LAC 虚拟语气在英文诗歌中的运用
- 格式:pptx
- 大小:45.06 KB
- 文档页数:9
语法在英文歌曲中的应用虚拟语气虚拟语气不表示一个客观事实,而纯粹是说话人的主观看法,或是不可能实现的愿望和假设。
歌曲本身就是一种表达主观思想与放飞梦想的平台。
在各国歌曲中歌词中都会不约而同的表达内心的许多的愿望,英文歌曲也一样。
所以在英文歌曲中虚拟语气的应用就是更加频繁的。
英文歌词中的虚拟语气的用法与一般的英语中的用法有一定的相似性也有不同性。
与一般英语中相似的虚拟语气,有条件从句中的虚拟语气,名词中的虚拟语气,固定搭配。
条件从句中的虚拟语气里最简单的就是现在时间的虚拟语气。
如果条件状语从句中所描述的情况与现在事实不符,或对现在的的事实或者目前的状态的假设,从句谓语动词用一般过去时形式,主句用情态动词过去式(以would为主)+动词原形。
举例:1.Mmmmmm, if I could melt your heart Mmmmmm, we'd never be apartMmmmmm, give yourself to meMmmmmm, you hold the key (选自Frozen)分析:If I could melt your heart, we'd never be apart.这句是if 引导的虚拟语气we’d 即是we should.这种虚拟语气在日常口语中也是很容易见到的。
歌中两人已然分手,女主角在假想如果当初能够溶化男主角的心,现在可能就会在一起了。
名词性从句中的虚拟语气又以宾语从句的虚拟语气最为典型。
宾语从句是否要用虚拟语气取决于终局的谓语动词。
英语里有一些动词要求它后面的从句用虚拟语气,但是,不同的动词要求宾语从句中虚拟语气形式的不同,我们习惯上把这些动词分为两类:一类是以wish为代表,另一类以suggest为代表,而suggest通常在英文歌曲中显得过于正式,所以很少涉及。
举例:2.Listen to the rhythm of the falling rainTelling me just what a fool I've beenI wish that it would go and let me cry in vainAnd let me be alone again (选自Rhythm of the Rain)分析:I wish that it would go and let me cry in vain.这种虚拟语气很简单,也是我们平时口语中用到最多的一种。
英语排比句虚拟语气以下是一篇3000-6000字的文章,详细介绍英语排比句虚拟语气的基本知识、用法和实例。
英语排比句虚拟语气是英语语法中比较常见的语法现象之一,在写作和口语中常常用到。
为了更好地表达意思,我们需要了解什么是虚拟语气,什么是排比句,以及英语排比句虚拟语气的用法和实例。
一、什么是虚拟语气?虚拟语气在英语语法中是一种比较特殊的语态,它通常用来表示假设或者不可能实现的情况,或者用来表达愿望和建议等情感,常用于复杂的语句结构中。
英语虚拟语气并不表示事实或真实情况,而是基于作者的设想或者主观判断。
虚拟语气在语法上的表现形式主要包括以下几种:1. 条件句虚拟语气,表示与现实相反的情况,其形式一般为“If+过去式,would/could/should+动词原形”。
例如:If I were you, I would work harder.(如果我是你,我会更加勤奋努力。
)If I had time, I would visit my grandparents.(如果我有时间,我会去看望我的祖父母。
)2. 假设语气(跟踪虚拟语气),表示假设或条件情况的语气,常用于复杂的语句结构中。
例如:I wish I could go to the party with you.(我希望我能和你一起参加聚会。
)If it weren't for your help, I would have failed the exam.(如果不是你的帮助,我会考试失败的。
)3. 虚拟语气的动词形式,包括虚拟语气的过去式、过去完成式等特殊的动词形式。
例如:It is important that he be here on time. (他必须准时到达很重要。
)If I had known the truth, I would have acted differently.(如果我知道真相,我会有所行动的。
)二、什么是排比句?排比句也是英语语法中比较常见的语法现象之一,它的基本形式是把三个或多个同类事物或思想依次列举出来,以加强修辞效果或表达强烈的感情色彩。
高中要用虚拟语气的九个动词及其含义高中要用虚拟语气的九个动词及其含义不止九个。
wish(希望);(表示建议、提议、命令、要求、请求的动词)suggest,advise, propose,order, demand, insist, request等; (表示建议、提议、命令、要求、请求等的名词)suggestion,advice, proposition, order, demand, request等。
求含有大量虚拟语气的歌declan galbraith - an angel主要就是i wish 的虚拟语气i wish i had your pair of wings 虚拟had them last night in my dreams 虚拟i was chasing butterfliestill the sunrise broke my eyestonight the sky has glued my eyescause what they see's an angel hivei've got to touch that magic skyand greet the angels in their hivesometimes i wish i were an angel 虚拟sometimes i wish i were you 虚拟sometimes i wish i were an angel 虚拟sometimes i wish i were youall the sweet honey from abovepour it all over me sweet loveand while you're flying around my headyour honey kisses keep me fedi wish i had your pair of wingsjust like last night in my dreamsi was lost in paradisewish i'd never opened my eyessometimes i wish i were an angelsometimes i wish i were yousometimes i wish i were an angelsometimes i wish i were youbut there's danger in the airtryin'so hard to be unfairdanger's in the airtryin' so hard to give us a scarebut we're not afraidsometimes i wish i were an angelsometimes i wish i were yousometimes i wish i were an angelsometimes i wish i were youwish i were you , oh i wish i were you满意的话给好评4. but for的意义,及其用于虚拟语气中,主句的动词形态。
