浅析《鲁滨逊漂流记》的语言特色
- 格式:doc
- 大小:46.00 KB
- 文档页数:5
鲁滨逊漂流记的语言风格
《鲁滨逊漂流记》是一部以第一人称叙事方式讲述的冒险故事。
小说的语言风格清晰明了,易于理解,同时也非常生动。
作者主要使用简单的句子和词汇,使得读者能够轻松理解故事情节。
小说中的语言风格非常生动,读者能够感受到主人公鲁滨逊的惊恐和孤独。
作者使用了大量的形容词和动词来描述鲁滨逊在荒岛上的生活和冒险经历。
例如,作者用“燃烧的热情”来描述鲁滨逊在建造住所时的状态,用“悲惨的景象”来形容鲁滨逊遭遇海难时的境况。
小说的语言风格还十分详实。
作者用大量的细节描述了鲁滨逊在荒岛上所做的一切,包括狩猎、建造住所、种植和捕捞。
这些细节使得读者能够更加深入地了解鲁滨逊的生活和冒险经历。
总体而言,小说《鲁滨逊漂流记》的语言风格生动、简洁、明了、详实。
这种风格使得读者能够轻松地进入故事情节中,感受到主人公的孤独、惊恐和坚韧不拔的精神。
- 1 -。
《鲁滨逊漂流记》的写作风格可以归结为以下几个方面:
第一人称叙事:作者笛福采用第一人称的叙事方式,让主人公鲁滨逊亲自讲述自己的故事,使读者能够更深入地了解他的经历和心路历程。
这种叙事方式增强了故事的真实感和可信度,同时也使得故事更加生动和引人入胜。
日常生活描写:作者在故事中注重对日常生活的描写,包括鲁滨逊在荒岛上的生活细节、他与星期五的交往、他对自然环境的观察等。
这些描写不仅反映了鲁滨逊的生存技能和智慧,也使得故事更加丰富多彩。
心理描写:笛福在故事中注重对鲁滨逊的心理描写,通过他的内心独白、回忆、思考等展现了他的性格和思想。
这些心理描写使得鲁滨逊的形象更加丰满和立体,也加深了读者对他的了解和认同。
对比手法:作者在故事中运用了大量的对比手法,例如鲁滨逊在荒岛上的孤独与星期五的陪伴、他在初到荒岛时的无助与后来的坚强等。
这些对比不仅突出了鲁滨逊的成长和变化,也使得故事更加生动和有趣。
精炼语言:笛福在写作中运用了精炼的语言,使得故事更加简洁明了。
他通过简练的文字表达了深刻的道理和智慧,使得读者能够更好地感受到故事的魅力和内涵。
总之,《鲁滨逊漂流记》的写作风格以真实感、生活化、心理描写和对比手法为主要特点,通过这些手法,作者成功地塑造了一个勇敢、智慧、勤劳、坚韧的中产阶级冒险家形象,同时也展现了一个充满挑战和未知的世界。
《鲁宾逊漂流记》和《格列佛游记》的差别分类:烦恼 >> 校园生活解析:1、《鲁宾逊漂流记》是英国著名作家笛福的代表作。
这是一部流传很广、影响很大的文学名著,它表现了强烈的资产阶级进取精神和启蒙意识。
这部小说是笛福受当时一个真实故事的启发而创作的。
1704年苏格兰水手赛尔科克在海上与船长发生争吵,被船长遗弃在荒岛上,四年后被救回英国。
赛尔科克在荒岛上并没有做出什么值得颂扬的英雄事迹。
但笛福塑造的鲁宾逊却成了当时中小资产阶级心目中的英雄人物,是西方文学中第一个理想化的新兴资产阶级者形象。
小说讲述了英国青年鲁宾逊不安于中产阶级的安定平庸生活,三次出海经商的故事。
因遇海盗被摩尔人掳住,做了几年奴隶后逃往巴西,成了种植园主。
为解决劳动力缺乏问题,在去非洲贩卖黑奴途中遇风暴只身漂流到一座无人荒岛。
小说主要写他在岛上28年的生活。
他战胜悲观情绪,建住所、制器皿、驯野兽、耕土地,用各种 ... 寻找食物。
终于战胜自然,改善了生活环境。
在第十七年救了一个土著,经训练成为自己忠实的奴仆。
后又获得新的居民,成为该岛的统治者。
最后乘英国商船回国。
作品歌颂了资本主义原始积累时期冒险进取的精神,在歌颂人和自然界斗争的同时又极力美化殖民掠夺行为。
鲁宾逊成为资产阶级企事业家的英雄典型。
作者风采笛福(1660-1731),英国18世纪启蒙文学的重要作家。
生于商人家庭,青年时期经过商,当过兵。
到过西班牙、德国、意大利、法国等地。
在经营商业的同时,积极从事政治活动,鼓吹社会变革,反对封建专制。
曾因着文讽刺宗教政策而被拘禁。
