《紫色》从文本到电影的解读-2019年精选文档
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:8
《紫色》这部电影讲了四个女人的故事。
第一个女人----西莉西莉是影片的主角,长的丑,家境贫寒,继父曾强奸过她并生有两个孩子,这样的遭遇令西莉非常自卑,自卑导致西莉对生活逆来顺受。
西莉十六岁就在继父的命令下成亲,婚后的生活实际上使西莉成为了一大群孩子的辛勤抚养者,一个家庭的佣人,和一个男人发泄的工具,这是西莉的命运,如果不是后来桑的出现西莉的一生无疑将会是黑暗的一生、受压迫的一生、失去自由的一生、丢失自我的一生。
第二个女人----索菲亚索菲亚的悲惨结局与西莉的结局形成鲜明的对比,我们在同情索菲亚的同时看到了西莉找回自我的难得可贵。
索菲亚本是一个与桑有类似性格的人,但她最终没有能够战胜命运。
这个曾经挺着大肚子与男朋友的父亲争吵的女人、这个曾经面对贫穷的生活从容面对的女人、这个在大街上勇敢拒绝市长夫人对她的“怜悯”、进而对市长大大出手的女人在经历了8年的监狱生活后,最初的那个她已经荡然无存,残缺的外表下我们看到的是索菲亚已经麻木的精神,她已经被种族歧视所摧毁。
但这里我更愿意把这段情节理解为种族歧视和8年的监狱生活仅仅是一个象征,它象征着一个不彻底的坚强最后得到的悲惨结局。
第三个女人----桑桑是本片中自强、自尊、自由的理想主义化身,是西莉心中的偶像。
为了使她不至于过分理想化,桑被赋予了人性化的情节,她与她父亲之间的矛盾多年以后成为桑内心的伤,影片的最后桑用她真诚的歌声打动了做为神父的父亲,歌声中“上帝启示你什么,罪人也有灵魂。
”回荡在神圣的教堂。
第四个女人----娜蒂娜蒂是西莉的妹妹,在影片中只有开头和结尾时才出场,但娜蒂与西莉的姐妹情贯穿着影片的始终,正象两人在童年时玩拍手游戏中唱到的那样:“你我永不分离,你我永远一条心,没有洋,没有海,不要让她离开我。
”正是这种姐妹情使得西莉这个人物充满魅力,前半生她是那么的懦弱,那么的愚昧,那么的麻木不仁,但同时她又是那么的坚忍无视生活的苦难,那么的深情厚谊。
简介:》。
电影《紫色》——盛开在烟囱里的紫罗兰一、她的一生都在打架索菲娅和哈泼婚后的第一次家庭战争就搞得鸡飞狗跳,盘子和镜子都被打破了,窗帘扯碎了,一切的起因都是因为哈泼想让索菲娅变得服服帖帖,不要总是自作主张。
索菲娅•巴特勒漂亮、聪明、强壮,最重要的是她有不肯低头的精神,从来都像一列勇往直前的军队那样充满霸气。
但是,当自己深爱的丈夫第一次打了她,她的忧愁多过愤怒:她的一生都在打架,跟父亲打,跟兄弟打,跟堂兄弟和叔叔伯伯打。
一个女孩在一个男人统治的家里是不安全的。
让她难过的是,没想到在自己家里也得打一架。
在人类文明发展的很长一段时间里,男人占领了社会中权势与地位,他们制定法律、维持秩序、统治国家,甚至发动战争。
女人在历史舞台上只是优雅的点缀或者惊鸿一瞥、灵光一现。
众多文学著作中,男人们利用金钱、权力和地位上演着一次次明争暗斗,女人则更多地挥霍着青春与美貌,而这些不过是为了盼望男人们的回顾。
长久以来的无形枷锁,把她们置于社会舞台的橱窗内“展示拍卖”,幸福或是忧愁全都不由自己。
