- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“记”: 古代的一种文体标志,主要通过写人、
叙事、状物、绘景来抒发作者的感情或见解。这种 文体相当于今天的借景抒情、托物言志之类的记叙 性散文。
东晋末年,政治黑暗,战乱频繁,生灵涂炭。 其时陶渊明已归隐多年,对于战乱造成的苦难,有 着深切的感受,但他甚至无法改变现状,也不愿干 预这种现状,只好借助创作来抒写情怀。在这样的 背景下他就创作了一首《桃花源诗》。《桃花源记》 就是这首诗前面的“序”。在这个诗序里,陶渊明 塑造了一个与污浊黑暗社会相对美好的境界,以寄 托他的远大的政治理想与美好的生活情趣。
遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有
朝代 竟
汉,无论魏晋。此人一一
全、都 邀请 所听见的 惊叹惋惜
为
给
详细地介绍
具
言
所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒
食。停数日,辞 去。此中人语云:“不足
告别 离开 这 里面 告诉 值得
对、向
为外人道也。” 说,谈论
第三段翻译:
(桃花源中的人)见了渔人,竟大吃一惊,就问(渔 人)从哪里来。(渔人)详尽的回答了他们。(那个源中 人)就邀请(渔人)到他家里去(做客),摆出美酒杀鸡 做出好饭菜(来款待他)。源中的人听说来了一个(外界 的)渔人,都来打听(外界的)消息。(他们)自己说 ,祖 先(为了)躲避秦时的战乱,就带领着妻子儿女和乡邻来 到了这个与世隔绝的地方,不再从这里出去了,因此就与 外面的人断绝了往来。(他们)问起(渔人)现在外界是 什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 渔人给(他们)详细地介绍了自己在外界所听到的所有事 情,(他们听罢)都很感叹、惋惜。其余的人也邀请(渔 人)到各自的家中(去做客),都拿出好酒好菜来(款待 他)。(渔人在桃花源中)住了几天,就告辞而去。(离 别时)源中人告诉(渔人)说:“(这儿的情况)不值得 对外边的人说起啊。”
“世外桃 yuán”中的“yuán”字怎么写?这 个成语作何解?出自何处? “yuán”写为“源 ”。解释:源头、起源, 开始的地方;原指与现实社会隔绝、生活安乐 的理想境界,后亦指环境幽静,生活安逸的地 方,亦指幻想中的美好世界。这个成语出自陶 渊明写的《桃花源诗》的序——《桃花源记》。 下面我们来学习这篇流传千古的优美的记 叙性散文。
桃花源记
陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢 桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人 甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船, 从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷, 屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中 往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒 杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率 妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世, 乃不知有汉,无论魏晋。此人一为具言所闻,皆叹惋。余人各 复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足 为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守, 说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。 后遂无问津者。
晋太元中,武陵人捕鱼
夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,
夹着溪 水两岸 别的 花
落英
缤纷。渔人甚异之。
鲜艳 美丽
复前
形作意动 又,再 繁多的样子 感到……诧异 花 行,欲 穷其林。
想要
形作动,走到尽头
第一段翻译: 东晋太元年间,(有个)武陵人把捕鱼 作为谋生的职业(靠捕鱼谋生)。(有一天) 他顺着小溪划船前行,忘了所走路程的远近。 忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹着溪 流两岸,在长达几百步之间,没有别的树木。 (桃树下的)花草鲜艳美丽,落下的桃花也 纷繁众多。渔人非常诧异,又继续往前走,想 想走完到这桃林的尽头。
桃花源记
陶渊明
陶渊明: 名潜,字元亮,自号“五
柳先生”,后人称其为“靖节先生”, 东晋著名诗人、文学家。 他少时颇有壮志,博学能文,任 性不羁。但由于当时社会动荡不安, 他空有才智却难以施展。他做过小官, 因不满现实黑暗,不愿与士族社会合 作,仅80余日就弃官归隐,留下了“不 为五斗米折腰”的传世美谈。他是我 国文学史上第一位田园ห้องสมุดไป่ตู้人,其诗自 然质朴,意味隽永。代表作有《归去 来兮》、《归园田居》、《桃花源记》 和《五柳先生传》。
豁然( huò)
垂髫( tiáo ) 邑人( yì ) 诣( yì ) 太守
俨然( yǎn )
怡然( yí) 间隔( jiàn ) 武陵郡( jùn )
阡陌(qiānmò )
便要( yāo )还家 语云( yù) 刘子骥( jì)
为业。 动作名, 把捕鱼 作为 缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 沿着,顺着 遇到
垂髫,耕种 并
劳作
穿戴 怡然自乐。 全,都
代老人
代小孩
全,都
快乐的样子
第二段翻译:
桃树林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着) 就看到一座小山,山上有个小洞口,(里面)好象 有亮光似的。(渔人)就丢下船,从洞口进去。刚 进去时,洞里很窄,只容得下一个人通过。又走了 几十步,突然(变得)开阔明亮了。(出了洞口一 看,里面的)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃 的田地,有优美的池塘、桑树和竹子之类(的景物)。 田间小路,交错相通,(村落间)相互能听见鸡鸣狗 叫的声音。人们来来往往,耕种劳作,男女的穿戴打 扮,完全与外界的人一样。老人和小孩都充满喜悦 之情,显得悠闲和乐。
林尽水源,便得 仿佛
隐隐 约约
一山,山有小口,
若有光。便舍船,从口入。初极
好像
发现
就
刚,开始
狭,才通人。复行数十步,豁然
只,仅
开朗。
明亮的 开阔 样子 宽敞 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹
之属。阡陌
平坦宽阔 类
整齐的样子
交通,鸡犬相闻。其中
可以互 代桃 田间小路 交错相通 往来种作 ,男女衣着, 悉如外人。黄发 相听到 花源
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。
于是、就 摆出 (什么)地方,哪里 详细 代源中人
便要 还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此 同“邀”,邀请
人,咸来
全,都
打听(外界的)消息
问讯。
自云
(他们)自己说
先世避秦
祖先
时乱,率妻子 邑人来此绝境,不复出焉, 妻子和儿女 与外界隔绝的地方 "于此",从这里
于是,就 隔绝,不通音信 更不必说