高中语文 课外古诗文《宋史 朱震传》原文及翻译
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:2
【原文】朱震,字公震,吴郡人。
幼孤,事母至孝。
及长,博通经史,尤精《易》学。
宋高宗时,举进士,授右迪功郎,累官至礼部侍郎。
震历仕仁宗、神宗、哲宗三朝,以文学著称,尝为《周易正义》。
震性刚直,不阿权贵。
每遇事,必正言直论,不避权要。
尝上疏言:“今之世,风俗日薄,士大夫皆以苟且为务,不以正道自持。
愿陛下深察其弊,以正风俗,崇儒术。
”疏上,帝嘉纳之。
震尝使辽,辽主待之甚厚。
震还,辽主遗以金器百,震却不受。
辽主固请,震曰:“吾闻君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
吾与辽主虽异国,然以道义相结,岂可以财货移吾心哉?”辽主闻之,益重震。
震在朝,与秦桧不合。
桧当国,震谪居岭表。
桧罢相,震召还,拜礼部尚书。
桧再相,震又谪居岭表。
桧死,震复召还,拜翰林学士承旨。
震晚年,以疾告老,退居京师。
虽家居,仍勤于著述,著有《周易述义》、《礼记正义》等书。
卒,年八十有二。
【翻译】朱震,字公震,吴郡人。
幼年丧父,事奉母亲非常孝顺。
长大后,博学多才,精通经史,尤其擅长《易经》的研究。
宋高宗时期,朱震考中进士,被授予右迪功郎的官职,后连续升迁至礼部侍郎。
朱震历经仁宗、神宗、哲宗三朝,以文学成就著称,曾经撰写了《周易正义》。
朱震性格刚直,不迎合权贵。
每当遇到事情,他总是直言不讳,不回避权势。
他曾上疏皇帝说:“现在的世道,风俗日益衰败,士大夫们都只顾眼前的利益,不以正道自持。
希望陛下深入调查其中的弊端,端正风俗,推崇儒术。
”疏文呈上后,皇帝对此表示赞赏并采纳了。
朱震曾出使辽国,辽主对他非常礼遇。
朱震回国后,辽主赠送他一百件金器,但他拒绝了。
辽主坚持要他收下,朱震说:“我听说君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
我与辽主虽然来自不同国家,但我们以道义相结,怎么可以用财物来动摇我的心灵呢?”辽主听后,更加尊重朱震。
朱震在朝中与秦桧不和。
秦桧掌权时,朱震被贬谪到岭表地区。
秦桧罢相后,朱震被召回,任命为礼部尚书。
秦桧再次掌权,朱震又被贬谪到岭表地区。
秦桧去世后,朱震再次被召回,担任翰林学士承旨。
《宋史·朱勔传》原⽂及翻译 朱勔,苏州⼈。
⽗冲,狡狯有智数。
始,蔡京居钱塘,过苏,欲建僧寺阁,会费巨万,僧⾔必欲集此缘,⾮朱冲不可。
京以属郡守,郡守呼冲见京,京语故,冲愿独任。
居数⽇,请京诣寺度地,⾄则⼤⽊数千章积庭下,京⼤惊,阴器其能。
明年召还,挟勔与俱,以其⽗⼦姓名属童贯窜置军籍中,皆得官。
徽宗颇垂意花⽯,京讽勔语其⽗,密取浙中珍异以进。
帝嘉之。
后岁岁增加,⾄政和中始极盛,舳舻相衔于淮、汴,号“花⽯纲”,置应奉局于苏,指取内帑①如囊中物,每取以数⼗百万计。
延福宫成,奇卉异植充轫其中。
