以色列现当代女作家作品专辑
- 格式:doc
- 大小:4.05 KB
- 文档页数:2
问鼎诺贝尔文学奖的十大女作家社会文明的进步在艺术作品中最突出的表现就是女性文学的崛起。
张爱玲“下辈子仍做女人”的名言便是女性主体意识觉醒的最直率表白。
百年来,在极具权威的诺贝尔文学奖排行榜上,也有10个女作家榜上有名,在男性依然充当社会主角的今天,女作家能摘取诺贝尔奖的桂冠格外引人注目。
每当我打开厚厚的诺贝尔奖文库,这些女作家便如女神一样立在我面前,她们为文学所倾注的激情和心血令人油然而生敬意。
1858年,在瑞典西部风景如画的韦姆兰省玛巴卡村的一户贵族军官家庭诞生了一个女婴,取名拉格洛芙,孩子3岁时因下肢疾患,行走艰难,从小便与书籍和善讲故事的外婆为伴,接触了大量的童话和民间传说。
1891年,她创作的第一部长篇小说《骑鹅旅行记》一举成名。
此后又发表了《无形的锁链》、《昆加哈拉的王后们》、《耶路撒冷》、《贝林的故事》等系列作品。
1909年,“由于她作品中丰富的想象力,平易而优美的风格,特有的理想主义色彩”而成为首位摘得诺贝尔文学奖的女作家,也是世界上第二位与诺贝尔奖相约的女性(奥地利女强人苏纳特因积极促进世界和平获得1905年诺贝尔和平奖,也是首位摘取诺贝尔奖桂冠的女性)。
1940年,拉格洛芙病逝,享年82岁。
她身残志坚的成才故事,成了瑞典家教中的经典。
第二个获奖者是意大利的“小说仙手”黛莱达(1875—1936)。
她15岁开始写作,一生创作有《撒丁岛的传说》、《邪恶之路》、《灰烬》、《鸽子与老鹰》等三十多部长篇小说和大量的短篇小说。
1926年,正是“由于她那为理想所鼓舞的著作,以明晰的手法描绘海岛故乡的生活,并且以深刻而又同情的态度处理一般人类问题”而叩开了诺贝尔奖的大门。
然而,过度的脑力劳动也损害了她的健康,这位勤奋而多产的作家不幸于1936年8月15日病逝于罗马。
第三个问鼎者是挪威作家温塞特(1882—1949)。
她从小对历史很感兴趣,11岁丧父,为了生活,她16岁在一家商行打工,接触到中下层人民的生活,为写作积累了丰富的素材。
中国当代实力女作家中国当代实力女作家中国当代实力女作家1、宗璞代表作品《野葫芦引》她是著名哲学家冯友兰之女,自幼生长于清华园,吸取了中国传统文化与西方文化之精粹,学养深厚,气韵独特。
她的小说,刻意求新,语言明丽而含蓄,流畅而有余韵,颇具特色。
她的散文情深意长,隽永如水。
近年来又抱病创作反映中华民族知识分子命运的系列长篇小说《野葫芦引》获得矛盾文学奖。
2、王安忆代表作品《长恨歌》她是著名作家茹志鹃的女儿,但青出于兰胜于兰,王安忆的小说,多以平凡的小人物为主人公,表现他们平凡生活中的不平凡经历与情感。
“理解”与“爱”是她的创作宗旨。
在艺术表现上,她的早期小说多感情抒发,近期创作则趋于冷静和细致。
王安忆小说对人情和人性的表现达到了一个高度,她的具有很强的语言能力,对当代汉语文学的纯正功不可灭。
3、铁凝代表作品《笨花》她是中国作家协会主席,从《哦,香雪》一鸣惊人她就写出了几乎篇篇有反响的作品。
《笨花》是多年文学积累的力作,凭借其出色的文学内蕴获得五个一工程最佳作品。
铁凝魅力来自文学也来自出色个人才华,她成为中国文坛的领军者依靠的是自己的才华。
4、杨绛代表作品《洗澡》她是学者型作家,是翻译家也是文学家,丈夫、女儿相继去世后,她的第一件事情就是将钱钟书的作品整理出来,还把他密密麻麻的读书笔记发表,之后又将他们二人全部稿费和版税捐赠母校清华大学设立“好读书”奖学金,杨绛先生已步入生命的第96个年头她依然在书写生命,在朴素的《我们仨》中,我们看到那样一个让人仰止的家庭,也有普通家庭的欢喜与哀愁。
杨绛先生文学语言的成功是有目共睹的。
其沉定简洁的语言,看起来平平淡淡,无阴无晴。
然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽。
干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。
5、霍达代表作品《穆斯林葬礼》《穆斯林葬礼》整整流传了20年不衰落,霍达的经典大作感动我们的文学的品格和力量。
自幼喜爱文学艺术.并曾师从史学家马非百先生研究历史。
-044-诗刊李 晖 译 芙洛格·法罗赫扎德(Forough Farrokhzad, 1935年—1967年),颇具影响力的伊朗诗人和电影导演,有争议的现代主义诗人、反传统者和现代波斯语诗歌的先驱。
1955年,她出版了第一本诗集《囚徒》,接着出版了第二本诗集《墙》。
1957年,第三本诗集《反叛》出版。
1963年,第四部诗集《重生》出版,这部诗集代表着法罗赫扎德作品的一个新阶段,使她由一名优秀女诗人步入了伟大诗人的行列。
第五部诗集《让我们相信这寒冷季节的开始》于1974年出版,被认为是结构最好的波斯语现代诗集之一。
日出看我眼中的悲伤如何一滴滴融化成水,我叛逆不羁的影子如何沦为太阳的俘虏。
看!火花点燃我,火焰吞噬我,将我带到顶峰困我在空中。
现在,看我的宇宙如何流星满天。
* * *你从很远很远的地方来,从芬芳与光的国度来,让我坐在象牙、琉璃和云彩之舟上。