高考英语助动词虚拟语气用法大全动词的语气—虚拟语气一、语气的定义和种类l、语气:语气是动词的一种形式,它表示说话人对某一行为或事情的看法和态度。
2、语气的种类:(1)陈述语气: 表示动作或状态是现实的、确定的或符合事实的,用于陈述句、疑问句和某些感叹句。
如:We re not redy. 我们没准备好。
Wht ine dy it is!多好的天气啊!(2)祈使语气: 表示说话人的建议、请求、邀请、命令等。
如: Open the door, plese。
请打开门。
(3)虚拟语气: 表示动作或状态不是客观存在的事实,而是说话人的主观愿望、假设或推测等。
如: I I were you, I should study English. 如果我是你,我就学英语了。
My you succeed! 祝您成功!二、虚拟语气在条件从句中的用法条件句有两类,一类是真实条件句,一类是虚拟条件句。
如果假设的情况是有可能发生的,就是真实条件何。
在这种真实条件句中的谓语用陈述语气。
如: I it doesn’t rin tomorrow, we will go to the prk. 如果明天不下雨,我们就去公园。
如果假设的情况是过去或现在都不存在的,或将来不大可能发生的,则是虚拟条件句。
如: I he hd seen you yesterdy, he would hve sked youbout it. 如果他昨天见到你,他会问你这件事的。
(事实上他昨天没见到你,因此也未能问你这件事。
)在含有虚拟条件句的复合句中,主句和从句的谓语都要用虚拟语气。
现将虚拟条件从句和主句的动词形式列表如下:注: 主句中的should只用于I、we,但在美国英语中,should常被would代替;从句中的should 可用于各种人称。
l、表示与现在事实相反的假设和结果。
如: I my brother were here, everything would be ll right. 要是我哥哥在这儿,一切都没问题了。
Unit 2 Poems Section Ⅲ Grammar- 虚拟语气(2)①If you had come earlier, you would not have missed the exciting scene in themovie.②If you had told me the news yesterday, I wouldn't be so worried now.③Had I left sooner, I would havebeen there on time.④But for your advice, I would have failed.⑤He treats the little girl as if she were his own daughter.⑥It's high time that we began the work.⑦It's necessary that we (should) learn English well.⑧If only I had not been busy last week.[我的发现]在表示与过去事实相反的虚拟语气时,条件句的谓语动词用“(1)”形式+过去分词had表示,而主句谓语动词则用“would/should/might/could+have+过去分词”表示。
(如例句①) (2)当条件句的谓语中有had, were或should时,可将if省略,同时将had, were或倒装should。
提到从句主语的前面,形成()如例句③(3)当主从句所指的时间时,其谓语动词应分别根据自己的具体情况采用适当的不一致形式。
(如例句②)。
有时某些介词短语、副词或上下文可以表示虚拟条件,这种虚拟语气叫(4)含蓄条件句(如例句④)虚拟语气(5)as if引导的从句所表达的内容不是事实时,其谓语动词应用(。
)如例句⑤(特殊句式(6)结构虚拟语气还用于某些中)如例句⑥、⑦和⑧()。
虚拟语气的几点特殊用法1、在错综条件句子中,虚拟条件从句和主句动作发生的时间不一致,因此,主句和从句的谓语动词应根据所指的时间选用适当的虚拟语气形式。
例如:1)if I were you,I wouldn’t have missed the film last night.如果我是你,我就不会错过昨天晚上的那部电影。
(从句与现在事实相反,主句与过去事实相反。
)2)if he had followed the doctor\s advice,he would recover already.如果他遵照医生的劝告,现在病就好了。
(从句与过去事实相反,主句与现在事实相反。
)2、在if虚拟条件句中,有时可把连词省去,采用倒装语序把谓语动词were或助动词did,had,should移到句首构成非真实条件从句的另一种句型,其意思不变。
例如:1)had we time to spare,we would be glad to go to the park.如果能抽出时间,我们很乐意逛公园。
2)were it not for the discovery of electricity,the modern world would experience great inconvenience.假如没有发现电,现代世界将很不方便。
3、有时假设的情况不用if引导虚拟条件从句来表述,而用介词(如without, but for等)引出的短语、分词(如supposing等)引出的短语、并列连词(如or,otherwise,but,though等)、由动词suppose引出的祈使句或通过上下文的意思来表达。
此时句中谓语动词仍采用虚拟语气的相应形式。
例如:1)but for your advice,I would not be able to do this work.要不是你的劝告,我是不会做这份工作的。
2)victor obviously doesn’t know what\s happened,otherwise he wouldn’t have made such a stupid remark.显然维克多不知道发生了什么事情。
