外贸用语
- 格式:doc
- 大小:65.50 KB
- 文档页数:7
外贸专业术语词汇解释一、交易流程1.询盘:买家向卖家发出的询问商品或服务价格等信息的行为。
2.报价:卖家根据买家的询盘内容,向买家提供的具体商品或服务的价格、交货期等详细信息。
3.订单:买家根据卖家的报价,向卖家发出的购买商品或服务的书面确认文件。
4.付款:买家按照订单要求向卖家支付货款的行为。
5.发货:卖家按照订单要求将商品或服务交付给物流公司的行为。
6.收货:买家收到卖家通过物流公司交付的商品或服务的行为。
7.验收:买家对收到的商品或服务进行质量、数量等方面的检验和确认。
8.退货:买家因不满意或存在质量问题等原因,将收到的商品退回给卖家的行为。
9.退款:因买家退货等原因,卖家将已收取的货款退还给买家的行为。
二、商品条款1.品质:商品的质量、规格、性能等方面的特点和要求。
2.数量:商品的总量或数量,通常以件数、重量、体积等方式表示。
3.包装:为了保护、保存和运输商品,对商品进行的包装和捆扎等处理。
4.交货期:卖家按照合同规定的时间和方式,将商品交付给买家的期限。
5.保险:为保障商品在运输和存储过程中的安全,由卖家或买家向保险公司投保的行为。
三、国际物流1.海运:利用船舶在国际间运输货物的行为。
2.空运:利用飞机在国际间运输货物的行为。
3.陆运:利用货车在国际间运输货物的行为。
4.快递:通过国际快递公司提供的快速、便捷的物流服务,将小件物品或文件等从一国迅速传递到另一国的行为。
5.仓储:在物流过程中,将商品存储在特定的场所,以便进行装卸、配送等作业的行为。
6.报关:货物进出口时,向海关申报并办理相关手续的行为。
7.商检:对进出口商品进行质量、安全等方面的检验和检测,以确保符合相关标准和规定的行为。
8.海关:国家设立的对进出口货物进行监管、征税等管理的行政机构。
9.货运代理:提供货物运输、报关、仓储等服务的专业机构,协助买卖双方完成国际物流活动。
四、外贸谈判1.谈判目标:谈判双方通过协商和交流,实现各自的经济利益和目标。
实际交流外贸常⽤语1.I’m an office worker.我是上班族。
2.I work for the government.我在政府机关做事。
3.I’m happy to meet you.很⾼兴见到你。
4.I like your sense of humor.我喜欢你的幽默感。
5.I’m glad to see you again.很⾼兴再次见到你。
6.I’ll call you.我会打电话给你。
7.I feel like sleeping/ taking a walk.我想睡/散步。
8.I want something to eat.我想吃点东西。
9.I need your help.我需要你的帮助。
10.I would like to talk to you for a minute.我想和你谈⼀下。
11.I have a lot of problems.我有很多问题。
12.I hope our dreams come true.我希望我们的梦想成真。
13.I’m looking forward to seeing you.我期望见到你。
14.I’m supposed to go on a diet / get a raise.我应该节⾷/涨⼯资。
15.I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!16.I see what your mean.我了解你的意思。
17.I can’t do this.我不能这么做。
18.Let me explain why I was late.让我解释迟到的理由。
19.Let’s have a beer or something.咱们喝点啤酒什么的。
20.Where is your office?你们的办公室在哪?21.What is your plan?你的计划是什么?22.When is the store closing?这家店什么时候结束营业?23.Are you sure you can come by at nine?你肯定你九点能来吗?24.Am I allowed to stay out past 10?我可以⼗点过后再回家吗?25.The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet.会议原定了两个⼩时,不过现在还没有结束。
1.Excuse me, are you Mr. Brown from Paris?请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?2.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中国机械进出口总公司工作。
3.I have been assigned to negotiate business with you.公司委派我和你们具体洽谈业务。
4.I’m the mana ger of the China Textiles Import and Export Corporation. 我是中国纺织品进出口总公司的经理。
5.You may take a rest today and we’ll talk about our business tomorrow.今天您先休息休息,业务的事明天再谈。
6.If there is an opportunity, we’d like to see your manager.如果有机会,我们想见一见你们总经理。
7.Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。
8.Our company mainly deals in Chinese arts and crafts.我们公司主要经营工艺品。
9.You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line. 具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。
10.Let’s hope for good cooperation between us.希望我们能很好的合作。
11.I wish you all brisk business and continued development in our business dealing!祝大家生意兴隆,买卖越做越好!12.We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods.我们坚持平等互利,互通有无的原则。
策划者:张华制作者:张金艳外贸术语1.付款问题付款条件Payment Terms 100%预付款100% down payment,提前付款pay in advance 延期付款deferred payment定期付款payment on terms 分期付款progressive payment货到付款pay on delivery (P.O.D) 货到付现cash on delivery (C.O.D) cash against 凭单付现documents (C.A.D) 随订单付现cash with order (C.W.O)到期付款payment by maturity 运费freight单价price 码头费wharfage总值total value卸货费landing charges 金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港portof destination 零售价retail price现货价格spot price期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world (International)Marketprice到付运费freight at destination(freight to be collected)议价open rate速遣费despatch money 滞期费demurrage预付运费freight prepaid 运价表freight tariff基本运费率basic rate 班轮运价liner freight 附加费surcharges超重附加费heavy lift additional超长附加费long length additional 直航附加费direct additional转船附加费stranshipment surcharge 港口附加费port surcharge燃油附加费bunker surcharge or bunker adjustment factorCPT--Carriage Paid to 运费付至CIP--Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至DAF--Delivered at Frontier 边境交货DES--Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ--Delivered Ex Quay 目的港码头交货DDU--Delivered Duty Unpaid 未完税交货DDP--Delivered Duty Paid 完税交货FOB(离岸价) , CIF(离岸价+保险费) , CFR (成本+运费)FOB (free on board):卖方只承担货物上飞机之前的所有费用空运费,空运目的港费用由买方承担。