动擢⾄防御使,东南部刺史、郡守多出其门。
所贡物,豪夺渔取于民,⽑发不少偿。
⼠民家⼀⽯⼀⽊稍堪玩,即领健卒直⼊其家,⽤黄封表识,未即取,使护视之。
微不谨,即被以⼤不恭罪。
及发⾏,必彻屋挟墙以出。
⼈不幸有⼀物⼩异,共指为不祥,唯恐芟夷之不速。
民预是役者,中家悉破产,或鬻⼦⼥以供其须。
尝得太湖⽯,⾼四丈,载以巨舰,役夫数千⼈,所经州县,有拆⽔门、桥梁,凿城垣以过者。
既⾄,赐名“神运昭功⽯”。
截诸道粮饷纲,旁罗商船,揭所贡暴其上,篙⼯、柁师倚势贪横,陵轹州县,道路相视以⽬。
京始患之,从容⾔于帝,愿抑其太甚者。
帝亦病其扰,乃禁⽤粮纲船。
听勔与蔡攸等六⼈⼊贡,余进奉悉罢。
⾃是勔⼩戢②。
既⽽勔甚。
所居直苏市中孙⽼桥,忽称诏,凡桥东西四⾄壤地室庐悉买赐予⼰,合数百家,期五⽇尽徙,郡吏逼逐,民嗟哭于路。
遂建神霄殿,奉青华帝君像其中,监司、都⾢吏朔望皆拜庭下。
主赵霖建三⼗六浦闸,兴必不可成之功,天⽅⼤寒,役死者相枕藉。
霖志在媚勔,益加苛虐,吴、越不胜其苦。
徽州卢宗原竭库钱遗之,引为发运使,公肆掊克③。
勔⼜托挽⾈募兵数千⼈,拥以⾃卫。
⼦汝贤等召呼乡州官寮,颐指⽬摄,皆奔⾛听命,流毒州郡者⼆⼗年。
⽅腊起,以诛勔为名。
童贯出师,承上旨尽罢去花⽊进奉,帝⼜黜动⽗⼦弟侄在职者,民⼤悦。
靖康之难,欲为⾃全计,仓卒拥上皇南巡,且欲邀⾄其第。
《宋史·黄震传》原文及翻译宋史原文:黄震,字东发,庆元府慈溪人。
宝佑四年登进士第,调吴县尉。
吴多豪势家,告私债则以属尉,民多死尉卒手。
震至,不受贵家告。
府檄摄其县,及摄长洲、华亭,皆有声。
浙东提举常平王华甫辟主管帐司文字。
时,钱塘孙守常,朱熠守平江,吴君擢守嘉兴,皆倚嬖幸厉民,华甫病革强起,劾罢三人。
震赞之也。
震曰:“民生蹶矣,岂宜重困之?”以没官田三庄所入应之。
补刻《六经》《仪礼》修复朱熹祠树晏殊里门曰旧学坊制祭社稷器复风雷祀劝民种麦禁竞渡船焚千三百馀艘用其丁铁创军营五百间。
升提举常平仓司。
旧有结关拒逮捕者系郡狱二十有八年,存者十无三、四,以事关尚书省,无敢决其狱者。
震谓结关犹他郡之结甲也,非作乱。
比况已经数赦,于是皆释之。
新城与光泽地犬牙相入,民夹溪而处,岁常忿斗争渔。
会知县蹇雄为政扰民,因相结焚掠,震乃劾罢雄,谕其民散去。
初,常平有慈幼局,为贫而弃子者设,久而名存实亡。
震谓收哺于既弃之后,不若先其未弃保全之。
乃损益旧法。
凡当娩而贫者,里胥请于官赡之,弃者许人收养,官出粟给所收家,成活者众。
震论役法,先令县核民产业,不使下户受抑于上户。
大兴水利,废陂、坏堰及为豪右所占者,复之。
移浙东提举常平,时皇叔大父福王与芮判绍兴府,遂兼王府长史。
震奏曰:“朝廷之制,尊卑不同,而纪纲不可紊。
外虽藩王,监司得言之。
今为其属,岂敢察其非,奈何自臣复坏其法?”固辞长史,累进宗正少卿,皆不拜。
尝告人曰:“非圣人之书不可观,无益之诗文不作可也。
”居官恒黎明视事,事至立决。
自奉俭,人有急难则周之,不少吝。
所著《日抄》一百卷。
卒,门人私谥曰“文洁先生”。