服刑期间,创办了英国第一份定期出版的文化政治刊物——《评论》杂志。
出狱后,创办过多种期刊,因言论偏激又两次被捕入狱,被称为“现代新闻报道之父”。
笛福59岁开始创作小说,先后写成了代表作《鲁宾逊漂流记》(共三部)和《辛格顿船长》、《杰克上校》等。
作品极力美化殖民扩张,歌颂资产阶级个人进取精神,表达发展资本主义工商业的愿望,反映了新兴资产阶级的利益和要求,是现实主义初期的优秀作品,是标志着近代英国小说逐步形成的里程碑,他因而被称为“英国和欧洲小说之父”,为现实主义文学的进一步成熟奠定了基石。
《鲁滨逊片漂流记》作者简介:丹尼尔·笛福(1660~1731年),英国作家。
英国启蒙时期现实主义丰富小说的奠基人,被誉为欧洲的“小说之父”。
作品可读性强。
一、故事情节:情节概括(一)1、鲁滨逊首次出海遇难鲁滨逊十九岁时乘坐朋友父亲的船去伦敦。
可是出海才第六天,他们就遇到了大风暴,滔天巨浪吞噬了不少的船只。
他们的船也因为载货太重,在水中剧烈摇摆颠簸,水手们采取了很多应急措施。
后来发现船底漏水了,于是全船的人急忙全力抽水,可是无济于事,船舱里进水越来越多,大船眼看就要沉没了。
船长只得拼命鸣枪求救。
这时有一艘轻量级的船行驶到他们船边,冒险放下一只小艇来救他。
全体船员下到小艇,任凭小艇随波漂流,并努力向想岸边划去,最后安全靠了岸。
他们乘坐的大船在她们离开不到一刻钟,就沉入了海底。
2、鲁滨逊被海盗俘虏鲁滨逊乘坐一艘驶向非洲北岸的船去几内亚做生意。
船只航行到加那利群岛和非洲西海岸之间时,遭遇一艘土耳其海盗船,经过一番战斗,他们以失败告终,全部船员被俘,然后被押送到萨累,鲁滨逊由于年轻伶俐,成了海盗船长的奴隶。
他以自己的聪明、勤快讨得船长欢心,同时伺机逃跑。
两年后,鲁滨逊终于找到独自出海打鱼的机会,带着摩尔小孩“佐立”,驾驶一只长舢板逃离萨累。
途中得到一艘葡萄牙船救助,逃到巴西。
3、鲁滨逊经营巴西种植园鲁滨逊逃到巴西后,倾囊买了一些没有开垦过的土地,成了种植园主。
他拟定了一个经营种植园和定居的计划,并且很快发展起来:开始两年,他只种粮食为生;第三年,种了一些烟草,同时,又购进了一大块土地,准备来年种甘蔗;第四年,种植园大获成功。
鲁滨逊不仅学会了当地的语言,而且,在种植园主和城里的商人中间有了不少熟人,交了不少朋友。
4、鲁滨逊漂流到“绝望岛”鲁滨逊在巴西的种植园发展的很快,但是缺乏人手。
这时一些熟悉的种植园主和商人就以非常优惠的条件邀请鲁滨逊去几内亚买些黑奴回来,鲁滨逊欣然同意。
他们在海上航行十二天之后,突然遭到强烈飓风袭击。
2011.7下半月\·叙事策略·修辞艺术及其它·高长峰傅美莲等试论笛福《鲁滨逊漂流记》的艺术特色杨天地摘要:丹尼尔·笛福是18世纪杰出的现实主义作家,为英国乃至整个欧洲文学的发展做出了独特的贡献。
他思想开明,观念前卫,信奉勤奋、自立、坚韧,被世人尊称为“英国小说之父”。
本文主要通过对小说《鲁滨逊漂流记》创作背景、情节结构及艺术特色的分析歌颂了18世纪西方物质文明的胜利及人类征服自然的理性力量。
关键词:笛福;鲁滨逊漂流记;现实主义丹尼尔·笛福(1660-1731),18世纪杰出的现实主义作家,为英国乃至整个欧洲文学的发展做出了独特的贡献。
他思想开明,观念前卫,信奉勤奋、自立、坚韧,对所有的人,都怀有包容之心,并以增进大众福利为己任。
1660年,笛福出生于资产阶级商人家庭,本人也是资产阶级上升时期的代表人物,在他身上充分体现了早期资产阶级不断探索、不断创新的精神。
他主张发展资本主义,认为社会的财富有赖于贸易的发展,他还公开反对英国对非国教教徒的迫害和压制。
笛福一生周游欧洲列国,在事业上沉浮不定。
时而得到皇帝赏识,时而锒铛入狱,晚年不得不为避债而离家出走,并于1731年客死他乡。
一、丹尼尔·笛福的文学生涯丹尼尔·笛福著述颇丰,大小共达250部之多,给后人留下了丰厚的文学遗产。
他一直以积极的态度投身于时代洪流,非常关注英国的政治活动,写过大量的文章和小册子,长年奔走于英格兰和苏格兰各地了解舆论情况。