语音韵律在英语构词法中的运用及其作用 The Application and Role of Phonological Prosody in English Word FormationPhonological prosody, a linguistic feature akin to musical melody, comprises elements such as tone, stress, rhythm, and intonation. These elements play a pivotal role in determining word pronunciation, emphasis, as well as vocabulary comprehension and language comprehension. In the realm of word formation, phonological prosody holds significant influence on the selection of prefixes and suffixes, as well as the classification and meaning of words. This essay delves into the utilization and impact of phonological prosody in English word formation,highlighting its contribution to enriching vocabulary, enhancing expression accuracy, and facilitating language communication.Firstly, phonological prosody significantly enriches English vocabulary expression. Through combinations, transformations, and extensions of similar words, a diverse range of vocabulary expressions emerges. For instance, the words "happy," "happiness," and "unhappy" are all derivedfrom the root word "happy" through the application of phonological prosody. The addition of suffixes such as "-ness" and prefixes like "un-" alters the grammatical category and meaning of the original word, thereby broadening the expressive possibilities of the language.Moreover, phonological prosody enhances the accuracy of English expressions. By combining and transforming similar words, one can convey more specific meanings. For example, while both "happy" and "glad" convey a sense of joy, they differ in nuance and usage. "Happy" often refers to a general state of contentment or satisfaction, whereas "glad" tends to express a more temporary or specificfeeling of pleasure. Such nuanced distinctions in meaning are facilitated by the manipulation of phonological prosody in word formation.Furthermore, phonological prosody promotes effective communication in English. Similar words, created through the application of phonological prosody, assist individuals in communicating more effectively in various English contexts. For instance, while "borrow" and "lend" are semantically opposite, they are both essential infacilitating language exchange. Understanding the nuancesof these words allows speakers to convey their intended meanings more precisely, thereby enhancing communication effectiveness.In addition to its role in enriching vocabulary and enhancing expression accuracy, phonological prosody also contributes to the creation of compound words in English. Compound words, formed by combining two or more words,often exhibit unique phonological patterns that reflecttheir meaning and usage. For instance, the word "treehouse" is a compound word composed of "tree" and "house." The combination of these two words, along with their respective phonological patterns, creates a new word that effectively conveys the concept of a house