二语习得理论在外语教学中的应用-5页精选文档
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:5
探析二语习得理论在英语教学中的运用二语习得理论是指在学习第二语言过程中,学习者如何获取和获得第二语言知识和能力的一种理论体系。
在英语教学中,二语习得理论可以指导教师在教学过程中如何帮助学生提高他们的英语水平。
本文将探析二语习得理论在英语教学中的运用。
首先,二语习得理论可以指导教师根据学生的语言水平和习得能力设计合适的教学内容和教学方法。
根据斯蒂芬·克拉申的输入假设,学习者通过接受和理解大量的输入语言来习得第二语言。
因此,教师可以通过提供丰富多样的语言输入,如听力材料、阅读材料和真实语境等,来激发学生的兴趣,增加他们的接触时间,并帮助他们习得英语。
其次,二语习得理论指出了语言输出的重要性。
在英语教学中,教师应该鼓励学生大胆地使用英语进行口语和书面表达。
尽管学生在初学阶段可能会出现错误,但积极的输出有助于学生巩固和加深对语言的理解,提高他们的语言运用能力。
此外,教师还可以通过组织沟通活动,如角色扮演、小组讨论等,来促进学生的语言输出。
再次,二语习得理论还强调了语言学习的社交性。
教师可以借助小组合作学习和配对活动来促进学生之间的互动和交流。
据文德·毕·克齐的理论,语言是一种社会交流工具,通过与他人的互动,学习者可以通过模仿他人的语言习惯来提高自己的语言水平。
因此,教师可以设计一些任务和活动,如语言交换、合作阅读等,来激发学生的合作意识,促进他们之间的互动。
此外,二语习得理论还强调了语言输入的可理解性和适度性。
教师在教学中应该避免使用过于复杂或难以理解的语言材料,而是根据学生的语言水平和学习需求选择合适的材料。
同时,教师还可以通过提供适当的文化背景知识和语言学习策略来帮助学生更好地理解英语,提高他们的语言运用能力。
最后,二语习得理论还提出了错误处理的重要性。
学习者在第二语言习得过程中不可避免地会出现错误,教师应该正确处理这些错误,帮助学生纠正和改进。
教师可以通过及时反馈、错误纠正和语言意识提高的活动来帮助学生修正错误,培养他们的语言敏感性和自我纠正能力。
二语习得监控模式在外语教学实践中的运用第二语言习得,简称二语习得,通常指母语习得之后的任何其他语言学习。
第二语言习得研究作为一个独立学科,形成于20世纪60年代末70年代初,它对学习者的第二语言特征及其发展变化、学习者学习第二外语时所具有的共同特征和个别差异进行描写,并分析影响二语习得的内外部因素。
这一领域的研究是为了系统地探讨二语习得的本质和习得的过程,其主要目标是描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言。
一、二语习得监控模式西方现有的二语习得理论主要是以印欧语言为基础,它在语音、词汇、语法和文字以及文化内容负载方面所体现出的特点,给以汉语为母语的外语学习者的学习带来一些问题,所以研究二语习得理论在外语教学实践中的运用有重要的现实意义。
美国语言学家克拉申(S.D.Krashen)在20世纪80年代初提出了著名的“监控模式”(The Monitor Model),也称之为“语言控制调节模式”。
这一理论包括五个假说:(1)习得与学习假说(The Acquisition-Learning Hypothesis);(2)自然顺序假说(The Natural Order Hypothesis);(3)监控假说(The Monitor Hypothesis);(4)输入假说(The Input Hypothesis);(5)情感过滤假说(The Affective Hypothesis)。
克拉申将五大假说进行了汇总,并做了细致的描述和论证。
他认为,学会外语只有靠自然习得,学生根据自身的语言水平挑选新的语言知识。
其途径是在最小或没有心理障碍的情况下,给学生提供大量的语言输入。
只要输入量大于学生目前的语言能力,情感过滤低,学生就能学会语言。
二、外语课堂教学实践的局限性根据克拉申的观点,外语课堂教学应能使学生获得更多的直接使用目的语的机会,让学生处于使用目的语的环境中,进行有意义的交际,并能激励学生参与解决问题和完成任务的交际活动。