1701,他发表一首题为《真正英国人》(TheTrueborn Englishman )的讽刺诗,反对贵族天主教势力,为信奉新教的威廉三世辩护。
1702年,他出版政论《消灭不同教派的捷径》(The Shortest Way with the Dissenters ),并因此被捕入狱,处以枷刑示众,判决一经宣布,他就撰写了《枷刑颂》(Hymn to the Pillory )以示抗议,强烈讽刺法律的不公。
《鲁滨逊漂流记》赏析与仿写标题:《鲁滨逊漂流记》的文学魅力与创意仿写《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的经典之作,自1719年面世以来,其独特的文学价值和深刻的思想内涵一直吸引着世界各地的读者。
本文旨在赏析这部作品,并在此基础上进行创意仿写,以表达对这部文学名著的敬意。
一、《鲁滨逊漂流记》赏析1.文学价值:作为一部现实主义小说,《鲁滨逊漂流记》以其真实的细节描绘和生动的人物塑造展现了鲁滨逊在荒岛上的生活。
作品通过鲁滨逊的视角,展示了人与自然、人与人之间的矛盾与和谐,体现了人类在面对困境时的勇敢与智慧。
2.思想内涵:鲁滨逊在荒岛上的生活经历,反映了人类对生存、信仰、文明和自由的追求。
在孤独与绝望中,鲁滨逊不断挑战自我,最终实现了自我救赎。
这一过程揭示了人类内心的强大力量,以及对美好生活的渴望。
3.艺术特色:作品采用了第一人称叙述,使得故事更具真实感和说服力。
同时,作者巧妙地运用了象征、讽刺等手法,让读者在阅读过程中产生共鸣,思考人生的意义。
二、创意仿写在一个未知的海域,主人公小杨遭遇了一场风暴,被困在一座荒岛上。
以下是他在荒岛上的部分日记:第一天:我醒来时,发现自己躺在一片陌生的沙滩上。
四下望去,除了波涛汹涌的大海,就是一望无际的森林。
我感到恐惧和绝望,但我知道,我不能就这样放弃。
第十天:我已经学会了捕捉海鲜,搭建简易的庇护所。
虽然生活仍然艰苦,但我逐渐适应了这里的环境。
我开始思考,如何才能离开这座荒岛。
第一百天:我在岛上发现了一片果林,里面有各种各样的水果。
这让我欣喜若狂,因为这意味着我有了稳定的食物来源。
同时,我也在努力制作一艘小船,希望能找到回家的路。
第二百天:今天,我成功捕获了一只海龟。
在荒岛上,这是我第一次品尝到如此美味的食物。
然而,我也意识到,我必须面对现实,学会与孤独和绝望共处。
第二百五十天:我终于完成了我的小船。
虽然它看起来很简陋,但我坚信,它能够带我离开这座荒岛。
在告别荒岛的那一刻,我感慨万分,这段经历让我明白了生命的可贵。
鲁滨逊漂流记的语言特点鲁滨逊漂流记是著名作家丹尼尔·笛福的代表作之一,是一部描写人的勇气、聪明、毅力以及人性的传世之作。
其语言特点是不可忽视的。
本文将从词汇、句法、语气等三个方面来分析鲁滨逊漂流记的语言特点。
一、词汇方面鲁滨逊漂流记的词汇丰富、生动、具有强烈的叙事性,常常带有浓厚的情感色彩,表现出作者深厚的情感和较强的感染力。
例如,在词语的选择上,笛福善于运用生动的形容词和副词来点缀故事情节,让读者更好地感受故事的热烈气息。
比如,“炎热的太阳正在头上炙烤”,“温柔的阳光温暖了我的脸庞”,等等,都流露出作者的情感表现。
二、句法方面在句法方面,鲁滨逊漂流记的语言特点体现在句子长度、结构上。
笛福常常采用复合句,多嵌套,以其优美的语言、恰当的语气、适当的重复,让句子成为一种特殊的顺序性结构,以此形成紧凑的语言风格。
比如,“我惊喜地看到了那个小岛,正是因为在这里,我可以找到一片安全的海滩来度过漫长的夜晚”。
这句话中,长长的复合句把情感的交织直接表现,以及它的语气,营造出一种独特的风格。
三、语气方面鲁滨逊漂流记的语气是优美、深刻、抒情的。
从整部小说来说,其语气像一波波的涟漪,渐渐渗入读者的心里。
笛福在作品中常常运用生动有趣的描述来表达自己的观点,有时会配以发人深思的警句,让读者印象深刻。