built in a tree.Moreover, the influence of phonological prosody extends to the selection of prefixes and suffixes in word formation. Prefixes and suffixes, when attached to base words, canalter their meaning, grammatical category, or both. The choice of these affixes is often guided by phonological considerations. For example, the prefix "dis-" is commonly used to form antonyms by reversing the meaning of the baseword. In the case of "like," the addition of "dis-" creates the antonym "dislike," effectively reversing its meaning. Similarly, suffixes such as "-ness" or "-ity" can be appended to adjectives to form abstract nouns, altering the grammatical category of the word while maintaining a phonological connection to the original adjective.In conclusion, phonological prosody plays a pivotalrole in English word formation. It enriches vocabulary expression by creating new words and expressions through combinations, transformations, and extensions. It enhances expression accuracy by allowing for nuanced distinctions in meaning. It promotes effective communication by providing a rich vocabulary of similar words that can be used in various contexts. Furthermore, phonological prosody influences the creation of compound words and the selection of prefixes and suffixes in word formation, shaping the structure and meaning of English vocabulary. Therefore, an understanding of phonological prosody is crucial for effective English language learning and communication.。
稳固练习Ⅰ. 翻译句子:1.我们有必需出去散漫步。
____________________________________________________2.假如他早起,他就不会上学迟到。
____________________________________________________3.假如他开车更当心点,他昨天就不会出车祸了。
____________________________________________________4.假如我们的父亲母亲能和我们住在一同就好了。
____________________________________________________5.真遗憾你居然错过了一个好时机。
____________________________________________________6.你真该去上学了。
____________________________________________________7.你本不该当告诉她实情。
____________________________________________________8.我没有足够的钱,不然我会买那本书的。
____________________________________________________9.假如我们国家每一个人都懂抢救,就会有很多生命被救。
____________________________________________________10.我情愿你此刻付我钱。
____________________________________________________Ⅱ . 请更正以下句子中的错误。
1.The doctor ordered that she stayed in bed for a few days.2.I’d rather you will go to the concert with me this evening.3.If you had worked hard, you would have been very tired now.4.It is high time that we leave for our hometown.5.If only I can speak several foreign languages!6.I wish I didn ’tdo such a foolish thing yesterday.7.What would have happened if you didn ’thelp her?8. But for your great efforts, the work couldn’tbe finished on time.Ⅲ.单项选择。
虚拟语气(2)编稿:牛新阁审稿:王春霞概念引入上一单元我们学习了虚拟语气中与现在、将来事实相反的虚拟条件句及宾语从句的虚拟语气。
本单元要继续学习虚拟语气中与过去事实相反的虚拟条件句,及虚拟语气在其它从句中的应用。
首先,我们先看下面含虚拟语气的句子:1. We would have won, if Jack had scored that goal.2. We would have won if we hadn’t stayed up so late the night before.3. We would have won the championship, if we had got Mr Han to coach us.4. If she had studied harder, she would have got the diploma.这些句子都是与过去事实相反的虚拟条件句。