二语习得理论在英语专业教学中的应用[摘要]随着改革开放的深入,我国的各项社会事业不断与国际接轨,加之全球一体化的进程也在网络条件的催化下不断加速,这使得英语成为现代人必备的一种基础技能,而对学生英语素质能力的教育、培养也就显得格外重要。
以二语习得为基本理论基础,对当前英语专业教学现状及二语习得理论在英语专业教学中的应用提出了部分探讨性看法与建议。
[关键词]英语专业二语习得理论教学[中图分类号] g427 [文献标识码] a [文章编号] 2095-3437(2012)12-0081-02英语已经是世界通用的官方语言,也是我国高等教育中一个重要的组成部分。
[1]如今,英语能力和计算机能力已经成为评定一个人才是否具有可用性的基本指标,也是该人才进入国际性领域的一个重要纽带。
为迎合世界发展对现代人才的需求,提高英语专业教学的有效性是当前各大院校乃至社会都应该重视的问题。
本文以二语习得为基本理论,对英语专业教学做部分探讨。
一、二语习得理论如今,较为流行的二语习得理论有二语习得环境论、乔姆斯基“普遍语法”以及克拉申二语习得理论。
在这三者当中影响力最大的莫过于克拉申二语习得理论。
克拉申将其二语习得理论模式归结为5项基本假说,即语言习得与学习假说、自然顺序假说、监控假说、语言输入假说以及情感过滤假说。
语言习得与学习假说是克拉申认为第二语言习得所涉及的两个过程,其中“学习”过程是指有意识的对第二语言进行理解、消化,“习得”是指在无意识的过程中对第二语言进行实际的操作、运用,同时加深理解与消化。
克拉申认为“习得”比“学习”更加重要。
除了语言习得与学习假说以外,语言输入假说以及情感过滤假说对现代英语专业教学也有着特别重要的意义。
(一)语言输入假说语言输入假说是克拉申二语习得理论中的核心部分,此假说强调第二语言能力的提升必须以语言输入为基本前提。
而且这里的语言输入必须是习得者“可理解”的语言输入,只有习得者接收到大量“可理解”的语言输入才能对提升第二语言能力产生有效的作用。
国外二语习得理论在我国外语教学中的运用作者:何亚君唐炜来源:《教育界》2011年第03期【摘要】二语习得理论体系大致可以归结为三大派系:先天论、环境论和相互作用论。
它们分别以不同的视角揭示了第二语言习得的本质和过程,都极大地促进了二语习得的研究和发展。
本文将从理论介绍入手,分析我国外语教学现状,并详述二语习得理论在我国外语教学中的运用和对我国外语教学的启示。
一、二语习得理论体系经过近40 年的演变和发展,第二语言习得研究取得巨大成就,形成了一些比较成熟且颇具影响的研究理论,概括起来它们大致可分为三大派别:先天论(native) theories)of)SLA)、环境论(environmental) theories) of) SLA)和相互作用论(interaction) theories)of)SLA)。
(一)二语习得与先天论(1)乔姆斯基的“语言习得机制”这一理论认为语言习得包括第二语言习得,是人类先天具有的“语言习得机制”(language)acquisition)device)的产物。
其观点为:既然无法解释为什么人类能够了解和掌握某种语言规则,而这种规则是他们无法从接触到的语言输入中获得的,那么这种规则只能来自于人类大脑中固有的语言习得机制。
也就是说人主要凭先天因素自然学会语言。
到本世纪50 年代乔姆斯基学说兴起,它认为人有先天的语言习得机制,生来就具有一种普遍语法知识,这是人类独有的生理现象,语言习得机制还和人的智力发展等功能不相联系。
儿童由于具有这种习得机制,在广泛接触语言素材中通过假说验证与先天的普遍语言相比较,认识到了母语的语言规则,即取得了语言能力,从而能够运用、创造语言行为。
所以取得了语言能力,就是掌握了语言。
语言是先天性地自然习得,这个学说使人们多年的朦胧认识得到了理论阐释。