现在请带我,我的希望,我的慰藉,到那激情涌动之地,携我至狂喜和韵律之城。
你引我走上一条星光闪烁的道路,让我坐得比群星更高,可是你看,这些星星烤焦我,灼烧我,而我,像一条发烫的红鱼,在夜之池中啃咬它们。
我们的世界曾离这些天空的房间多么远,但现在你的声音抵达我,天使的雪翼之声。
且看我如何高飞到不同星系,到无边无际,到永恒里。
既然我们来到如此高的所在,请在酒的波浪里洗涤我,用每一个丝绸般的亲吻包裹我,在缠绵的夜晚渴求我。
不要放开我,不要把我和这些星星分开。
* * *看我们沿途的夜如何像蜡一般一滴滴,一滴滴,融化,我的深色眼睛从你这杯摇篮曲啜饮睡眠的酒浆,你呼出的气息在我诗歌的[伊朗]芙洛格·法罗赫扎德诗选译介-045-译介摇篮之上。
看呐,日出用光芒将我们淹没。
在泥土上我从不向往做天空蜃景里的一颗星或者像那些被选中的灵魂做天使们沉默的陪伴我从未与大地分离我跟星星不熟我正用我的身体站在泥土上,像一株植物的茎从空气太阳和水中吸取养分为了生存怀着绝望怀着痛苦我站在泥土上让星星赞美我让风雨抚慰我* * *我从我的小窗向外张望我只是一首歌的回音我不是永恒的我只寻求快乐呻吟中一首歌的回音那比悲伤简单的沉默更纯粹我不求栖居于一具肉体,那就像我身体虹膜上的露水* * *生命是我的小屋。
∙收藏∙分享多丽丝·莱辛编辑词条多丽丝·莱辛(英语:Doris Lessing,1919年10月22日-2013年11月17日),英国女作家,2007年获诺贝尔文学奖。
她是迄今为止获奖时最年长的女性诺贝尔获奖者。
迄今最年长的男性诺贝尔获奖者是2007年经济学奖得主里奥尼德·赫维克兹,生于1917年8月21日。
此外她是历来第三十四位女性诺贝尔奖得主,在文学奖则是第十一位。
其代表作有《金色笔记》、《野草在歌唱》、《暴力的孩子们》等。
中文名多丽丝·莱辛国籍英国出生日期1919年10月22日职业学者、作家代表作品《金色笔记》、《暴力的孩子们》外文名Doris Lessing出生地英国罗得西亚逝世日期2013年11月17日主要成就2007年诺贝尔文学奖目录∙1人物介绍∙早年时期∙开始创作∙辉煌时期∙逝世∙2主要作品∙3写作特点∙4人物思想∙哲学思想∙对女性主义∙写作思想∙5人物评价1人物介绍早年时期多丽丝·莱辛1919年10月22日出生于伊朗,原姓泰勒。
父母是英国人。
[1]在莱辛5岁的时候,她那向往田园生活的父亲带着妻儿移居到南罗德西亚(现津巴布韦),在一个农场工作。
然而农场生活对于多丽丝的父亲绝非天堂,不过却是莱辛幻想的家园。
年幼的多丽丝是一个“神经质”的女孩,在学校里,爱幻想的她尽了最大的努力才没有白白浪费更多的时间。
[2]16岁开始工作,先后当过电话接线员、保姆、速记员等等。
她青年时期积极投身反对殖民主义的左翼政治运动,曾一度参加共产党。
莱辛曾两次结婚并离异,共有3个孩子。
[3]在非洲早年的艰苦生活中,十九世纪小说大师如狄更斯、吉卜龄、史汤达尔、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基,成为莱辛最重要的精神伴侣,也为她的文学生涯奠定厚实基础。
[4]开始创作1939年,莱辛和法兰克·惠斯顿结婚,生了一男一女,这段婚姻维持了4年。
第二次世界大战期间,莱辛对政治产生了浓厚的兴趣,作为马克思主义者开始投身反殖民主义的左翼政治运动。
中东地区相关的外国文学作品中东地区是一个充满历史和文化的地方,吸引了许多作家的关注。
以下是一些关于中东地区的外国文学作品的例子:1.《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia) - T.E.劳伦斯这本书是英国作家T.E.劳伦斯的自传体作品,描述了他在第一次世界大战期间在中东地区的冒险经历。
他成为了阿拉伯起义的领导者,对当地的政治和文化产生了深远的影响。
2.《天堂之门》(Gate of the Sun) - Elias Khoury这本书是黎巴嫩作家Elias Khoury的代表作之一。
它讲述了一位巴勒斯坦难民的故事,通过回忆和想象,揭示了中东冲突的复杂性和残酷性。
3.《撒哈拉的女儿》(Daughter of the Sands) - Fatima Mernissi莫洛哥学者Fatima Mernissi的这本书探讨了伊斯兰文化中对妇女的压迫和束缚。
她通过自己的经历和研究,呼吁妇女争取平等的权利和自由。
4.《千禧之门》(The Gate of the Thousand Pleasures) - Tariq Ali英国巴基斯坦作家Tariq Ali的这本小说讲述了一个以巴勒斯坦为背景的故事,揭示了帝国主义和殖民主义对中东地区的影响。
它反映了当代中东社会和政治的复杂性。
5.《远离巴格达》(Out of Mesopotamia) - Salar Abdoh这本小说是伊朗裔美国作家Salar Abdoh的作品,讲述了一位伊朗流亡者的故事。
它揭示了中东地区的政治动荡和难民危机对个人生活的影响。
这些作品涵盖了中东地区的历史、政治、文化和社会问题,通过不同的角度和视角展示了这个地区的多样性和复杂性。
