精2002XXXX31D:Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO。
,LTD。
CHINA59:Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C:Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA,XXX BRANCH 某农业银行某支行43P:Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A:Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B:For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A:Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件1。
信用证单据条款翻译一、信用证单据条款翻译:1.The commercial invoices should bear the following clause : we certify that this invoice is authentic that it is the only invoice issued by us for the goods described herein. That it shows their exact value without deduction of any discount and the goods are of Chinese origin.2. Full set of 3/3 originals plus 3 non-negotiable copies clean on board ocean B/L, consigned to order and blank endorsed. Marked “Freight Prepaid” showing shipping agency at destination. Notify Applicant and evidence the goods have been shipped by full container load.3.Insurance Policy/Certificate in 2 fold issued for 110% of the invoice value, covering Institute cargo Clause A and War Clause, stating claims payable in Holland by claims paying agent.4.Beneficiary's Certificate certifying that full set of non-negotiable copies of documents have been sent to Applicant immediately after shipment.5.Packing list in 3-fold showing the gross weight, net weight and measurement of each package.6.G.S.P. Certificate of Origin Form A in duplicate showing importing country.7. Inspection Certificate of Quality and Weight issued by China Commodity Inspection Bureau.二、根据下述信用证部分条款及所列的其他条件制作报检单:TO:BANK OF CHINA,HUZHOUFM:THE DAWA BANK LTD.SEQUENCE OF TOTAL :1/1FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :IRREVOCABLETRANSFERABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :123-11-34222DA TE OF ISSUE :020320DA TE AND PLACE OF EXPIRY :020425 CHINAAPPLICANT :SENU CO., LTD.2-3-31 TAKAK-CHO MIYAKOJIMA OSAKA CITY JAPANBENEFICIARY :HUZHOU YONGYI CO.LTD.NO.13 FENGHUANG ROAD, HUZHOU ,ZHENGJIANG CHINA CURRENCY CODE, AMOUNT : USD28 000.00A V AILABLE WITH .BY : ANY BANK BY NEGOTIATIONDRAFTS AT : AT SIGHT FOR 100 PECENT OF INVOICE V ALUE DRAWEE : THE DAWA BANK LTD. OSAKA ,21 BINGOMACHI 34-CHOME OSAKA, JAPAN PARTIAL SHIPMENT : ALLOWED TRANSHIPMENT :NOT ALLOWEDLOADING/DISPATCH/TAKING/FROM :SHANGHAI PORT,CHINAFOR TRANSPORTATION TO……:OSAKALATEST DATE OF SHIPMENT :020410DESCRPT OF GOODS/SERVICES :LADIES WEAR 5,000 SET AS PER SALES CONFIRMATON:YY0203FOB SHANGHAI,CHINA卖方中文名称:湖州永益有限公司买方中文名称:森努有限公司报检单位登记号:30087245354制作发票的日期:2002年3月28日报检日期:2002年4月5日商品H.S. 编码:5309.2900唛头:无唛头.