(2) Krashen 的五大假设学说作为理论语言学的一部分,克拉申的第二语言习得理论由五个假设组成:①习得与学习区分假设—(The)Acquisition) Learning) Distinction) Hypothesis)②自然顺序假设(The) Natural) Order) Hypothesis)③监控假设(The) Monitor)Hypothesis)④输入假设(The) Input)Hypothesis)⑤情感过滤假设(The)Affective)Filter)Hypothesis)克拉申的二语习得理论可概括为如下两点: 1. 习得比学习更重要。
探析二语习得理论在英语教学中的运用【论文关键词】二语习得英语教学输入假说方法应用【论文摘要】二语习得理论经过发展现在已经成为了一门独立的学科,近年来其研究的领域不断扩大,尤其在英语教学方面的作用十分显著。
如何把英语教学工作做好是英语教学工作者最为关心的问题,本文就从二语习得理论的习得―学习假说、输入假说等五个方面出发,重点以输入假说为例进行介绍,通过论述它的主要原则、特点和存在的缺陷等几方面的问题,探讨其对英语教学的启示和在英语教学中的应用。
二语习得的研究兴起于20世纪70年代,发展至今,越来越受到学者的关注,对二语习得研究的主要目的就是为第二语言的教学提供一个合理的语言心理基础,因此,国内外二语习得研究者进行了大量的研究,这些研究对于我国大学英语教学方面具有重大的理论价值和启发意义。
下面本文就对二语习得的理论进行简单的论述。
一、二语习得理论简介(一)习得―学习假说第二语言的学习可以通过两种方式,语言习得和语言学习。
语言习得是学习者潜意识过程中的产物,是其在用目标语言进行交流,并且在交流的过程中不注重语言的形式,而只关注交流的内容。
语言学习则是学习者有意识学习的产物,以获得和语言相关的知识为目的。
[1]通过研究发现,这种潜意识的语言习得者在日常交流过程中不能流利的使用语言,而语言学习者则能够在实际中将语言运用自如。
(二)监控假说这一假说说明语言习得系统才是真正的语言能力,而语言学习系统要想发挥作用,必须具备三方面的因素,一是具有充足的时间进行有效的选择和运用;二是要具有一定的语言形式,使语言使用者具备运用语言的正确形式,使监控系统发挥作用;三是语言使用者必须要熟知使用语言的规则。
[2](三)情感过滤假说这一假说强调,语言的输入必须要通过情感的过滤,才能够被语言学习者所掌握,而这些情感因素包括了自信、焦急等情感。
[3]但是在语言习得的过程中,如果情感因素过于强烈,就会阻碍语言输入的进行,对语言的学习造成阻碍。
二语习得理论在外语教学中的应用目前,在我国外语教学研究中,应用最多的二语习得理论主要是美国语言学家克拉申提出的理论。
克拉申认为:作为语言的学习者,无论是成年人还是儿童,想要掌握某一门语言(即目标语),其主要途径只有两种,即语言习得和语言学习。
语言习得,是指学习者通过与外界的交际实践,无意识地吸收该种语言,并在无意识的情况下,流利、正确地使用该语言。
而语言学习,是指学习者有意识地研究且以理智的方式来理解某种语言(一般指母语之外的第二语言)的过程。
结合我国中学外语教学现状,仍旧是以“词汇、语法”为主的知识讲授式教学法,这就严重制约了学生英语水平的提升,助长了学生的厌学思想,导致很多学生对英语学习失去兴趣,甚至放弃英语学习。
因此,运用二语习得理论进行外语教学改革是非常必要的。
克拉申的二语习得理论基于五种假说之上:习得―学习假说、自然顺序假说、输入假说、监察假说和情感过滤假说,各个假说在英语教学实践中都有很重要的指导意义。
一、习得―学习假说与实践应用习得―学习假说是五大假说中最基本的。
克拉申认为人会使用两种相互区别、相互独立的方式掌握二语能力,即习得和学习。
习得是一种潜意识的集中在意义层次上获得语言知识的过程,在自然交际中习得的语言能力,不为习得者觉察。
学习是有意识地通过学习语言规则和形式得到语言知识的过程。
语言表达的主要来源是习得的知识,而在监察输出过程中则使用学习到的知识。
所以在中学英语教学中,我们应当尽可能地创造真实的语言环境,给学生提供自然、真实的语言,以此提高教学效率。
具体有以下几种操作方法:1.聘请外教。
在经济条件允许的情况下,尽可能聘请外教或外国留学生到中学讲公开课或者面对面与学生交流。
2.加大对中学教师听说能力的培训。
中学英语教师听说能力普遍较弱,语言运用能力随着长期汉语化的课堂教学逐渐减弱。