下面我们就来学习这部分内容。
用法讲解与过去事实相反的虚拟条件句虚拟条件句的动词形式从表格可知,虚拟条件句与过去事实相反时,条件从句的谓语用过去完成时,而主句的谓语用would/should/might/could加现在完成时形式。
If he had taken my advice, he would not have made such a mistake.如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。
(事实:没有听我的话---he didn’t take my advice)If you had e a few minutes earlier,you would have met him.要是你早来几分钟的话,你就见到他了。
(事实:来晚了---you came late)If She hadn’t been so strict with herself, she wouldn’t have made such great progress.她要是对自己要求不严格,她就不会有这样大的进步。
涝酒州涉消市浩海学校Unit 2 Poem虚拟语气讲解在英文句子中,谓语动词的语气是用来表示说话人对所讲内容的态度、看法以及心情等。
英文句子中谓语动词的语气有三种: A)直陈语气(The Indicative Mood)直陈语气用于直截了当地陈述事实、描述状态: He has published quite a number of essays this year .他今年已发表了好几篇论文。
B) 祁使语气(The Imperative Mood)祁使语气用于提出请求、命令、建议或是劝告等: Wait outside until you are asked . 请在外面等候,请你进再进去。
Let's just take a break, shall we ? 我们休息一会儿,好吗? C) 虚拟语气(The Subjunctive Mood)虚拟语气用于表示主观愿望和假设的虚拟情况。
虚拟语气不太顾及事实的存在,它表现出说话人的主观因素比较多。
所以说话人所讲的内容往往是与事实相反的;或是其实现的可能性微乎其微,甚至于没有实现的可能性。
当然,有时为了使说话的语气客气、缓和、委婉,也使用虚拟语气。
例如: I wish you were more careful .但愿你更细心一些。
If I had more money, I would buy a bigger apartment. 我要是有再多一点钱,我就买一套更大一些房子。
Would you mind shutting the door ? 劳驾您把门关上。
用于非真实条件句中的虚拟语气条件句分为两种:真实条件句和非真实条件句。
与现在事实相违背 If I had time, I would certainly join you in the tennis match. (事实是:我没有时间)我要是有时间肯定和你一起打这场网球比赛。
If I were you, I would put her suggestioninto account.(事实是:我并不是你)我要是你,我会考虑她的建议的。
浅析英语中的虚拟语气作者:宋旋子来源:《中学课程辅导·教师教育》 2017年第12期虚拟语气用来表示假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。
虚拟语气是通过谓语动词的特殊形式表现出来的。
虚拟语气在英语教学中是个难点,对于广大中国英语学者来说也是一个难题。
本文就英语中虚拟语气的用法进行了探讨。
一、虚拟语气在非真实性条件句中的运用使用虚拟条件句时要注意以下几点:1.当条件状语从句表示的行为和主句表示的行为所发生的时间不一致时,被称为“错综时间条件句”,动词的形式要根据它所表示的时间做出相应的调整。
如:If you had studied hard before, you would be a college student now.如果你以前努力学习的话,你现在将已是一位大学生了。
2.在条件句中可省略if,把were,had,should提到句首,变为倒装句。
如:If you had come earlier, you would catch the us.变为Had you come earlier, you would catch the us.3.用介词短语代替条件状语从句。
常用的介词有with,without,but for。
如:What would you do with a million dollars?(=if you had a million dollars)假如你有一百万美元的话,你会做什么?4.含蓄条件句。
有时为了表达的需要,在虚拟语气中并不总是出现if引导的条件句,而是通过其他方式来代替条件句。
如:I was ill that day. Otherwise, I would have takenpart in the sports meeting.(副词)二、虚拟语气在名词性从句中的运用1.用于宾语从句中(1)wish后面的宾语从句一般用虚拟语气,有一种不可能实现的愿望。
诗歌中caesurae的例子(一)诗歌中的Caesurae什么是Caesurae?Caesurae(中文译为“断句”)是指诗歌中的一种停顿或断行方式。
它在诗歌中起到分割、强调和节奏的作用。
在英文诗歌中,通常指两个强重音之间的断句,而在古代拉丁诗歌和一些其他语言的诗歌中,断句可以出现在句子的任何位置。
例子及讲解以下是一些常见的Caesurae(断句)的例子,并对它们的作用进行详细讲解:•例子 1:“To err is human, to forgive divine.”在这个例子中,短语“is human”和“to forgive”之间的逗号(,)可以被视为一个Caesurae。
它在诗歌中创造了一个停顿,强调了“is human”和“to forgive”这两个重要的概念。
这样的断句也有助于划分诗句的韵律和节奏。
•例子 2:“Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way.”在这个例子中,逗号(,)在“Not enjoyment”和“and not sorrow”之间形成了一个断句。
它创造了一个明显的停顿,使得读者可以更好地理解并强调“Not enjoyment”和“and not sorrow”这两个概念。