译文:黄震,字东发,庆元府慈溪人。
天宝四年(1256)考中进士,调任吴县县尉。
吴县有许多豪势之家,他们告私债则勾结官属之尉,致使吴民多死于尉卒之手。
黄震到任后,不受理贵家之告,所颁檄文震慑全县。
到治理长洲、华亭时,皆有名声。
浙东提举常平王华甫用黄震主管帐司文字。
唐震性孝友,事亲至孝,兄弟和睦。
每遇亲丧,哀毁骨立,痛哭流涕。
其母尝病,震衣不解带,昼夜侍奉,汤药必亲尝,不辞劳苦。
其友范仲淹曰:“唐震事亲,孝至极也。
”震在朝,以清正廉洁著称。
尝有贵戚请托,震正色拒之,曰:“吾以清白为荣,不敢以私害公。
”其刚正不阿,为人称颂。
宋钦宗靖康元年,金兵犯京师,朝廷震动。
唐震上疏言事,极论时弊,力主抗金。
钦宗览疏,深以为然,擢震为起居舍人,赐金紫,以表彰其忠诚。
金兵退后,唐震因直言进谏,屡遭贬谪。
先贬为饶州司户参军,后迁江州推官。
在任期间,振刷纲纪,整饬风气,深得百姓爱戴。
绍兴元年,唐震迁大理寺丞。
时朝廷腐败,官场黑暗,唐震不畏权势,屡次弹劾贪官污吏。
一日,有宦官恃宠骄横,唐震毅然上疏,弹劾其罪行。
宦官大怒,欲加害于唐震。
幸得朝中大臣庇护,唐震得以幸免。
绍兴三年,唐震迁监察御史。
时金兵南侵,战事频仍。
唐震屡次上疏,建议加强边防,巩固国防。
朝廷采纳其建议,边境得以安宁。
绍兴五年,唐震擢为翰林学士。
时宋金和议破裂,金兵再次南侵。
唐震力主抗金,上疏言:“今金兵压境,朝廷当以国家利益为重,发愤图强,誓死捍卫社稷。
”其忠贞爱国之情,感人至深。
绍兴七年,唐震因病去世,享年五十八岁。
临终之际,遗言曰:“吾一生忠君爱国,虽死无憾。
”宋高宗闻之,辍朝三日,赐谥文忠。
唐震一生,忠诚正直,刚正不阿,为国为民,鞠躬尽瘁。
其事迹载于《宋史》,传颂后世。
人皆曰:“唐震,真忠臣也!”。
高考文言文阅读模拟训练:《宋史•朱熹传》(附答案解析与译文)朱熹,字元晦,徽州婺源人。
熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也。
”熹问曰:“天之上何物?”父异之。
就傅授以《孝经》一阅题其上曰不若是非人也尝从群儿戏沙上独端坐以指画沙视之八卦也年十八贡于乡,中绍兴十八年进士第。
乾道五年,除知南康军,间诣郡学,引进士子与之讲论。
访白鹿洞书院遗址,奏复其旧,为《学规》俾守之。
会浙东大饥,宰相王淮奏改熹提举浙东常平茶盐公事,熹始拜命,即移书他郡,募米商,蠲其征,及至,则客舟之米已辐凑。
熹日钩访民隐,按行境内,单车屏徒从,所至人不及知。
郡县官吏惮其风采,至自引去,所部肃然。
知台州唐仲友与王淮同里为姻家,吏部尚书郑丙荐之,迁江西提刑,未行。
熹行部至台,讼仲友者纷然,按得其实,章三上,淮匿不以闻,熹论愈力。
宁宗之立,韩侂胄居中用事。
熹忧其害政,数以为言,且约吏部侍郎彭龟年共论之。
会龟年出护使客,熹乃上疏斥言左右窃柄之失,在讲筵..复申言之。
御批云:“悯卿耆艾..,恐难立讲,已除卿宫观。
”提举南京鸿庆宫。
庆元五年致仕。