单价:每件FOB上海5.60美元包装:每50件装一纸箱每箱净重15公斤,毛重16公斤三:制作汇票1、ISSUING BANK:AUSTRALIA AND NEW ZEALAND BANKING GROUP LIMITED ,NEW ZEALANDL/C NO .AND DATE: LC96067 NOV .5,1996AMOUNT:USD21 600.00APPLICANT:CHANG FENG INTERNATIONAL CO.NORTH SHORE AREA 16 RAILWAY ST CHA TSWO OD NEW2068BENEFICIARY : NINGBO YITONG LEATHER CO., LTD.WE OPEN AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT A V AILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF BENEFICIARY'S DRAFTS IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON US.THE DA TE AND ADDRESS OF DRAFT : NOV.25,1996 NINGBO,CHINAINVOICE NO.: BP96006362、ISSUING BANK: FIRST UNION NATIONAL BANK, HONG KONG BRANCH, HONG KONGCITIC TOWER FLOOR 71 TIM MEI A VENUE CENTRAL , HONG KONGADVISIGN BANK: BANK OF CHINA, HUZHOU BRANCHL/C NO.:456706 ISSUING DATE:010621APPLICANT:TOME TRADE CO., HONG KONGBENEFICIARY: ZHEJIANG SHIYE GROUP LTD.CO.NO.16 ZHONGXING ROAD,ZHENXI TOWN, HUZHOU. CHINA AMOUNT: USD 57,237.10L/C A V AILABLE WITH ADVISING BANK NEGOTIATION BY YOUR DRAFTS AT SIGHTDRAWN ON OURSELVES FOR 90 PERCENT OF INVOICE VALUE TOGETHER WITH FOLLOWING DOCUMENTS……INVOICE NO. :SY3222 DATE: JUNE 25,2001四:报关单Sales ContractNo.BR2001218DA TE:MAY 20.2001Seller: Ningbo Huadong Food Co. Ltd.(宁波华东食品有限公司)Buyer: T oko Trade CorporationName of commodity: Frozen Peapods(冻豌豆)Quantity: 30M/TUnit Price : CIF Osaka USD 1020.00 Per M/TAmount : USD30 600.00Shipment : From Ningbo , China T o Osaka , Japan Not Later Than June 15,2001Packing: By Seaworthy cartonsN.W: 20kgs/ctnG.W:21kgs/ctnPayment: By irrevocable letter of Credit at SightShipping Marks:Toko/ Made in China/ No.1-up其它制单材料:出口口岸:宁波海关出口单位编码:3103945120贸易方式:一般贸易运输工具名称:Lirong, E33配舱回单号码:cosu211境内货源地:宁波其它五:制作提单ISSUING BANK: NA TIONAL BANK, NAGOYA NO.145 FIRSTROAD NAGOYA , JAPAN L/C NO.: E-06777 DA TE:JAN.15,2002 BENEFIGIARY: ZHENGJIANG DONGFANG FOOD CO.,LTD.NO. 124 QINGCHUN ROAD HANGZHOU ,CHINAAPPLICANT:JEANS CO. NAGOYANO.111 A VENUE , NAGOY A, JAPANSHIPMENT: FROM NINGBO TO NAGOY A , NOT LATER THAN JAN. 25TH , 2002 PARTIAL SHIPMENT: ALLOWEDTRANSSHIPMENT: ALLOWEDCOVERING: 3000 CANS CANNED MEATSHIPPING MARKS: N/MTHE GOODS ARE PACKED IN 210 CASESGROSS WEIGHT: 3300KGSMEASUREMENT: 76.43M3OCEAN V ASEEL: YURONG VOY. NO. : E244DOCUMENTS REQUIRED:……﹒FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF ISSUING BANK AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY ISSUING BANK其它制单材料:货物装运日期:2002-01-25六:普惠制产地证RECEIVED FROM:INDUSTRIAL BANK OF ENGLANDBENEFICIARY: NINGBO HANTONG TRADE CO.,LTD.NO.23 HEYING ROAD ,NINGBO CHINAAPPLICANT: BROWN BROTHER (BB) COMPANYNO.18 QUEEN STREET, MANCHEST, ENGLANDSHIPMENT : FROM NINGBO TO MANCHEST BY SEACOVERING: DEHYDRATED VEGETABLES PACKED IN 3000CARTONSNET WEIGHT: 30M/TDOCUMENTS REQUIRED:…﹒GSP FORM A IN ONE COPYSHIPPING MARKS: BB/VEGETABLES/NO.1- UPINVOICE