1847年10月,《简•爱》出版发行,夏洛蒂•勃朗特笔下的女主角不再娇艳柔弱,她贫穷、矮小、黝黑,性格执拗,不同于其他地位悬殊的爱情故事,她没有盲目沉醉于爱情的旋涡,而是昂首挺胸地追求着平等,不论是生活中的还是感情上的。
舅母的无情让她懂得反抗,孤儿院的艰苦让她懂得忍耐,贵族小姐们的嘲讽轻视让她懂得维持尊严,罗切斯特先生的隐瞒与强势让她抛弃唾手可得的幸福,踏上荆棘去追求爱情中的平等。
虽然早在1789年,法国女剧作家已经开始了为女性争取权力的序幕,但是《简•爱》却是让很多女性独立意识觉醒的启蒙小说。
美国黑人女作家艾丽丝•沃克就对此书爱不释手。
她于1982年写出了轰动一时的《紫色》,跳脱了以往黑人小说中揭露种族歧视带来的痛苦与仇恨,把视点放在了黑人男女间的家庭关系和男权的压迫。
这部小说在很多地方都受到了十八世纪末出生的女作家佐拉•尼尔•郝斯顿的影响。
作者: 朱红霞[1]
作者机构: [1]暨南大学
出版物刊名: 电影文学
页码: 102-104页
主题词: 情节结构;时空处理;视听造型
摘要: 《紫色姐妹花》是据同名小说《紫色》改编、由斯皮尔伯格执导的一部影片,历来评论家对其是莫衷一是,但对其多持批判之见。
笔者认为电影改编极为成功,艺术造诣登峰造极。
本文拟就名著改编,从三个方面即情节结构、时空处理、视听造型入手,为其成功改编正名,并印证应该把改编的影片当作一个完整独立的艺术品从电影立场而不仅仅只是从文学立场来加以衡量。
(以下电影《紫色姐妹花》简称为《紫色》)。
《紫色》影片分析《紫色》讲述了一个黑人妇女苦难的一生,她的一生,在等待和隐忍中渡过,无休止的身体暴力和心灵侮辱没有让她倒下,她的心中始终活着两样东西,那就是上帝和爱。
这两样东西使她最终苦尽甘来。
它带给我的是一种震颤,一种发自心底的悲悯,对人性恶的思考。
紫色是豪华,美丽,忧心,平安,爱,悔改,谦卑,仰望,热情,热忱的象徵。
影片開頭畫面是大片的紫色花朵,影響是喜麗和娜緹姐妹兩個的笑聲,給人一種美好的感覺,而且和片名《紫色》相呼應。
喜麗和娜緹唱著歌玩耍,在太阳的怀抱里展露安详的笑容。
这场景让喜麗和娜緹姐妹俩暂时忘却了所有的哀伤,显现出孩子天真的童趣,她们忘情地奔跑着,十分开心。
喜麗在蔚藍的天空下安詳的笑容,可以看出他很容易滿足,但是上帝卻連最基本的快樂都不能給她。
姐妹俩在游戏之时,却被继父粗暴地打断了。
喜丽与妹妹游戏之时脸蛋上的笑容还尚未消褪,她继父没忘记评论一句:“你的笑容是世界上最丑的。
”喜丽依旧傻笑着,当时她才14岁,大着肚子,肚子里是继父的孩子,更恐怖的是——她以为那男人不是继父而是亲生父亲。
喜麗生产,接生的是妹妹娜緹,生产之后孩子却被父亲送人了。
顯示了他父親的恐怖和狠心。
大地是那么广阔,但喜麗却不知道该何去何从,这个镜头的色彩全是灰色使人感觉灰暗悲哀很压抑。
继父卖掉了出生的婴儿,还威胁茜莉说“除了上帝,你最好绝不要对谁说。
”于是她只能将恼人的生活和不解的心事倾诉给从不写回信的上帝。
父亲结婚了,这一直是喜麗的梦想,因为她以为这样她就可以解脱了,可以过自己喜欢的简单却快乐生活。
运用音响转场,显示喜麗梦想的破灭,亚伯特去向喜麗的父亲求婚要娶娜緹。
