上海外国语大学上外二外日语考研真题考研试题考研试卷
- 格式:pdf
- 大小:79.35 KB
- 文档页数:5
【上外07】一、次の文の下線の漢宇の読み方を書きなさい。
1.昼休みに職員室にお邪魔してもいいですか。
2.人の失敗を笑ってはいけません。
3.泥で服が汚れています。
4.日本映画は日本文化の勉強に役立ちます。
5.母はすぐに私の世話を焼きます。
6.退院後学校へ行ったら友達が校門で迎えてくれました。
二、次の文の下線のひらがなを漢字に直しなさい。
(6)1.せんげつから行方不明になっていた少女が見つかった。
2.あしたの試合は、相手を軽く見るとまけますよ。
3.この手紙はあて先のじゅうしょが間違っています。
4.ごへんじをお待ちしております。
5.こうじが終わって、道路がきれいになった。
6.今日は一日中雨でしたが、明日ははれるでしょう。
三、次の文の()に速当な助詞を入れなさい。
一つの()仮名を一字入れなさい。
(15)1.目を閉じる()母の顔が浮かんできます。
2.「それじゃ、夕方6時ごろにお迎えに行きます。
」「よろしく( )しています。
」3.歌とダンス以外()()喜んでお付き合いします。
4.せっかくです()、カラオケはちよつと……。
5.わたし()よかったら、町をご案内しましょうか。
6.赘察は彼が犯人ではないか()疑っています。
7.草の上に新聞()広げて座りました。
8.父のプレゼントを何にする()、迷いました。
9.急げば、まだパス()間に合いますよ。
10.誤解()解けて、うれしいです。
11.祖父()()姉に入学祝いが届きました。
12.列車は東京に着く(〉()()食事をすませてしましょう。
13.電話で弟の声をきみの声()間違えてしまったよ。
14.これは日本を知る()()役に立つ本だそうです。
15.わたしはビデオを運ぶ()()、そのノートパソコンを教室に持って行って。
四、次の各文のA.B.Cからいちばん適当なものを選び、その記号を解答用紙に書きなさい。
(15)1.どの料理もおいしくて、()食べすぎてしまいました。
A.ついにB.ついC.ついでに2.藤の花は西の公園できれいに咲いていますよ。
上外考研英语真题作文IntroductionIn recent years, the examination for postgraduate studies in English at Shanghai International Studies University (SISU) has become increasingly competitive. Many students strive to pass the exam, known as the "SISU examination," in order to pursue their academic dreams. This article aims to delve into the characteristics of the SISU English postgraduate entrance exam and provide some tips for success.Section 1: Overview of the SISU English Postgraduate Entrance ExamThe SISU English postgraduate entrance exam is renowned for its rigorousness and comprehensive content. It consists of four sections: listening comprehension, reading comprehension, translation, and essay writing. Each section requires candidates to demonstrate their English proficiency and analytical skills.Section 2: Strategies for Listening ComprehensionListening comprehension is a challenging section for many test-takers. To improve scores in this section, candidates can employ the following strategies:1. Familiarize yourself with various English accents and practice listening to different recordings.2. Focus on understanding the main idea rather than individual details.3. Take notes while listening to help retain information and facilitate answering questions.4. Practice timed mock tests to enhance speed and accuracy.Section 3: Approaches for Reading ComprehensionReading comprehension tests the ability to comprehend and analyze written