它们为读者提供了一个更深入了解中东地区的机会。
高度的浓缩精妙的平凡——《伊芙林》的多重主题分析张宏薇(东北师范大学外语学院,吉林长春130024)詹姆斯·乔伊斯在西方被认为是二十世纪最重要、最有影响的小说家,尤其以长篇意识流小说而闻名于世。
《都柏林人》是乔伊斯的第一部作品集。
这部短篇小说集共有15个短篇,描绘了二十世纪初都柏林的各种各样的生活图景,刻划了形形色色的中下层市民人物的形象。
《伊芙林》是其中的一篇。
该短篇不足2000英文单词,译成汉语也不过4000字左右,但是它却包含了多重深刻的主题思想,令读者在感叹乔伊斯高超的创作技巧的同时,又能引发多层次的思考。
一、都柏林生活中的“精神麻痹”(moral paralysis)《都柏林人》是乔伊斯的早期作品,在这本集子里,作者不像在后期作品中那样充分运用内心独白、自由联想、时空溶合或交错等意识流手法,而是在结构技巧上保持了现实主义和自然主义的许多特点,同时还运用了一些象征主义的手法。
这15篇独立成章又密切相关的故事没有大起大落的情节发展,也没有高度戏剧化的矛盾冲突。
作者通过描写日常生活的平凡人物来提示一个深刻的主题—都柏林生活中的“精神麻痹”。
乔伊斯于1882年2月2日生于爱尔兰的都柏林。
十九世纪末的爱尔兰在政治和经济上还处于英国的严密控制之下。
以爱尔兰民族主义者帕纳尔为首的民族自治运动和以诗人叶芝为首的爱尔兰文化复兴运动都没有达到如期的效果。
社会中弥漫着一种悲观的气氛,天主教影响渗透到社会文化每一个领域,整个爱尔兰都陷于一种精神上的瘫痪状态。
所谓“瘫痪”或“麻痹”状态是指“一种麻木疲软、死气沉沉的状态” 。
在乔伊斯看来,都柏林人的不幸在于他们只能按日常僵化固定的模式去生活,缺乏勇气去摆脱常规的桎梏,没有决心为美好的理想而奋斗。
从童年、青少年、成年直至步入社会生活,都柏林人在心理上、行动上都流于麻木,陷于瘫痪。
在给一位出版商的信中乔伊斯鲜明地表达出了他创作《都柏林人》的宗旨,他说:“我的目标是要为祖国写一章精神史。
第44卷㊀第3期㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀湖北科技学院学报㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀Vol.44,No.3㊀2024年6月㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀Journal of Hubei University of Science and Technology㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀Jun.2024文章编号:2095-4654(2024)03-0072-06两代华人伦理身份意识的转变及华人伦理身份观念的多元化㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀ 以‘望岩“和‘莫娜在希望之乡“为例㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀赵㊀莺(宿州学院㊀外国语学院,安徽㊀宿州㊀234000)摘㊀要:小说‘望岩“(伍慧明,当代美国华裔女作家)㊁‘莫娜在希望之乡“(任碧莲)分别讲述了华人杰克 莫娜 对伦理身份的探索㊁选择的环节㊂杰克身处于政府针对华人而开展的 坦白计划 时代下,通过伦理身份的位置错落㊁身份缺失以及身份确定的发展历程,最后选择成为一位 公民 ;反观拥有 公民 身份的第二代华裔 莫娜 ,对个人家庭与社会为其给予的 华裔 身份表示强烈的不满 之情,主动选择个人伦理身份,对自由选择个人伦理身份的可能性进行追寻㊂基于两者伦理身份最终选择决定的差异,不但能够表现出居住在不同社区的两个社会经济个体㊁群体的华人生活环境㊁伦理身份选择的区别,也能够表现出两代华人对自身伦理身份意识的变迁㊁华人伦理身份观念由以往 二元 演变至 多元 的变化趋势㊂加之作品‘望岩“勇于直接面对历史㊁‘莫娜在希望之乡“创作理念的新颖性,均为华裔文学创新提供动力支持㊂关键词:两代华人;伦理身份意识转变;华人伦理身份观念;多元化;‘望岩“;‘莫娜在希望之乡“中图分类号:I06㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀文献标识码:A㊀㊀㊀㊀㊀开放科学(资源服务)标识码(OSID ):㊀㊀华裔文学是少数族裔文学作品的主要构成内容之一,且近年来呈现出明显的发展趋势㊂‘望岩“‘莫娜在希望之乡“两部作品的作者分别是伍慧明㊁任碧莲,均是在1990年优秀的女作家(华裔)之一㊂其中‘望岩“作为一部长篇小说,尽管其创作时间是二十一世纪初期,然而作品创作背景是二十世纪中期政府(麦卡锡时代)对华人所开展的 坦白计划 ,在此时代背景下华人移民对自身伦理身份产生强烈的困惑之情,且迫切希望追寻到个人的伦理身份[1]㊂‘莫娜在希望之乡“也是一部长篇小说,且取得诸多荣誉(如 国家批评界奖 等),其创作时间是二十世纪晚期,然而作品所提出的族裔伦理身份多元化㊁多样化以及理念的变迁性均具备明显的超前特点㊂通过使用文学理论学批评方式,对‘望岩“‘莫娜在希望之乡“小说中主人公 杰克 莫娜 在伦理身份选择中加以研究与分析,深度了解与掌握两代华人伦理身份意识的转变趋势以及华人伦理身份观念的多元化㊁多样化㊂一㊁‘望岩“中杰克伦理身份的找寻1.