娜緹透过窗户看到亚伯特,窗户就像笼子一样,说明他们都是受到当时理念束缚的人。
喜麗看亚伯特的视线,可以看出喜麗对先生的恐惧,也显示出当时黑人女人的地位。
俯视表现出喜麗地位的低等,他们根本只是把他当成工具,干活,泄欲。
喜麗以后的生活不会比现在好,也许会更惨。
雾蒙蒙的画面,看到喜麗跟着亚伯特走了,对喜麗来说跟残酷的人生开始了,她不知道前方等到她的是什么样的道路,显示出喜麗的恐惧和无助。
电影《紫色》影评《紫色》——盛开在烟囱里的紫罗兰一、影片主题女权的觉醒与反抗应是影片最明确的主题,但斯皮尔伯格似乎并不满足于此,他还有意地将这一主题广义化处理。
一方面是索非亚所遭受白人的压迫摧残,一方面使非洲大陆面临殖民统治的危机,范围如圈圈涟漪般扩大,告诉我们这个世界暴力独裁和不宽容无处不在,反压迫反奴役和追求个性解放依然任重道远。
二、影片的叙事风格风格与以往有点不一样,这不获得很多奖项的电影,带着一点淡淡的紫色香气,像风里的薰衣草一般矗立。
赤裸裸的,紫色比红色更加忧郁,不能像红色去张扬,极致,又不是像蓝色那样羸弱.... 于是两姐妹之间,带着紫色的爱,幽深的伤痛,在美丽的农场上溢出。
为了电影更易被大众接受,导演斯皮尔伯格在电影中加入了更多温情有趣的细节,比如茜莉姐妹在向日葵地里玩耍,阿尔伯特见到莎格犹如小丑一般的滑稽表现。
电影也让茜莉和莎格之间的爱情更加暧昧不明,也没有细述原著中对于非洲社会的追根溯源。
影片的结局更加戏剧化,更加圆满,可以说是一种美化,也可以说是一种美好的期许。
对非洲大陆那一段的描述与塞莉读信的现实进行了蒙太奇剪接处理,十分流畅自然,令人眼前一亮。
片中的每一个镜头的切换,人物在镜头中所占据的位置,色彩的运用,导演都有其想要表达的深意。
在影片《紫色》中,前半部分喜丽,堤娜总是出现在镜头的边缘部分,继父,先生则是居中,通过这样安排,人物之间的关系,命运一目了然。
俯拍给人以压迫的感觉,仰拍给人的感觉则是权威而不可抗拒,片中前半部分对先生总是仰拍,而后半部分则换成了对喜丽仰拍,足以表现出喜丽思想上的省悟和地位的变化。
三、人物(1)茜莉开场不久,茜莉就迎来了痛苦的分娩,那时候她才十四岁,就生下了继父的孩子。
继父卖掉了出生的婴儿,还威胁茜莉说“除了上帝,你最好绝不要对谁说。
”于是她只能将恼人的生活和不解的心事倾诉给从不写回信的上帝。
在诉说中她很少提及男人的姓名,都是以“先生”、“爸”或者“他”来代替,在她内心深处,这些男人不配有名字,同时,这种表达也透露了她心中深深的恐惧,仿佛那些男人的名字都能伤害她。
艾丽斯?沃克的一生都在探讨黑人妇女的生存问题,将其称之为黑人女性的“辩护士”最合适不过。
《紫色》是一部女性自我解放的经典之作,从独特的视角上叙述出女主人公觉醒和奋起的过程,对黑人妇女生存环境进行深入探讨,并为她们寻找出路。
这部小说后来被斯皮尔伯格导演改电影,在未上映之前,就已经了广泛的轰动,在上映之后更是获得了令人骄傲的票房成绩。
一、黑人女性拓展精神空间作家沃克非常关心女性的精神成长,尤其是黑人女性,在他的世界观众认为黑人女性的精神升华,才能称之为其完整生存的关键条件,沃克在接受采访时,也曾说过:没有精神的帮助,这部作品她无法完成。
