成都法语培训:指示代词
- 格式:doc
- 大小:14.50 KB
- 文档页数:3
成都法语培训:法语语法复合关系代词1)关系代词前面有介词,一般用复合关系带来代替,指事物的名词,在从句中作间接宾语或状语:Il parle du travail auquel nous avons participlé.他谈起我们曾参与过的那件工作La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.他用来写字的羽毛笔是我的如遇到指人的名词时,用qui:L’homme à qui tu demande le chemin est mon frère.你问路问到的那个人是我的兄弟La femme avec qui vous parlez est française.和您谈话的那位女士是法国人但介词是parmi时,不论人或物,都用复合关系代词:Nous avons dix professeurs de français parmi lesquels trios sont français.我们有六位法语老师,其中三位是法国人Il y a vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment. 我们班有20个课桌,其中有六个是最近才买的2)如果先行词须用介词de引导时,一般应用简单关系代词dont, 不用复合关系代词duquel, de laquelle, desquels, de qui…:Les étudiants dont vous avez parlé sont en 3e année.你说的那些学生是三年级的不用下面的句子:*Les étudiants de qui vous avez parlé sont en 3e année.Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.我很喜欢这件外套的颜色不用下面的句子:*Voilà la veste, la couleur de laquelle me plait beaucoup.如果先行词须用带介词de的短语引导时,要用复合关系代词,能缩合的,要用缩合词形,不能缩合的,要分开写:Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique. 在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题遇人时用de qui:J’ai un bon ami avec l’aide de qui j’ai fait beaucoup de progrès.我有一个好朋友,在他的帮助下我取得了很大的进步3)复合关系代词作主语,是比较罕见的,只是在书面语,特别是法律方面,用它来代替qui 在从句中作主语,因为它有词形的变化,可以避免词义的混淆:(先行词往往是带修饰语的名词或者两个单一的名词,如果两个名词性一致,则用复合指示代词):J’ai rencontré le frère de Monique, lequel irait à la campagne. (lequel=le frère)我碰到了Monique的兄弟,他正准备下乡去Hier, j’ai vu M.Vincent et sa fille, lequel lisait le journal, laquelle écrivait la lettre.昨天我看到了Vincent先生和他的女儿,Vincent先生在看报纸,他女儿在写信Ce sont Lao Wang et son fils: celui-ci est lycéen, celui-là est ingénieur.这是老王和他的儿子,这位(他的儿子)是中学生,那位(老王)是工程师 (celui-ci=son fils, celui-là=Lao Wang)。
成都法语培训学校:打招呼我爱你!——Je t’aime!我爱你,中国!——Chine,Je t’aime!我爱你,法国!——France,Je t’aime!您好,早上好——Bonjour!你好!再见——Salut!晚上好,再见,晚安——Bonsoir!晚安——Bonne nuit!好——bon白天,一天,天——jour晚上——soir再见——Aurevoir!先生——Monsieur女士——Madame小姐——Mademoiselle先生,你好!——Bonjour,Monsieur!晚上好,女士!——Bonsoir,Madame!小姐,晚安!——Bonne nuit,Mademoiselle!内容讲解你好!在不同的时间打招呼说的话不一样:1.白天打招呼时说Bonjour“早上好,您好!”2.到傍晚天一黑时,要说Bonsoir“晚上好!”3.如果是熟人、朋友之间见面可以说Salut“你好!”再见!1.传统的一般用法是Aurevoir!2.如果是熟人、朋友之间说再见可以说Salut!3.如果是在晚上,说再见也可以说Bonsoir!晚安!1.一般来说,在确定对方要睡觉的情况下,说Bonne nuit.2.如果并不确定,只是礼貌上说“晚安”,用Bonsoir.礼貌称呼1.法语中的礼貌称呼与中文表示顺序相反,“李先生”在法语中要说“先生李”——Monsieur Li,“李女士”——Madame Li.2.Madame(女士、夫人、太太)用于已婚女性。
3.Mademoiselle(小姐)用于未婚女性。
PS:本文章由成都法语培训学校-法亚小语种赵老师整理。
成都法语培训:基础词汇及用法341.avancer qch de +时间Ex:Parce que j'avance ma montre d'un quart d'heure tous les matins.42.en général 通常43.ne...rien 什么也不,毫无Ex:Mon père parle et je n'entends rien.44.devoir + inf. 应该、必须做某事45.demander pardon àqn. 请某人原谅46.demander conseil àqn. 请教某人47.être en train de +inf. 正在做某事Ex :Deux messieurs sont en train de parler de leurs enfants.48.parler de qn/qch. 谈论某人/某物49.l'un ... l'autre ... 一个...另一个...les uns... les autres... 一些...另一些...Ex :L'un a un garçon, l'autre a une fille.50.en ce moment 此刻Ex:Mais elle a beaucoup de travail en ce moment.51.avoir qch àfaire. 