屈原《湘夫人》
- 格式:ppt
- 大小:3.92 MB
- 文档页数:7
---------- 本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载----------- 屈原《九歌湘夫人》的诗作赏析本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!《九歌湘夫人》年代:先秦作者:屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[1]。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下[2]。
登白覆[3]兮骋望,与佳期兮夕张。
鸟何萃兮频[4]中,罾[5]何为兮木上。
沅有茝兮澧有兰[6],思公子兮未敢言。
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西流[7]。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖[8];荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;桂栋兮兰橑[9],辛夷楣兮药房;罔薜荔兮为帷,僻[10]蕙慢[11]兮既张;白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡[12]。
本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载合百草兮实庭,建芳馨兮庑门[13]。
女嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
揖余袂兮江中,遗余裸[14]兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,将以遗裸兮远者;时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!作品赏析【注释】:[1]:音“于"。
[2]:古音“护”。
[3]:音“凡”,草名,似莎而大。
[4]:音“贫”,多年生水草。
[5]:音“增”,捕鱼的网。
[6]:音“连”。
[7]:音“式”,水涯。
[8]:音“记”。
[9]:音“疗”,屋椽。
[10]:音“批”,剖开。
[11]:音“棉”,隔扇。
[12]:音“航”。
[13]:音“民”。
[14]:音“谍”,《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“裸”。
禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。
本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载---------- 本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-----------这是古时女子爱情生活的习惯。
《湘夫人》注解翻译(出自《楚辞·九歌》,年代战国,作者屈原,体裁为诗。
)帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
湘夫人降落在北洲之上,我已忧愁满怀望眼欲穿。
凉爽的秋风阵阵吹来,洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。
帝子:指湘夫人。
舜妃为帝尧之女,故称帝子。
渚(zhǔ):水边的浅滩。
眇(miǎo)眇:极目远望的样子。
愁,使动用法:使……愁。
愁予(yú):使我发愁。
予,我,下文“闻佳人兮召予”中“予”同。
袅(niǎo)袅:微风吹拂的样子。
波,用如动词,生波,起波。
下,用如动词,落,落下。
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
登上长着野花的高地远望,与她定好约会准备晚宴。
薠(fán):草名,多生长在秋季沼泽地。
骋(chěng)望:纵目远望。
佳:佳人,指湘夫人。
下文“佳人”同。
期:期约,约会。
张:陈设,布置,指傍晚布置陈设帏帐,祭品等。
鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?为何鸟儿聚集在水草间,为何渔网悬挂在大树颠?何,为何,为什么。
萃(cuì):聚集。
鸟本当集在木上,反说在水草中。
苹:水草。
鸟何萃兮苹中,状语后置结构,鸟何于苹中萃。
罾(zēng):鱼网。
木,树木。
罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。
沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
沅水有白芷澧水有幽兰,眷念湘夫人却不敢明言。
沅(yuán):即沅水,在今湖南省。
芷(zhǐ):香草名。
即白芷。
澧:(lǐ),即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。
兰,兰草,一种香草。
公子:指帝子,湘夫人。
先秦两汉时贵族子女无论男女均可称“公子”,后来逐渐变为专指青年男子。
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
放眼展望一片空阔苍茫,只见清澈的流水潺潺。
荒忽:即“恍惚”,迷迷糊糊的样子。
潺(chán)湲(yuán):水流缓慢但不间断的样子。
麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?为何山林中的麋鹿觅食庭院,为何深渊里的蛟龙搁浅水边?麋,麋鹿,一种似鹿的动物,俗称“四不像”。
湘夫人原文及翻译9篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作报告、总结计划、心得体会、演讲致辞、策划方案、合同协议、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work reports, summary plans, insights, speeches, planning plans, contract agreements, documentary evidence, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!湘夫人原文及翻译9篇《九歌·湘夫人》原文及翻译篇一《九歌·湘夫人》原文及翻译原文帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
湘夫人原文加翻译湘夫人原文加翻译《九歌·湘夫人》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品,是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇。
下面是小编整理的湘夫人原文加翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。
九歌·湘夫人屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。
沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖;荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
揖余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,将以遗褋兮远者;时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!译文湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。
我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。
荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。
桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。
用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。
我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。