可见在沃克的文学世界中精神的关键性,沃克在自己的作品中深入开拓了女性成长的精神空间。
在沃克的眼中,如果想要拯救灵魂,那么必须要处理宗教信仰的一系列问题。
由于宗教被人们看成是灵魂的寄托,而黑人灵魂一直都在被白人基督教所残害。
西方基督教中宣扬上帝是无所不能的,这为黑人奴隶们带来了心灵上的勇气和安慰,对他们的反抗意识或多或少的起到了麻醉的作用。
但在这部小说之中,沃克从黑人泛灵论思想的角度上,对白人基督教这种荒诞、没有根据的观念进行了深刻的批判。
最初西丽由于不知道该向谁诉苦,也没有人会聆听她的苦衷,她只能将苦衷写到信里求上帝帮助自己。
西丽如此坚定上帝会帮助她,但她的生活却越来越惨。
在朋友莎格的指点下,西丽开始质疑上帝。
莎格对西丽讲到:“要是上帝能够多听听命运悲惨黑女人的话语,这世间肯定不是这种情况了。
[1]莎格说:“万事万物都是上帝,上帝并不遥不可及,它在我们每个人的心理,你与上帝一起来到了这个世界,但只能在自己的心里才能找到她”。
在这里,莎格的话明显将上帝自然化和普遍化,上帝应该与让所有人和谐共处,这也是沃克所鼓吹的“泛灵论”。
在这一思想的呼吁下,西丽与耐蒂开始通信,在最后一封信中,她将对耐蒂的称呼换成了“敬爱的上帝,敬爱的树木,敬爱的人们”。
这里显然可以看出西丽已经解放自己,她正从精神层面上解放自己,开始试图摆脱基督教的管制,与大自然亲密接触。
《紫色》读后感《紫色》不仅是一部小说,更是一部历史的见证,一个关于黑人女性在男权社会中如何找到自己的声音和地位的故事。
作为一部由艾丽丝·沃克创作的小说,它深深打动了我,让我对女性独立和追求有了更深刻的理解。
故事的主角,西丽,是一个生活在佐治亚洲的黑人女性。
她从小就被迫与自己的姐妹分开,然后在成年后经历了一段充满虐待和痛苦的婚姻。
然而,正是在这样的困境中,西丽逐渐发现了自己的力量和勇气。
她开始意识到,她不仅仅是一个受害者,更是一个有着独立思想和追求的女性。
在这部小说中,我看到了一个女性如何在男权社会中挣扎,同时也看到了她如何逐渐找到自己的声音和地位。
西丽经历了无数的磨难,但她从未放弃。
她勇敢地面对生活,努力追求自己的梦想和目标。
她的坚韧和勇气让我深受感动,也让我对女性独立和追求有了更深刻的理解。
除了西丽之外,这部小说还描绘了其他黑人女性的形象。
她们都是坚强、独立、有追求的女性。
她们在男权社会中不断努力,争取自己的权益和地位。
这些女性的形象让我看到了女性独立和追求的力量,也让我更加坚信,只有女性自己才能真正地为女性争取权益和地位。
此外,这部小说还通过生动而真实的语言,描绘了黑人女性在历史上所遭受的歧视和压迫。
这些历史事实让我深感震撼,也让我更加珍惜现在的生活和机会。
我相信,只有了解历史,才能更好地理解现在和未来。
总的来说,《紫色》是一部深刻而感人的小说。
它让我看到了女性独立和追求的力量,也让我更加珍惜现在的生活和机会。
我相信,只有女性自己才能真正地为女性争取权益和地位。
因此,我们应该鼓励女性勇敢地追求自己的梦想和目标,同时也要尊重和支持她们的选择和努力。
只有这样,我们才能真正实现性别平等和社会进步。
