再论大学公外日语教学中的问题及其对策
- 格式:pdf
- 大小:185.34 KB
- 文档页数:2
语文学羽・外语教1I『赦学 2009年第3期 再论大学公外日语教学中的问题及其对策 。刘瑞英 (内蒙古财经学院,内蒙古呼和浩特010010) 【摘 要] 本文阐述了大学公外日语教学中存在的问题极其解决对策,呼吁应下大决心走听说领先的路 子,在日语的讲授极其他教学活动中应让学生投入到积极主动的思考中,提高学习效率,以期能培养出真正实 用的优秀日语人才。 【关键词] 日语教学;问题及对策;实用的人才 [中图分类号]H369.3 [文献标识码] A [文章编号] 1672—8610(2009)03—0147—02 这是一个老话题,却仍然是一个新鲜的话题。随着中日 贸易往来的日益频繁,我国对日语人才的需求日益增大。而 现状是:学过日语的人很多,而真正“会”日语的人却少之甚 少。学生经过了多年的日语学习,水平却没有一个质的飞 跃,笔者认为主要存在以下几个问题。 一、教材与课程设置问题极其对策 首先,从课文选用上来看,历届的学生都反映偏难。如 果语言材料过于复杂,学习者就会把注意力集中在语言形 式上而无法集中在语言交流的意义上。而我们的最终目的 不是花大力气去理解这些语言形式,而是为了娴熟地去运 用。 另外,书后的习题编写缺乏科学性、艺术性,缺少新意, 形式单调,量也不足。外语教科书大致都是由“本文”和“练 习”两部分组成,如果把本文看成是理论部分,那么练习就 是实践部分,语言习得的过程其实是一个模仿的过程,光说 不练,等于纸上谈兵。一本教材的习题编写是否有水平直接 影响到学生的语言运用能力能否提高。 再者,与教材配套的教学参考资料不足。笔者建议国家 教委应组织专家专门对大学日语教材编写问题进行研讨, 尽量对于授课内容进行统一规划,规定不可任意使用教材, 只可选用指定的优秀教材,其他只作为参考资料。还应尽快 编写出供学生课外学习的附有习题、难易程度适中、跟得上 时代步伐的泛读、听力材料和综合习题册、作文范文册。 课程设置中存在的问题首先是课时少。公外日语课通 常只开设两年,144个课时。众所周知,语言的学习是一个长 期积累的过程,这区区一百多个课时很显然是难以使学生 的日语水平达到一个质的飞跃的。笔者建议通过行政手段 每周至少增加两个课时,并且应硬性规定这两个课时为听 (作者简介】刘瑞英,内蒙古财经学院教师。 说课时。同时应结合本校的实际、体现本校的特色,设计出 属于自己的公外日语课程体系,比如财经类院校可以为有 精力有兴趣的同学开设对日商务谈判模拟课、旅游日语、会 计日语等选修课,以顺应社会对不同日语人才的需求。 二、教师素质问题极其对策 教师除了要有扎实的日本语言、文化背景知识外,还要 具备较高的职业道德素质。而个别教师在教学中精力投入 不足、责任心不强,甚至把主要精力时间放在兼职工作上, 只是勉强完成课上的讲解,至于备课、课下的辅导、作业的 批改等工作则能省就省或干脆不做。 在业务素质方面也问题多多。有些教师吃老本,不注意 提高自身业务水平,尤其令人担忧的是,有的教师甚至把错 误的发音教给学生,自己却浑然不觉。语音是语言教学的基 石,是学习词汇和语法的先导,只有正确地读出来,才能谈 得上理解和翻译。所以说这是一个非常严重的问题。 要想改变现状首先要加强教师的职业道德的培养,加 强教师队伍的管理,适当提高教师待遇,让他们愿意留在这 一岗位。还可以选择优秀的具有丰富教学经验的日本人对 教师进行语音语法知识与听说能力的培训。笔者格外想强 调的是,基于目前日语课时少任务重的状况,必须充分利用 学生的课余时间加大学生的日语作业量。因此校方应要求 教师本着无私的奉献精神和敬业精神,适当加大课余工作 量,要硬性规定教师每周须批改作文篇数,建立教师教案、 批改作业情况的检查制度,切实做好管理工作。 三、输入和输出的失衡问题极其对策 语言的输入是指学习者对于一门语言的接受,语言的 输出是指语言的运用。在语言学习过程中,没有输入就没有