有...要做Ex :Elle a des examens à passer.52. dans +时间...之后,再过...时间Il y a +时间...以前depuis +时间...以来53. début +月份月初fin +月份月末54.écouter qn. 听从某人,听某人说话Ex:Il ne m'écoute pas.55.tout le temps 总是56.ne...jamais 从来不Ex:Il n'est jamais à la maison.57.qu'est-ce que je peux faire? 我有什么办法呢?58.donner une très grande importance àqch. 对...很重视Ex :On donne une très grande importance aux notes.59.faire attention àqn/qch. 注意某人/某物Ex :Les parents aussi font attention aux notes.60. préparer un examen 准备考试passer un examen 参加考试réussir àun examen 考试获得成功,及格échouer àun examen 不及格PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。
成都法语培训:基础词汇及用法11.être + en +序数词+ année 在...年级Ex:(1)Je suis en première année.(2)En quelle année sont-ils ?2.être dans le département de ... 在...系Ex:(1)Je suis dans le département de français.(2)Dans quel département sont-ils?3.être difficile pour qn. 对某人而言是难的Ex:Le français est difficile pour vous.4.faire des exercices 做练习5.(1)apprendre à(+inf.) 学...Ex:je vais apprendre à parler un peu français.(2)apprendre àqn. à(+inf.) 教某人Ex:Il va m'apprendre à parler français.6.venir de +地点从...来, 来自,出生于Ex:--D'où venez-vous? --Je viens de Chine.7.de...à... 从...到...Ex:Je travaille du Lundi au Vendredi.8.venir à+地点来某地Ex:Elle vient à Paris pour apprendre le français.9.faire ses études à+学校名在...上学Ex:Elle fait ses études à la Sorbonne.10.profiter de +名词/时间pour faire qch. 利用时间做某事Ex:Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.11.chez qn. 在...家Ex :Elle va chez des amis français.12.parler àqn. 对...说话Ex:Un étudiant chinois parle à un étranger.13.être à+名词/重读人称代词某物属于某人Ex:Ce journal français est à vous?14.venir ici pour +inf. 来这儿做...EX:Je viens ici pour apprendre le chinois.15.être de +地名是某地人Ex:Je suis de Marseille.16.parler (bien)+语言说语言(...语言说得好)Ex:(1)Tout le monde parle chinois.(2) Paul parle bien chinois.17.en chinois 用...文字或语言Ex :Vous écrivez souvent en chinois.18.qch. être difficile à(+inf.) 难于做某事Ex :Les caractères chinois sont difficiles à écrire.19.travailler beaucoup 努力工作Ex :Il travaille beaucoup.20.(1)aider qn. dans ... 在某事上帮助某人Ex:Ils aident aussi Paul dans ses études de chinois. (2)aider qn. àfaire qch. 帮助某人做某事Ex :Paul aide ses parents à faire le ménage.PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。
法语学习的5个语法难点:法国人自己也常搞错Si trois de nos concitoyens sur quatre s'estiment bons en français, ils sont aussi 73% à juger leur langue difficile d'après un sondage. Ceux-ci citent cinq règles qui leur donnent des sueursfroides.据调查显示,如果3/4的人自认为法语学得不错,那么也会有73%的人抱怨法语难学。
下面列举了5条让人出冷汗的语法点。
Le pluriel des noms composés1、复合名词的复数Des sèches-linges, des sèche-linges ou des sèche-linge? C'est une question que l'on se pose encore trop fréquemment. À savoir, dans les noms composés, seuls le nom et l'adjectif peuvent se mettre au pluriel. Verbe, adverbe et préposition restent invariables. Quand le nom composé comporte un nom et un adjectif, ils s'accordent ensemble et prennent tous les deux le pluriel: des rouges-gorges, des coffres-forts. 以烘干机这个词为例,复数是des sèches-linges, des sèche-linges 还是des sèche-linge?这是一个我们问得特别频繁的问题。