人物理论关系围绕着 契纸 所展开(1)对公民身份的追求,确立伦理身份在1960年 梁有信 为了取得赴美的资格,于∗收稿日期:2023-03-08基金项目:2021年度宿州学院校级重点科研项目 多元族裔身份的追寻与建构 新生代美国华裔女作家作品研究 (2021yzd20);2022年度宿州学院校级质量工程项目(szxy2022xxkc07);2021年度安徽高校人文社科研究项目(sk2021A0714)㊂司徒金 手中购买了一个 假身份 ,并取名为 杰克 ,成为 司徒金 契约层面的 儿子 ㊂但是因为书面契约的协定,杰克需要对司徒金履行 儿子 的义务,对依琳履行 丈夫 的义务㊂杰克和一位华裔女孩相爱,但是却要被迫迎娶书面契约上的妻子依琳,且依琳是司徒金的替代妻子㊂杰克为了彻底消除畸形家庭关系对自身所带来的消极影响,主动参与了由政府所提出的 坦白计划 ,导致司徒金遭受影响,杰克也受到报复而成为残疾人㊂但是在晚年,杰克通过对 公民 身份进行追寻,其如愿成为合法公民㊂‘望岩“作品中各个人物的伦理关系均是立足于一张书面 契约 而延伸的,故事主流线索是从杰克对合法身份的追求而开展的㊂杰克经历了个人伦理身份位置的错落㊁身份缺失以及寻找 合法公民 身份的环节后,最后其伦理身份得以确立㊂(2)在双重错位伦理身份之间的游走㊁纠缠在书面契纸所搭建的伦理身份的同时,作品中的人物也具备现实生活中的伦理身份㊂例如在现实世界中司徒金㊁依琳两者之间的关系为 夫妻 ㊁杰克与乔伊斯之间的关系为 情人 等㊂因为受到时代移民相关政策的影响,已经结婚的司徒金不能和自己中国妻子 团聚 ,只能依靠依琳的身份迎娶 替代妻子 ;杰克和乔伊斯之间的感情是真实的,且维达是两者的亲生女儿,然而由于受到杰克和依琳在法律层面的影响,两者只能凭借情人的身份在一起㊂书面契约收建立的伦理身份和现实生活中人物之间的伦理身份存在明显的差异,是交叉存在的㊂立足于契约层面而言,司徒金㊁依琳和杰克的关系分别是父子㊁夫妻;然而立足于现实伦理身份而言,依琳和司徒金㊁杰克之间的关系分别是妻子㊁母亲[2]㊂可见现实生活中与契约上的伦理身份是交错的,以至于促使杰克深陷于伦理 混乱 两难 之中㊂倘若其认可契约关系,则司徒金与依琳是夫妻关系;倘若立足于现实伦理关系,杰克妻子实际上是自己的母亲,乔伊斯是自己的情人,无法成为自己法律认可的妻子㊂杰克在现实㊁契约伦理身份交叉㊁错落中徘徊不前,始终不能对个人身份进行定位,且对个人伦理身份认识模糊不清㊂2. 坦白计划 促使 契纸儿子 主动坦白伪造身份(1)以坦白 契约关系 来确立个人社会伦理身份倘若基于社会层面上分析杰克个人社会伦理身份,能够得出其伦理身份存在 缺失 的结论㊂由于社会身份主要指人在社会中具备的身份,即个人在受到社会认可或者主动接受的一种身份,所以社会身份具备伦理层面的性质与特点,可将社会身份视为伦理身份㊂杰克在来美之前,是一个抱养孩子,在来美之后,就某种层面而言,其血缘层面的社会伦理身份受到阻碍[3]㊂加之 坦白计划 要求一些凭借书面契约身份进入境内的 假儿子 (华人移民)主动坦白个人如何伪造的身份,倘若执迷不悟,真实身份被查出将其遣返㊂但是主动 坦白者 不会受到任何处罚,只需主动上交护照等待遣返㊂为了突破社会伦理身份㊁现实身份之间的交叉影响,杰克计划进行 坦白 ㊂然而 坦白 是 两难 的,倘若坦白,则出卖了司徒金,成为一个 不孝子 背叛者 ,甚至还会产生连锁反应(即转变契约亲属的伦理身份,影响社会伦理身份的稳定秩序);倘若不坦白,则会始终深陷于伦理身份模糊不清的境地中㊂因为契约身份是 假的 ,杰克长时间使用 假身份 进行自我定位㊂在坦白后,就某种社会方面而言,杰克的社会伦理身份是不完整的㊂此种情况一直持续到其在维达㊁依琳的支持下,主动申请与获得合法公民身份才结束㊂(2)对心理归属感㊁在异国站稳脚跟的踏实感地寻找尽管杰克始终处于社会伦理身份错位㊁模糊以及缺失等痛苦境界中,也未停止对个人身体的寻求,寻求一种心理层面的归属感㊁在异国他乡能够站稳脚跟的踏实感㊂在对伦理身份进行寻找过程中,杰克采取两种不同方式:其一,回归祖国,重建血缘层面㊁文化层面的社会伦理身份㊂在杰克晚年多次向自己女儿维达提出想要回国的想法,于是维达前往中国过程中寻找到了杰克的亲生母亲,对其身世来源进行追溯,帮助杰克连理血缘层面㊁文化层面的社会伦理身份,杰克表达的 回国 是 回归亲生母亲的怀抱之中 ,满足其心灵层面上对社会伦理身份归属的强烈需求[4]㊂其二,申请合法国籍,成为合法公民㊂杰克在参与国籍考核过程中,官员询问杰克真实名字(即 梁有信 或者 杰克㊃慢㊃司徒 )时,维达通过关注杰克面部表情,感受到其的 困惑 ㊂杰克始终坚定不移地寻找个人社会伦理身份,但是由于伦理身份的交叉㊁混乱,造成其产生强烈的混乱感㊁困惑感,且社会伦理身份的异常始终影响着杰克㊂通过维达的帮助,杰克放弃了 