失去比错过更让人心痛 辩论赛资料
- 格式:doc
- 大小:59.00 KB
- 文档页数:6
最终没在一起更遗憾一辩稿尊敬的评委、各位辩手,大家好!
今天,我们辩论的主题是“最终没在一起更遗憾”。
我认为,最终没在一起确实更遗憾。
首先,我们可以从情感的角度来看待这个问题。
当两个人经历了分手,他们可能会感到痛苦、失落和遗憾。
然而,如果两个人最终没在一起,他们可能会感到更加深层次的遗憾。
这是因为分手仅仅是暂时的痛苦,而最终没在一起则意味着错过了彼此的未来,这种遗憾感会伴随他们很长时间。
其次,我们可以从时间的角度来看待这个问题。
在一段感情中,时间是非常宝贵的资源。
当两个人最终没在一起时,他们可能会感到自己花费了大量的时间在彼此身上,但最终没有得到相应的回报。
这种浪费时间的感觉会让他们更加遗憾。
再者,我们可以从机会的角度来看待这个问题。
当两个人最终没在一起时,他们可能已经失去了一个与自己相契合的伴侣。
这种机会的错失让他们无法再找到一个更适合自己的人,从而增加了遗憾感。
然而,有人可能会认为,如果两个人在一起的时间很短暂,那么最终没在一起也未必是遗憾。
但是我认为,即使在一起的时间很短暂,如果两个人真心相爱并且觉得彼此合适,那么这段感情仍然是值得珍惜的。
综上所述,我认为最终没在一起更遗憾。
这种遗憾感不仅会持续很长时间,而且会让人感到浪费了时间和机会。
当然,这并不是说我们应该避免分手,而是要珍惜每一段感情,尽可能地让它们有一个美好的结局。
感谢大家的聆听!。
辩题《得而复失比求之不得更可悲》一辩稿英文回答:As the first speaker in favor of the motion "Better to have loved and lost than never to have loved at all," I firmly believe that experiencing something and then losing it is more tragic than never having experienced it in the first place. 。
First of all, when we have something and then lose it, the pain of loss is often much more intense than theinitial joy of having had it. For example, think about a romantic relationship that ends in heartbreak. The pain of losing that love can be devastating, and it can feel even worse than the happiness that the relationship brought in the first place. In this case, it would have been better to have never experienced that love at all, because the pain of losing it is so great.Furthermore, when we have something and then lose it, we often find ourselves longing for what we once had. This can create a sense of emptiness and longing that is even more painful than never having had the thing at all. For instance, imagine losing a job that you loved. The feeling of longing and regret for that job can be overwhelming, and it can make the experience of having had the job seem almost meaningless.In addition, the experience of having something and then losing it can also lead to a fear of taking risks in the future. If we have been hurt by loss in the past, we may be hesitant to pursue new opportunities for fear of experiencing that pain again. This can limit our potential for growth and happiness in the long run.In conclusion, the experience of having something and then losing it can be more tragic than never having had it at all. The pain of loss, the longing for what was, and the fear of taking risks in the future all contribute to the idea that "better to have loved and lost than never to have loved at all" is more tragic.中文回答:作为支持“得而复失比求之不得更可悲”这一观点的第一位发言人,我坚信经历过某事然后失去它比从未经历过更为悲哀。
辩题《得而复失比求之不得更可悲》一辩
稿
得而复失比求之不得更可悲。
尊敬的评委,各位老师,亲爱的同学们:
今天我站在这里,要就“得而复失比求之不得更可悲”这一辩题与大家展开辩论。
首先,我要强调的是,得而复失确实比求之不得更可悲,因为失去了曾经拥有的东西,比从未拥有过更加令人心痛。
首先,让我们来看看“得而复失”的情况。
当一个人曾经拥有过某种东西,无论是物质财富还是精神愉悦,当他突然失去了这些东西,他的心情会变得极为沮丧和痛苦。
因为他曾经品尝过甜头,而现在却要重新回到苦涩的起点,这种心理上的落差会让人感到更加痛苦和无助。
而且,失去了曾经拥有的东西,也会让人感到自己的能力和运气都是不可靠的,这种挫败感更加令人痛苦。
而对比之下,如果一个人从未拥有过某种东西,虽然他可能会有一些遗憾和不满,但是他并不会有失去的痛苦和挫败感。
因为他
从来没有经历过拥有这种东西的快乐,所以也不会感到失去的痛苦。
相反,他可能会更加努力地去追求自己的目标,因为他知道只有通
过不懈的努力,才能得到他想要的东西。
因此,从心理上来说,得而复失比求之不得更可悲。
因为失去
了曾经拥有的东西,会让人感到更加痛苦和挫败,而从未拥有过的
东西,虽然会有遗憾,但不会有失去的痛苦。
所以,我坚信“得而
复失比求之不得更可悲”的论点是站得住脚的。