成都法语培训:代词式动词1、自反意义sens réfléchi:动作作用于主语本身Je me lave.(me是laver的直接宾语)Elle se lave les mains.(les mains是laver的直接宾语,se是间接宾语)2、相互意义sens réciproque:表示相互行为的代词式动词,其主语应是复数名词或代词,其自反代词有的是直接宾语,有的是间接宾语。
Les deux amis se rencontrent.(se 是rencontrent的直接宾语)Ils se serrent la main(握手)et se dissent bonjour.(la main和bonjour 分别是serrer和dire的直接宾语;两个se都是间接宾语)3、被动意义sens passif:用于被动意义,与动词的被动语态相同:Ces mots ne s’emploient plua. 这些词已经不使用来晚。
Ce livre se vend très vite. 这书卖得很快。
4、绝对意义sens absolu:代词没有语法意义,不能作为直接宾语或间接宾语来分析,仅作为区别与普通动词的一种标志:Je me souviens toujours de la date de notre rencontre. 我永远记得我们会面的那一天。
se 表示绝对意义:s'occuper dese souvenir des'enfuirs'évanouirse moquer des'envolerse suiciderse méfier de qnse soucier de qn表示被动意义或绝对意义的代词式动词,过去分词的性数要和主语一致:Ces légumes se sont vendus très vite. 这些蔬菜很快就卖完了。
标题:指示代词celui celle ceux celles 的用法简单形式 singulier : celui(m)celle(f)pluriel : ceux celles复合形式 singulier: celui-ci celui—la(m) celle-ci celle—lapluriel : ceux—ci ceux—la (m) celles—ci celles—la1)用来指代上文提及的人或物,以避免重复名词。
*不能单独使用,后面总有de引导的补语或关系从句等限定成分.Cet ordinadeur ,c’est celui de Joel et de sa petite amie 。
Pierre a deux soeur,nous avons rencontré celle qui travaille dans un lycée。
2)后面可加副词le là ,le 指近者,后者,là 指远者、前者Ici,vous avez deux chambre:celle-ci est plus grande, maiscelle—là plus claire。
标题:有关于“ne”的各种用法!ne pas 不,没有 Il n'est pas la! 他不在这儿!ne que 只有Je n’ai d'autre ami que tu !我只有你这一个朋友ne jamais 决不从不Il n’a jamais été aussi attentif!他从来没这样专心过.ne guère 几乎不很少Je n’écoute guère les chansons francaises!ne plus 不再再不 Tu n'as plus de chance !(You are not lucky anymore! )与表示否定的泛指词连用 personne /rien/aucun/ nul/ ni...ni..。
成都法语培训:《走遍法国》(1/上)的语法总结第一部分:语法1.发音发音是法语学习初级阶段的一个非常重要的部分。
纯正的发音为与别人交流,自己书写时的正确拼写带来便利。
法语被誉为世界上最美丽的语言在很大程度上也是因为她优美的发音。
法语的发音短促,有力,没有滑音,发音时嘴型较紧。
初学者要注意清浊辅音的区别,元音开口的大小以及小舌音[r]的练习。
发音规则是学习发音的重点,记住发音规则有助于正确的发音和正确的拼写。
语音阶段的一些概念,比如:音节,省音,联诵/联音,音符,长音这些概念要掌握。
P1-P162.语调在法语中,一般疑问句用升调,陈述句和特殊疑问句用平调或者降调。
法语的重音放在单词、节奏组、句子的最后一个音节上。
P29, P40 3.数字数字是法语里比较复杂的内容。
要熟练掌握数字1-20,注意带"一"的数字的阴阳性。
注意连词"et"在某些词中的用法。
注意某些数字的单复数。
P214.主语人称代词 P285.重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles 6.定冠词/不定冠词 P38部分冠词:部分冠词是一种不定冠词,放在表物质和抽象概念的名词前,表示未确定与部分的概念。
他们是:du (de l'), de la (de l'), des7.主有形容词 P39, P828.第一组规则动词的变位,第二组规则动词的变位。
P48, P61, P83 9.命令式 P4810.变否定时,不定冠词变成de。
P5911.形容词的位置和阴阳性。
P6012.缩合冠词 P7113.地点名词前面的介词以及国家名的阴阳性。
P80-8114.条件句,Si + 直陈式现在时 P9215.间接疑问句 P9316.复合过去时 P102, P11217.最近将来时 P10318.否定疑问句的回答 P10319.代动词 P11220.简单将来时 P12321.指示形容词 P12422.直接宾语人称代词 P13523.间接宾语人称代词 P14424.名词,形容词,和冠词的复数 P58PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。
成都法语培训班:习惯用语31:ça déchire!!! (绝了!!!)2:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!)3:Youpi !Hourra !vive (太好了!唷呼!)4: comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢注:这是别人跟我说的我觉得挺受伤所以最好轻易不要说)5: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?6: KESAKO ?(QU’EST CE QUE C’EST QUE CA ?)7:Mais j'adore ce que tu fais !( 我太喜欢你所做的东西了!)8:Ben oui, c'est ça, pourquoi j'y ai pas penséplus tôt? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)9: Que je suis bête 。