学校可以给英语教师提供各种语言能力方面的培训机会,同时更新英语教学观念,使外语教师教学的注意力从英语语言组织结构向语言的意义和运用转变。
第二语言习得理论在英语教学中的应用随着全球化和国际化的发展,英语作为全世界使用最广泛的语言之一,在中国的教育、经济、文化等各个领域都扮演着重要的角色。
因此,英语学习已成为现代化教育的重要内容之一。
然而,对于普通学生来说,学好英语并非易事。
在这个过程中,第二语言习得理论成为了英语教学师生们的重要研究对象。
第二语言习得理论,其目的是帮助人们更好地学习和掌握第二语言(L2)。
而对于英语教学而言,第二语言习得理论更是可以为英语教育者提供更好的指导方法和灵感。
基于这种理念,本文旨在探讨第二语言习得理论在英语教学中的应用。
第一部分:第二语言习得理论第二语言习得理论是指人们在学习第二语言时的内在心理过程。
研究发现,人们习得第二语言存在着与习得母语不同的心理机制和规律。
具体来说,第二语言习得理论主要包括以下几个方面:1、语言输入语言输入是指人们学习语言的过程中所接受到的信息。
语言输入对于第二语言习得的作用是至关重要的。
语言输入质量的高低会对第二语言习得产生积极或消极的影响。
与母语习得不同,第二语言习得需要有大量的相关语言输入。
同时,这种语言输入需要针对语言学习者的语言水平和语言需求等问题进行定制和设计。
2、暴露度和密度暴露度和密度是指第二语言习得者与第二语言接触的频率和持续时间。
如果学习者的暴露度和密度越高,那么其第二语言习得的速度和效果也就越高。
3、语言输出语言输出是指说话和写作等语言表达方式。
语言输出对于第二语言习得也有很大的作用。
通过自由的语言输出,第二语言习得者可以更好地巩固学习的知识和技能,并且可以更好地理解和应用学习过程中的错误。
4、语言规则和语言结构的学习语言规则和语言结构的学习是指学习者在习得第二语言的时候所需要掌握的基本语言规则和语言结构,包括句子结构、语法、单词运用等等。
这是学习者在语言习得过程中必须重点学习的内容。
第二部分:第二语言习得理论在英语教学中的应用1、提供优质的教育资源提供优质的教育资源是英语教学的重要组成部分。
这个问题,我们不得不重新认识国外的“二语习得”理论。
二、二语习得与外语学习的区别50年代乔姆斯基认为儿童习得母语有得天独厚的内部因素,即“语言习得机制”(Language Acquisition Device,LAD),他们通过自然地和大量地接触语言,不断进行语言的假设性尝试和内化处理,并无意识地修正自己的内在语言系统规则,即“语间语”(interlanguage)。
他认为,习得语言的过程本质上不存在认知活动,习得语言是一种生理现象,它一靠普遍语法,二靠接触到的具体语言去激活固定的普遍语法中的参数。
儿童习得母语是如此,成人或儿童习得母语以外的第二语言也是如此。
这样,语言习得论就把第二语言教学与外语教学等同起来了。
在西方,由于学者们认为第二语言可以包括外语,二者在学习者的头脑里经历的过程是相同的,故二者都靠“习得”,没有区分的必要。
在我国则不同,因为第二语言学习主要是在目的语国家或社会学目的语,比如,亚洲移民在英、美等国,为了适应环境,求得生存,必须学好英语,即第二语言;而外语学习是在母语社会学习目的语,比如,我国学生学习英语。
在我国日常生活中鲜有英语实际交际用途,因而缺乏“习得”的基本条件。
外语学习是一种非自然状态,主要靠“学得”,学生的LAD已渐渐弱化,他们要发挥其认知能力和元认知能力。
学习要有任务感和系统性,其中包括分析外语的音、词、句的结构,分析其内在规律(语法),还要努力克服本族语的干扰。
英语在我国仅仅是外语而不是第二语言。
在目前就存在一种倾向,把英语当第二语言来对待,以第二语言的教学理论指导教学。
这是不合适的,因为在第“二语习得”理论在现代外语教学中的应用胡志红 湖北水利水电职业技术学院 430074一、引言在当今日益全球化、 信息化的社会里, 外语已成为世界各国公民必备的基本素养之一。
外语教学的根本任务是为每个学生的今后发展和成长奠定坚实而稳定的基础。
何谓外语综合素质?笔者认为它是指综合语言运用的素质, 既有扎实的语言知识、文化背景知识,又有听、说、读、写等随意输入输出的能力,还具备相应的获取新知识的策略和实际交际的策略。