passages. Here are some approaches candidates can use to improve their performance in this section:1. Skim the passage first to get a general understanding of the topic and main points.2. Pay attention to keywords and their synonyms or antonyms.3. Make use of context clues to deduce the meaning of unfamiliar words.4. Practice summarizing and paraphrasing the main ideas of the passages.Section 4: Key Tips for TranslationThe translation section assesses candidates' ability to transfer meaning accurately between English and Chinese. To excel in this section, consider the following suggestions:1. Enhance vocabulary and grammar skills in both languages.2. Pay attention to the context and register of the original text in order to choose appropriate equivalents.3. Practice translating various types of texts, such as formal documents, news articles, and literary works.4. Review common translation errors and learn from them to avoid making similar mistakes.Section 5: Techniques for Essay WritingThe essay writing section evaluates candidates' ability to express opinions and arguments in English. To excel in this section, consider the following techniques:1. Practice different types of academic writing, such as argumentative essays, descriptive essays, and persuasive essays.2. Develop a clear and logical structure for your essay, including an introduction, body paragraphs, and conclusion.3. Use appropriate vocabulary and grammar to convey your ideas effectively.4. Revise and proofread your essay to correct any spelling or grammatical errors.ConclusionThe SISU English postgraduate entrance exam is challenging but not insurmountable. By understanding the exam structure and employing effective strategies, test-takers can enhance their performance and increase their chances of success. Remember to practice regularly, seek feedback, and stay confident throughout the preparation process. Good luck to all aspiring candidates!。
上海外国语大学考研初试日语语言文学专业日语综合出题特点及应对策略小伙伴们大家好,我是咱们上外考研高译教育的日语科目老师,今天来给大家讲一讲上外日语语言文学日语综合科目考研初试试题的考试题型、考试范围、题目特点以及应对策略,分别从词汇、语法、翻译、写作这些方面来讲一讲。
上外日语语言文学专业所属学院是日本文化经济学院,成立于1959年,我国培养专业日语人才的主要基地之一。
1981年获得日语语言文学专业硕士学位授予点,2000年12月又获得博士学位授予权,并于2002年开始招收博士生。
初试成绩在最后的总分中占比54%,可见初试成绩非常重要,对于考研初试一定要提前规划,针对复习!我们在接下来分别讲解如下问题1、考试题型;2、考试范围;3、题目特点;4、应对策略;高译教育专注上外考研辅导!整合考点,答疑解惑,一文干货让你秒懂上外如何备考!考试科目及题型初试科目:①政治②二外(250英语二外、251俄语二外、252法语二外、253德语二外、255西语二外、257意语二外、258葡语二外、259朝语二外)任选一门③日语综合(日语综合技能与日本国概况)④日汉互译初试题型:日语综合:单选、填空、问答等考纲描述日语语言文学基础:考察考生的日语语言文学综合能力。