熹登第五十年,任于外者仅九考..,立朝才四十日。
家故贫,箪瓢屡空,晏如也。
诸生之自远而至者,豆饭藜羹..,率与之共。
自熹去国,侘胄势益张。
何澹为中司,首论专门之学,文诈沽名。
刘德秀仕长沙,首论留正引伪学之罪,“伪学”之称,盖自此始。
攻伪日急,至上书乞斩熹。
方是时,士之绳趋尺步、稍以儒名者,无所容其身。
从游之士,特立不顾者,屏伏丘壑;依阿巽懦者,更名他师,过门不入,甚至变易衣冠,狎游市肆,以自别其非党。
而熹日与诸生讲学不休,或劝以谢遣生徒者,笑而不答。
嘉泰初,学禁稍弛。
淳佑元年正月,上视学,手诏以周、张、二程及熹从祀孔子庙。
(选自《宋史•卷四百二十九•列传第一百八十八•道学三》,有删改)1.【考点:文言断句】下列对文中画曲线线部分的断句,正确的一项是()A.就傅/授以《孝经》/一阅/题其上曰/不若/是非人也/尝从群儿戏沙上/独端坐以指画沙/视之/八卦也/B.就傅/授以《孝经》/一阅/题其上曰/不若/是非人也/尝从群儿戏/沙上独端坐以指画沙/视之/八卦也/C.就傅/授以《孝经》/一阅/题其上曰/不若是/非人也/尝从群儿戏沙上/独端坐以指画沙/视之/八卦也/D.就傅/授以《孝经》/一阅/题其上曰/不若是/非人也/尝从群儿戏/沙上独端坐以指画沙/视之/八卦也/【答案】C【解析】本题考查学生文言文断句的能力。
《宋史·章楶传》原文及翻译译文《《宋史·章楶传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·章楶传》原文及翻译译文《宋史·章楶传》原文及翻译宋史原文:章楶,字质夫。
祖频,为侍御史,忤章献后旨黜官。
仁宗欲用之,而卒。
襄以叔得象萌,为孟州司户参军应举入京,闻父对狱于魏,弃不就试,驰往直其冤。
还,试礼部第一。
元祜初,以直龙图阁知庆州。
时朝廷戢兵,戒边吏勿妄动,且捐落芦、安疆等四砦予夏,使归其永乐之人。
夏得砦益骄。
楶言:“夏嗜利畏威,不有惩艾,边不得休息,宜稍取其土疆,如古削地之制,以固吾圉。
然后诸路出兵.据其要害,不一再举,势将自蹙矣。
”遂乘便出讨,以致其师,夏果入围环州。
楶先用间知之,遗骁将折可适伏兵洪德城。
夏师过之,伏兵识其母梁氏旗帜,鼓噪而出,斩获甚众。
又预毒于牛圈潴水,夏人马饮者多死。
召权户部侍郎。
绍圣初,知应天府。
哲宗访以边事,对合旨,命知渭州。
至即上言城胡芦河川,据形胜以逼夏。
乃以三月及熙河、秦凤、环庆四路之师,阳缮理他堡壁数十所,自示其怯。
或以楶怯,请曰:“此夏必争之地,夏方营石门峡,去我三十里,能夺而有之乎?”楶又阳谢之,阴具板筑守战之备,帅四路师出胡芦河川,筑二城于石门峡江口好水河之阴,赐名平夏城、灵平砦。
夏统军嵬名阿埋、西寿监军妹勒都逋皆勇悍善战,楶谍其弛备,遣折可适、郭成轻骑夜袭,直入其帐执之,尽俘其家,虏馘三千余、牛羊十万,夏主震骇。
哲宗为御紫宸殿受贺,进阶大中大夫。
楶在泾原四年,凡创州一、城砦九,荐拔偏裨,不间厮役。
至于夏降人折可适、李忠杰、朱智用,咸受其驭。
夏自平夏之败,不复能军,屡请命乞和,哲宗亦为之寝兵。