第二语言习得理论在英语教学中的应用在当今全球化的时代,英语作为一门国际通用语言,其重要性日益凸显。
对于英语学习者来说,如何有效地掌握这门语言是一个关键问题。
而第二语言习得理论为英语教学提供了重要的指导和启示。
第二语言习得理论是一个复杂而多元化的领域,涵盖了众多的学者和观点。
其中,克拉申的“输入假说”和“情感过滤假说”具有广泛的影响力。
克拉申认为,学习者需要接触大量的可理解输入,即略高于其现有语言水平的语言材料,才能实现语言习得。
同时,情感因素如学习动机、自信心和焦虑程度等,会对语言输入的吸收产生过滤作用。
如果学习者的情感状态不佳,即使有足够的输入,也难以有效地习得语言。
在英语教学中,应用“输入假说”意味着教师要为学生提供丰富、真实且有趣的英语语言材料。
例如,通过播放英语电影、歌曲、展示英语原版书籍和杂志等方式,让学生接触到多样化的语言表达和语境。
同时,教师在课堂上的讲解和互动也应使用自然流畅的英语,为学生营造一个沉浸式的语言环境。
为了确保输入的可理解性,教师可以运用肢体语言、图片、实例等手段帮助学生理解新的语言知识。
“情感过滤假说”则提醒教师要关注学生的情感状态,努力营造一个轻松、支持和鼓励的学习氛围。
对于那些学习积极性高、自信心强的学生,教师要给予充分的肯定和挑战,推动他们不断进步;而对于那些容易焦虑、缺乏自信的学生,教师则需要更多的耐心和鼓励,帮助他们克服心理障碍。
比如,在课堂上可以设计一些小组活动,让学生在合作中互相支持和鼓励,减轻个体的压力。
同时,教师对于学生的错误应采取宽容和引导的态度,避免过度批评导致学生产生恐惧和抵触情绪。
除了克拉申的理论,互动理论也为英语教学提供了有价值的视角。
互动理论强调语言习得是在学习者与他人的交流互动中发生的。
通过与他人的交流,学习者能够获得语言输入,并根据对方的反馈调整自己的语言输出,从而不断提高语言能力。
在教学实践中,教师可以组织各种形式的课堂互动活动,如对话练习、角色扮演、小组讨论等。
二语习得理论对大学英语教学的影响语言是人类文明的重要构成要素。
相对来说,语言分为母语和非母语两种形式,人类语言是通过自然母语的习得以及其他语言的学习获取的。
二语习得通常是指人类个体在母语习得之后对其他任何非母语语言的学习。
语言习得理论主要研究人们学习第二语言的过程和结果。
外语教学中,借助于二语习得理论来指导和优化教学过程,对提高教学质量意义深远。
本文以美国语言学家克拉申的二语习得理论为视点,针对二语习得理论对大学英语教学的影响进行了阐述和分析。
一、第二语言习得理论概述现代语言学认为,语言是对人们相互进行思维、情感或意念交流的声音行为的概括,它是人们用来传递人类文明成果的重要交际工具。
二语习得是在自然掌握了一定母语系统的情况下,在第二语言的特定社会环境中进行学习第二语言的过程。
二语习得是一个复杂的过程,受学习内容、教学方法、学习者的个性差异以及自身素质等诸多因素影响和制约。
二语习得理论,是在研究第二语言习得过程及其语言规律的基础上提出来的,其目的是客观的描述解释关于学习者的第二语言特征、语言能力和交际能力的发展变化规律,并分析影响二语习得的各种因素。
美国语言学家克拉申提出的第二语言习得理论,引起了语言学界普遍关注。
概括地说,二语习得研究是通过语言学、心理学、教育学、社会学等相关学科的研究,描述学习者获得第二语言的本质和过程。
其有关外语教学的理论精华如下:1语言输入理论:克拉申二语习得理论认为,语言输入是指学习者在语言环境中所接受的语言信息。
人类语言的掌握是通过无意识的习得或有意识的学习两种方式获得的。
克拉申认为,习得方式要比学习方式更重要。
可理解性语言是语言输入的关键。
2 语言输出理论语言输出是指学习者在熟练掌握一定的语言信息后,运用已经获得的语言信息技能进行练习,发出可理解性输出,已达到语言交际的目的。
语言输出受语言习得环境以及学习者自身的素质影响巨大。
3 情感过滤假设克拉申理论认为,第二语言习得的过程要受许多情感因素的影响。
