对外汉语学科都有哪些研究领域
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:3
对外汉语:全国高校对外汉语考研科目(2011-03-11 11:28:39)转载标签:分类:对外汉语对外汉语汉语教育考研杂谈对外汉语:一、什么是“对外汉语”“对外汉语”是“对外汉语教学”的简称,是指对外国人的汉语教学。
“对外汉语教学”是一种通俗的说法,也是一种习惯性的说法,它真正的名称,或者说它的学名,是“汉语作为外语教学”(Teaching Chinese as a Fo reign Language, TCFL).二、“对外汉语”研究什么对外汉语主要研究四个层面的问题:1.汉语这一层面的研究解决“教什么”的问题,这是“对外汉语”的本体论。
例如,应该特别注意研究“你有我无”和“我有你无”的语言现象。
比如,汉语缺乏严格意义上的形态标志和形态变化,汉语有“把”字句,“被”字句,有量词,等等。
再比如,我们通常把留学生的汉语水平分为初、中、高三个等级,第一个学期为上,第二个学期为下。
那么,初级上的学生(有很多是零起点的)应该教给他们什么?初级下的学生应该教什么?中、高级又该教什么?哪些应该先教,哪些应该后教?汉语拼音方案该不该教?在什么时候教?汉字该不该教?教多少?哪些先教?哪些后教?这些都属于这个层面应该解决的问题。
2.教育学这一层面解决“怎么教”的问题,这是“对外汉语”的方法论。
有这样一个故事:留学生问老师:“‘我今天老大不高兴’这句话中的‘老大’是什么意思?”老师回答说:“是‘很’的意思,‘我今天老大不高兴’就是‘我今天很不高兴’的意思”。
没过多久,这个留学生就造出了“我今天老大高兴!”这样的句子,但这个句子我们是不说的。
这涉及到了老师在“怎么教”的环节中的一些问题。
3. 心理学这个层面解决“如何学”的问题,这是“对外汉语”的认识论。
我在一次“一对一”的教学中碰到一件这样的事儿。
我教“死”这个字时告诉学生“死”除了“生命结束”这个意思,有时还用来加重语气,表示夸张,如:“我想死你了”,“我饿死了”,学生若有所悟。
一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。
刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。
李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。
但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。
目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。
1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。
对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。
李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。
对外汉语教学概论第一章对外汉语教育是一门专门的学科●对外汉语教育,或称其核心部分——对外汉语教学,是一门年轻的学科。
它是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科,其核心内容是汉语作为第二语言的教学或对外汉语教学。
●语言教学中有关语言的几个基本概念(名词解释、运用)1、第一语言和第二语言:这是按人们获取语言的先后顺序来区分的,也是语言教学理论中运用最多的概念。
第一语言是指人出生以后首先接触并获取的语言;第二语言是指人们在获得第一语言之后在学习和使用另一种语言。
这里存在一种情况是,有的幼儿出生以后,同时习得两种甚至更多种的第一语言,而且这些第一语言都达到同等运用熟练程度,这就成为双语或多语现象。
2、母语和外语:这是按国家的界限来区分的。
母语是指本国或本民族的语言;外语是指外国的语言。
一般母语是人们出生后接触的第一语言,但对一些移居国外的人来说,其子女首先接触的可能是居住地的语言而非母语。
因此,不能把第一语言和母语两个概念混同。
3、本族语和非本族语:这是按言语社团、通常是民族的界限来区分的。
本族语就是本民族的语言,因此这一术语可以与“母语”通用。
非本族语指的是本民族以外的语言,可能是外语,也可能是本国其他民族的语言。
从语言掌握的程度和运用情况来看,母语、本族语和第一语言往往是一个人的“主要语言”,但也存在相反的情况。
4、目的语:这是指人们正在学习并希望掌握的语言。