J’aurais du y penser plus tôt 。
(我太笨了,我早该想到的!)10: comment on peut dire ça en francais?( 这个用法语怎么讲?)1: abusolument pas! (一点也不!)2: c'est très sophistique! (太复杂了!)3: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE !(生日快乐!)4: hors de question (没门)5: punaise !(砸了)6: J’AI GRAVE ENVIE D’UNE FONDUE CHINOISE7: TROP FORT (太厉害了)8: je te le jure !(我保证)9: laissez-moi réflichir!(让我想想)10: ça sent bon ! (真香)PS:本文章由成都法语培训班-法亚小语种KIS老师整理。
成都法语培训:法语常用语1.Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。
2.J’ai vingt ans. 我二十岁。
3.Je suis Chinois. 我是中国人。
4.Je suis étudiant. 我是大学生。
5.J’habite àParis . 我住在巴黎。
6.Je viens de Shangha?. 我来自上海。
7.Comment tu t’appelles 你叫什么名字?8.Tu es Fran?ais 你是法国人吗?9.Quel age as-tu 你多大了?10.Tu viens de Paris 你来自巴黎吗?11.Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐12.C’est Sophie. 这是索菲。
13.Elle est professeur. 她是教师。
14.Elle est très jolie. 她很漂亮。
15.Bienvenu ! 欢迎你!16.Enchanté! 很高兴认识你!17.Très heureux ! 幸会!约会用语1.Tu es libre ce soir 你今天晚上有空吗?2.Qu’est-ce que tu fais dimanche 你星期天干什么?3.Voulez-vous danser avec moi 你愿意和我跳舞吗?4.Je vais au cinéma,tu viens avec moi 我去看电影,你和我一起去吗?5.Je t’invite àd?ner. 我请你吃饭。
6.Tu peux venir 你能来吗?7.Quel jour 哪天?8.Samedi après-midi. 星期六下午。
9.A quelle heure 几点种?10.A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。
成都法语培训:指示代词
1.形式
阳性:celui,ceux,celui-ci,celui-là,ceux-ci,ceux-là
阴性:celle,celles,celle-ci,celle-là,celles-ci,celles-là中性:ce,ceci,cela,ça
2.用法
指示代词复指前面已经出现过的名词,这避免重复或使我们能够区分两个人或者物
a.复合形式表示区分
Quell es fleurs préférez-vous?Celles-ci ou celles-là?
b.简单形式,后面可以加介词de或关系从句
L’ascenseur de gauche est en panne,prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village,celui qui passe par la forêt est le plus court.
c.也可以跟一个过去分词和de以外的介词
Il y a trop d’accidents sur les routes,ceux causés par l’alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m’intéressent plus que celles sur le sport.
d.中性代词ce
-ce+être表鉴别
Qui a téléphoné ? C’est mon sieur Legrand.
-复指一个句子或词组
Il y avait beaucoup de monde à la fête,c’était très sympathique.
La tarte aux poires,c’est mon dessert préféré.
-后接关系代词,意思由上下文决定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
-ce复指一个句子
Il s’estmis à pleuvoir,ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e.代词cela,ça
-cela(ça在口语里)在一个除être以外的动词前作主语
C’est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Ce la m’intéresse de lire cette biographie.
-Cela(ça)复指一个词组或句子
Il est parti ?Qui t’a dit ça?
Quel désordre!Il faut que tu ranges tous ça.
-ça在口语中的固定说法
Comment ça va?
Qu’est-ce que c’est que ça?
Arrête!Ça suffit comme ça.
Vous avez fini?Oui,ça y est.
-ça代替le,la,les使名词具有一般意义
Tu aimes le thé ? Oui,j’aime ça.(指一般意义上的所有茶)Tu aimes ce thé à la mentionne menthe? Oui,je le trouve très bon.(指这种茶)
PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。