比如,“我也认识到:既然这个世界无情,人们就必须比世界更无情”,说明了大自然的无情,也倡导了人的坚定和无畏,这种语气更让读者接受作品的情感和内涵。
通过对鲁滨逊漂流记的词汇、句法、语气等三个方面的分析可以看出,它的独特的语言风格是它远远高于同类小说的一个重要因素。
在语言的运用上,笛福以精湛的手法将故事的情感表达得淋漓尽致。
在人物塑造上,语言更是成为了塑造形象的最有力工具之一。
鲁滨逊漂流记不仅是一部经典的冒险小说,更是一部语言艺术的精品,赢得了读者和评论家的广泛赞誉。
《鲁滨逊漂流记》整本书解读一、主要内容《鲁滨逊漂流记》一书的作者是英国作家丹尼尔·笛福,这部书的主要内容是:有一个叫鲁滨逊的英国人。
他喜欢航海和冒险,碰到过许多危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。
有一次,鲁滨逊乘船前往非洲,途中遇上大风,同伴们在乘小艇逃生时都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。
这是一个无名的、没有人居住的荒岛。
鲁滨逊在船舱里找到很多可以用、可以吃的东西,陆续搬到岸上。
还带回来没有淹死的一条狗、两只猫。
鲁滨逊在荒岛的山坡上搭起一座简陋的帐篷。
为了生存鲁滨逊开始在岛上种植大麦和稻子,还驯养野山羊,让其繁殖,以获取食物来源。
他不断探索岛上的资源,制作各种工具和生活用品,凭借着自己的智慧和勤劳,逐渐在荒岛上建立起了相对稳定的生活。
许多年过去,鲁滨逊在荒岛上救下逃跑的野人,并给他取名“星期五”。
“星期五”成了鲁滨逊忠实的仆人和朋友,他们一起在岛上生活,扩大了粮食种植面积,又增加了几个羊圈,晒了很多葡萄干。
鲁滨逊教“星期五”英语和各种技能,使他逐渐适应了文明社会的生活方式。
后来的一天清晨,鲁滨逊被“星期五”喊醒,原来有条英国船在岛附近停泊,船上的水手发生了叛乱,把船长、船副等三人抛弃在岛上。
鲁滨逊帮助船长制服了叛乱的水手,夺回了船只。
船长带着鲁滨逊和“星期五”等离开荒岛回到英国。
在荒岛上度过了二十八年后,鲁滨逊终于回到了英国。
二、结构分析全书共分为三部分,第一部分写离家三次航海的经历,在巴西买了种植园;第二部分是小说的主要部分,写鲁滨孙在-座荒无人烟的海岛上度过了28年孤独的时光的经历;第三部分叙述他从荒岛回来后的事情,主要经历是由陆路从葡萄牙回英国途中遇狼群的经历。
三、本书主题分析作者不仅对鲁滨逊的冒险经历与磨难作了扣人心弦的描述,更重要的,还在于作者在作品中把人的勇敢、坚韧、智慧和创造力提到了前所未有的高度,肯定了人的价值。
他坚信,作为万物之灵的人类,有能力战胜困境、征服自然,并最终到达胜利的彼岸。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 英语非作格动词语义特征和句法属性研究2 对《别对我说谎》中非言语因素的分析3 归化与异化策略在字幕翻译中的运用4 中英文商标翻译的问题及其解决方法5 从中美管理方式的不同透析中西方文化差异与整合6 埃德加爱伦坡短篇小说的语言特色分析7 翻译美学理论下的唐诗英译意境美研究8 英语旅游广告的文体分析9 从认知角度比较英日语言的空间隐喻10 中西方语言和文化间的相互影响11 《乞力马扎罗的雪》中概念隐喻分析12 浅析语用含糊在外交语言中的应用13 文档所公布各专业原创毕业论文。
原创Q 95 80 35 64014 A Comparison of the English Color Terms15 命运与性格--浅论《哈姆雷特》的悲剧因素16 从跨文化交际的角度研究广告翻译17 Love and Death in The Awakening18 论小学英语教学中的语法教学19 中英委婉语语用功能的对比研究20 论中美商务谈判风格的差异21 《美国丽人》中折射出的父母对青少年行为和心理的影响22 A Comparison of the English Color Terms23 重复在儿童英语教学中的重要性24 从精神分析理论分析《莎乐美》的人格特征25 