不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人正在学习并希望掌握的目标,都可以称为目的语。
●对外汉语教育的学科任务对外汉语教育学科的任务是研究汉语作为第二语言的教育原理、教育过程和教育方法,并用来指导教育实践,从而更好地实现学习者德智体美全面发展的教育目的。
对外汉语教育学科研究的核心内容是对外汉语教学。
通过研究汉语作为第二语言教与学全过程和整个教学体系中各个内部和外部因素及其相互作用,从而制定出对外汉语教学的基本原则和实施方法。
勤思汉硕考研:对外汉语教育学引论概述在当今全球化的背景下,对外汉语教育逐渐受到关注。
越来越多的人选择学习汉语,无论是出于对我国文化的兴趣,还是为了更好地融入全球化进程。
在这样的趋势下,对外汉语教育学作为一个重要的学科领域,对于培养高质量的汉语教师和促进汉语教学的发展至关重要。
本文将着重探讨对外汉语教育学的相关问题,并探讨勤思汉硕考研对此领域的意义。
一、对外汉语教育学的研究范畴1. 对外汉语教育学的定义对外汉语教育学是以培养外国学生学习汉语为目标,研究汉语教学的一门学科。
它涉及到语言学、教育学、心理学、文学等各个学科领域,是一门综合性的学科。
2. 研究内容对外汉语教育学的研究内容主要包括:汉语教学理论、教学方法、教学资源开发、教学评估、教学管理等方面。
还会涉及到跨文化交际、语言习得等相关问题。
3. 研究意义对外汉语教育学的研究对于提升汉语教学的水平和质量具有重要意义。
通过对不同国家和地区、不同人裙的学习特点、文化差异进行研究,可以更好地推动对外汉语教学的发展。
二、勤思汉硕考研的意义1. 提升教学水平勤思汉硕考研是对外汉语教育学研究生专业,其培养的学生具备了扎实的语言学、教育学等学科素养,能够更好地从事对外汉语教学和相关研究工作。
他们可以在教育机构、文化机构等领域从事汉语教学、教研以及文化交流工作。
2. 促进汉语国际化随着我国在世界舞台的崛起,越来越多的外国人希望学习汉语。
而有着勤思汉硕考研学位的专业人才,可以更好地促进汉语的国际化,推动汉语在全球范围内的传播和应用。
3. 推动对外汉语教育学的发展勤思汉硕考研的学生在学习过程中,不仅能够系统地学习对外汉语教育学的相关理论和知识,还能够进行实践性的教学和研究项目。
这有利于不断推动对外汉语教育学的发展和创新。
三、对外汉语教育学研究的现状和趋势1. 研究现状目前,对外汉语教育学研究依然处于起步阶段,尚有许多问题有待深入研究。
如何更好地应对不同国家和地区的学生的学习需求,如何制定更科学有效的教学大纲和教学方法等。
对外汉语教学学科概说崔永华引言简略地说,对外汉语教学就是教外国人汉语。
学好一门外语,是一个复杂的“教”和“学”的过程。
对外汉语教学学科是研究教授外国人汉语规律的学科,它探讨怎样使学习者又快又好地掌握运用汉语的能力。
本文的任务是概略地说明我国对外汉语教学学科的框架和学科的现状,内容包括:对外汉语教学事业的意义,对外汉语教学学科的定位、研究对象、理论体系、教学体系、人才培养体系,以及学科的现状。
对外汉语教学事业的重要意义语言是人类最主要的交际工具。
使用本族语的各国内部是这样,作为国际交流媒介的“外国语”也是这样。
在当今这个变得越来越小的世界上,各种语言的使用范围,常常跟一个国家、民族的国际地位密切相关。
因此,世界上很多国家都非常重视向世界推广自己的语言,以增进与其他国家的了解和各方面的交流。
对外汉语教学事业的作用,也在于此。
我国的对外汉语教学事业已经度过了40多个春秋。
随着我国国际地位的提高和对外政治、经济、文化交往不断扩大,世界上学习汉语的外国人也越来越多。
目前国内进行对外汉语教学的高等院校已经达到300多所,1996年在校就读的外国学生达37000多人,专职教师在2000人以上。
此项事业得到前所未有的发展。
国外学汉语、使用汉语的人数也在激增。
总数难以统计,下面是几个抽样数据:法国国立东方语言文化学院在校生2000多人;澳大利亚把汉语列为第一外语;美国把汉语列入大学升学考核语种之一,90—95年学汉语的学生增加了36%;韩国近年每年仅在大陆学习汉语的各类学生就有近万人;日本有200所中学开设了中文课,从1997年开始,汉语作为大学入学外语考试语种之一。
汉语日受国际社会的重视,依赖于我国经济的发展和国际地位的提高;反过来,汉语的推广又成为世界了解中国,增进我国与国际社会联系的重要纽带。
例如北京语言文化大学(原北京语言学院)建校34年来,已经培养出4万多名懂汉语的国际友人。
他们之中已经有很多人活跃在国际交往中的政治、外交、经济、文化等各个领域。
浅论对外汉语教学中的汉语本体研究问题对外汉语教学是一种把汉语作为第二语言或外语的语言教学。
对外汉语教学的目的是培养学生的汉语能力和汉语交际能力。