最后,我要呼吁大家珍惜眼前拥有的一切,不要等到失去了才
后悔莫及。
同时,也要学会放下那些从未拥有过的东西,努力追求
自己想要的目标,因为只有这样,我们才能真正实现自己的人生价值。
谢谢!。
从未得到还是得而复失更可悲?辩论赛反方辩词一辩、二辩、三辩、四辩发言稿反方一辩发言稿:尊敬的主持人、各位评委、亲爱的观众们:今天,我们反方一辩的立场是,从未得到比得而复失更可悲。
我们将通过以下几点来支持我们的立场。
首先,从未得到意味着错失了机会。
当我们从未得到某样东西时,我们无法真正体验到它的价值和意义。
我们可能会一直想象它的美好,但却无法真正拥有。
这种错失的机会会给我们带来遗憾和失落感,让我们感到更加可悲。
其次,得而复失意味着曾经拥有过。
当我们得到某样东西后,我们会对它产生情感依赖和认同感。
然而,当我们失去它时,我们会感到痛苦和失落。
这种得而复失的经历会让我们更加珍惜曾经拥有的东西,也会让我们更加成长和坚强。
最后,得而复失可以带来重生和新的机会。
当我们失去某样东西后,我们可以重新审视自己的需求和价值观,并寻找新的机会和可能性。
这种重生的过程可以让我们重新定义自己,并找到更加适合我们的东西。
这种机会和成长是从未得到所无法比拟的。
综上所述,从未得到比得而复失更可悲。
错失机会、失去依赖和认同感以及错过重生和新的机会,这些都是从未得到所带来的遗憾和痛苦。
因此,我们坚信得而复失比从未得到更加可悲。
谢谢大家!反方二辩发言稿:尊敬的主持人、各位评委、亲爱的观众们:我是反方二辩,我将继续支持我们反方团队的立场,认为得而复失比从未得到更可悲。
我将从两个方面来进一步阐述我们的观点。
首先,得而复失让人更加痛苦。
当我们得到某样东西后,我们会对它产生情感依赖和认同感。
这种依赖和认同感使得我们对失去它的痛苦更加深刻。
我们会感到失落、沮丧和心痛,因为我们曾经拥有过它,但现在却失去了。
这种痛苦是从未得到所无法比拟的。
其次,得而复失带来的后果更加严重。
当我们得到某样东西后,我们可能会建立起一系列的期望和计划。
然而,当我们失去它时,这些期望和计划也会随之破灭。
我们不仅失去了东西本身,还失去了与之相关的一切。
这种后果的严重性使得得而复失更加可悲。
辩题《得而复失比求之不得更可悲》一辩稿英文回答:To lose something after having it is undoubtedly more heart-wrenching than never having possessed it in the first place. This is because the pain of loss is far more profound than the pang of unfulfilled desire. When we have something, we form an attachment to it, and the prospect of losing it fills us with dread. This fear stems from the realization that once we lose what we cherish, it may be gone forever.Moreover, the pain of loss is compounded by the memories associated with what we have lost. When we lose a person, for example, we not only mourn the loss of their presence but also the countless cherished memories we shared. These memories serve as constant reminders of what we once had, making the pain of loss even more unbearable.In contrast, unfulfilled desire is often accompanied by a sense of hope. We may yearn for something we do not have, but we still believe that it is possible to attain it. This hope sustains us and prevents us from giving up on our dreams. Even if we ultimately fail to achieve our goal, we can find solace in the fact that we tried our best.Therefore, while the pain of unfulfilled desire can be intense, it is ultimately less devastating than the agony of loss. When we lose something we have, we not only lose the thing itself but also a part of ourselves. The pain of such a loss can be unbearable and can haunt us for the rest of our lives.中文回答:我认为,“得而复失比求之不得更可悲”这一说法是正确的。
最终失去更遗憾的四辩总结从未在一起更遗憾四辩总结陈词模板“我们从未在一起更遗憾”四辩主席评委大家好。
今天我们在这里辩论的其实是一个悲伤的论题。
无论是‘我们从未在一起’还是‘我们最后没有在一起’这其中都存在着遗憾。
这最后的结果都不是我们想要见到的。
情这一字,最能伤人。
我想我们所有人都愿意在自己合适的年纪遇到一个合适的人,然后陪她走完一生。
而不是做一位默默的祝福者,看着她乘着婚车走向另一个人。
如果真有那一天的到来,我想曾经在一起过的人可能会释然,而从未在一起过的却只有悔恨。
随着时间的推移,那些曾经在一起过的人,心中的伤可能会被后来生活的美好逐渐淡化。
而从未在一起过的人心中那份空白却会越来越大,想补都补不了,因为缺失了就是一辈子。
首先,对方辩友说遗憾的是对你做过的事感到遗憾,没做过就是不遗憾。
我不同意这个观点,是否遗憾是从你本身的意愿出发的,终点是事情的结果。
如果结果于预期相差太远自然就存在遗憾,不取决于做没做这个过程。
我想和对方在一起,结果从未在一起当然遗憾,难道说你本来就不想和对方在一起,结果真没在一起,这样也会有遗憾其次,对方所说的两人在一起之后付出了那么多结果却是没在一起,这其中巨大的落差让人遗憾。
但是请不要忘记,正是由于彼此付出了那么多,分开之后好歹有一份或甜蜜或苦涩的回忆。
有了这份回忆至少证明在那段时间里你没白活,如果连可以回忆的东西都没有,那无疑是对人最大的残忍,从未在一起不显得更遗憾吗接着,对方辩友想方设法的阐述了两个人在一起之后的为了追求幸福的努。