《The Color Purple》绽放的紫色女性主义首先,这是一部讲述黑人的电影,一部讲述黑人女性在美国种族主义昌盛,民族矛盾深化的年代,一个普通的;或说丑陋的,被继父玷污强迫生下一男一女的;嫁了一个粗暴、不忠的丈夫的;被迫与至亲至爱的妹妹分离的;这么一个黑人女性,追求自我价值,实现人生理念,打破常规束缚的这么一个“感人”的故事;为什么说它感人呢?照理说这是一个悲伤的或沉重的故事,但就在我观看的第一次,就被它深深感动,那种眼泪是动容的,是被人物内心所牵动的;而这部影片是如何做到这点,除了基本的剧情,我想还和整部影片的镜头的运用、色彩、构图和剪辑有着很大的关系。
其次,导演Steven Spielberg,作为一名白人男性,如何去表现黑人社会,乃至黑人女性的心理历程,我想是很值得揣摩的,在这边多余的提一下,《种族、性别与身份认同》一书中,有谈到关于《The Color Purple》这部影片的评价,本片根据美国黑人女作家Alice Walker小说改编,其实开始作为一个文学作品,是没有受到如此大的关注的,但在1985年电影上映之后,却引起了来自黑人社会的内部批评,更多的是对Alice Walker这位女性主义者的讨伐,他们认为影片过度丑化黑人男性,扭曲黑人社会,认为这是在投好西方世界的所谓白人对黑人社会的猎奇心态,有些黑人组织甚至聚集在影院外,阻挡前来观看的人们;也就是说,在某种意义上,这是一部遭到争议的影片,但身为一名亚洲人,为什么我能被其影片内容以及其画面所表达的深刻意义所感动,尤其是后者,是我所要探讨的。
有意味的美感---紫色花丛影片一共出现三次人物在紫色花丛中的画面,分别是开始、中后和结尾。
紫色,一般来讲是象征着魔力,是蓝色和红色的结合体,给人相对情感交织、无法掌握的感觉,在色彩情绪性上属于冷色系,代表着不稳定、难以捉摸的;忧郁、压抑却又高贵的感觉。
影片的一开始,就带给了观众色彩上的冲击,隐隐约约的少女嬉笑声,在紫色花丛中喧闹,画面感是朦胧的(图1);导演运用流畅的摇镜和剪辑,以及视觉元素本身的堆积制造出的一种意境,给人唯美的视觉感受。
《紫色》从文本到电影的解读艾丽斯对斯皮尔伯格的电影改编心存感激,曾于小说中文版序中有所表示,斯皮尔伯格的电影改编使这部作品闻名世界,可以肯定改编电影是成功的。
在信息时代,电影的传播远远超过了纸质媒体,改编电影《紫色》促进了小说的再版和传播。
小说《紫色》题旨深厚,具有揭露现实的批评精神,其叙事技巧和视角很独特,所表现的人物思想、经历和命运令人慨叹;而电影版的叙事更为流畅,生动地再现了西丽和妹妹的生活和追求,观众可以通过画面、色彩、语言、光线获得视听感觉。
从一定意义上说,改编电影《紫色》促进了小说的影响力,这证明小说与电影两种艺术媒介存在互补性与互动性。
一、小说《紫色》及电影改编《紫色》是黑人作家艾丽斯?沃克的力作,她据此享誉文坛。
该书于1982年第一次出版,一经面世就受到欢迎,并于1985年被改编为电影。
小说《紫色》凭借深刻的内涵和女性主义精神一举占据美国文学的前沿,该作品首先获得普利策文学奖,而后又两获殊荣。
自第一版起,在美国引发《紫色》风潮,两年后,由导演史蒂芬?斯皮尔伯格搬上银幕,引起的轰动更为激烈,不仅电影院人满为患,而且荣膺十项奥斯卡金像奖提名,这是一部难得的由黑人创作的小说和黑人为演职员的电影。