因此,汉语本体的研究在对外汉语教学过程中的地位举足轻重。
一、汉语本体研究与对外汉语教学中的汉语研究首先要区分汉语本体研究与对外汉语教学中的汉语研究。
二者的区别可以从研究内容、研究目的、研究方法三个方面来看:第一,研究内容的区别。
汉语本体研究是对汉语本身的语音、词汇、语法、语义、语用等要素及其历史演变过程及发展做全面、深入、细致的考察、描写和解释。
而因为对外汉语教学的目的是培养外国学生的汉语能力和汉语交际能力,是要让外国学生学会汉语、学会用汉语,因此对外汉语教学中的汉语研究在研究汉语本身的各种要素的基础上,注重对语言现象、语言事实的规律、规则的归纳总结,以便于教授、便于学生掌握并运用。
第二,研究目的的区别。
汉语本体研究是要对汉语本身各要素以及与汉语相关的各种现象、事实作深入的研究,以便于交际,以及将研究成果运用到其他的学科、领域中。
而对外汉语教学中的汉语研究的目的是要总结出语言事实的规则,教授给外国学生。
第三,研究方法不同。
作为语言当中的一种,汉语本体的研究所运用到的方法与其他语言的研究方法相同,诸如调查研究、对比分析、实验分析等。
但对作为第二语言教学的汉语的研究,除了运用一般的语言研究方法外,在研究过程中还要结合运用教学法。
二、汉语本体研究在对外汉语教学中的地位对外汉语教学教授的内容是汉语,因此,从事对外汉语教学的人如果不能扎实地掌握汉语语言学的理论基础,不能正确地认识、运用汉语,不能用科学的方法来分析汉语的各种语言现象和语言事实,那也就很难搞好对外汉语教学。
但对于汉语本体研究在对外汉语教学中的地位和作用学界却有不同的看法。
陈昌来先生认为汉语本体研究是对外汉语教学学科中的核心部分。
"汉语本体研究在目前我们对汉语研究还不十分充分的情况下,应该是对外汉语教学学科的核心部分。
一、对外汉语教学基础理论研究(一)对外汉语教学的学科名称与内涵学科的名称与定位,是关系到学科性质与方向的重要问题。
刘珣(《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社2000)认为,“教育”比“教学”的内涵更为丰富,作为一个学科的名称,“对外汉语教学学”是无法成立的,只能称之为“对外汉语教育学”,对外汉语教学的学科性质是“汉语作为第二语言的教育,应当定位于语言教学学科”、“是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科”。
李开《汉语语言学与对外汉语教学论》(中国社会科学出版社2002)也持有类似的观点。
但是,李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为,要从理论和实践上证明有必要用“对外汉语教育(学)”来代替“对外汉语教学”,或以“对外汉语教育(学)”的身份归入“语言教育学”并最终归入教育学,实现这样的目标,至少从一开始得不到绝大多数语言学和对外汉语教学工作者的理解和认同,也与提出“语言教育”概念的初始目的不完全一致;“教育”和“教学”所指的内容并没有太多的本质区别,这些概念可以在对外汉语教学研究中同时并存,可谓合则兼美。
目前对外汉语教学界普遍认同的观点是,维持目前学科的名称,将更多的精力投入到学科理论建设中去。
1997年国务院学位办公布的研究生招生目录中,设置了二级学科“语言学及应用语言学”,“对外汉语教学”成为“语言学及应用语言学”之下的研究方向。
对于对外汉语教学所处的三级学科地位,刘珣《谈加强对外汉语教学的教育学研究》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)认为“应用语言学”不能清楚地表明对外汉语教学学科的教育和教学的性质,反而片面强调了本学科的应用性,忽视了学科的理论性,无法表明本学科作为综合学科的性质特征和愈来愈借助于心理学、教育学的发展趋向。
李泉《有关语言教育研究的几个问题——兼谈对外汉语教学的学科定位》(《语言教育问题研究论文集(2000)》,华语教学出版社2001)则认为,第二语言教学理论的发展和所应用到的学科的拓宽,也就是应用语言学(狭义)理论的发展和“应用”学科的拓展,把对外汉语教学看作应用语言学的一个分支,不仅上下位关系顺理,而且与国内外应用语言学发展的趋势相符。
汉语国际教育考研方向汉语国际教育是指在全球范围内推广、教授汉语语言和中国文化的教育领域。
考研方向通常涉及到语言教学、文化传播、教育管理等方面。
以下是汉语国际教育考研方向及相关的学科领域:1.汉语国际教育硕士专业:研究汉语言文化传播、教育教学理论与实践。
主要课程包括汉语语音、汉字、汉语语法、对外汉语教学法、汉语文化等。
就业方向:国内外高校、文化交流机构、语言培训机构等。