2018年37期总第425期ENGLISH ON CAMPUS浅谈二语习得理论在外语教学中的实践文/孟君一、中介语的本质“中介语”这一概念最早是由美国语言学家Selinker于1972年在其《中介语》中提出中介语假说,是试图探索第二语言习得者在学习的过程中的语言系统和习得规律假说。
中介语对于第二语言习得者来说是指在学习目的语过程中使用的一种独立的语言系统,介于母语和目的语之间的过渡性语言。
由此可以推出,中介语是第一语言(母语)和第二语言系统互相作用的产物。
语之间的过度语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。
二、第一语言习得与第二语言习得的相似性1.发展序列。
研究人员进行了大量的研究来了解L1和L2语言习得的本质。
这些研究表明,尽管有个别例外,但L1和L2的学习者大多都遵循一种发展模式。
Rod Ellis (1984)详细介绍了发展序列的概念以及概述了语言学习的三个发展阶段:沉默期、公式化语言、结构和语义的简化。
第一发展阶——段语言沉默期,语言学家克拉申(Krashen)研究发现:儿童在习得母语的自然环境下,要经历大约一年的“听”的过程,然后开口说出第一个词。
这一规律同样适用于L2语言习得,语言沉默期的长短因人而异。
第二个发展——阶段公式化语言,研究表明公式化语言无论是在本族语的言语中还是在L2的言语中都是一种较为普遍的现象。
Krashen(1982)指出这些表达式有特定的形式,所有的话语都是通过记忆来学习的(e.g. I don’t know____我不知道….)以及模板(Can I have a ____? 可以给我一个……?)Rod Ellis(1994)指出公式化语言在书面语和口语中被广泛使用,能够应对各种不同的情景对话,例如打招呼问候性言语。
这一类语言通常是整体提取并且无需经过分析处理。
第三阶段——语义结构简化,L1和L2学习者将结构和语义简化应用到他们的语言中。
结构简化是指省略语法功能词(例如冠词,助动词)的形式;语义结构简化是指省略实词(例如名词,动词)的形式。
226高等教育克拉申二语习得理论在欧美语言教学领域得到了广泛的认可,在教学中的应用效果良好。
上世纪八十年代,二语习得理论引入中国,基于二语习得的大学英语教学越来越受到关注。
一、我国英语学习定位在我国,英语是作为外语来进行教学的,这就对二语习得理论的应用提出了一定的适用条件。
第二语言指的是除母语外广泛应用的语言,英语作为第二语言一般来说有两种模式,其一是移民模式,指的是在移民到英语国家之后,为了保证正常的交际交流,需要学习英语,此时英语是第二语言,其二是新加坡语言,许多新加坡人的母语是汉语,但其官方语言是英语,对于以汉语为母语的新加坡人来说,英语则为第二语言。
外语则指的是需要在学校中学习,但在日常生活中很少用到的语言,我国大学开设英语课程,在课堂上进行英语教学,但学生在日常生活中却很少用英语进行交流,因此英语教学属于一种外语教学。
第二语言和外语的主要区别如下:①语言环境和输入量的区别:在第二语言的学习中,与周围人的交流、当地的电视、报纸等媒体都给学习者提供了丰富的语言环境,但在外语学习中,则很少有这种语言环境。
在第二语言学习中,由于语言环境较为丰富,因此语言输入量十分充足,而外语学习中则依赖于课堂、教师和教材,因此语言输入量不足;②学习动机的区别:第二语言学习的主要目的是为了生存和生活,因此学习者的学习愿望强烈,而外语学习往往是被动的,带有工具性的目的,许多中国大学生学习英语是为了考研、获取文凭等;③获得语言交际能力的区别:第二语言学习者生活在该语言环境中,因此其获取的语言交际能力往往能够达到与母语相类似的程度,而外语学习则很难达到这种程度。
通过上述分析可知,第二语言学习和外语学习存在着众多区别,但从本质上来讲,外语学习需要更多的语言环境及语言输入,这就给二语习得理论在中国大学英语教学中的应用提供了可能。
二、应用策略2.1创造充足的语言环境,提升语言输入量及质量教师应当尽量使用英语进行教学,这是最直接的语言输入,能够让学生处于外语环境中;其次,教师在教学的过程中可以提供一些生动有趣的故事短文和英语国际风俗文化的视频,以此来扩大语言输入量;再次,教师应以教学内容为依据,在课堂上模拟国外餐馆、机场及车站等社会场所和交际场所。