外贸用语大全1. FOB(Free On Board):离岸价2. CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费3. EXW(Ex Works):工厂交货价4. DDP(Delivered Duty Paid):完税价交货5. L/C(Letter of Credit):信用证6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇7. MOQ(Minimum Order Quantity):最小起订量8. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商9. ODM(Original Design Manufacturer):原始设计制造商10. B/L(Bill of Lading):提货单11. DOC(Documents against payment):付款交单12. D/A(Documents against acceptance):承兑交单13. CBM(Cubic Meter):立方米14. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间15. FCL(Full Container Load):整柜货运16. LCL(Less than Container Load):拼柜货运17. HS Code(Harmonized System Code):商品编码18. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语条款19. NDA(Non-disclosure Agreement):保密协议20. PI(Proforma Invoice):形式发票21. POD(Proof of Delivery):交货证明22. SV(Shipping Volume):装运体积23. MOU(Memorandum of Understanding):谅解备忘录24. AQL(Acceptable Quality Level):可接受质量水平25. GSP(Generalized System of Preferences):普遍优惠制度。
常用外贸英语口语900句外贸英语口语是国际贸易领域中的一项重要能力,熟练的口语能力可以帮助我们与海外客户和合作伙伴更好地进行沟通和合作。
下面是常用的外贸英语口语900句,希望可以帮助各位同学提高口语表达能力。
一、商务信函常用语1. I am writing to inquire about your products.2. Could you please send me your catalog?3. We are interested in establishing business relations with your company.4. I would like to know more details about the terms of payment.5. We are considering placing a trial order for your products.6. We would like to negotiate a discount if we place a larger order.7. Please provide us with a quotation for the following items.8. We are pleased to inform you that your order has been shipped.9. We would like to extend our gratitude for your prompt delivery.10. We look forward to your early reply.二、电话沟通常用语11. Hello, this is [Your Name] speaking. How can I assist you?12. Could you please hold on a moment? I will transfer your call.13. I am sorry, but Mr./Ms. [Name] is currently in a meeting. Can I take a message?14. Can you please spell your name for me?15. I'm sorry, I didn't catch your name. Could you please repeat it?16. May I know the purpose of your call?17. I will check on that and get back to you as soon as possible.18. Thank you for calling. Have a great day!三、洽谈订单常用语19. What is your target price for this product?20. Could you please send us some samples for evaluation?21. We can offer you the best price if you place a bulk order.22. Can you provide us with a product specification sheet?23. We would like to request a small modification in the product design.24. What is the minimum order quantity for this item?25. We are pleased with the quality of your samples.26. Can you guarantee the delivery time?27. We would like to negotiate the terms of payment.28. Could you please provide us with your bank account details for the payment?四、产品质量常用语29. We have strict quality control procedures in place.30. Our products are in compliance with international standards.31. We conduct regular quality inspections to ensure product reliability.32. We offer a warranty period for all our products.33. If there is any quality issue with our products, we will take full responsibility.34. We have received positive feedback from our clients regarding the quality of our products.35. We are confident in the durability and performance of our products.36. Our products have passed various quality certifications.五、支付与运输常用语37. What are your accepted payment methods?38. We prefer payment by letter of credit.39. The payment terms are negotiable.40. We can arrange the shipment by sea, air, or express delivery.41. How long does it take for the goods to reach our destination?42. We will provide you with all the necessary shipping documents.43. The shipping cost will be covered by us.44. We will handle the customs clearance process for you.45. We will notify you once the goods have been shipped.