•例子 3:“And the night is a-cold; And the night is a-cold;在这个例子中,分号(;)在两个相同的词组之间形成了一个断句。
这种断句的作用是强调并重复前半部分的词组,从而在诗歌中创造出一种复杂的韵律和节奏。
•例子 4:“O, what a noble mind is here o’erthrown!”在这个例子中,感叹词“O”和逗号(,)之间形成了一个断句。
这个断句用于强调和加重“what a noble mind is here o’erthrown”这个表达。
•例子 5:“I wandered lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills.”在这个例子中,两行诗之间的断行可以被视为一种断句。
虚拟语气在其他名词从句中的应用1. 用于表示命令、决定、建议等词语之后的分句,如suggest (建议),order(下令),demand(要求),propose(建议),command (命令),request(要求),desire(要求),insist(坚持),advise(劝告),decide(决定),maintain(主张),require(要求),recommend (劝告),urge(极力主张),move(提议),vote(提议),prefer(宁愿) consent, i9ntend, plead, pray, resolve等动词后的宾语从句中,从句的谓语用“should+动词原形”或只用动词原形。
例如:I suggest we set off straight away·我建议我们立即出发。
They requested that we(should)send a delegation to their country.他们要求我们向他们国家派代表团。
The Reform Club proposed that wages be raised.改革俱乐部建议我们长工资。
I move that he be discharged for his serious mistake.因为他犯了严重的错误,我建议解雇他。
2. 虚拟语气用在“his+引起虚拟的形容词或过去分词十that引导的主语从句”中,表示要求、建议、提议、命令、请求等,从句的谓语用"should+动词原形”或只用动词原形。
该句型常用的形容词和过去分词有:desired,suggested,requested,ordered,proposed,required,recommended,decided,necessary,important,natural,possible,urgent,vital,proper,obligatory,essential (紧要的),appropriate(适当的),better(较好的),advisable(合理的,适当的),imperative(迫切的)等。
虚拟语气一:概念:虚拟语气是指和现实情况相反的假设,是对真实情况的主观臆想或是一种主观愿望。
二:虚拟语气涉及的情况:1)用在由if引导的非真实条件句中。
条件句分为真实条件句和非真实条件句.A)真实条件句:即条件是可实现的客观事实或者真实情况。
如:If you heat ice, it melts.(融化)If I make a promise, I keep it。
If we catch the early bus, we will(shall,can, may,)get there by lunch time.If it is fine tomorrow, we can play basketball.(客观事实)If it rains, I go to school on foot.☆B)If 引导的非真实条件句中,即虚拟条件句中.主要涉及到对三种情况的虚拟:对过去的虚拟;对现在的虚拟;对将来的虚拟。
谓语动词的时态变化符合“倒退一步法”。
①对过去真实情况的虚拟,或者对过去事实完全相反的假设:公式:if… had + V-ed分词(从句),… Would(could,might,should) + have+ V-ed分词…(主句)如:If we had started earlier, we should not have missed the train.If she hadn’t been ill, she might have come.If they had helped us, we would have finished the task. (实际上没帮)If I had made good prepatation, I wouldn't have lost the job.②对现在真实情况的虚拟,或者对现在真实情况相反的假设:公式:If ..。
+V-过去式(be多用were),。
【语法讲解】英语Unit 2 Poems-虚拟语气的用法2从句用过去时构成的虚拟语气1. 动词wish后面的宾语从句常用过去时表示虚拟语气:1) 表示与现在事实相反,谓语动词用过去时;2) 表示与过去事实相反,谓语动词用过去完成时,或酌情用“情态动词+ 现在完成时”,即“would / should / could / might + have + 过去分词”;3) 表示将来没有把握的情况或不太可能实现的愿望,用“would / should / could / might + 动词原形”。
如:I wish that I was good enough. 我希望我足够好。
(指现在)I wish he would get well soon. 我希望他身体很快好起来。
(指将来)He wishes he could have been present at the party last night. 他倒希望参加昨晚的聚会。
(指过去)2. It is time that ... 的意思是“该是做某事的时候了”,指时间的紧迫性,后面的that从句常用过去时表示现在或将来的情况,也可用“should + 动词原形”,但较少见。
如:It is time that we said / should say to him “NO”. 是我们对他说“不”的时候了。
3. would rather表示“宁可,宁愿”,后接动词原形;但接从句时,从句的谓语动词常用过去时表示对现在或将来的愿望;用过去完成时表示过去未实现的愿望。
如:I would rather fail than cheat in the examination. 我宁愿考试不及格,也不愿意考试作弊。
I would rather you had done that. 我宁愿你已经做了那件事。
4. if only 的意思是“要是……就好了,但愿……”,谓语动词常用一般过去时表示现在没有实现的愿望;用过去完成时表示过去没有实现的愿望;用“would + 动词原形”表示对将来的愿望。