楶立边功,为西方最。
徽宗立,逾年,卒,谥曰庄简。
(节选自《宋史•列传第八十七》)译文:章楶,字质夫。
祖父章频,担任侍御史,因为违逆章献太后的旨意而被免官。
仁宗亲政后,想要重新起用章频,但他已经去世。
《宋史·赵振传》原文及翻译译文《《宋史·赵振传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《宋史·赵振传》原文及翻译译文《宋史·赵振传》原文及翻译宋史原文:赵振,字仲威,雄州归信人。
景德中,从石普于顺安军。
获契丹阵图,授三班借职。
后数年,为隰州兵马监押,捕盗于青灰山,杀获甚众。
高平蛮叛,徙湖北都巡检使兼制置南路。
以南方暑湿,弓弩不利,别创小矢,激三百步,中辄洞穿,蛮遂骇散。
岁中,迁庆州沿边都巡检使。
时,金汤李钦、白豹神木马儿、高罗跛臧三族尤悍难制,振募降羌,啖以利,令相攻,破十余堡。
钦等诣振自归振为置酒先酹取细仗围财数分植百步外共射钦等百发不中振十矢皆贯钦等皆惊誓不复敢犯。
明年,泾原属羌胡萨逋歌等叛,钤辖王怀信以兵数千属振游奕,屡捷。
从数十骑诣怀信,遇贼十倍,射殪数十,余悉退散。
数月,贼数万围平远寨,都监赵士龙战没。
振出别道,力战抵寨,夺取水泉,率敢死士破围,贼走,追斩数千级。
明年,知环州,累迁象州防御使。
元昊将反,为金银冠佩隐饰甲骑遗属羌,振潜以金帛诱取之,以破其势,得冠佩银鞍三千、甲骑数百。
告邻部俾以环为法,不听,于是东茭、金明、万刘诸族胜兵数万,悉为贼所有。
及刘平等皆败,唯环庆无患。
振谓将吏曰:“今贼以我夷伤,必乘胜以进,势宜固守。
尚虑诸城不能皆如吾谋,苟延州弗支,则陕西未可测,此天下安危之机也。
”未几,贼寇塞门寨。
振有兵几八千,按甲不动。
砦中兵才千人,屡告急,被围五月,才遣百余人赴之,寨遂陷。
寨主高延德、盐押王继元皆没于贼。
振坐拥兵不救,为都转运使庞籍所奏,贬白州团练使、知绛州。
未行,会延德、继元家复诉于朝,敕御史方偕就劾振。
法当斩,再贬太子左清道率府率、潭州安置。
元昊既破丰州,将袭近寨,振率钤辖张亢、麦允言出麟州深柏堰,击破之。
河外饥,振设法通寨外商,得米数十万斛,军民以济。
进博州防御使,改解州致仕。
复起为左神武军大将军,卒。
《宋史·朱弁传》原文及翻译宋史原文:朱弁,字少章,徽州婺源人。
少颖悟,读书日数千言。
既冠,入太学,晁说之见其诗,奇之,与归新郑,妻以兄女。
靖康之乱,家碎于贼,弁南归。
建炎初,议遣使问安两宫①,弁奋身自献。
绍兴二年,金人忽遣宇文虚中来,言和议可成,当遣一人诣元帅府受书还,虚中欲弁与正使王伦探策决去留,弁曰:“吾来,固自分必死,岂应今日觊幸先归?愿正使受书归报天子,成两国之好,蚤申四海之养于两宫,则吾虽暴骨外国,犹生之年也。
”伦将归,弁请曰:“古之使者有节以为信,今无节有印,印亦信也。
愿留印,使弁得抱以死,死不腐矣。
”伦解以授弁,弁受而怀之,卧起与俱。
金人迫弁仕刘豫②,且訹③之曰:“此南归之渐。
”弁曰:“豫汝国贼,吾尝恨不食其肉,又忍北面臣之,吾有死耳。