NO.: HT20126 DATE: 00-08-10七:制作商业发票、报检单、普惠制产地证书TO:BANK OF CHINA,HUZHOUFM:THE DAWA BANK LTD.SEQUENCE OF TOTAL *27:1/1FORM OF DOCUMENTARY CREDIT *40:IRREVOCABLE TRANSFERABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20:123-11-34222DA TE OF ISSUE *31C:020320DA TE AND PLACE OF EXPIRY *31D:020425 CHINAAPPLICANT *50:DAWA SENU COL., LTD.2-3-31 TAKAK-CHO MIYAKOJIMA OSAKACITY JAPANBENEFICIARY *59:HUZHOU YONGYI CO.LTD.NO.13 FENGHUANG ROAD,HUZHOUZHENGJIANG CHINA CURRENCY CODE, AMOUNT *32B: USD28 000.00A V AILABLE WITH .BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT 42C: AT SIGHT FOR 100 PECENT OF INVOICE V ALUEDRAWEE 42D: THE DAWA BANK LTD. OSAKA ,21 BINGOMACHI 34-CHOME OSAKA, JAPANPARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T:NOT ALLOWEDLOADING/DISPATCH/TAKING/FROM 44A:SHANGHAI PORT,CHINAFOR TRANSPORTATION TO……44B:OSAKALATEST DATE OF SHIPMENT 44C:020410DESCRPT OF GOODS/SERVICES 45A:LADIES WEAR 5,000 SET AS PER SALES CONFIRMATON:YY0203FOB SHANGHAI,CHINA DOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES+PACKING LIST IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO THE ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED IN BLANK AND MARKEFREIGHT COLLECT AND NOTIFY APPLICANT+G.S.P. CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A IN 3 COPIESADDITIONAL CONDITIONS 47A:+INSURANCE TO BE COVERED BY BUYER.+A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE DEDUCTED FROM THEPROCEEDS ON EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED.CHARGES 71B:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OUR COUNTER ARD FORACCOUNT OF THE BENEFICIARY.PERIOD FOR PRESENTA TIONS 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENITD WITHIN 15 DAYS AFTER THE DA TE OFSHIPMENT BUT WITHIN V ALIDITY OF THE L/C.CONFIRMATION INSTRUCTION 49: WITHOUTSENDER TO RECEIVER INFO :72:THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICEFOR DOCUMENTARY CREDITS,1993 REVISION,I.C.C. PUBLICATION NO.500. TRAILER其他资料:制作发票的日期:2002年3月28日报检日期:2002年4月5日商品H.S. 编码:5309.2900唛头:无唛头.单价:每件FOB上海5.60美元包装:每50件装一纸箱每箱净重15公斤,毛重16公斤八:制作结汇单据ISSUING BANK: SOUTHAMPTON, NO.18 STREET.FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLE TRANSFERABLEDOC. CREDIT NUMBER 044/3075989DA TE OF ISSUE:001201EXPIRTY: DATE 010115 PLACE CHINAAPPLICANT : W W TEXTILESP O BOX 9 CEMMERY ROADBENEFICIARY: SHANGHAI TRADING IMPORT&EXPORT CORPORATION, 60, HUAHAI ROAD SHANGHAI, CHINA AMOUNT: CURRENCY AMOUNT USD 3,180.00A V AILABLE WITH/BY: FREEL Y NEGOTIABLE AT ANY BANK BY NEGOTIATION DRAFT:AT SIGHTDRAWEE-NAME AND ADDRESS:DRAWN ON US FOR FULL INVOICE V ALUE. LOADING IN CHARGE :SHANGHAIFOR TRANSPORT TO : SOUTHAMPTON IN TRANSIT AT LEEDS LATEST DATE OF SHIP. : 001225DESCRIPT. OF GOODS: 10000 DOZEN COTTON TEA TOWELSAT USD 0.318 PER DZ COLOUR ASSORTMENT AS PER CONTRACT NO. 001131 CFR SOUTHAMPTON DOCUMENTS REQUIRED: +SIGNED INVOICE IN TWO COPIES+PACKING LIST IN THREE COPIES+3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED IN BLANK AND MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT +CERTIFICATE OF ORIGIN APPROVED BY CCPIT......