分析二语习得理论在英语课堂教学的应用第二语言习得Second Language Acquisition(SLA)研究可以追溯到20世纪60年代末或70年代初,Corder在1967年写的论文The Significance of Learners’Errors开始。
强调“第二”是指掌握母语后再学的另一门或二门、三门的语言,和外语学习是不同的。
现在对第二语言习得的研究范围非常广泛,涉及到的方面已经很细化了,二语习得对英语课堂教学的影响和作用的实证研究岑出不穷。
1 国外学者对二语习得在外语教学中的应用研究二语习得研究中,有一个“Interlanguag-e”一词,字面意思是中介语,是介于母语和第二语言之间的一种学习者语言。
在学习一门外语期间,如果一个学习者的母语占强势地位,那么学习目标语言的难度就会增大,因为很容易受到母语的负迁移影响,不利于学好外语。
但是这种状态会在学习者的学习过程中有所变化,当进行到一定阶段时,就会发生语言固化,也叫僵化。
这个词是美国著名语言学家Selinker于1969年提出的。
而后就出现了很多的学者,如Krashen,如,Corde,Selinker,Garder,Gregg,Lightbown,Ellis。
他们都发表了各自的看法,发表了很多著作,为后人的研究做出了贡献。
如:监控模式理论;中介语功能,国际性期刊,推动了研究的发展,为促进课堂二语习得的研究,为教师如何创造进行,提出了宝贵的意见。
2 国内学者对二语习得在外语教学中的应用研究二语习得的研究也得到了国内学者的关注,关于二语习得与课堂教学的研究有很多,中国外语教学发展过程中,国内学者主要是从社会语言学与心理语言学研究第一语言的习得规律来指导第二语言学习但如何将一语和二语理论与实践与课堂教学联系起来,还没有完全解决。
谈到课堂教学对二语的影响的研究主要从课堂教学对学习者总体语言能力的影响;课堂教学对语言输出准确度的影响;课堂教学对二语习得顺序的影响进行。
二语习得理论在外语教学中的应用
目前,在我国外语教学研究中,应用最多的二语习得理论主要是美国语言学家克拉申提出的理论。
克拉申认为:作为语言的学习者,无论是成年人还是儿童,想要掌握某一门语言(即目标语),其主要途径只有两种,即语言习得和语言学习。
语言习得,是指学习者通过与外界的交际实践,无意识地吸收该种语言,并在无意识的情况下,流利、正确地使用该语言。
而语言学习,是指学习者有意识地研究且以理智的方式来理解某种语言(一般指母语之外的第二语言)的过程。
结合我国中学外语教学现状,仍旧是以“词汇、语法”为主的知识讲授式教学法,这就严重制约了学生英语水平的提升,助长了学生的厌学思想,导致很多学生对英语学习失去兴趣,甚至放弃英语学习。
因此,运用二语习得理论进行外语教学改革是非常必要的。
克拉申的二语习得理论基于五种假说之上:习得―学习假说、自然顺序假说、输入假说、监察假说和情感过滤假说,各个假说在英语教学实践中都有很重要的指导意义。
一、习得―学习假说与实践应用
习得―学习假说是五大假说中最基本的。
克拉申认为人会使用两种相互区别、相互独立的方式掌握二语能力,即习得和学习。
习得是一种潜意识的集中在意义层次上获得语言知识的过程,在自然交际中习得的语言能力,不为习得者觉察。
学习是有意识地通过学习语言规则和形式得到语言知识的过程。
语言表达的主要来源是习得的知识,而在监察输出过程中则使用学习到的知识。
所以在中学英语教学中,我们应当尽可能地创造真实的语言环境,给学生提供自然、真实的语言,以此提高教学效率。
具体有
以下几种操作方法:1.聘请外教。
在经济条件允许的情况下,尽可能聘请外教或外国留学生到中学讲公开课或者面对面与学生交流。
2.加大对中学教师听说能力的培训。
中学英语教师听说能力普遍较弱,语言运用能力随着长期汉语化的课堂教学逐渐减弱。
学校可以给英语教师提供各种语言能力方面的培训机会,同时更新英语教学观念,使外语教师教学的注意力从英语语言组织结构向语言的意义和运用转变。
二、自然顺序假说与实践应用
自然顺序假说认为习得者在自然交际场合习得语言,与语法结构的习得先后顺序极为相似。
二语规则的习得顺序具有可预测性,有些语法结构习得的早些,有的晚些。