”金人怒,绝其饩遗以困之。
弁固拒驿门忍饥待尽誓不为屈金人亦感动致礼如初久之,复欲易其官,弁曰:“自古兵交,使在其间,言可从从之,不可从则囚之、杀之,何必易其官?吾官受之本朝,有死而已,誓不易以辱吾君也。
”乃具酒食,召被掠士夫饮,半酣,语之曰:“吾已得近郊某寺地,一旦毕命报国,诸公幸瘗④我其处,题其上曰‘有宋通问副使朱公之墓’,于我幸矣。
”众皆泣下,莫能仰视。
金人知其终不可屈,遂不复强。
王伦还朝,言并守节不屈,帝为官其子林,賜其家恨帛,官其亲属五人,賜吴兴田五顷。
帝谓丞相张浚曰:“归日,当以禁林⑤处之。
”八年,金使乌峻思谋、石庆充至,称弁忠节,诏附黄金三十两以賜。
十三年,和议成,弁得归。
入见便殿,踢金帛甚厚。
秦桧恶其言敌情,奏以初补官易宣教郎、直秘阁。
有司校其考十七年,应迁数官。
桧沮之,仅转奉议郎。
十四年,卒。
(选自《宋史·卷三百七十三·列传第一百三十二》,有删节)译文:朱弁,字少章,徽州婺源人。
年轻时很聪明,每天读书几千字。
成人后,进太学学习,晁说之见到他的诗,对他的才能很惊奇,和他一起回到新郑,把哥哥的女儿嫁给他为妻。
《宋史·朱震传》原文及翻译宋史原文:朱震,字子发,荆门军人。
登政和进士第,仕州县以廉称。
胡安国①一见大器之,荐于高宗,召为司勋员外郎,震称疾不至。
会江西制置使赵鼎入为参知政事,上谘以当世人才,鼎曰:“臣所知朱震,学术深博,廉正守道,士之冠冕,使位讲读,必有益于陛下。
”上乃召之。
既至,上问以《易》、《春秋》之旨,震具以所学对。
上说,擢为祠部员外郎,兼川、陕、荆、襄都督府详议官。
震因言:“荆襄之间沿汉上下膏腴之田七百余里若选良将领部曲镇之招集流亡务农种谷寇来则御寇去则耕不过三年兵食自足观衅而动,席卷河南,此以逸待劳,万全计也。
”迁秘书少监兼侍经筵。
时郭千里除将作监丞,震言:“千里侵夺民田,曾经按治,愿寝新命。
”从之。
是时,虔州民为盗,天子以为忧,选良太守往慰抚之。
将行,震曰:“使居官者廉而不扰,则百姓自安,虽诱之为盗,亦不为矣。
愿诏新太守到官之日,条具本郡及属县官吏有贪墨无状者,一切罢去,听其自择慈祥仁惠之人,有治效者优加奖劝。
”上从其言。
故事,当丧无享庙之礼。
时徽宗未袱庙②,太常少卿吴表臣奏行明堂③之祭。
震因言:“《礼记》云‘丧三年不祭,惟天地社稷为越绋④而行事’,《春秋》书‘夏五月乙酉,吉,禘⑤于庄公’,《公羊传》曰‘讥始不三年也’。
国朝景德二年,真宗居明德皇后丧,既易月而除服。
当时未行三年之丧,专行以日易月之制可也,在今日行之则非也。
”七年,震谢病丐祠,旋知礼部贡举,会疾卒。
(节选自《宋史•朱震传》)【注】①胡安国:北宋著名学者。
②袱庙:安葬逝者之前,先在祖庙祭祀,并安放逝者的牌位。
③明堂:古代举行朝会、祭祀等大典的场所。
④越绋:指不受私丧的限制,举行祭祀天地社稷的典礼。
⑤禘:一种祭祀大典。
译文:朱震字子发,荆门军(宋代地方行政单位)人。
应试考中政和年间进士,在州县任职时以廉洁著称。