l47 敷学研完 刘瑞英/再论大学公外日语教学中的问题及其对策 输出,语言输入固然重要,但广大师生往往忘记了语言输入 的最终目的是为了输出,所以才把大量的精力放在输入上 而忽视了输出,致使两者严重失衡。 目前我们的语言输入方式有两种1.精读课和听说课。我 们总是说要让听说领先,可却从没有下大决心做过。以往的 精读课通常都是教师从头讲到尾,学生接受了大量的语言 输入,教师也完成了授课计划,却恰恰忽视了效果。虽然是 精读课,也要注意输入与输出相问,成为所谓“交互式行 为”,糅人听说的内容,比如问答练习、听写练习,还可在每 次课前进行3、5分钟对话活动,教师用风趣幽默的口吻凋 侃询问学生一些生活琐事,既可提神亦是一种听说训练。给 每一条语法项目至少配两个联系学生实际、激发学生兴趣 的例句,设计多种形式的操练内容。对于新知识,教师要精 讲归纳,接下来的主角就要由学生来扮演,让学生用新词 汇、新句型造句。如果学生不亲自动脑,只是被动接受,没有 这样一个消化、理解、运用的过程,就难以进行正确的语言 输出。 有限的听说课时要高效地利用起来。教师应把输入时 间压缩到最低限度,即便这样,听说课的课时也远远不够, 还须将课堂延伸到课下。让学生组成二人会话小组教师指 定会话主题,让学生认真准备。然后抽查,纠正其语音、语 调、词汇、语法的错误,指定在此种场景对话中必须熟记的 礼仪寒暄用语、固定表达方式 还要告知应注意的语言文化 背景。然后再布置下一个主题会话作业,让学生逐一掌握不 同场景的会话内容。为了节约课堂时间,除了会话,还要布 置听力作业。指定听力材料,课上认真检查,提问所听内容, 以防学生偷懒。 最后,要改革测试方式,加大课后练习力度。目前的测 试方式大部分为客观题,学生缺乏主观题训练,只重视懂而 不重视会,尤其在词汇方面,学生掌握的基本都是领会式词 汇而不是复用式词汇。而笔者认为古老的测试方式更有助 于提高学生的日语水平。比如:改错、汉译日等,这种让学生 亲自动笔动脑的题型更科学,更合理,更能有效训练语言的 输出能力。根据选项选择答案的测试方式倒是省时省力,却 也养成学生的依赖性,学生有时并不清楚真正的答案,只是 凭借猜测、甚至“瞎蒙”来答题,实在是弊大于利。 作业方面,除了听说,还要布置读、写、译的作业,以此 来解决课时少的问题。教材当中的习题切忌当堂对答案,要 留作课后作业,给学生留有独立思考的空间。 总之,通过以上不懈的努力,我们的公外日语教学质量 定能有大的改观。 【参考文献】 【1]马秋武.是语言能力,还是非语言能力?【J】.中国外语,2oo5(2). 【2】铁军.关于高校日语专业本科教学方法与手段的探讨【J】.日语学 习与研究,2003(1). (上接第96页) 5.笔者目前没有找到与儿童习得时相似的旬式同化的 例子。 (三)第二语言量词习得特点的成因 留学生在习得汉语量词时呈现出了与母语为汉语的儿 童习得量词时相异的特点,笔者也主要从个体因素及外在 环境进行分析。个体因素包括认知因素、个体的语言能力、 个体进行语言表达时所使用的语言策略、个体学习目的。 I.认知因素。汉语的学习者一般都是成人,因此他们的 认知已经达到成熟,因此他们在习得时所体现出来的是由 “分析一综合”的认知模式,而不是儿童的“综合一分析”的 认知模式;另外他们多借助抽象思维对所学内容进行归纳 总结,寻求规律,因此在习得量词时他们是“由词到结构到 归纳此量词的使用规律”。 2.语言能力。首先对第二语言的学习者而言,他们具有 两种语言系统,而母语相比较而言是强势的,因此他会对学 习者的第二语言习得形成影响,也就是迁移。目前关于迁移 的研究很多,但是却没有关于量词迁移的研究者,这可能是 由于量词在汉语中的特殊性所决定的,因为大多数语言缺 乏量词。但是可以肯定,如果母语中没有量词系统时,留学 生就会受到母语迁移的影响,而体现出缺少量词的“数+名” 结构;另外,成人的语言能力已经成熟,也有一定的第二语 言词库,因此会避免出现量词与名词搭配的单一化。 3.语言策略。成人在进行语言表达时也会更注重语言的 148 准确性及话语得体性。因此,这对成人的语言表达会产生影 响,比如,为了准确,学习者会采用回避量词的使用或量词 泛化策略等。 4.个人学习目的。儿童习得语言是无意识的,而第二语 言学习者学习的目的是因人而异的,而不同的目的会为第 二语言量词习得带来不同的影响。 5.环境因素。由于第二语言学习者主要是通过课堂来学 习语言的,因此教学大纲、教学内容及教学方法会对量词习 得产生直接的影响,因为它们决定了量词习得学什么,怎么 学及习得的顺序。 综上所述,汉语作为第一语言及其作为第二语言被习 得时,量词的习得状况、特点及特点的成因是异大于同。量 词是汉语中较特别的一类词,因此它也成为第二语言教学 中的难点,是我们在教学中应该特别关注的。 【参考文献】 【1】丁凌云.儿童语言中的量词【J1.安徽师范大学学报(人文社会科 学版1,1999(2). 【2】陈绂.谈汉语陪伴性物量词的由来及其应用原则——兼谈对外 汉语教学中的量词教学【J】.语言文字应用,1998(4). 【3】戴梦霞.对外汉语名量词选用教学的一点探索【J】.汉语学习, 1999(8). f4】汉语水平词汇与汉字等级大纲(修订本)【M】.经济科学出版社, 2oo】.