《紫色》小说文本和电影的结合在文学界和电影界引起了轰动。
首先,小说《紫色》的主题不仅揭露了黑人社会的现实,而且具有积极的正旋律,是提倡女性主义的范本,文字间蕴含的黑人文化更是不可多得,这也是其被改编电影的优势所在;再者,电影《紫色》之所以出类拔萃,得益于导演斯皮尔伯格的慧眼和高超的导演技巧,原著中的女性主义精神被传神地呈现于电影中,其独特的视角和切入点尤为关键,电影作品《紫色》源自小说,又超越了小说,二者之间出现了一种相辅相成的局面,电影使小说《紫色》的影响力剧增,不仅在美国畅销,还走向了地球的另一端。
无疑,《紫色》作为小说与电影都是成功的,这也是小说文本与电影文本的高度融合,是小说与电影关系的完美展示。
笔者的切入点为《紫色》电影,以此为出发点结合小说文本进行分析,找出小说与改编电影的优势和不足。
二、小说与电影的关系小说与电影同属于艺术,但门类不同,小说与电影的关系可以说千丝万缕,又牢不可破,是既独立又综合的关系。
小说与电影是有共性的,比如其共同的“叙事性”,这也是其被改编为电影的一种原因,其美学价值也是一致的,二者之间所具备的艺术元素也很雷同,比如以故事见长,以人物命运贯穿始终,有时空感、节奏感、画面感等。
二者共性很多,还兼具互动性,互相渗透、互为补充的作用。
二者互为因果,一荣俱荣,众所周知,很多电影来源于小说,或者说其剧本由小说改编而来。
而电影一旦成功,又有反哺的作用,会提升小说的阅读范围,扩大读者群。
另一个益处是,小说创作元素也可以融入电影的技法。
但小说与电影不是一个门类的艺术,两者之间各有优劣。
首先分析小说的特点,小说是文学的创作,语言是小说唯一的载体,作品中所有的内容都需要语言来表达。
小说的语言借助于文字,而此时的文字可以直抒,可以隐喻,可以抽象,也可以具象,文字上可及天,下可入地,没有制约,可以海阔天空。
电影的载体是多样的,如常见的画面、音乐和台词等;不同于小说的抽象,电影可以用各种符号直接地、具体地表现,体现画面感、现实感,给人身临其境的感觉。
基于此,美国著名电影理论家乔治?布鲁斯东指出:“小说和电影是两条大河,可以交汇,也可以各行其道,……以河流作比喻,说明了它们的可溶性,更多的时候电影和小说各自为政。
”三、电影《紫色》对小说《紫色》的深化电影《紫色》直接沿用了小说名字,也借鉴了同名小说的结构及叙述语调和情节等,这也是小说的特色之处,导演斯皮尔伯格本着忠实于原著的理念,进行了电影艺术的再现。
在影片中,斯皮尔伯格也刻意保留了原著的主要情节和内容,只是因为表现方式的不同,各有取舍,沃克的叙述方式被斯皮尔伯格极为珍视并予以了借鉴。
此外,众所周知,小说是语言的艺术,而电影可以凭借电影制作中特有的技艺使抽象的小说情景直观地再现。
斯皮尔伯格被称为天才的导演,是美国电影界的领军人物,其经验和技巧均属一流,在电影中,镜头、剪辑及配乐等因素都制约着电影的成败,斯皮尔伯格充分利用了这些因素,使改编电影《紫色》一举成名。
笔者站在改编电影的色彩、镜头、语言运用、视听造型等层面进行分析,旨在找出电影《紫色》对原小说的影响及作用。
