上海市外语口译岗位资格证书

  • 格式:ppt
  • 大小:1.00 MB
  • 文档页数:14

下载文档原格式

  / 14
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

180分为合格线
考试指定培训教材
辅助教材
第二阶段口译应试技巧
必须认真阅读中、高级口译教程,熟知相关知识
(外事接待、礼仪祝词、商务谈判、旅游观光、科学报告、 大会发言、宣传介绍、参观访问、人物访谈、文化交流、饮 食文化、外交政策、国际关系等)
口译内容与上海相关(交通、建筑、会展、会议、 政府报告等,熟知上海景点、建筑的表达)
使用速记符号,口译笔记应记录一些重要的 概念,逻辑关系以及一些孤立的,难以记忆 的内容,如数字,专有名词等。→建议70% 脑记,30%手记
一段录音中往往总是有些难词或生词,许多 考生就卡住了,没有跳过去听完全文,而继 续停留在这一个词上,结果影响了对全文的 理解;
口译考试针对的是正式场合的翻译,因此有 时句子会很长,有时一段话只是一个句子, 平时要注意定语从句和包含分词短的从句的 翻译。另外,我们还可以调整语序,总之把 意思表达清楚就可以了。 在汉译英时,英语不流利,不停地修正自己 的发音和用词,以致耽误了时间。 把注意力放在“听懂”而不是“翻译”,这 样非常有利于把握大意。 用一些特别优美的词,因此耗费了时间,虽 然某个单句译得不错,但由于时间有限,可 能后面会造成漏译。
上海市口译岗位资格证书考试中的大部分内容采用 了美音体系。
熟记中国特色社会主义词汇(高举中国特色社
会主义伟大旗帜、邓小平理论、科学发展观、三个代表 重要思想、以人为本、立国之本等)
熟记口译教程中出现的所有谚语、古诗句、 成语、四字短语
仔细阅读口译教程中涉及美国与联合国的 篇章(高频考点)
涉及数字的段落,必须首先确保数字翻译正确, 再保证其他内容的准确(该段数字错误及为不 合格)
分 值
时间
50 30
题型
时 间
阅读(1)(选择) 50 30
翻译(英译汉) 50 30
中场休息10分钟
听译
50 30
阅读(2)(问答) 50 30
翻译(汉译英) 50 30
口语 5 第

阶 段
英译 汉
2篇文章拆为4大段
口口
2
试 译 汉译 0 2篇文章拆为4大段

总 计
300 180
共8大段,其中不合格段落数达3段及以 上总评为不合格
高级:笔试和口试各216元/人/次
笔试地点:南昌大学(打印领取准考证通知单)
口试地点 : 上海考区 考场设在:上海外国语大学(虹口校区) 考场地址:上海市大连西路550号
南京、宁波、武汉、西安
(打印口试通知单,携带笔试准考证与身份证)
笔试成绩可以保留两年,如果笔试通过的话,在接下 来的两年内可以考四次口试,其中任何一次通过就可 以拿到口译证书。
英语中级口译岗位资格证书 英语高级口译岗位资格证书
报名及考试须知
http://www.shwyky.net/site/index/index
报名时间:
考试时间:
笔试:6月中下旬
9月中下旬
12月中下旬 口试:10月中下旬
3月中下旬 11月中下旬
4月中下旬
5月中下旬
报名费用:
中级:笔试和口试各186元/人/次
上海市外语口译岗位 资格证书
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试 项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海 市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门 共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之 一。上海市高校浦东继续教育中心接受委托,负责 该项目的全部设计、开发、组织培训和考试等工作。 由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、 发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会 广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、 “白金证书”等。
中级考试题型
题型 听力
分值 90
时间 40
阅读技 能
60
50
第一阶
段笔试
英译汉 50
ຫໍສະໝຸດ Baidu
30
汉译英 50
30
总计
250
150
150分为合格线
题型
时 间
口语 5
第二
阶段
英译汉
口试 口
2

0
汉译英
2篇文章拆为8小段 2篇文章拆为8小段
共16段,其中不合格段落数达6段及以上 总评为不合格
高级考试题型
题型 听力
注意词汇的多样性
着力加快经济发展方式转变和经济结构调整,着力 推进改革开放和自主创新,着力实现包容性增长, 着力改善民生和促进社会和谐稳定。
work hard to accelerate economic restructuring and the transformation of the economic development pattern, press ahead with refom and opening up and with independent innovation , endeavor to realize inclusive growth , strive to improve people's well-being.