尊敬的主席、各位评委、各位辩友、亲爱的观众朋友们、大家晚上好:我方坚持认为失去比错过更让人心痛,因为错过就代表着其实你根本就没有拥有过,就像一段感情,你连开始都没有开始过,你根本就没有品尝过这段感情的酸甜苦辣,也就没有什么难以忘怀的记忆,错过最多只是遗憾,又何谈心痛呢?就算拥有过也是心里的那种幻想中的拥有,并不是亲身体会的那种感觉,等你再遇到一个更好的人,就会把错过的遗憾弥补过来;但是失去就不一样了,失去就代表着曾经的拥有,两个人相爱懂得爱情的酸、甜、苦、辣、彼此相依,彼此相爱,彼此照顾,彼此有着心与心的交换,但是当你把这些东西全部都失去的时候,你才会真正的感觉到撕心裂肺的痛,歇斯底里的哭也不会弥补回这一切的一切,就算你以后遇到了更爱的,这段感情的伤痛也会留下一道狠狠的疤,泪流过了,心伤过了,就意味着你有了难以忘怀的记忆和感情,这样失去了难道你不更心痛吗?而错过只是没吃着的糖果,世界上最痛苦的不是不知道糖果的味道,而是尝到了糖果的味道又一把被别人夺去的滋味,在得到后又失去不见,那种失落感更心痛啊…,因此很明显失去比错过更让人心痛。
再比如说,NBA联赛开拓者俱乐部当家球星罗伊受伤的消息在官方网站宣布之时,所有喜欢罗伊的人只是希望罗伊早点康复,重回赛场,罗伊只是错过了某些场次的比赛,球迷有的更多的是期待,谈何心痛?而再次的受伤让他迫不得已的宣布退役时,这让多少球迷为之心痛啊!因为他们知道当年那位得分潇洒的罗伊就这样永远告别了赛场,球迷的心痛才淋淋尽职的表现出来。
所以我方坚定地认为失去比错过更让人心痛。
现实社会无不在演绎着种种失去比错过更让人心痛的事例,从汶川地震到南方雪灾再到玉树地震这一切一切的灾难带来的离别,我想作为一个中国人,看到一个个家庭妻离子散,家破人亡,看到我们的同胞失去生命,一定会心痛;作为他们的亲人,难道他们不更心痛吗?在坐的各位朋友们,大家或许都没有亲身经历过那些灾难,我想我们感受的心痛更多的体现在妻离子散,家破人亡这些感人的背景下,和他们受害者亲身经历的那种失去的心痛相差甚远呀,所以曾经拥有过再失去了更加的让人心痛啊;因此我方坚定的认为失去比错过更让人心痛。
辩题《得而复失比求之不得更可悲》一辩
稿
得而复失比求之不得更可悲。
尊敬的评委,各位评审老师,亲爱的同学们:
今天,我们要探讨的辩题是“得而复失比求之不得更可悲”。
我作为一名辩手,我将从两个方面来阐述我的观点。
首先,让我们来看看“得而复失”是如何比“求之不得”更可
悲的。
在生活中,我们常常会有得到一些东西,但后来却失去了它
们的经历。
这种得而复失的感受让人心痛,让人感到无助和沮丧。
因为我们曾经拥有过,我们知道它的价值,但最终却失去了。
而相
比之下,对于那些一直求之不得的人来说,他们可能会感到遗憾和
失望,但至少他们没有经历得而复失的痛苦。
因此,从情感上来说,得而复失比求之不得更可悲。
其次,让我们来看看“得而复失”对人们的影响。
当一个人经
历得而复失的时候,他们可能会感到沮丧和失望,甚至会丧失对生
活的信心。
他们可能会陷入自责和懊悔之中,觉得自己命运多舛,
无法摆脱困境。
而对于那些一直求之不得的人来说,他们可能会更加努力地去追求自己的目标,因为他们知道,只有不断地努力,才有可能实现自己的梦想。
因此,从心态上来说,得而复失比求之不得更可悲。
综上所述,得而复失比求之不得更可悲。
因为得而复失会给人带来更大的痛苦和挫折,会对人的心态产生更大的影响。
因此,我们应该珍惜眼前拥有的一切,不要让得而复失的悲剧发生在自己身上。
谢谢!。
谢谢主席,大家好:纳兰容若曾经感慨,人生若只如初见,何事秋风悲画扇,然而就是因为人生不总是如初见,故人心总是易变,所以我们的人生有时候就是那么的无奈与心痛,到底是曾经拥有在手的因为自己的不珍惜而失去更令人心痛还是本可以属于自己却阴差阳错的错过更令人心痛呢?今天我方的观点认为,失去比错过更令人心痛。
问世间情为何物,直教人生死相许。
感情的美好,没有经历过的人是永远无法想象的。
没有经历过感情,你无法理解身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通的默契;无法体会待得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜的付出;无法感受在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝的相随…如人饮水,冷暖自知,这一切的一切,只有拥有过,才能刻骨铭心,这也就是为什么失去之后更令人心痛。
而从未拥有过的错过,你所失去的也只是幻想罢了,又怎能明白莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦的感觉。
错过与失去的结果,表面上看来都是没有得到,但是他们的过程却是大相径庭的,失去与错过相比,不同之处在于它不仅经历了美好,还经历了一个美好事物的毁灭。
鲁迅先生曾说过,悲剧就是将美好的事物打碎给人看。
此情可待成追忆,只是当时已惘然,于是我们眼睁睁的看着拥有的美好就这样失去,我们亲身经历一个自己酿造的悲剧,还有什么比这更让人心疼?曾经沧海难为水,除却巫山不是云,任何一段感情一段经历,当你失去它的时候,就再也没有办法弥补了。
当你独自彳亍的时候,曾经的甜蜜,曾经的温馨,曾经的欢笑,曾经的美好,再回想起来的时候,如同一把利刃一刀刀割在自己心间,提醒着自己的不珍惜。
这种回忆对精神上的折磨,岂是由于错过而失去的幻想所能体会的?就如苏东坡写的那样:夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,唯有泪千行。
以往拥有的美好与现实的残酷相较,真的是心痛不能语,唯有泪长流。
对方辩友啊,您今天高举着错过更令人心痛的大旗,鼓励大家勇敢去行动。
但是我们要面对现实,现实中我们有很多无奈,很多犹豫,很多彷徨,很多时候我们不敢去行动,因为我们害怕失去。
辩题《得而复失比求之不得更可悲》一辩稿英文回答:In my opinion, "to have loved and lost is better than never to have loved at all" is a more pitiful situation than "to have loved and lost is better than never to have loved at all". When we have something and then lose it, it can be incredibly heartbreaking. We have experienced the joy and happiness that comes with having that thing, only to have it taken away from us. This can be especially true in relationships. For example, imagine being in a loving and fulfilling relationship, only to have it end and be left with the pain of loss. This can be