色彩是电影符号中不可或缺的一分子,色彩是渲染作品氛围,塑造人物性格,揭示电影人物命运的重要载体。
色彩是斯皮尔伯格最擅长的电影表现手法之一,在电影《紫色》中,他运用的色彩以紫色为基调,影片开始就是一片紫色的花海,主人翁西丽和天真无邪的妹妹穿梭其中,游戏,欢笑。
此时的西丽14岁,已不是处女,被继父强奸并怀孕,但天真的笑容还是在紫色花海中绽放,毕竟有妹妹的喜欢。
同样美丽的紫色花丛在电影中多次出现,而西丽的心境却截然不同。
第二次紫色花出现时,西丽已经由天真烂漫到受尽磨难,直到结识了莎格,唤醒了自我的意识,追求独立自主是她此时的所求,紫色的花丛中她和莎格为自己的追求快乐着。
影片以西丽脱胎换骨找到自由结束,是令人欣慰的,此时,紫色花海铺天盖地,那个少年的西丽已成为生活的强者,不会再任人欺辱。
与小说对比,“紫色”都是核心色彩,但电影对于色彩表现更具备优势,能直观地再现紫色的花海,而小说的文字是有一定局限的,读者只能凭借文字营造一片花海,色彩使电影画面呈现立体感,仿佛身在其中。
影片中的色彩经过艺术的处理比现实的色彩更具魅力,具有很高的美学价值,给人以视觉的享受和心灵的震撼。
语言是小说的第一要素,其故事情节、内容、人物对话、情景描写、叙述模式都由语言来实现,语言的重要性可见一斑。
而电影的语言借助镜头来完成,所呈现的画面具有立体感,所有活动都是动态的、生动的,是调动观众视觉、听觉神经的“导演”。
用画面表达故事是电影的功能之一,镜头的运用彰显功力,这也正是斯皮尔伯格的长项,电影中每一个镜头的切换都是导演的慧心所在。
在电影《紫色》中,前半部分和后半部分的镜头所表现的人物有很大不同,开始镜头中的主角一般以继父与某某先生居中为多见,西丽和耐蒂总是在镜头的边缘,而后半部分,西丽是镜头前的主角,人物关系及命运一目了然,这样的安排正是斯皮尔伯格匠心的体现。
在美国,电影镜头的剪辑权非导演莫属,《紫色》也不例外,斯皮尔伯格以超凡的组织能力,利用现代科学技术将镜头与人物命运做出了最适合的转换与交互,使场景转换为跌宕起伏的人物命运服务得到了充分体现,艺术效果卓著。
镜头转换中,分开很久的西丽和耐蒂,好像在面对面地互相倾诉;西丽生活中的情况,一言难尽,斯皮尔伯格利适时地使用了蒙太奇手法,镜头里表现的是时空流转。
影片中的每一个镜头都有自己独特的功用,堪称经典之作。
小说《紫色》中的对话很见功力。
但电影镜头的具象性更将人物性格发挥到了极致,镜头可以表现人物的眼神、表情、手势等诸多形式的语言,镜头完成了文字所不能表现的气氛和情绪,可见镜头的表现力更神奇。
小说中,艾丽斯以纪实性的手法表现西丽与耐蒂的对话:西丽说:“一定要写信。
”耐蒂问:“可是写什么呢?给谁写?”西丽说:“给我写。
”耐蒂回答:“好的。
只要我活着,一定写。
”从这一段看不出西丽与耐蒂将要分离的难舍难分,而电影则通过画面实现了这一悲伤的场面,其中光影、色彩、音响的介入都起到了衬托作用。
当姐妹俩无助地被强行分开时,耐蒂绝望地伸出手,祈求般地求助:“西莉!让我留下来吧,只要能守着你!”肢体的语言胜过了一切。
此时此刻,姐妹两个的遭遇颇令人回味,让观众不由自主地回味影片开始时姐妹俩的天真烂漫,对比深刻鲜明,极大地调动了观众的情绪,电影的镜头使人物命运更为跌宕。