六、客户服务常用语46. How may I assist you today?47. We apologize for any inconvenience caused.48. We appreciate your feedback and will take it into consideration.49. We will follow up on your request promptly.50. Please let us know if there is any further assistance we can provide.51. Your satisfaction is our top priority.52. We strive to provide the best customer service experience.53. We are available 24/7 to address any concerns or inquiries.54. We value your business and look forward to serving you again in the future.综上所述,掌握常用的外贸英语口语对于从事国际贸易的人来说非常重要。
外贸专业术语英文以下是一些常见的外贸专业术语的英文表达:- 报价:quotation
- 订单:order
- 贸易合同:trade contract
- 发票:invoice
- 装箱单:packing list
- 港口:port
- 船运:shipping
- 起运港:port of loading
- 目的港:port of discharge
- 到岸价:CIF (Cost, Insurance and Freight)
- 离岸价:FOB (Free On Board)
- 商标:trademark
- 品牌:brand
- 物流:logistics
- 海关:customs
- 关税:tariff
- 贸易保护主义:trade protectionism
- 打折:discount
- 禁运货物:prohibited goods
- 免税商品:duty-free goods
- 退款:refund
- 付款条件:payment terms
- 支付方式:payment method
- 信用证:letter of credit (L/C)
- 委托代理人:agent
- 采购代理:purchasing agent
- 委托运输:shipping agent
- 委托报关:customs broker
- 贸易协定:trade agreement
- 质量控制:quality control
这些术语只是外贸专业中的一部分,具体术语还会根据行业和公司所处地区而有所差异。
外贸术语大全来源:庞晓思Peggy的日志装运 shipment. loading装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping mission装运单||载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt装船单 shipping order提货单 delivery order, dandy note装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 dispatch money空舱费 dead freight退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书 ships certificate of registry航海日记 ships log船员名册 muster-roll(船员, 乘客)安康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill包装用语用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be bo*ed用席包 to be matted用捆包to be baled包装费另计 casing e*tra包装费不另计算 cased free装箱免费 bo*ed free代费免除 bagged free席包免费 matted free捆包免费 baled free出口用包装 packed for e*port箱外附铁箍 cases to be iron-hooped施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding用绳捆 roping鞭打||用藤捆包 caning情况良好 in good condition. In good order. in good state情况特别好in e*cellent condition情况差劲 in bad condition呈腐败状况 in rotten condition已有发霉现象 in musty condition已受潮 in wet condition呈枯燥状况 in dry condition已有破损 in damaged condition呈受热状况 in heated condition情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition搬运考前须知小心搬运 Handle with care. With care此端向上 This side up. This end up请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks不可滚转 Don’t turn over不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped保持枯燥 Keep dry不可横置 Keep flat. Stow level保持直立 Stand on end. To be kept upright易腐物品 Perishable goods保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。
外贸术语大全装运 shipment. loading装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping commission装运单||载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt装船单 shipping order提货单 delivery order, dandy note装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 dispatch money空舱费 dead freight退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shutouts 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, intakeweight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书 ships certificate of registry航海日记 ships log船员名册 musterroll(船员, 乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill包装用语用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be boxed用席包 to be matted用捆包 to be baled包装费另计 casing extra包装费不另计算 cased free装箱免费 boxed free代费免除 bagged free席包免费 matted free捆包免费 baled free出口用包装 packed for export箱外附铁箍 cases to be ironhooped施以铁箍 ironhooping施以铁条 ironbanding用绳捆 roping鞭打||用藤捆包 caning情况良好 in good condition. In good order. in good state情况特别好 in excellent condition情况差劲 in bad condition呈腐败状况 in rotten condition已有发霉现象 in musty condition已受潮 in wet condition呈干燥状况 in dry condition已有破损 in damaged condition呈受热状况 in heated condition情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition搬运注意事项小心搬运 Handle with care. With care此端向上 This side up. This end up请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks不可滚转 Don’t turn over不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped保持干燥 Keep dry不可横置 Keep flat. Stow level保持直立 Stand on end. To be kept upright易腐物品 Perishable goods保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。
