《谏太宗十思疏》课件最终完整版

  • 格式:ppt
  • 大小:505.50 KB
  • 文档页数:32

下载文档原格式

  / 32
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

疏:疏通事理,分条陈述。作为一种文体,
属古文体的奏议类,专指臣下向国君陈述意见 的奏疏。
“讽、谏、谤、讥、说”区别
讽——用委婉的言语暗示或劝告 谏——直言规劝,使改正错误。 谤——公开指责别人的过失。 讥——指责别人的过失。“谤”是公开指责, “诽”
是背地里议论,“讥”是微言讽刺。 说——用话语劝说《谏别太宗人十思疏,》课使件最之终完整听版 从自己的意见。
之:结构助词,取消句子独立性. 长(cháng):高大. 形容词活用 为动词,长高 固:形容词的使动,使…牢固. 根本:树根. 本:本义是树的根 部.今义:事物的根源或最重要
的部分。或说(事物的本质 )
流:泉流,名词。 远:形作动,流得长远, 达到远方 。 浚(jùn)疏通. 其:他们的。 德义:道德、仁义.
课文诵读欣赏
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
读准字音
❖ 臣闻求木之长者(cháng)
❖ 夫(fú)在殷(yīn)忧
❖ 必浚其泉源(jùn)
❖ 虑壅蔽(yōng)
❖ 则思正身以黜恶(chù)
❖ 则思无因喜以谬赏(miù)
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
❖ 塞sè流
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者, 必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。
唐太宗李世民曾说过: “人以铜为镜,可以正衣冠; 以古为镜,可以见兴替; 以人为镜,可以知得失。” 那么你知道他以谁为镜吗?
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
魏徵

字玄成。唐朝著名_史__学_家___、
___政_治__家__、_文_学__家_。__ 。隋末参加李密 义军,掌管文檄。太宗时任_谏__议_大__夫_、检 校侍中。领导周、隋各史的修撰工作, 书成,升任左光禄大夫,封郑国公。魏
终:坚持到底.
今义:国家最高领导人。 靡不有初,鲜克有终:语出《诗
景:大. 殷:深切的 善始者:开头做得好的.
经》意为人们大都有一个良好的 开端,但很少有人能够善始善终。 盖:语气副词,大概. 岂:难道
所有帝王,承担上天(赋予的)重大使命,无不 是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功业建成就 德性衰减,开头做得好的实在很多,能够保持到底 的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?
谏太宗十思疏
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
谏 劝谏 ;
太宗 李世民,唐朝第二个皇帝,是我国 历史上最有成就的开明君主之一,在他统治 时期,出现了安定富强的政治局面,史称 “贞观之治”;
十思 是本文内容,即十条值得深思的情况
疏 疏通事理,分条陈述。属古文体的 奏议类,古代臣属向国君分条陈述意见的一 种专用文体。《谏太宗十思疏》课件最终完整版
连词. 望,求,思:同义:指望. 虽:虽然(不能讲成“即使”,此句自谦)。 下愚:最愚笨无知的人. 况:何况. 明哲:明智,贤能的人,形名。
翻译:源泉不深却希望泉水流得远,根系不稳固 却要树木长得高,道德不深厚却想要国家安定, 我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的, 更何况(你这)明《智谏太的宗十思人疏》呢课件!最终完整版
•思考题:
1、本段开头用了什么论证方法?
证明了什么观点? 答:比喻论证 求木之长者,必固其根本; 欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者, 必积其德义。
2 、作者认为人君怎样才能治理好国家?
答:“人君当神器之重,居域中之大,” “居安思危,戒奢以俭” 《谏太宗十思疏》课件最终完整版
句 排 求木之长者,必固其根本; 比 欲流之远者,必浚其泉源;
征敢于犯颜直谏,被称为“_诤__臣____”所
言多被太宗采纳。有诗文流传于世。
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
背景
唐朝初年,唐太宗常以隋朝的暴政为戒,不敢 过分使用民力,能够节私欲明赏罚,广开言路,积 极纳谏。到了贞观中期,生产有了较大发展,人民 生活逐渐富裕,加以对外战争年年胜利,边防巩固 ,国威远扬,于是在一片文治武功的武欢呼声中, 唐太宗渐渐骄奢,渐渐忘本,开始对百姓作威作福 起来。尽管“百姓颇有怨嗟之言”,可是这声音早 被朝野上下歌功颂德的欢呼声淹没了。正直的魏征 对此深感担忧,贞观十一年(637)从三月到七月 ,五个月内他一连给唐太宗上了四疏,劝太宗“鉴 彼之所亡,念我之《所谏太以宗十思保疏》”课件,最终完励整版精政道,巩固统治 。
斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。判断句
国君主持着国家的重任,据有天地间重大的地位,应该推 崇皇权的高峻,永远保持无止境的美善。不考虑在安逸的 环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持敦厚, 性情不能克服欲望,《这谏太也宗十就思疏(》课如件最同终完)整版是砍断树根却想求得 树木茂盛,堵住源泉却想要泉水流远啊。
原文:人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永 保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情 不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
当:主持,掌管. 当国者 神器:帝位. 重:形容词作名词,重权,重位. 域中:天地间. 大:形容词作名词,重位. 极天:天之极处,皇权。
休:美好,福祉。休戚相关 居安思危:在安定的时候预见 到隐藏的危险,早做准备. 戒:戒除. 以:第一个是连词表并列, 第二个是同”而”转折连词.
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚
以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲
物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而
不怀仁,貌恭而不心服。 怨不在大,可畏惟人;载舟覆
思国之安者,必积其德义。
中心论点;居安思危,戒奢以俭
句排 比
德不厚而思国之安, 源不深而望流之远, 根不固而求木之长,
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
原文:凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而 德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易守之难乎?
凡百:指所有的.
繁:多. 克:能够.
元首:指帝王.
翻译:我听说:想要树木生长得高,一定要稳固它 的根;想要泉水流得长远,一定要疏通它的源泉; 想要国家安定,一定要厚积他们的道德仁义。
《谏太宗十思疏》课件最终完整版
源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚 而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲 乎?注释:而:前三个是转折连词,却,第四个是递进