具体如下:(1)词汇量。
(1-a)标注假名、写汉字、外来语译成中文。
(1-b)日语惯用句、惯用短语等考察。
具体题型为用日语解释短语或译成中文。
(1-c)近义词的选择运用。
(2)语法知识点考察。
(2-a)助词助动词的运用。
(2-b)语法句型的选用。
(2-c)古典语法、古典文学知识。
考察古典语法助动词的理解及短文理解。
(3)文章的阅读理解。
(4)现代文学知识。
考点:文学作品、作家、流派等。
(5)翻译:汉译日、日译汉。
(6)作文:小作文等。
试题特点及应对策略1、词汇出题的特点:词汇题考察范围广,出题多涉及不常用的、较偏的词,词汇50分易拉开差距。
而想近义词辨析这种题型,一定要会灵活运用,比如这个ABAB 型词汇,在记忆时最好和搭配的动词、名词一起记忆,腕/鼻がむずむずする。
上海外国语大学日语语言文学考研日语综合真题题型详解与分析上外日语口译情况MTI日语口译是专硕,2017年设立日语MTI翻硕专业点开始招生。
所属院系为高翻学院(成立于2003年)。
2010年设立MTI翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
►研究方向:日汉口译、日英汉口译注:初试要选好方向,它决定初试外语是考日语还是英语。
►入学考试初试:1、政治2、翻译硕士日语(日汉方向)、翻译硕士英语(日英汉方向)3、日语翻译基础4、汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士日语(100分)汉字写假名,假名写汉字,助词填空,阅读回答问题,还有一篇500字的作文2)日语翻译基础(150分)两篇日译汉70分一篇汉译日80分一、单词部分单词部分总共有4种题目,汉字写假名、假名写汉字、外来语译中及惯用句日语解释。
汉字写假名部分主要考查对单词读音的掌握程度,随着入学考试年数的增加,这部分考题的难度也有明显的增加,基本呈现一种从常用词到非常用词,从规则读音到非规则读音的转变。
例如2010年试题的汉字写假名部分有诸如“僅か、秘める”这种比较常用且读音简单的词,而2015年的试题中则出现了诸如“布施、帰依”这样比较生僻且读音不规则的词。
这就要求考生进一步扩大阅读范围,积累更多的难读词。
假名写汉字部分主要考查两点,一是对日本汉字写法的掌握,二是对单词使用哪个汉字的掌握。
由于中日两国在汉字简化上面有不少不同的地方,使得同一个汉字中日两国的写法有有时会有一些区别,区别较大的汉字没有问题,而区别较小的汉字,由于中国考生同样使用汉字,则很有可能会忽视这些区别,这一点应该引起注意。
另外从考题来看,在难度上似乎没有很大的增加,但是日本目前常用的汉字有2000多个,仍应该注重积累。
外来语译中部分只考查对外来语意思的掌握程度,且外来语主要是名词,没有诸如活用之类的问题,基本只要外来语及中文意思一对一对应起来则可,就考题来看有从时事新闻里取新词的趋势,因此平时应该多关注一下日本方面的新闻。
上外考研二外日语复习经验汇总真题回忆集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]上海外国语大学考研二外日语复习经验分享汇总考生1:上外历年日语真题我承认没怎么做过,不过因为去年才考过N2,所以觉得词汇和语法方面应该考研也可以够用了。
这里我只想说说自己对两本比较流行的日语教材的看法,因为之前有朋友问过。
《新版标准日本语》初级编得真心很好,而且很系统,但中级开始语法有点散,单词多得惊人,看这套教材的朋友必须初中级都得看完。
《新编日语》是上外编的,我前三册都看了,前两本没有《新标日》系统和容易理解,第三册语法感觉就更混乱,我只把这三册书里面的副词挑出来记在笔记本上背了(必背噢,这个必考)。
语法的话可以看看《英语专业考研二外日语对策(语法)》,讲得比较系统,真题很多。
总之,《新编》完全不适合零基础的自学者,一来讲得很生涩,尤其是语法,二来没有有趣的视频,三来我真心不喜欢竖版排版。
对于日语完全不清楚怎么开始的朋友,甚至是日语基础为零的朋友(楼主大学时候的二外其实是法语),强烈推荐按如下顺序学习,保证挫败感最低,娱乐感最大:Step1:《新版标日》初级上下册,边学边看这个视频(主讲人是上外日语系教授和一位喜欢卖萌的美女日本老师):Step2:《新版标日》中级上下册,边学边看这个视频(主讲人是北京新东方的日语老师,很有喜感又卖萌的讲解,外加各种黑标日这套教材,很有激情,关键是讲得很透彻,让你看到N2不规则语法后面的规律性;有人说日语越学到后面越难,看了这个视频你会发现正好相反,越到后面越明白日语语法和词汇的规则性):Step3:把《新编日语》1-3册的词汇过一遍,尤其是第二册,历年考得标音,写汉字其实70%都是第二册,并且把里面的副词全部用笔记本抄下来。
有了《新标日》的基础,这一步其实很快,标日学得好,甚至一周就可以全部搞掂Step4:做完前三步,词汇是肯定没问题了,这时就开始看《英语专业考研二外日语对策(语法)》,再一次系统屡清楚语法之间的框架Step5:做上外历年二外真题(其实能找到的也就2,3套,事实是做不做都无所谓,因为这时候能力应该是N2的程度了,这一步是吃个定心丸,上外不会考历年的原题的)考生2:高翻没有二外,大二出于兴趣在外面报了班,没想到真的派上了用场,感谢上苍成全如此任性的我。