梁有信 这个名㊃37㊃2024年第3期㊀㊀赵㊀莺:两代华人伦理身份意识的转变及华人伦理身份观念的多元化 以‘望岩“和‘莫娜在希望之乡“为例字㊂可见不管名字以何种方式(即 中式 或者 美式 )表现,均可将其视为一种 符号 ㊂值得关注的是,如果名字合法性㊁规范性得以明确,则表示其具备良好合法性㊁清晰性的社会伦理身份㊂(3)伦理身份具备一定程度的悖论色彩杰克花费大约其一生的时间所取得的伦理身份具备明显的悖论色彩,其女儿维达为杰克选择 杰克㊃慢㊃司徒 是登记合法公民的姓名,主要是由于这个名字陪伴其时间较久,同时也是其经过不懈努力下获得的姓名,还是其为了 爱情 选择的姓名,促使杰克更加真实㊁更加生动㊂但是这个姓名却是其 假姓名 ㊂加之杰克是凭借 假的姓名 假的身体 才入境的,且其能够取得合法㊁真实公民身份的资格在于其主动坦白自身身份是 假的 为基础的㊂这便是和杰克拥有相似经历的华人群体共同经历的㊁相同的 生存悖论 :即凭借 契约身份 对其虚假身份进行承认的形式才能够取得合法的㊁真实的公民身份,但是在最终取得自由选择的权利的同时,却在无形中已然丧失 选择权利 选择能力 ㊂在 虚假身份 的掩护下大众的付出㊁真实感情的获得使其获得一定社会伦理身份;但是在真实感情影响,身份的 真实 虚假 早已不再重要㊂在此种伦理 陷阱 下, 真实 虚假 已经不是绝对性㊁二元对立的一种观念,其在特殊环境㊁特定历史等语境下是 权宜之计 相对独立 的,在某一些特殊指标下还能够相互转化的一种概念㊂另外针对杰克个人来讲,在他国经历的各种人生磨难均促使其深刻感受到 真实姓名 虚假姓名 两者之间不存在明显的差异性, 真实名字 可视为一个特殊的社会 符号 , 虚假姓名 却是必须接受的㊁长时间习惯的一种 事实 ㊂为此 真实 虚假 对杰克而言均丧失了其本质层面上的意义,主要是由于不管 真实 或者 虚假 ,姓名㊁社会身份均是社会发展中的重要时代产物㊁权利的附属产品,对杰克来讲均丧失其真实意义㊂二、莫娜对个人伦理身份的疑惑和重新选择1.第二代华裔对伦理身份的自由选择(1)对伦理身体探寻经历的三个阶段,即疑惑㊁探索与选择莫娜是在一个良好的生活环境中成长发育的,尽管其孩童时间居住在华人区域,然而在其八岁那年跟随着父母前往犹太富人区居住㊂加之其父母均是华人移民(第一代),在长时间奋斗与打拼过程中,为自己孩子提供良好的生活环境与居住环境;但是始终想要朝着上流社会发展,旨在获取更加良好的社会地位㊂莫娜父母在主动摆脱自己身上中带有的 华人影子 时,教育自己的孩子应该通过自身艰苦奋斗而努力,在父母给予的社会基础上获得良好的发展㊂然而在此生活环境中,莫娜始终与之格格不入㊂此种 不和谐 主要是由于莫娜对个人社会伦理身份的 不满意 不认同 而导致的㊂立足于法律方面而言,莫娜属于法律规定上的 合法公民 ;但是立足于家庭方面而言,其是华人移民群体的后代,父母强烈要求其尽可能加入合法社会中,仅仅在外貌方面保存有华人的身份特点[5]㊂莫娜对中文㊁中华传统文化等内容的了解度较低,以至于其不能接受社会对华人群体的固有认识,始终坚持自己社会伦理身份是 合法公民 ㊂(2)建立 古戈尔斯坦营 ,探索自由选择伦理身份㊁族裔文化的可能性为了尽快脱离个人明显的 华人标签 ,莫娜和自己朋友共同建立 古戈尔斯坦营 来探索㊁分析能够自由选择社会伦理身份㊁族裔文化的可能性㊂加之古戈尔斯坦营作为涉及黑色人种㊁黄色人种以及白色人种的社会团队,在认可不同种族之间的内在差异性㊁文化多样性基础上也保持着和谐㊁互助的态度㊂在阵营中,成员与成员之间未存在常规式㊁落后式的种族观念㊂莫娜通过对个人社会伦理身份进行选择,在多重社会伦理身份之间相互跳跃与转变,探索与自由选择社会伦理关系㊁不同族裔文化的可能性㊂例如,赛斯(莫娜男友)选择根据日本文化开展个人生活,內奥米(凯莉大学室友)则选择在预科学校中学习汉语,且对中国传统文化存在强烈的兴趣度,养成独具中国特点的生活习惯(如打太极等),甚至还能够做出中国菜㊂2.依照自身内心意愿对个人伦理身份进行重新选择(1)自由民主体制与多元文化现实为伦理身份选择提供条件根据莫娜的认知,个人作为合法公民,但是 合法公民的身份意味着可以成为个人想要成为的个体 ㊂所以个体社会伦理身份不只是单纯由个人出生时社会伦理身份(血缘层面)㊁伦理环境所影响的,个体能够根据个人内心深处的想法对社会伦理㊃47㊃湖北科技学院学报㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀总第44卷身份进行自由选择㊂其中‘莫娜在希望之乡“中 switch (转换)是莫娜表达次数最高的一个词汇㊂在莫娜的眼中,自由民主体质㊁多元化文化现实社会为大众根据个人意愿选择社会伦理身份给予良好的条件,且 合法公民 能够自由选择社会伦理身份[6]㊂莫娜一直认为,每一个在美国出生的个体均可视为 合法公民 ,也有部分 合法人 是从原本社会伦理身份嬗变成为合法公民的㊂如果想要转变个人社会伦理身份,只需要 转换 便可㊂换而言之,此种由多元化㊁多样化文化搭建的 希望之乡 ,为大众给予了随意建立健全社会伦理身份的可能性与转换机会㊂自由转换社会伦理身份的可能性㊁选择性为每一位生活的个体提供成为 合法公民 的机会㊂(2)身份是普遍意义上的民族和文化的 标志 ‘莫娜在希望之乡“作品名字的确定是具备深刻含义的㊂其中 希望之乡 一词来源于‘圣经“中,主要指的是上帝给予祖先(以色列人)的 许诺之地 (迦南)㊂迦南是一个美好的地方㊂莫娜是从小到大在美国生长发展的华裔(第二代),在其文化影响下成长,其认为社会文化具备明显的包容力,能够促使其演变为各个少数个体或者群体的 希望之乡 ,还认为其作为种族方面㊁文化方面且充满 希望 的一个 自由地方 ㊂‘莫娜在希望之乡“主人公莫娜通过针对个人能够自由选择社会伦理身份进行详细的说明, 合法公民 身份是上帝给予个体生活在 希望之乡 的判断依据,是世界范围内移民集中在此地源源不断 精神支撑 ,莫娜认为在日常生活中,个体能够根据个人意愿自由选择自己想要的 族群文化身份 ㊂换而言之,莫娜认为 合法公民 的伦理身份是常规意义上的 民族标志 文化标志 ㊂三、两部作品主人公伦理身份选择之比较1.杰克自我对伦理身份的认知和找寻基于最基本的生存需求阶段在对‘望岩“主人公杰克㊁‘莫娜在希望之乡“主人公莫娜对个人社会伦理身份进行选择与认识时,两者存在显著的差异,且导致此种差异产生的根本原因是由于两者生存环境㊁社会伦理环境明显不同㊂因为杰克对个人社会伦理身份的定位长时间停留在一种错位或者缺失等消极状况之中,以至于其对伦理身份的认识㊁追求始终限制在根本的生存需求层面中,即想要取得一个符合国家法律㊁社会秩序的社会伦理身份( 合法公民 )㊂反观莫娜作为一个 合法公民 ,在此基础上对个人现有的社会伦理身份产生了疑惑,主动放弃个人的社会身份(合法华人),选择一个自我希望的社会身份,其对身份的认识与自由选择已经远远超于对生存环境的根本需求,还对个人伦理身份理念完全颠覆㊂2.不同社区的两个社会经济群体的华人生存环境及伦理身份的差异(1) 美洲淘金热 的兴起,掀起华人向合法移民的浪潮‘望岩“下的杰克属于 唐人街华人 的突发代表,其生存环境和国家政策存在紧密的内在联系,伴随着 美洲淘金热 的发展,大量华人移民于此,但是‘排华法案“的颁布导致以往华人移民过程中所享有的公民权利被剥夺,且难以和家人团聚或者搭建新的生存家园㊂在多种因素影响下凭借书面契约关系而构建的 无血缘 家庭大量产生,然而在 坦白计划 影响下,书面契约家庭也受到破坏㊂ 坦白计划 主要针对一些利用 假身份 前往目标地的华人,且以前往其他国家谋生的底层人民为主,居住在 唐人街 ,从事着底层工作㊂此类群体每日主要关注怎样保障生计,然而在 坦白计划 影响下,导致其社会伦理身份以及生存权利均难以保障㊂杰克的社会经历和莫娜父亲存在一定相似之处,且‘典型美国人“(任碧莲)也对莫娜父亲移民到国外的生存经历进行描述㊂(2)伦理身份选择的态度的不同和杰克对个人社会伦理身份自由选择的 无奈 对照可知,莫娜伦理身份选择具备较为突出的自主性以及自由性㊂莫娜伦理生活环境是1960年后期,居住在富人区域的华人群体(中上阶层)㊂莫娜父母通过长时间的奋斗与财富累积,为其提供较为稳定且富裕的生活环境,其不需担心个人伦理身份的合法性㊁合规性,也不会与杰克一样为了获取生存机会而挣扎向前,莫娜在对个人伦理身份认识层面㊁选择方面均具备一定自主性特点㊂加之莫娜生活在民权运动发展阶段,政府为了对种族隔离制度进行革新,重点突出公民在权利享有方面的平等性,为此少数族裔主动为自身权益进行争取,希望转变以往地位(弱势群体)[7]㊂莫娜长时间接受着合法的教育,具备主动追求个人合法权益的强烈保护意识,所以其自由选择个人社会伦理身份㊂但是对从小到大㊃57㊃2024年第3期㊀㊀赵㊀莺:两代华人伦理身份意识的转变及华人伦理身份观念的多元化 以‘望岩“和‘莫娜在希望之乡“为例成长生活在中国的杰克而言,其由于常规社会伦理意识,不会对个人华人伦理身份产生怀疑,加之其通过契约关系得以生活在此,在长时间畸形伦理身份影响下,其主要关心个人实际生存问题,即获取一个合法的社会伦理身份(合法公民)㊂(3)杰克和莫娜代表的两代华裔身份的差异‘望岩“杰克㊁‘莫娜在希望之乡“莫娜代表着不同的两代美籍华裔身份㊂杰克能够体现由中国移民至此的一代( 父辈 ),具备中国人特有的性格特点(如勤劳与拼搏等),希望凭借个人努力来改善生存环境㊂莫娜则能够体现从小在美国成长发展的美籍华裔,和其父辈对照可知,第二代美籍华裔具备良好的生活条件与生活环境,其具备中国人特有的外表形象,由于长时间受到不同文化的影响,其思想理念较为开放且包容,为其使用新眼光来对待㊁选择个人社会伦理身份提供机会㊂由于出生时代背景㊁伦理生活环境等方面的不同,造成杰克㊁莫娜对伦理身份选择也有所不同㊂当代华裔小说家(如伍慧明等)重点关注描绘东西方文化的不同之处,在文学作用中融合中华传统优秀文化元素,但是任碧莲小说作品更加偏向于多元化文化㊁多各种族和谐共处的社会中,如何定义 典型的合法公民身份 ㊁怎样推动各个种族的和谐交流㊁文化身份的自由互换等一系列问题㊂任碧莲作品不但聚集在华裔群体,还将多个不同种族群体(如日裔等相关少数族裔)有效汇合,对传统华裔文学创作重视体现单独华裔群体加以冲破㊂其小说通过描写故事主人公对于伦理身份的选择,指出社会理论身份具备多元性㊁多样性以及流变性等特点㊂针对主人公社会伦理身份的选择与确定,杰克㊁莫娜均打破传统理念将血缘关系㊁出身等外部条件视为评估指标的概念,但是莫娜更加偏向于思想层面㊁精神层面对特殊文化的选择与认可㊂比如莫娜对于其他文化的追求,可视为对独立㊁自主的 自我 的追求,与个人主义价值观念存在相似性,所以莫娜社会伦理身份的选择具备明显的理想色彩㊂杰克伦理疑惑㊁选择限制只是停留在合法公民身份和中国传统文化身份两者中,莫娜则立足于合法公民身份层面上对多元文化影响下身份具备的流动性㊁自由选择性等特点进行思索;杰克将外在标志以及生理标识视为伦理身份定位的基本 准绳 ,莫娜则标识在思想层面㊁精神层面上对某一种价值理念进行选择与认可,才是真正意义上合法公民对伦理身份的追求㊂四㊁华人伦理身份与伦理选择的嬗变1.华人对身份所持有的三种心态通过分析由 杰克 至 莫娜 社会伦理身份的嬗变,能够大概了解到华人对社会伦理身份㊁伦理选择的变迁㊂华裔文学作品展示的华人对个人伦理身份的心态主要有三种:即 逗留者 追逐者 以及 以合法公民自居者 ㊂其中 逗留者 将其看作能够开展淘金活动的地区,如果发财便能够 衣锦还乡 ; 追逐者 主要指的是华人尽能力迎合白人追求的主流文化,并且下意识地放弃个人特有的中国特点,从而顺利与白人主流文化圈相互融合,将其视为 最高目标 ; 以合法公民自居者 指的是始终认为个人是 合法公民 ,具备合法公民的思想理念与价值观念,不应该将个人视为华裔,以至于导致其成为合法公民眼中的 特例 [8]㊂杰克对于个人社会伦理身份还停留在 逗留者 层面中,莫娜则保持着 以合法公民自居 的社会心态㊂此种社会伦理身份意识的转变渠道,反映了华裔文学作家对个人社会伦理身份在认知成名的变迁㊂2.对于伦理身份的认知经历了从二元至多元化转变的历程在对‘望岩“‘莫娜在希望之乡“两者主人公深度分析过程中,华人对个人社会伦理身份的认知历经了由 二元 至 多元化 转变的发展趋势㊂在长时间白人主流文化主导地位影响下,在此单纯伦理环境中,华人与少数族裔文化均处于边缘之处,华人对个人伦理身份认知具备对立性㊁不清楚性,可将其视为华人伦理身份㊁合法公民社会身份的 二元对立 ㊂单纯文化影响下,华人对个人伦理身份认知存在局限性,‘望岩“能够体现华人对个人身份认知的不足㊂伴随着民权运动的开展,少数族裔地位明显提升,华人对个人社会身份的认识也出现一定程度的变迁㊂‘莫娜在希望之乡“针对性提出能够自由选择个人社会伦理身份,能够拓展与丰富对社会伦理身份㊁伦理选择含义的界定范围,即伦理身份的选择能够不受血缘关系㊁文化背景等方面影响,具备流动性㊁可变性,能够结合个人伦理选择展开界定,促使伦理身份认知更加多元化㊂五㊁结语‘望岩“‘莫娜在希望之乡“均是同时代背景下㊃67㊃湖北科技学院学报㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀总第44卷。
五个获历史提名的女人——引介美国基督徒女作家瑞乌丝的作品《A Lineage ofGrace》作者:亦文[信仰之门/]《马太福音》第一章中长长的家谱,一定吓跑了不少初次接触圣经的慕道朋友;而家谱中那些以色列人名,也使一些不熟悉旧约的基督徒敬而远之。
神子耶稣的家谱,便是神造就的历史。
只有当一个人认识神在历史中的介入、以及在不同人的人生中的作为后,才会觉得那一连串―谁生谁‖的异国名字越读越有意味。
笔者喜欢读耶稣家谱,尤其喜欢那五位被提名的女性,以及她们那改写历史、本不该被写进历史、却又被拣选进入历史的奇特人生。
和中国人一样,女人一般是进不了犹太家谱的,嫁入亚伯拉罕家的女人也不例外,错落在男人世界中的那五个女子名字犹如雄浑的进行曲中的委婉插曲,格外地引人注目。
即便要在族谱中添上几个女性祖先的名字,从人的角度,一定会挑选堪为―淑女典范‖的撒拉、利百加或拉结;而耶稣的家谱中获得―提名‖资格的女子,竟然都是些本该―子为母隐‖的人物。
幸好,圣经中不仅留下了她们的名字,也留下了她们的故事;只是惜墨如金的圣经作者只提供了她们人生的框架,而那些有血有肉的故事,仍需要解经名家为我们复原。
我等来的不是一位神学家,而是一位小说家——一位西人师母介绍我看弗朗星-瑞乌斯(Francine Rivers) 的系列小说A Lineage of Grace,直译为《一个充满恩典的世系》。
这是一套以耶稣家谱中的五位女性为题材的历史小说。
我很少看英文小说,因为不会欣赏;到市立图书馆的网站上一查,才发现这套小说居然非常抢手,只找到一本,也许刚归还书库,暂时没有人借,所以赶紧带回家细读。
开卷不久,很快就被这本不俗的通俗小说吸引,阅读的兴致和速度也许只有当年读金庸小说的兴头可以比拟。
以后,就利用每年在新西兰的时间,将另外四本书陆续看完。
并逐渐了解到,瑞乌斯是一位美国畅销书女作家,在1976年到1985年不长的写作生涯中,多次获奖;1986年,瑞乌斯重生得救,并开始尝试与圣经有关的文艺创作,极受读者欢迎。
在世界文学之林中,以色列文学独具特色:流短而源长,物阜又人旺。