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises26 从奥斯丁和伍尔夫看英国女权主义思潮的演变27 Influences of Cultural Differences in Food on Translation of Chinese Dishes28 红色,英汉词汇差异的文化理据2930 Rabbit’s Predicament and Dreamland31 爱伦坡短篇哥特式小说体与干宝《搜神记》32 析《苔丝》中的象征意义33 英语新闻标题的前景化34 萧伯纳的费边思想在芭芭拉少校中的体现35 目的论视角下旅游景区公示语误译的研究36 An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language37 托尼莫里森《宠儿》的哥特式重读38 从大学校训看中西方大学文化差异39 附带学习和有意识学习对英语词汇习得效果的比较研究40 中美幼儿教育对比研究41 论《简爱》中伯莎梅森的疯癫42 从美国州名看美国文化多样性43 从欧内斯特海明威《太阳照常升起》看战争对青年一代的影响44 从《死亡诗社》看英语诗歌的欣赏和教学45 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day46 浅析女性主义在薇拉﹒凯瑟作品中的表现47 中西文化禁忌语的异同研究48 化妆品说明书特征及其汉译技巧49 《雾都孤儿》中的女人们——试析狄更斯的女性观50 马克·吐温的短篇小说的文体分析51 霍桑清教观的矛盾性在《红字》中的体现52 《飘》—斯嘉丽女性主义意识的成长历程解读53 The Analysis of Teacher Images in English Films And Their Impacts on Young Teachers54 译者主体性视角下的翻译策略—杨氏夫妇《聊斋志异》英译本个案研究55 《鲁宾逊漂流记》与《桃花源记》中乌托邦思想之比较56 立法语言模糊现象研究——以刑法为视角57 《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读58 William Wordsworth’s Romantic Nature in Daffodils59 分析《傲慢与偏见》中女性婚姻的选择60 英语动结式V+PP的语义整合研究61 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby62 A Comparative Study of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights63 通往真正的人性之路:《紫色》中西丽的转变64 伊丽莎白与达西的傲慢与偏见形成原因差异的研究65 Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech66 从《红楼梦》和《简爱》看中西方女性主义67 英式英语与美式英语的词汇差异68 浅谈高中英语练习课教学69 以国际商务谈判为视角分析中西文化差异70 论美国文学中的自然主义产生的社会文化根源71 盖茨比美国梦的幻灭——透视现实生活中的爱情72 基于中西文化差异的翻译策略研究73 英汉形状类量词的隐喻认知分析74 A Comparison of the English Color Terms75 A Feminist Perspective to Pygmalion76 论《财神和爱神》中十九世纪末美国社会的阶级冲突及解决77 浅析信用证认识上的误区及其避免途径78 《围城》英译本中的幽默翻译79 中英数字习语的翻译80 反思《夜访吸血鬼》中的同性恋现象81 浅析如何通过英语原版电影学习英语82 从修辞的角度解读《瓦尔登湖》的语言魅力及梭罗的思想83 论《了不起的盖茨比》中的道德观84 