胡安国一见到他后就非常器重他,将他推荐给宋高宗,高宗征召他为司勋员外郎,朱震称病没有赴任。
恰逢江西制置使赵鼎进入朝中担任参知政事,皇上向他征询当代的人才,赵鼎说:“我所了解的朱震,学问渊深广博,清廉正直恪守正道,在读书人中首屈一指,让他担任讲读的职位,一定会对陛下有所裨益。
朱震,字子发,其先自吴郡迁居江宁。
少好学,涉猎经史,尤精于《易》学。
年二十有五,登进士第,调新淦主簿。
秩满,擢知襄城县。
震在官清正,民安其治,政绩显著,迁知宁都县。
宁都地接蛮夷,风俗强悍,震至,以恩威并施,化民成俗,甚得民心。
尝有盗劫县库,震捕之,不获,乃设方略,使盗自归,县库之患遂绝。
又尝有民诉其子不孝,震审其事,实非子过,乃教之孝道,使父子相得,宁都民皆化之。
震累迁至殿中侍御史,以直言论事,不避权贵,人称“铁面御史”。
时仁宗皇帝崩,英宗即位,震以直言极谏,屡次上疏,请罢不急之务,省浮费,以养民力。
朝廷虽不能用,然震之忠贞,益显于朝。
治平四年,迁知永兴军。
震至军,严法纪,整军容,军政修举,军威大振。
时有边患,震率师御敌,屡立战功,封赠其子为太子中允。
震以功累迁至枢密使,封宁远郡公。
震性刚毅,不畏强御,遇事果断,不拘小节。
每退朝,必徒步还家,不乘肩舆,人皆敬之。
震在枢密使任,务求国是,不谋私利,朝廷倚以为重。
时值国家多事之秋,震以年老,屡请致仕,不允。
震遂以疾辞官,退居乡里,以诗书自娱。
震晚年,所著《易解》数十卷,流传于世,学者宗之。
震卒,年七十二,赠太子太保,谥曰“忠简”。
朱震者,才德兼备,忠贞廉洁,为宋之良臣。
其一生,以勤政爱民为本,以直言敢谏为荣,以廉洁奉公为节,堪称一代楷模。
虽居高位,而不失其本分;虽历尽艰辛,而不改其志。
其人其事,载于史册,传之后世,以为后人戒。
《宋史·朱震传》原文及翻译
宋史
原文:
朱震,字子发,荆门军人。
登政和进士第,仕州县以廉称。
胡安国①一见大器之,荐于高宗,召为司勋员外郎,震称疾不至。
会江西制置使赵鼎入为参知政事,上谘以当世人才,鼎曰:“臣所知朱震,学术深博,廉正守道,士之冠冕,使位讲读,必有益于陛下。
”上乃召之。
既至,上问以《易》、《春秋》之旨,震具以所学对。
上说,擢为祠部员外郎,兼川、陕、荆、襄都督府详议官。
震因言:“荆襄之间沿汉上下膏腴之田七百余里若选良将领部曲镇之招集流亡务农种谷寇来则御寇去则耕不过三年兵食自足观衅而动,席卷河南,此以逸待劳,万全计也。
”迁秘书少监兼侍经筵。
时郭千里除将作监丞,震言:“千里侵夺民田,曾经按治,愿寝新命。
”从之。
是时,虔州民为盗,天子以为忧,选良太守往慰抚之。
将行,震曰:“使居官者廉而不扰,则百姓自安,虽诱之为盗,亦不为矣。
愿诏新太守到官之日,条具本郡及属县官吏有贪墨无状者,一切罢去,听其自择慈祥仁惠之人,有治效者优加奖劝。
”上从其言。
故事,当丧无享庙之礼。
时徽宗未袱庙②,太常少卿吴表臣奏行明堂③之祭。
震因言:“《礼记》云‘丧三年不祭,惟天地社稷为越绋④而行事’,《春秋》书‘夏五月乙酉,吉,禘⑤于庄公’,《公羊传》曰‘讥始不三年也’。