2.对外汉语教育:研究面向非汉语母语者的汉语教学方法、教材编写等。
主要课程包括对外汉语教学理论、汉语听说读写训练、文化导论等。
就业方向:国内外高校、语言培训机构、国际学校等。
3.汉语国际推广:研究汉语在国际上的推广策略、宣传手段等。
主要课程包括国际推广理论、媒体与传播、文化产业等。
就业方向:文化交流机构、国际组织、新闻传媒机构等。
4.汉语国际传播与文化:研究汉语文化在国际传播中的影响、策略等。
主要课程包括国际传播理论、文化研究、跨文化交际等。
就业方向:文化交流机构、新闻传媒机构、国际组织等。
5.对外汉语教育管理:研究对外汉语教育机构的管理和运营。
主要课程包括教育管理理论、教育法规、课程设计与评估等。
就业方向:语言培训机构管理、国际学校管理、文化交流机构管理等。
6.留学生汉语教育:研究针对留学生的汉语教学和服务。
主要课程包括留学生心理与学习习惯、汉语水平测试与评估等。
就业方向:高校留学生教育部门、留学服务机构等。
7.国际文化交流与汉语教学:研究国际文化交流中汉语教学的角色和影响。
主要课程包括文化交流理论、国际关系、汉语教学法等。
就业方向:文化交流机构、国际组织、语言培训机构等。
8.汉语国际传媒:研究汉语在国际传媒中的表现、影响等。
主要课程包括国际传媒理论、新媒体与传播、媒体汉语等。
就业方向:新闻传媒机构、广告公司、国际组织等。
9.国际学术交流与汉语教学:研究国际学术交流中的汉语教学及其影响。
主要课程包括学术交流理论、学术写作与口头表达、学术会议汉语交流等。
对外汉语研究可以定位于应用语言学研究范畴之内,它应该是语言学、心理学、教育学、计算语言学和现代教育技术的交叉地带,结合“教什么”、“怎样教”和“如何学”构成的对外汉语教学研究的基本三角形框架,可以包括四个层面的研究。
第一层面——本体论:从事汉语本体研究,其理论基础为语言学,研究目的是“教什么”。
包括语音、词汇、语法、汉字、语义、语用、话语、功能和文化因素等方面,是对外汉语教学内容的研究。
第二层面——认识论:从事汉语习得与认知研究,其理论基础是心理学,研究目的是“如何学”。
包括对学习中语言的研究,学习者普遍性的认知规律与习得方式的研究、学习者的外部因素、内部因素和个体差异研究,侧重从心理学角度研究教学对象的学习过程和学习规律。
第三层面——方法论:从事教学理论与方法研究,其理论基础是教育学,研究目的是“怎样教”,包括教学模式研究、教学法研究、教材研究、汉语测试研究等。
第四层面——工具论:从事现代科技手段应用于教学与学习的研究,其理论基础为计算语言学和现代教育技术,研究目的是“用什么技术手段”。
“欲求超胜,必先会通。
”对外汉语研究是一种会通的研究。
因此,我们应走出单项研究模式,走向四个层面相结合的系统研究格局,把对外汉语研究看作一个系统工程。
以下介绍两方面主要研究成果:
(l)语法教学研究。
迄今为止,语法教学一直是现代的汉语教学的基本内容,因此也是对外汉语教学研究的一个中心。
有学者认为,对外汉语教学的语法研究可分为三个层面:教学语法研究,即为教外国人汉语进行的语法研究;教学语法体系研究,即为教外国人汉语制定语法体系;语法教学研究,即研究教授外国人汉语语法的策略、原则、方法。
分别简述如下:1.教学语法研究。
对外汉语教学的语法研究跟一般的汉语本体研究有很大的不同,它的研究目的、内容、重点、方法都有自己的特点。
如有学者把对外汉语教学语法点归纳为以下基本类型:体系型语法点,如补语系统、表示比较的句式、“把”字句、动态助词“了”;自立型语法点:如量词;格式型语法点,如“跟〃〃〃〃〃一样”、“是……的”等。
其中,体系型语法点是教材编写和教学的重点,应该自始至终地加以安排,并反复重现。
2.汉语教学语法体系研究。
1958年《汉语教科书》所体现的教学语法体系称为对外汉语教学语法体系的奠基之作。
刘月华等编著的《实用现代汉语语法》是对外汉语教学语法体系的代表作之一。
以后的研究也一直持续不断。
3.语法教学研究。
由于语法教学一直是汉语教学的重中之重,所以研究语法教学的文章是最多的,除讨论语法教学的指导思想、教学原则之外,比较集中在如何教授汉语语法教学的难点上,如“把”字句、“T”、“的”、趋向补语等。
(2)汉字教学研究。
学界普遍认为,汉字教学是汉语作为第二语言教学不同于其他第二语言教学的最大区别之一。
在世界汉语教学中,汉字是面临的最大的问题,也是最大的挑战之一。
汉语教学只
有突破汉字教学的瓶颈,创建具有特色的教学法,才能全面提高教学水平。
近十多年来,学界深人探索依据汉字和汉字教学的规律,探索汉字教学的途径。
目前较流行的汉字教学法有:先独体、后合体;汉字部件教学;偏旁部首教学等。
多位学者提出集中识字的主张,并进行了教学实验。