制单参考材料:PACKING : TEN DOZEN TO A CARTON, TOTAL 1000 CARTONS GROSS WEIGHT: TOTAL 25.00KGS MEASUREMENT:14.63CBM VESSEL: EAST WIND V24INVOICE NO.: 254B/L NO. 165九:一般原产地证ISSUING BANK:WESTPAC BANKING , SANTIGO, CHILEBENEFICIARY:NINGBO WULING TEXITLES IMP&EXP CO.NO.56 NINGFEN ROAD ,NINGBO,CHINAAPPLICANT:FOHNSON'S S.A. CO.NO.1034 SANTIAGO, CHILECOVERING:5 000PCS COTTON TOWELS(棉制的毛巾) MADE IN CHINAPORT OF SHIPMENT: NINGBO,CHINAPORT OF DESTINA TION: SANTIAGO,CHILE WITH TRANSSHIPMENT AT HONGKONG,ON 99-06-10PACKING:IN SEAWORTHY CARTONS OF 50PCS EACH,TOTAL IN 100 CARTONS GROSS WEIGHT: 21KGS EACH, 2 100KGS TOTAL INVOICE NO.&DA TE : WL99051, 99-06-05SHIPPING MARKS : JOHNSON/SANTIAGO/NO.1-100DOCUMENTS REQUIRED:……+PHOTOCOPY OF ORIGINAL CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN十、根据下述合同,审核信用证,并撰写改证函:Sales ContractNo.:ss03DATE:MAY 20.2000 Seller: Shanghai stationery and sporting goods Imp. and Exp. Corp.Address : 5-15 mansion 1230-1240 Zhongshan road, shanghaiBuyer: Smith Co. Ltd. ,Address :The Jane street ,Kong zone , London , EnglandThis contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Name of commodity: men’s glovesSpecification: Model No. 5Quantity: 2000dozensUnit Price : CFR Amsterdam USD 45.00 Per dozenAmount : USD90 000.00( Say U.S. Dollars Ninety Thousand Only)Shipment : From Shanghai , China To Amsterdam, Holland Not Later Than July 30, 2000 with transshipment and partial shipment not allowedPacking: By Seaworthy cartons(CTNS)Insurance: T o be covered by buyersTerms of Payment: By irrevocable letter of Credit at SightShipping Marks: At sellers’ optionL/CCREDIT NUMBER: A2B9600463DATE OF ISSUE: 000618ADVISING BANK:BANK OF CHINAZHONGSHAN DONG YI LU 23 SHANGHAI CHINA FORM OF DOCUMENTARY CREDIT : IRREVOCABLEDATE AND PLACE EXPIRY: 2000.08.30/ON ISSUING BANK’S COUNTERS APPLICANT:SMITH CO. LTD. , THEJANE STREET , KONG ZONE , LONDON , ENGLAND BENEFICIARY:SHANGHAI STATIONERY AND SPORTING GOODS IMP.AND EXP.CORP.5-15 MANSION 1230-1240 ZHONGSHANROAD,SHANGHAICURRENCY CODE, AMOUNT:USD 90 000.00AVAILABLE WITH...BY...:ANY BANK IN ADVISING BANK'S COUNTRY BYNEGOTIATION AT 30 DAYS SIGHT DRAFT(S)DRAWN ON:ABN AMRO BANK NV, LONDONPARTIAL SHIPMENTS:PERMITTEDTRANSSHIPMENT::PROHIBITEDLOADING ON BOARD /DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM:SHANGHAI PORT FOR TRANSPORTATION TO :AMSTERDAM PORTSHIPMENT PERIOD: NOT LATER THAN 2000.06.30DESCRIPTION OF GOODS: 2000 DOZENS MEN'S GLOVES CFR AMSTERDAM AT USD45.00 EACH…………………….。