比如,动词现在分词、名词复数及系动词的习得要先于助动词、冠词习得,接着才慢慢习得动词过去式的不规则形式,最后是动词过去式的规则形式和第三人称单数所有格(s)。
根据此理论,教师就可以预测学生的认知发展水平,在教材的重组与知识考察过程中,就可以根据这一理论,合理地对教材进行删减、重组,设置题目时合理安排难易梯度。
同时在进行教学设计时,能够更准确地分析学情,从而更有效地调动学生的学习兴趣与积极性。
三、输入假说与实践应用
此假说是整个理论的核心,阐明了习得是如何产生的。
克拉申认为语言习得是通过理解输入的信息实现的,因而输入是语言习得的首要条件。
克拉申认为,语言习得有赖于大量的语言输入信息,而且这种语言输入必须是有效的。
有效的输入应当具备以下四个特点:可理解性、既有趣又有关联性、非语法程序安排、足够的输入量。
如果语言材料都是很容易掌握
的,就无法激发学习者的学习兴趣和动机。
克拉申认为,为了使语言习得者从一个阶段进入另一个更高阶段,提供的语言输入必须包括一部分低一阶段的语言结构,这就是克拉申提出的“i+1”理论。
中学生对英语的学习,主要通过课堂教学的形式。
根据克拉申的输入假设,教师在课堂上提供的语言输入应该是高于学生现有语言水平的,即“i+1”。
教师可以通过考试、问卷调查、语言测试等方式了解学生的语言水平,从而确定语言输入的难度。
如果输入过于简单,将无法习得;相反,如果太难,学生就会觉得学习受挫而不愿继续学下去。
因此课堂输入应该高于学生现有水平,并且学生能够理解大部分输入内容,激发他们通过努力取得进步,语言习得从而产生,这与维果茨基的“最近发展区”理论比较接近。
语言的输入既包括口语又包括书面语,此外,教师还可以运用音频等多媒体辅助教学手段,对学生进行形式多样的语言输入。
四、监察假说与教学启示
学习者流利地说出第二语言的句子,是语言能力运用的一个主要方面,也被看做是语言发展的关键。
学习者在使用习得的语言生成话题的同时,会运用学得的知识在实际表达的前后对输出进行监察。
学习者在日常交际中,往往过多地关注双方说话的内容,而非语言形式。
如果一方运用监察手段过度,不时地纠正错误,则势必会影响语言的连贯及正常的交流。
因而,在不妨碍正常交际的情况下,将监察作为辅助手段,提高语言的准确度是很理想的。
因此,针对不同的课型及其对应的教学目标,教师应当处理好学生语言表达在流利与准确两方面的关系。
如果是一节听说课,主要训练学生针
对某一话题进行交流讨论,用目标语进行观点阐述,那么准确性方面的要求就可以降低一些,只要学生表达流利,意思基本清楚,个别语言形式错误是可以忽略掉的。
对于语法知识类课型,主要针对某种语言形式进行操练,这时候语言的准确性要求就会比较高一些,但是教师在纠错的过程中应当注意策略。
五、情感过滤假说与教学启示
可理解性输入对于语言习得来说是必要的,但并不足够。
学习者的大脑不是一个容器,对进入的物质并不能做到全盘收入。
学习者情感的变化,如焦虑、自信心和动机三个方面,会促进或阻碍由可理解性输入转化为习得的语言这一过程,进而影响输出效果。
学习者的焦虑感越强,内心压力越大,情感屏障越高,则语言习得越少。
适度的焦虑对语言习得起促进作用,然而过分地追求正确的语言形式,会影响到语言的流利性,引起的过度焦虑与语言习得的效果成反比。
因此,教师在对学生进行纠错时,应把握好尺度,尽可能避免负面评价给学生带来的焦虑情绪,否则语言交流失败的挫败感等会增加学生的心理负担,打击学生的学习热情,最终产生抵触心理。
学生的语言应用错误十分严重,必须纠正时,教师可以采取以下方法:运用提醒、暗示的方法让学生自己纠正。
如果学生能够发现错误并自己纠正,则应给予鼓励。
如果学生不能纠正,则可以让其他同学纠正。
实践证明,在纠错练习中,同伴教学要比教师教学接受效果要好。
希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:
1、生气,就是拿别人的过错来惩罚自己。
原谅别人,就是善待自己。
2、未必钱多乐便多,财多累己招烦恼。
清贫乐道真自在,无牵无挂乐逍遥。
3、处事不必求功,无过便是功。
为人不必感德,无怨便是德。