以诺贝尔文学奖得主阿格农为代表的现代希伯来语小说家,近年越来越受到世界各国读者的关注。
所谓“以色列文学”,严格地讲,应该是构成以色列国各民族的作家创作的总称。
老一辈的以色列小说家多致力于表现二战中纳粹德国对犹太人的大屠杀给以色列人带来的心灵创伤,和犹太人的苦难历程,而当代的青年作家则着眼于中东地区的种族冲突与战争所造成的当地勤劳善良的人民的贫穷与伤痛,以及在纳粹大屠杀中幸存的犹太人与当代人的沟通困境、他们之间难以逾越的代沟。
应该说,以色列文学总是给人以历史厚重感。
本刊选登的十余则短篇小说均为以色列现当代女作家的作品,她们用女性特有的细腻与敏感,丝丝入扣地描写了各种主题,包括爱情、亲情、政治现状、种族冲突等等。
多拉?巴伦(dvora baron,1887―1956),出生在白俄罗斯的明斯克附近,1910年定居巴勒斯坦。
她年轻时即在当地的希伯来报纸发表小说,到巴勒斯坦后开始为文学杂志写作,1927年发表第一部小说集。
她的作品观照的是贫穷和反犹太主义给平民造成的深切的孤独感和不安全感。
耶胡迪?亨德尔(yehudit hendel,1926―),出生于华沙一个拉比(犹太教负责执行教规、律法并主持宗教仪式的人员)家庭,1938年随家人移民到巴勒斯坦,在以色列的港口城市海法长大。
她的第一部小说《阶梯街》被改编成戏剧,并在哈比马国家剧院上演。
她已经写了四部长篇小说和短篇小说集。
作品经常从不同的角度探讨生命短暂的主题。
阿玛丽亚?卡哈纳-卡蒙(amalia kahana carmon,1930―),在特拉维夫长大,以色列独立战争期间曾在军队中担任无线话务员,参加过数次军事行动。
她在耶路撒冷的希伯来大学学习哲学和图书馆学,曾是特拉维夫大学和牛津大学的驻校作家。
1966年,她发表了第一部作品集《同一屋檐下》,获得极高评价,之后又发表了一系列长篇小说、短篇小说集和散文等,获得过诸多奖项,包括布里纳奖(1985)、总统奖(1997)和以色列文学奖(2000)等。
舒拉米?拉丕德(shulamit lapid,1934―),她在耶路撒冷的希伯来大学主修中东研究和英国文学,曾担任希伯来语作家协会主席。
她发表过十部长篇小说,五部小说集,三部剧本,一部诗集,以及六种儿童文学作品,1987年获总理文学奖,次年获得了国际戏剧学院奖。
露丝?埃莫格(ruth almog,1936―),出生于德国犹太教正统派家庭,在特拉维夫大学学习文学和哲学,在从小学到特拉维夫大学哲学和电影系的各个级别的学校均任过教,还担任过日报文学版面的副主编,耶路撒冷希伯来大学的驻校作家,出版有二十余种作品,1989年以后获得过包括儿童文学奖在内的多种奖项。
苏拉米特?吉尔伯(shulamit gilboa,1943―),出生在特拉维夫,毕业于特拉维夫大学,获哲学硕士学位,目前是一家日报文学副刊的编辑。
她出版过文学评论、论文和诗歌,以及短篇小说集《冬来冬去》(1982)。
下面介绍的《如果莱拉成功》选自其第二部小说集《第四个谎言》。
萨扬?利伯莱特(savyon liebrecht,1948―),出生于德国慕尼黑,父母是种族大屠杀的幸存者。
她出生后不久随家庭移民到以色列,后在特拉维夫大学学习文学和哲学,1986年开始发表作品,已经出版了六部小说集和两部长篇小说,所创作的三部戏剧也已经搬上舞台。
她还是一些电视剧本的作者。
罗妮特?马塔龙(ronit matalon,1959―),毕业于特拉维夫大学,主修文学和哲学。
20世纪八十年代早期,马塔龙担任以色列一家日报的记者,并开始发表短篇小说。
1989年,她出版了一部写给青少年读者的故事书《一条蛇的葬礼》,并被改编成电影。
1991年第一部短篇小说集《家中的陌生人》面世。
1995年,她出版了用希伯来语创作的小说《面对我们的那个》。
奥丽?卡斯特-布鲁姆(orly castel-bloom,1960―),出生于特拉维夫,现仍居住在那
里。
她在特拉维夫大学学习电影,1978年开始发表作品,作品被翻译成多种文字。
她被认为是标志着希伯来文学发生重要转变的“八十年代作家群”中的主要作家,获得过特拉维夫奖等多项文学奖。
1999年,她被提名为以色列最有影响的五十名妇女之一。
阿萝拉?吉姆奇(alona kimchi,1966―),出生在前苏联,1972年随父母移民以色列。
她毕业于戏剧学校,起初做演员,后转向文学创作。
下面介绍的《梦魇之诗》选自她1996年用希伯来语发表的作品集《阿尼?阿纳斯塔西亚》,该作品集获得了著名的acum文学奖。
以色列批评家认为她的作品是“一个语言实验室”,她的语言不仅“流畅、粗俗,有时候甚至有些疯狂”,“用一种尖锐、恶毒的幽默表达着另一种痛苦和不幸。
”
嘉菲?阿米尔(gafi amir,1966―),出生在以色列,在政府部门工作期间开始了记者生涯。
离职后在以色列之声电台青年部担任编写工作,同时为周刊写作,并成为电视研究者。
从1987年到1994年,她为当地的《特拉维夫报》写稿,并在电视周刊开设专栏。
1994以来,她在另一家报社任记者。
目前是当地一家报社的专栏作家。
她21岁时出版了第一本小说,接着又出版了两部小说和两部短篇小说集,另外还写过一些电视剧本和戏剧。