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策85 非语言交际在跨文化商务交际中的功能及运用86 莎士比亚:男权神话的守望者—莎士比亚戏剧的女性主义解读87 论《傲慢与偏见》中的性别语言差异88 王尔德唯美主义对现代消费文化的启示--以《道林格雷的画像》为例89 执著——赏析《暮光之城》女主角Bella的爱情观90 从翻译等值理论看文化词的翻译91 The Strategies and Translation of Politeness in English Business Letters92 音意兼译—外来词中译之首选法93 狄更斯在《双城记》中的人道主义思想94 交替传译中笔记的作用95 从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性96 从灵床到坟墓:浅谈中西丧葬风俗之异同97 外贸函电中的语用失误分析98 浅析霍桑罪恶观在《拉帕西尼的女儿》中的体现99 肯德基本土化战略的实施研究100 从小说人物分析简奥斯汀的情感智慧101 海明威短篇小说的叙述艺术--以《一个明亮干净的地方》为例102 On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective103 语用学理论在经贸英语口译中的应用104 浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响105 商务谈判中的中西文化差异及其对策106 从语境视角浅析《生活大爆炸》中反语的幽默属性107 论《简爱》对《灰姑娘》的继承与颠覆108 英汉颜色词语义对比研究109 剖析《哈克贝利芬历险记》中对自由的追求110 《肖申克的救赎》中安迪的形象分析111112 中学英语教学到大学英语教学衔接问题研究113 从合作原则违反角度分析《破产姐妹》中的幽默话语114 小议《呼啸山庄》中希斯克利夫人性的回归115 《印度之行》的象征主义分析116 汉英习语中的文化差异及翻译117 浅析《爱玛》中女主人公的女性意识118 打破沉默——接骨师之女中“沉默”主题的解读119 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生120 初中学生听力理解障碍简析及应对策略121 英汉灾难性新闻导语写作手法初探122 The Lost Generation—―Nada‖ in Hemingway’s ―A Clean, Well-Lighted Place‖123 从态度系统分析小说《简爱》的女主人公的性格特征124 从电影《姐姐的守护者》分析人的自私性125 《简爱》中的人文主义思想述评126 清教思想在《失乐园》中的体现127 译者主体性观照下的中文菜名英译128 文化交际视野下的语用失误分析129 功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究130 Analysi s on Earnest Hemingway’s Doom Consciousness in The Old Man and the Sea 131 A Study on Chinglish of EFL Learners in Junior High Schools in China132 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术133 论模糊语言在广告英语中的功能与运用134 显现的被动隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究135 班德瑞曲名汉译策略之解析136 从萨丕尔-沃尔夫假说看中英谚语的文化意象137 马克吐温小说的语言特征138 论《呼啸山庄》中的象征主义运用139 词块法在高中英语写作教学中的应用140 