外贸西语常用语
外贸常用语有很多,以下是一些例子:
1.询盘:询问价格、数量、交货期等。
2.报价:根据询盘要求,提供具体的价格、数量、交货期等。
3.订单:客户确认购买后,发出的购买订单。
4.付款:客户支付货款。
5.发货:根据订单要求,将货物发出。
6.运输:货物从发货地到目的地的运输过程。
7.保险:为货物购买保险,以保障货物在运输过程中的安全。
8.清关:货物到达目的地后,需要经过海关清关,才能进入该国
市场。
9.售后服务:为客户提供产品使用、维修等方面的服务。
10.索赔:如果货物在运输过程中出现损坏、丢失等情况,客户
可以向保险公司或卖家提出索赔。
外贸必备八大术语外贸是一个对语言要求颇高的工作行业。
作为一个外贸业务员,要在精通外语的基础上,懂得外贸工作中经常使用的相关术语。
下文八大术语,是在外贸过程中经常使用到的,希望能引起各位外贸业务员的重视。
1、工厂交货( EXW)本术语英文为EX Works(…named place),即工厂交货(……指定地点)。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
2、货交承运人(FCA)本术语英文为Free Carrier(…named place),即货物交承运人(……指定地点)。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
3、船边交货(FAS)本术语英文为Free Alongside ship(…named port of shipment)即船边交货(……指定装运港)。
它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
4、船上交货(FOB)本术语英文为Free on Boaro(…named port of shipment),即船上交货(……指定装运港)。
它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
5、成本加运费(CFR或c&F)本术语英文为Cost and Freight (named port of shipment),即成本加运费(……指定目的港)。
它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支,在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
外贸术语解释
外贸术语是在国际贸易中常见的用语和词汇。
它们是外贸业务中必不可少的重要组成部分,因为在进行国际贸易时,交流和沟通是非常必要的。
下面是一些广泛使用的外贸术语的解释。
1. CIF:代表成本、保险费和运费,这是一种国际贸易中的术语,表示卖方提供货物到指定港口所需的全部费用,包括货物、运费和保险费。
2. FOB:代表货物自由上船价,这是一种国际贸易术语,意味着卖方将货物装在港口,并负责将货物送上船。
3. L/C:代表信用证,这是一种国际贸易中的支付方式,其中买方的银行向卖方的银行发出通知,并承诺向卖方付款。
4. 中转:指货物在运输途中暂时停留,由该地点的另一个运输工具继续运输。
5. 报关:指在进出口货物的过程中,根据国家的法律规定,在海关申报并获得海关准许的手续。
6. 离岸价:代表货物离岸价格,这是一种国际贸易的运费术语,表示卖方仅需提供货物和运费的成本,但不包括保险费和其它费用。
7. 码头费:指在码头上对货物进行装卸、保管、检查和操作等所产生的费用。
8. 包装费:指在运输货物前必须进行的包装工作所需的费用。
以上罗列的这些外贸术语是外贸商在国际贸易过程中经常使用的术语。
因为这些术语涉及到很多交流和合作,所以在国际贸易领域,掌握这些术语非常重要。
这些术语除了帮助外贸商有效地进行讨价还价和货物流动等交易,同时也对保持国际贸易的规范化发展起到了积极的作用。
英语_外贸流程常用语英语_外贸流程常用实用语第一期:GeneralTerms1.establishingbusinessrelation-建立业务关系2.inquiry-询盘3.offer-报盘4.counteroffer-还盘5.quantity-数量6.packing-包装7.timeofshipment-装运期8.price-价格9.discount-折扣10.termsofpayment-支付条款11.insurance-保险modityinspection-商品检验13.acceptance-接受14.signingacontract-签订合同15.claim-索赔16.agency-代理mission-佣金18.exclusivesales-包销19.jointventure-合资企业pensationtrade-补偿贸易21.processingandassemblingtrade-加工装配贸易22.thetermsofinternationaltrade-国际贸易术语第二期:Establishingbusinessrelation建立业务关系rm通知3.enterintobusinessrelations建立业务关系4.catalogue目录5.foryourreference供您参考6.specificinquiry具体询价7.promptly立即8.representative代表9.chamberofcommerce商会10.specializein专营11.onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的`基础上12.pamphlet小册子13.arangeof一套14.makeoffers报价15.importandexportcorporation进出口公司16.silk丝绸17.cottonpiecegoods棉布18.blouse女衬衫19.beofthelateststyle最新式样20.financialposition财务状况21.tradereputation贸易声誉22.ondisplay展出23.woolenknitwear毛织品24.garment服装25.meetwithgreatfavor受欢迎26.creditstanding信用地位27.state-operated国营的28.currency,Chinesecurrency,Britishcurrency货币,中国货币,英国货币29.investment投资30.along-terminvestment长期投资31.aprofitableinvestment有利可得的投资33.aheavyinvestment巨额投资34.investmentintent投资意向35.investmentpartner投资伙伴36.directinvestment直接投资37.investmentenvironment投资环境38.investor投资者39.enterprise企业40.jointventureenterprise合资企业41.cooperativeenterprise合作企业42.exclusivelyforeign-ownedenterprise外商独资企业43.state-ownedenterprise国营企业44.collectively-ownedenterprise集体企业45.individuallyownedenterprise个体企业。
外贸沟通常用术语
贸易术语(Trade Terms):贸易术语是用来表示商品价格构成的专用术语,包括FOB、CIF、CFR等。
信用证(Letter of Credit):信用证是一种银行信用,是国际贸易中常见的支付方式。
装运通知(Shipping Advice):装运通知是在货物装运后,由卖方发送给买方的通知,告知货物的数量、价值、运输方式和预计到达时间等信息。
提单(Bill of Lading):提单是承运人签发的货物收据,也是货物的运输合同,证明货物的所有权。
原产地证书(Certificate of Origin):原产地证书是证明货物原产地的文件,对于某些进口国来说是必要的清关文件。
保险单(Insurance Policy):保险单是保险公司出具的保险合同,为货物提供运输保险保障。