a devastating experience, and it can feel like it would have been better to never have experienced that love at all.Furthermore, the feeling of loss can be long-lasting and difficult to overcome. When we have something and then lose it, we may constantly be reminded of what we once hadand the happiness it brought us. This can make the pain of loss even more acute. For instance, losing a job that we loved can be a devastating blow, and we may constantly think about how much we miss the work and the people we were surrounded by. It can be difficult to move on from this loss and find something new that brings us the same level of fulfillment and joy.中文回答:在我看来,“得而复失比求之不得更可悲”更加可悲。
牛津词典lose 翻译Losenot find1 [transitive]lose something/somebodyto be unable to find something/somebodysynonymmislayI've lost my keys.The tickets seem to have got lost.She lost her husband in the crowd.have something/somebody taken away2 [transitive]lose something/somebodyto have something/somebody taken away from you as a result of an accident, getting old, dying, etcShe lost a leg in a car crash.to lose your hair/teeth(= as a result of getting old)He's lost his job.Some families lost everything(= all they owned) in the flood.They lost both their sons (= they were killed) in the war.The ship was lost at sea(= it sank).Many people lost their lives(= were killed).3 [transitive]lose something (to somebody/something)to have something taken away by somebody/somethingThe company has lost a lot of business to its competitors.4 [transitive]lose somethingto have to give up something; to fail to keep somethingYou will lose your deposit if you cancel the order.Sit down or you'll lose your seat.have less5 [transitive]lose somethingto have less and less of something, especially until you no longer have any of itHe lost his nerve at the last minute.She seemed to have lost interest in food.At that moment he lost his balance and fell.I've lost ten pounds since I started this diet.The train was losing speed.not win6 [transitive, intransitive] to be defeated; to fail to win a competition, a court case, an argument, etclose something (to somebody)to lose a game/a race/an election/a battle/a warlose to somebodyWe lost to a stronger team.lose (something) (by something)He lost by less than 100 votes.not keep7 [transitive, intransitive] to fail to keep something you want or need, especially money; to cause somebody to fail to keep somethinglose somethingThe business is losing money.Poetry always loses something in translation.lose something (on something/by doing something)You have nothing to lose by telling the truth.lose on something/by doing something We lost on that deal.lose somebody somethingHis carelessness lost him the job.not understand/hear8 [transitive]lose somethingto fail to get, hear or understand somethingHis words were lost (= could not be heard) in the applause.9 [transitive]lose somebody(informal) to be no longer understood by somebodyI'm afraid you've lost me there. escape10 [transitive]lose somebody/somethingto escape from somebody/somethingsynonymevade, shake