英语学习者对合作学习的看法141 旅游资料翻译中文化因素的处理142 英汉数字习语的文化内涵及其翻译143 《太阳照常升起》中“迷惘的一代”人物分析144 中美时间观的文化差异145 托尼莫里森《柏油孩子》的后殖民生态批评解读146 从中西文化差异角度谈品牌翻译147 情景教学法在初中英语词汇教学中的应用148 由英汉委婉语的对比研究来看中西文化的差异149 中英酒俗对比150 两个反叛的女人——姚木兰和斯佳丽之对比分析151 从“啃老”现象看后啃老族的生活态度152 A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer153 中国后与美国迷惘一代文化认同感的比较154 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析155 裘德悲剧成因的分析156 从《在路上》看“垮掉的一代”157 On the Effects of Reading Aloud in English Learning in Senior High School158 中文被动句的英译159 On Translation of Cultural Factors in News under Skopostheorie160 从校园流行语看中美学生思维方式的差异161 Self-Discovery:An Analysis of Celie in The Color Purple162 英语广告的批评性话语分析163 《榆树下的欲望》和《雷雨》中悲剧性的差异164 中西跨文化交际中的礼貌问题之比较分析165 On Integrity Management in Modern Enterprises166 简爱与林黛玉的形象比较分析167 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice168 On Success of Gone with the Wind169 中英社交礼仪差异的比较与分析170 《红字》中女权主义意识探析171 浅谈英语“根据”表达法172 试析《哈克贝利费恩历险记》中密西西比河和哈克的象征意义173 《紫色》中“家”的解读174 从《瓦尔登湖》看梭罗的自然观175 玩偶之家中娜拉的性格悲剧所反映的世纪社会问题176 《他们眼望上苍》中的女性主义177 高中英语写作教学交往的模式及其策略178 文化差异对中美商务谈判的影响179 从功能派目的论角度看商品说明书的英汉翻译180 试从关联理论的角度分析《老友记》中的言语幽默181 以目的论为指导的化妆品商标翻译182 从《老人与海》看海明威的人生观183 黑色孤岛上的灰色母亲—从黑人女性主义角度解读《宠儿》中的母女关系184 从合作原则看《白象似的群山》中的对话185 从中西方文化差异看餐桌礼仪186 美国宪法形成的历史和原因之研究187 An Analysis of Feminism in Little Women188 论约翰多恩诗歌中的张力189 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理190 基于合作原则的金凯瑞式美国幽默分析191 论跨文化商务交际中的非语言交际的重要性192 英汉亲属称呼语与中西家庭教育模式差异193 从合作性原则看品牌代言中广告语的使用194 The Politeness Principle in English Business Letters195 功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析196 外贸英语函电的文体特征及翻译对策197 简爱和林黛玉不同命运的跨文化解读198 论英语课堂教学中的非语言交际199 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用200 《雾都孤儿》中的正邪儿童形象。