商检证书(Inspection Certificate):商检证书是对商品质量、数量、规格等进行检验后出具的证明文件。
海关申报单(Customs Declaration Form):海关申报单是向海关申报货物的价值、数量、种类等信息所需的文件。
支付条款(Payment Terms):支付条款是国际贸易合同中关于支付方式、时间、币种等的约定。
贸易壁垒(Trade Barriers):贸易壁垒是指进口国政府采取的限制进口的措施,如关税、配额、许可证等。
以上是一些常用的外贸沟通术语,了解和掌握这些术语有助于提高外贸沟通效率,促进国际贸易的发展。
装运shipment. loading装上货轮to ship, to load, to take on a ship装运费shipping charges, shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mates receipt装船单shipping order提货单delivery order, dandy note装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days, laying days工作日working days连续天数running days, consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费dispatch money空舱费dead freight退关short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt装载loading卸货unloading, discharging, landing装运重量shipping weight, in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ships certificate of registry航海日记ships log船员名册muster-roll(船员, 乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill包装用语用木箱包装to be cased. to be encased用袋装to be bagged用纸箱包装to be boxed用席包to be matted用捆包to be baled包装费另计casing extra包装费不另计算cased free装箱免费boxed free代费免除bagged free席包免费matted free捆包免费baled free出口用包装packed for export箱外附铁箍cases to be iron-hooped施以铁箍iron-hooping施以铁条iron-banding用绳捆roping鞭打||用藤捆包caning情况良好in good condition. In good order. in good state 情况特别好in excellent condition情况差劲in bad condition呈腐败状况in rotten condition已有发霉现象in musty condition已受潮in wet condition呈干燥状况in dry condition已有破损in damaged condition呈受热状况in heated condition情况不很完整, 有瑕疵in defective condition搬运注意事项小心搬运Handle with care. With care此端向上This side up. This end up请勿用钩Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks不可滚转Don’t turn over不可掉落Don’t drop. Not to be dropped保持干燥Keep dry不可横置Keep flat. Stow level保持直立Stand on end. To be kept upright易腐物品Perishable goods保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。
外贸单证常用词汇200句一致性证书 cettificate of conformity质量证书 certificate of quality测试报告 test report产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report工艺数据报告 process data report首样测试报告 first sample test report价格/销售目录 price /sales catalogue参与方信息 party information农产品加工厂证书 mill certificate家产品加工厂证书——暂时空缺,请各位网友帮忙提供邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate重量单 weight list证书 cerificate价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书 certificate of quantity质量数据报文 quality data message查询 query查询回复 response to query订购单 purchase order制造说明 manufacturing instructions领料单 stores requisition产品售价单 invoicing data sheet包装说明 packing instruction内部运输单 internal transport order统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请 direct payment valuation request直接支付估价单 direct payment valuation临时支付估价单 rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation外贸单证词汇2数量估价单 quantity valuation request数量估价申请 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付申请 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更请求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价申请 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书( 空运 ) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note更正发票 corrected invoice合并发票 consolidated invoice租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice自用发票 self-billed invoice保兑发票 delcredere invoice代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票申请书 application for banker's draft托收支付通知书 collection payment advice跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice银行担保申请书 application for banker's guarantee银行担保 banker's guarantee跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收单 collection order单证提交单 document. presentation form付款单 payment order扩展付款单 extended payment order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice扩展贷记通知书 extended credit advice借记通知书 debit advice借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证申请书 document.ry credit application跟单信用证 document.ry credit跟单信用证通知书 document.ry credit notification跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单 document.ry credit amendment汇款通知 remittance advice银行汇票 banker's draft汇票 bill of exchange本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter货运代理发票 forwarder's invoice货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt托运单 shipping note货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt货物收据 goods receipt港口费用单 port charges document.