offWe managed to lose our pursuers in the darkness.time11 [transitive]lose somethingto waste time or an opportunityWe lost twenty minutes changing a tyre.Hurry— there's no time to lose!He lost no time in setting out for London.12 [transitive, intransitive]lose (something)if a watch or clock loses or loses time, it goes too slowly or becomes a particular amount of time behind the correct timeThis clock loses two minutes a day.oppositegain牛津词典miss 翻译not hit, catch, etc.1 [transitive, intransitive] to fail to hit, catch, reach, etc. somethingmiss (somebody/something)How many goals has he missed this season?The bullet missed her by about six inches.She threw a plate at him and only narrowly missed.miss doing somethingShe narrowly missed hitting him.not hear/see2 [transitive]miss somethingto fail to hear, see or notice somethingThe hotel is the only white building on the road— you can't miss it.Don't miss next week's issue!I missed her name.Your mother will know who's moved in—she doesn't miss much.When you painted your bedroom, you missed a bit (= of the wall) under the window.not understand3 [transitive]miss somethingto fail to understand somethingHe completely missed the joke.You're missing the point(= failing to understand the main part) of what I'm saying.I think I must have missed something because none of this makes any sense.not be/go somewhere4 [transitive]miss somethingto fail to be or go somewhereShe hasn't missed a game all year.You missed a good party last night (= because you did not go).‘Are you coming to the school play?’ ‘I wouldn't miss it for the world.’not do something5 [transitive]miss somethingto fail to do somethingYou can't afford to miss meals (= not eat meals) when you're in training.to miss a turn (= to not play when it is your turn in a game)6 [transitive]miss (doing) somethingto not take the opportunity to do somethingThe sale prices were too good to miss.It was an opportunity not to be missed.be late7 [transitive]miss something/somebody|miss doing somethingto be or arrive too late for somethingIf I don't leave now I'll miss my plane.Sorry I'm late—have I missed anything?‘Is Ann there?’ ‘You've just missed her(= she has just left).’feel sad8 [transitive] to feel sad because you can no longer see somebody or do something that you likemiss somebody/somethingShe will be greatly missed when she leaves.What did you miss most when you were in France?miss (somebody/something) doing somethingI don't miss getting up at six every morning!notice something not there9 [transitive]miss somebody/somethingto notice that somebody/something is not where they/it should beWhen did you first miss the necklace?Let's go for a quick drink—nobody will miss us.We seem to be missing some students this morning.avoid something bad10 [transitive] to avoid something unpleasantsynonymescapemiss somethingIf you go now you should miss the crowds.miss doing somethingHe fell and just missed knocking the whole display over.of engine一个害怕失去机会的人往往会错过机会错过也许还能再遇到,失去了就是完全意义上的一种否定错过的因为没有拥有过,心里也许只是感到惋惜和遗憾;失去的因为曾经拥有,这不是遗憾了,也许会是一种痛彻心扉的感觉。