国朝景德二年,真宗居明德皇后丧,既易月而除服。
当时未行三年之丧,专行以日易月之制可也,在今日行之则非也。
”七年,震谢病丐祠,旋知礼部贡举,会疾卒。
(节选自《宋史•朱震传》)【注】①胡安国:北宋著名学者。
②袱庙:安葬逝者之前,先在祖庙祭祀,并安放逝者的牌位。
③明堂:古代举行朝会、祭祀等大典的场所。
④越绋:指不受私丧的限制,举行祭祀天地社稷的典礼。
⑤禘:一种祭祀大典。
译文:
朱震字子发,荆门军(宋代地方行政单位)人。
应试考中政和年间进士,在州县任职时以廉洁著称。
胡安国一见到他后就非常器重他,将他推荐给宋高宗,高宗征召他为司勋员外郎,朱震称病没有赴任。
恰逢江西制置使赵鼎进入朝中担任参知政事,皇上向他征询当代的人才,赵鼎说:“我所了解的朱震,学问渊深广博,清廉正直恪守正道,在读书人中首屈一指,让他担任讲读的职位,一定会对陛下有所裨益。
”皇上于是下令征召朱震。
朱震到了后,皇上用《易经》《春秋》的旨意来考问他,朱震用自己的全部所学来答对。
皇上(听了之后)很高兴,提拔朱震担任祠部员外郎,兼任川、陕、荆、襄都督府的详议官。
朱震于是上书说:“荆州、襄阳之间,沿着汉江上下,肥沃的田地绵延七百多里,如果挑选优秀将帅率领军队镇守这里,召集流落逃亡的老百姓,发展农业生产,种植粮食,贼寇来了就抵御,贼寇逃走了就耕作,不超过三年,军粮就会自足自给。
(然后)选择有利的时机出兵,席卷黄河以南,这是以逸待劳、万无一失的计策。
”(不久)朱震升任秘书少监兼御前侍讲。
这时郭千里(被)授职将要担任监丞,朱震说:“郭千里侵占强夺老百姓的田地,曾经受到追究惩处,希望(皇上)停止(对他的)新的任命。
”皇上采纳了他的意见。
这时,虔州(很多)老百姓做盗贼,皇上对这件事感到担忧,于是挑选优秀的太守前往虔州(任职)以安抚当地百姓。
在新太守将要赴任时,朱震对(皇上)说:“如果让当官的人廉洁奉公而不侵扰老百姓,那么老百姓自然安定,即使引诱他们当盗贼,他们也不会做的。
希望皇上诏令新太守一到任,就把本郡及其所属各县中贪赃枉法、行为不端的官吏一一列出,(将他们)全部罢免,听凭老百姓自主选择慈爱和善有仁德之心的人(担任官职),有政绩的人加以优待奖励。
”皇上听从了他的建议。
按照先例,皇上正逢丧期没有祭祀庙堂的礼节。
当时徽宗去世
后还没有祭祀于祖庙,太常少卿吴表臣就奏请皇上举行明堂祭祀礼节。
朱震于是上书说:“《礼记》说‘(天子)居丧三年不举行祭礼,(期间)只祭祀天地社稷,称为越绋行事。
’《春秋》上写着‘夏五月乙酉,这一天是吉日,大祭庄公。
’《公羊传》解释说‘这是讥讽开始不实行三年的丧制啊。
’本朝景德二年,真宗皇帝处于明德皇后的丧期,过了一个月(以日易月)之后就除去了丧服。
(因为)当时没有实行三年的丧制,专门实行以一天代替一月的制度,(真宗皇帝的做法)是可以的,在(实行了三年丧制的)今天再这样做就是错误的。
”宋高宗绍兴七年,朱震因病辞去职务而自请充任祠禄官(祠禄官为主管祭祀的闲职,一般由年老不能任事的大臣担任),不久任礼部贡举,恰逢生病而去世。