入库单 warehouse warrant提货单 delivery order装卸单 handling order通行证 gate pass运单 waybill通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill主提单 master bill of lading提单 bill of lading正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy空集装箱提单 empty container bill油轮提单 tanker bill of lading海运单 sea waybill内河提单 inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副据 mate's receipt全程提单 house bill of lading无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单 forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款 ) rail consignment note (generic term)陆运单 road list-SMGS押运正式确认 escort official recognition分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note空运单 air waybill主空运单 master air waybill分空运单 substitute air waybill国人员物品申报 crew's effects declaration乘客名单 passenger list铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic) 直达提单 through bill of lading货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 订舱确认 booking confirmation要求交货通知 calling foward notice运费发票 freight invoice货物到达通知 arrival notice(goods)无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知 delivery notice (goods)载货清单 cargo manifest载货运费清单 freight manifest公路运输货物清单 bordereau集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)铁路费用单 charges note托收通知 advice of collection船舶安全证书 safety of ship certificate无线电台安全证书 safety of radio certificate设备安全证书 safety of equipment certificate外贸单证词汇3油污民事责任书 civil liability for oil certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证申请表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证( 海关转运报关单 )(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单 )(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单 re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation离港货物报关单 cargo declaration(departure)货物监管证书申请表 application for goods control certificate货物监管证书申请表 goods control certificate植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate卫生检疫证书 sanitary certificate动物检疫证书 veterinary certifieate商品检验申请表 application for inspection certificate商品检验证书 inspection certificate原产地证书申请表 certificate of origin, application for原产地证书 certificate of origin原产地申明 declaration of origin地区名称证书 regional appellation certificate优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP领事发票 cosular invoice危险货物申报单 dangerous goods declaration出口统计报表 statistical doucument, export国际贸易统计申报单 intrastat declaration交货核对证明 delivery verification certificate进口许可证申请表 import licence, application for进口许可证 import licence无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单 customs declaration without item detail有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)调汇申请 application for exchange allocation调汇许可 foreign exchange permit进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)进口货物报关单 goods declaration for implortation内销货物报关单 goods declaration for home use海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration海关放行通知 customs delivery note到港货物报关单 cargo declaration (arrival)货物价值申报清单 value declaration海关发票 customs invoice邮包报关单 customs deciaration (post parcels)增值税申报单 tax declaration (value added tax)普通税申报单 tax declaration (general)催税单 tax demand禁运货物许可证 embargo permit海关转运货物报关单 goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单 TIF formTIR国际公路运输报关单 TIR carnet欧共体海关转运报关单 EC carnetEUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件 ATA carnt欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)海关误差回复 error response (Customs)海关一揽子回复 packae response (Customs)海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs) 配额预分配证书 quota prior allocation certificate最终使用授权书 end use authorization政府合同 government contract。