二外俄语考研上海外国语大学251俄语二外考研真题一、上海外国语大学俄语二外考研真题及详解I. Напишитеантонимыкследующимсловам.(10%)1.высокий—【答案】низкий~~2.твёрдый—【答案】мягкий~~3.купить—【答案】продать~~4.ответить—【答案】спросить~~5.послать—【答案】получить~~6.забыть—【答案】помнить~~7.далеко—【答案】близко~~8.быстро—【答案】медленно~~9.легко—【答案】трудно~~10.вход—【答案】выход~~II. Переведитесловосочетаниянарусскийязык.(10%) 1.在桥上走【答案】ходитьпомосту~~2.和朋友打招呼【答案】поздороватьсясдрузьями~~3.在工作时间【答案】Врабочеевремя~~4.出国旅游【答案】путешествоватьзаграницу~~5.订阅杂志【答案】Подписатьсянажурналы~~6.随手关门【答案】закрыватьзасобойдверь~~7.经济改革【答案】экономическаяреформа~~8.把杯子放到桌上去【答案】Поставитьстанканнастол~~9.帮父母做家务【答案】помогатьродителямделатьдомашнеехозяйство~~10.在电话中交谈【答案】разговариватьпотелефону~~III. Поставьтесловавскобкахвнужнойформе.(10%) 1.(Я) зовутМарияИвановна.【答案】Меня~~【解析】固定搭配:Когозовут...表示某人叫什么名字。
2006年上海外国语大学俄语二外考研真题及详解1.Переведитеследующиесловосочетания.(20%)1.俄语系【答案】факультетрусскогоязыка2.俄罗斯政府【答案】правительствоРоссии3.业余时间【答案】свободноевремя4.下午【答案】втораяполовинадня5.现代化企业【答案】современноепредприятие6.地球卫星【答案】спутникЗемли7.在海边休息【答案】отдыхатьнаморе8.划船【答案】кататьсяналодке9.请柬【答案】приглашение10.(给谁)留下印象【答案】оставитьвпечатлениевком2.Составьтепредложенияизданныхслов.(20%)1.К,мы,прийти,новый,преподаватель,он,мы,сразу,понравиться.【答案】Кнампришёлновыйпреподаватель,оннамсразупонравился.2.Он,никогда,не,болеть,таккак,он,каждый,день,заниматься,спорт.【答案】Онникогданеболеет,таккаконкаждыйденьзанимаетсяспортом.3.Концерты,этот,артист,всегда,пользоваться,успех,у,слушатели.【答案】Концертыэтогоартиставсегдапользуютсяуспехомуслушателей.4.Мы,верить,в,светлый,будущее,наша,страна.【答案】Мыверимвсветлоебудущеенашистраны.5.Китайский,народ,с,древний,времена,известный(短尾),свой,трудолюбие.【答案】Китайскийнародсдревнихвремениизвестенсвоемутрудолюбию.6.Уже,пройти,десять,год,как,они,приехать,в,Шанхай.【答案】Ужепрошлодесятьлет,какониприехаливШанхай.7.В,новый,районы,город,люди,построить,много,жилой,дома.【答案】Вновыхрайонахгородалюдипостроилимногожилыхдомов.8.В,горы,воздух,гораздо,чистый(比较级),чем,в,город.【答案】Вгорахвоздухгораздочище,чемвгороде.9.Ребята,не,играть(命令式),вфутбол,в,двор,вы,я,мешать.【答案】Ребята,неиграйтевфутболвдворе,вымнемешаете.10.Каждый,утро,в,половина,седьмой,пекинский,радио,передавать,последний,известия.【答案】Каждоеутровполовинеседьмогопекинскоерадиопередаютпоследниеизвестия.3.Выберитеизчетырехвариантоводинподходящий.(20%)1.Ребенокзапрыгал_____радостипривиденовыхигрушек.[А]по[В]от[С]из[D]из-за【答案】B【解析】句意为:孩子在看到新玩具的时候高兴地跳了起来。