27 SEQ OF TOTAL: 1/1 此信用证一式一份
40A FORM OF DC: IRREVOCABLE TRANSFERABLE此信用证不可撤销
20 DC NO: B590030608313 即DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)
31C DATE OF ISSUE: 27FEB06 开证日期,如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
31D EXPIRY DATE AND PLACE: 16MAY06 CHINA (信用证有效期和有效地点)该日期为最后交单的日期。
32B CURRENCY CODE, AMOUNT(信用证结算的货币和金额)
50 APPLICANT: JOHNSON BROTHER CO. BELGIQUE信用证开证申请人(一般为进口商)
59 BENEFICIARY: FUJIAN WEIDA TRADING CO.LTD.信用证的受益人(一般为出口商)XIANGXIULI, LIANHUA, XIAMEN CHINA
32B DC AMT: USD24738.00 金额
39A PCT CR AMT TOLERANCE: 05/05 信用证金额上下浮动允许的最大范围+5%和-5%
39B MAXIMUM39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED(额外金额)表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额。
40A FORM OF DOCUMENTARY CREDIT(跟单信用证形式)跟单信用证有六种形式:(1) IRREVOCABLE(不可撤销跟单信用证)(2) REVOCABLE(可撤销跟单信用证)(3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE(不可撤销可转让跟单信用证)(4) REVOCABLE TRANSFERABLE(可撤销可转让跟单信用证)(5) IRREVOCABLE STANDBY(不可撤销备用信用证)(6) REVOCABLE STANDBY(可撤
销备用信用证)CREDIT AMOUNT(信用证最大限制金额)39B与39A不能同时出现。
41A ,AVAILABLE WITH...BY...(指定的有关银行及信用证兑付的方式)(1)指定银行作为付款、承兑、议付。
(2)兑付的方式有5种:BY PAYMENT(即期付款);BY ACCEPTANCE(远期承兑);BY NEGOTIATION(议付);BY DEF PAYMENT(迟期付款);BY MIXED PAYMENT(混合付款)。
(3)如果是自由议付信用证,对该信用证的议付地点不做限制,该项目代号为:41D,内容为:ANY BANK IN...
41D AVAILABLE WITH/BY: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
42C DRAFTS AT: SIGHT 汇票付款日期即期
42D DRAWEE: OURSELVES汇票付款人
42M MIXED PAYMENT DETAILS(混合付款条款)
42P DEFERRED PAYMENT DETAILS(迟期付款条款)
43P PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED允许分装条款表示该信用证的货物是否可以分批装运
43T TRANSHIPMENT: ALLOWED转运条款表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达。
允许转运
44A LOADING/DISPATCH AT/FROM: XIAMEN 装卸地点
44B FOR TRANSPORTATION TO: ANTWERP 货物发运的最终地:安特卫普
44C LATEST DATE OF SHIPMENT: 01MAY06
最后装船期装船的最迟的日期
45A GOODS:货物描述
1. 666Q0003 01 DOUDOUNE 1680 PCS AT USD /PCE
2. 361Q0012 01 BODY WARMER 900 PCS AT USD /PCE
3. 361Q0012 02 BODY WARMER 900 PCS AT USD /PCE
4. 761Q0013 01 BODY WARMER 900 PCS AT USD /PCE
5. 761Q0013 02 BODY WARMER 900 PCS AT USD /PCE.
DELIVERY TERMS: FOB XIAMEN
46A DOCUMENTS REQUIRED:单据要求
47A ADDITIONAL CONDITIONS:附加条款
71B DETAILS OF CHARGES费用情况
48 PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)表明开立运输单据后多少天内交单
49 CONFIRMATION INSTRUCTIONS(保兑指示)其中, CONFIRM :要求保兑行保兑该信用证
78 INFO TO PRESENTING BK交单行
57D ADVISE THRU A/C NO. 003-002748-055 通知行往来账户号
72 SENDER TO RECEIVER INFORMATION(附言)78 INSTRUCTION TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK (给付款行、承兑行、议付行的指示
PS:有些是老师PPT里的我大概查了查有的可能也不一定对,大段的我就没翻译
还有些是我从网上找的。
Welcome To Download !!!
欢迎您的下载,资料仅供参考!。