外贸中与合同相关的英语词汇

  • 格式:docx
  • 大小:20.75 KB
  • 文档页数:8

外贸中与合同相关的英语词汇

外贸中与合同相关的英语词汇

随着时间的推移,合同出现的次数越来越多,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?以下是店铺为大家整理的外贸中与合同相关的英语词汇,仅供参考,大家一起来看看吧。

外贸中与合同相关的英语词汇 1

严格遵守合同条款 to keep strictly to the terms of the contract

销售合同 sales contract

意向协议书 agreement of intent

意向书 letter of intent

格式合同 model contract

空白格式 blank form

授权书 power of attorney

换文 exchange of letter

备忘录 memorandum

合同条款 contract terms

免责条款 escape clause

原文 original text

译文 version

措辞 wording正本 original

副本 copy附录 attachment

附件 appendix

会签 to counter-sign

合同的续订 renewal of contract

合同的解释 interpretation of contact

合同到期 expiration of contract

违反合同 breach of contract修

改合同 amendment of contract 撤销合同 cancellation of contract

起草合同 to draft a contract

做出合同 to work out a contract

谈妥合同 to fix up a contract

签订合同 to sign a contract

缔结合同 to conclude a contract

草签合同 to initial a contract

废除合同 to annul a contract

执行合同 to perform a contract

一式二份 in duplicate

一式三份 in triplicate

一式四份 in quadruplicate

外贸中与合同相关的英语词汇 2

协定 agreement

议定书 protocol

贸易协定 trade agreement

双边协定 bilateral agreement

多边协定 multilateral agreement

支付协定 payment agreement

口头协定 verbal agreement

贸易与支付协定 trade and payment agreement

政府间贸易协定 inter-governmental trade agreement

民间贸易协定 non-governmental trade agreement

书面协定 written agreement

君子协定 gentlemen's agreement

外贸中与合同相关的英语词汇 3

1.whereas“鉴于”“就……而论”

Whereas一般用于合同的前言部分的“鉴于条款”,用于引导和介绍合同背景、合同目的等,相当于considering,in consideration

of或that being the case等。 例如:

WHEREAS, this Agreement is supplemental to an agreement

dated 5 December 2009 between the parties (the Principal

Agreement) under which the Purchaser agreed to buy certain

assets of the Vendor for an aggregate sum of $3 million.(本合同系为补充双方当事人此前于2009年12月5日业已缔结之合同(以下简称“主合同”),主合同中买方同意从卖方购买总价值300万美元的资产。)

Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy

the following materials on the following specific terms and

conditions:(买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:)

Whereas the Bank has agreed to extend a short-term credit

loan for the purpose of providing general working capital to the

Company, the Parties thereto do hereby agree as follows:(鉴于该银行同意向该公司提供短期贷款作为其周转资金之用,双方同意以下各点:)

2.envisage“预见”

envisage含义和用法与expect和imagine类似,表示“预见”、“假设”。

例如:

Consult someone immediately if any alternation to the

supplementary conditions is envisaged.(如果补充规定有变更,请立即咨询某人。)

3.In Witness Whereof“以此为证”“特立此证”

在英语合同的“证明部分”,通常由In Witness Whereof来引导出“证明部分”,其意为“以此为证”“特立此证”,起到声明、证明、承诺的作用。

例如:

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this

Agreement to be executed by duly authorized representatives of both parties on the date and year first written above.(本协议由双方当事人代表于本协议上述所记载日期缔结生效,特此为证。)

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this

Contract in duplicate by their duly authorized representatives on

the date first above written.(作为协议事项的证据,双方授权代表于上述日期正式签订本协议,一式两份。)

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this

agreement to be executed by duly authorized representatives on

the date first written above. The effective date of this contract

shall commence upon the date of signature and seal by parties

hereto, which shall terminate on end and conclusion of guarantee

period by original manufacturer.(本合同由双方授权代表在上述日期代表各方签署订立,特此为证。本合同于双方签字盖章之日起生效,至原厂提供的质保期结束时终止。)

外贸中与合同相关的英语词汇 4

1. hereafter

after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下)

例句:

Both parties must agree to the terms specified hereunder.

双方均须同意以下条款。

2. hereby

by this means(以此方式,以此,特此)

例句:

I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.

特此告知贵方7月25日的来函收悉。

3. herefrom

from this fact or statement(由此,从此)

例句:

The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom.

XXX一方将承担由此产生的一切经济和法律责任。

4. herein

in this document(此中,于此,在此文件中)

例句:

The statements and views expressed herein are those of the

author and are not necessarily those of the Wilson Centre.

本书中的陈述和观点为作者个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。

5. hereinabove

at a prior point in this writing or document(前文,上文)

例句:

Any tax or duty other than those described hereinabove, if

any, be borne by the Buyer.

除上述的税务和关税外,如果产生其他的税务和关税, 应有买方负担。

6. hereinafter

in the following part of this writing or document(在下文)

例句:

These territories are hereinafter referred to as trust territories.

此项领土以下简称“托管领土”。

7. hereinbefore

in the preceding part of this writing or document(在上文)

例句:

The hereinbefore is authentic and assures our business

activities are legal.

以上所填内容属实,保证所从事的经济活动符合法律法规。

8. hereof

of this(就此,关于此)

例句:

The amount of each drawing must be endorsed on reverse