视听造型也是体现电影对小说深化的一个重要方面。
一般而言,视听造型包括人物、情节、环境三个方面。
就电影《紫色》而言,其中包括很多道具造型,比如紫色姐妹花、书信、风铃、信箱等等。
紫色姐妹花的造型既有美好的寓意,也有女性团结的寓意。
在影片的开头,花出现的时刻正是姐妹二人幸福生活的时刻,第二次出现在桑与西莉散步的时候,桑对西莉说,这是姐妹花,蕴含着对西莉女性意识的呼唤,最后一次出现时姐妹二人在姐妹花丛中相逢,也是女性成长和胜利的喻示。
另外,信箱这个道具也在电影之中频繁出现。
影片中信箱共出现6次,前4次的拍摄采用仰角,只有艾伯特才可以打开的信箱是他压制西莉的象征,而西莉面对信箱的无奈期盼的镜头,将西莉内心的渴望和焦虑充分地表达出来。
后两次出现的镜头采用的方式是俯拍,孤寂萧条地立在那里的信箱,寓示了主人和他一样衰败。
另外其他诸如向日葵、红日等都有它特定的隐喻。
除了道具造型,电影的色彩造型也深化了文本。
电影的彩色主要是红、紫、黄、灰、蓝、黑。
主人公服饰从刚开始的灰、黑逐渐变为艳丽多彩色,表明她的内心从忧郁伤感到激情和生机的复燃的过程。
在她遇到困难的时候,场景是冷色调的,也有金色、黄色、紫色等象征希望及美好的暖色出现。
最后就是音乐。
电影中的音乐是黑人劳作时排遣郁闷情绪的歌曲,它与影片中的忧伤、沉郁的主格调相一致。
四、电影《紫色》相比小说《紫色》存在的局限性在电影美学理论中,小说改编电影是存在风险的。
其中,最主要的因素来自导演,他的创作风格和价值观影响着影片的走向,而观众的意识形态也决定着改编电影的命运。
在原著中,艾丽斯旨在通过人物命运体现社会的变迁,妇女主义的进步,种族歧视等思想,具有批判现实主义的精神。
而在电影中,种族、女性与宗教主流社会的意识形态并没有被深刻地揭示,这显然与艾丽斯的主旨是相悖的,这也是改编电影《紫色》的不足之处,当然也是电影技术导致的局限性。
在小说中,艾丽斯浓墨重彩地叙写了非洲的黑人文化传统,并通过西丽姐妹俩的书信,将生活世界各地的受歧视的黑人联系到了一起。
耐蒂的信,实际上是作者寻根思想的体现。
在影片中,耐蒂的非洲寻根之行被剪切掉,这样导致了黑人与黑人间的联系减少了。
再者,小说《紫色》具有深刻的思想内涵,比如关于宗教的批判,这也是对种族歧视的挑战,而在影片中关于这样的内容展示几乎没有,西丽本人对上帝的认识都是模糊的,更谈不上批判。
最后,在人物形象对比方面,小说中的莎格更具个性,她直言不讳“上帝谁也不是,只是个它”。
在西丽心中上帝是救世主。
改编电影中这一情节与原著大相径庭,莎格的个性和信仰都有所变化。
在电影中,莎格是有叛逆行为的,她对宗教不严肃,因为自己的父亲就是一名牧师,在莎格眼里,父亲就是宗教的代表,莎格的形象与小说相距甚远。
影片中,传来圣歌声,莎格与父亲和解。
这一情节的变化改变了艾丽斯的初衷,改编电影让莎格皈依了传统基督教。
五、结语在当今社会,阅读方式已经有了质的改变,新的阅读方式不断出现,电影的影响力也越来越大。
综观国内的电影市场,改编名著成为潮流,在短时间内表现出名著的精粹显然是不大可能的,这就需要读者通过电影对原著做一了解,而后对照原著自己分析。