论唐代对外来事物的两重心态——读《唐代的外来文明》有感
- 格式:doc
- 大小:3.65 KB
- 文档页数:2
对外来文化和传统文化的看法作文《对外来文化的看法》小朋友们,你们知道吗?在我们的生活中,有很多外来文化。
比如说动画片,有来自日本的动漫,像《哆啦 A 梦》《名侦探柯南》。
这些动画片里的角色和故事都很有趣,让我们看得津津有味。
还有外国的节日,像圣诞节,会有圣诞老人送礼物,是不是感觉很神奇?但是呢,我们在接受外来文化的时候,可不能把自己的文化给忘了。
我们有端午节,会包粽子、赛龙舟;有春节,能拿红包、放鞭炮。
这些都是我们老祖宗留下来的宝贝,可不能丢。
我们要对外来文化保持好奇和学习的心态,但也要记住,我们自己的传统文化才是最棒的!《对外来文化的看法》小朋友们,今天我想和你们聊聊外来文化。
你们有没有吃过肯德基、麦当劳呀?那就是从外国来的。
还有看过的《白雪公主》《灰姑娘》的故事,也是外国的呢。
外来文化有时候很新鲜、很好玩。
就像外国的玩具乐高,能拼出各种各样的东西,可有意思啦。
可是我们不能只喜欢外来的东西哦。
我们中国也有很多很棒的文化。
比如书法,能写出特别漂亮的字;还有京剧,演员们穿着好看的衣服,唱着好听的歌。
所以呀,我们要多了解外来文化,也要爱我们自己的文化。
《对传统文化的看法》小朋友们,咱们国家有好多好多传统文化呢。
像过年的时候,一家人聚在一起,贴春联、吃年夜饭,特别热闹。
还有中秋节,大家一起吃月饼,看月亮,多温馨呀。
还有剪纸,能剪出各种漂亮的图案,像小兔子、小花朵。
还有古诗,“床前明月光,疑是地上霜”,读起来多好听。
这些传统文化就像宝藏一样,让我们的生活变得丰富多彩。
我们要把它们好好传承下去,让更多的人知道。
《对传统文化的看法》小朋友们,你们知道吗?传统文化可有意思啦。
比如说端午节,为了纪念屈原爷爷,我们会包粽子,把糯米和红枣包在绿绿的粽叶里,煮熟了可香啦。
还有舞龙舞狮,那些叔叔们把龙和狮子舞得活灵活现,特别威风。
咱们的传统文化还有很多很多,像漂亮的汉服,穿上像小仙女和小王子。
还有古老的中医,能帮我们把病治好。
唐代对外文化交流的特点和启示唐代是中国历史上文化交流最为繁荣的时期之一,其对外文化交流的特点和启示对于我们今天的文化交流也具有重要的参考意义。
一、文化交流的特点:1.经济繁荣和政治稳定是文化交流的基础。
唐代是中国历史上经济最为繁荣的时期之一,这为文化交流提供了良好的基础条件。
同时,唐朝政权相对稳定,大规模的文化交流能够得到政府的支持和保护。
2.多元文化的碰撞与融合。
唐代是汉族文化与少数民族文化相互交融的时期,通过与外地文化的交流,汉族文化本身也发生了重大变革和发展。
佛教文化、伊斯兰教文化、波斯文化、突厥文化等被引入中国,汉族文化也向外传播。
3.文化交流的途径多样。
唐代的文化交流不仅通过丝绸之路和海上丝绸之路与周边地区发生交流,还通过外使和外国僧人的来华、中国使节的出使等途径与其他文明辽阔的地区进行交流。
4.文化交流的内容丰富。
唐代文化交流内容包括宗教、哲学、文学、绘画、音乐、舞蹈等方方面面,不仅是物质上的交流,更是精神上的交流,对于各国文化的传播起到了积极的推动作用。
二、文化交流的启示:1.文化交流促进了知识和思想的交流与进步。
唐代文化交流使得中国人民接触到了多元的外来文化,进一步丰富了知识储备和思想观念。
这对于培养人们的开放性思维、拓宽眼界有着重要的启示意义。
2.文化交流推动了艺术和科技的发展。
唐代文化交流使得中国艺术从坚持以往的传统模式中解放出来,吸收了外来文化的优点并加以创新,催生出了唐风的盛世。
同时,唐代的科技水平也得到了不少外国技术和经验的引入,从而推动了科技的进步。
3.文化交流促进了政治和经济的发展。
唐代的文化交流使得中国对外开放程度加深,吸引了大量外来的商人和移民,推动了商品经济和城市化的发展,对中国政治和经济的发展起到了积极的推动作用。
4.清政府积极借鉴孔子的外交思想:扩大汉化包容力。
清政府对唐代文化交流的借鉴在于弃用对蒙古文化中的排斥态度,转而扩大汉化包容力,实行文化的融合。
此做法在一定程度上增进了中外关系的和谐,推动了边疆地区的稳定发展,并推动了中国文化的繁荣。
论唐代对外来事物的两重心态——读《唐代的外来文明》有感论唐代对外来事物的两重心态——读《唐代的外来文明》有感作为中华民族最值得骄傲的朝代之一的唐代是中外交流的辉煌时期。
对舶来品的使用和需要自然是当时不可或缺的社会生活一部分。
那么唐代的舶来品对于当时人的意义和影响有多深远?唐朝人在使用这些舶来品时究竟是何种心态,是羡慕、赞赏还是嫉妒、厌恶,还是两者兼有?由美国著名汉学家谢弗所著的《唐代的外来文明》就从唐代对舶来品的使用和需要中对唐代文化一次令人着迷的考察,用一些天方夜谭式的故事,为我们展现了大唐时期的社会文化、物质生活的生动画面。
《唐代的外来文明》原名为《撒马尔罕的金桃——唐朝的舶来品研究》,是由美国的谢弗所著,吴玉贵翻译的一部西方汉学名著,被视为西方学者研究中国古代社会、古代文化的必读之作。
本书选取中华民族最值得骄傲的朝代——唐代为研究对象,详细研究了当时的世界文化交流和文明引进。
本书可能是我们这个时代中,在研究中国方面资料最翔实、最博学精深,并且写得最赏心悦目的著作。
它的内容涉及了唐朝生活的.羽毛,食物,香料,宝石,药品,器皿……可以说,这是一本充满了物质碎片的书。
但谢弗认为,他虽然在谈“物”,但目的并不是开列一份唐朝进出口物口的清单,而是研究人——通过对物的研究来研究人。
在每个时代,外来物品对人们都具有神奇的魅力。
我们之所以总想得到这些具有神奇魅力的货物,最重要的是因为它们是从那些令人心驰神往的地方来的。
其真实活力存在于生动活泼的想象领域中。
在赋予外来物品以丰富想象后,我们才真正得到了享用舶来品的乐趣(P17)。
外来物品的生命在文字描述的资料中得到了更新与延续,形成了一种理想化了的形象,一种柏拉图式的实体。
在传播过程中它们实现了理想化的形象,也同时失去了在原产地的多数特征。
由此,金桃虽曾是一种“真实”存在,但它已部分成了一种玄虚神妙的实体。
仅存的真实生命是文学的、隐喻的生命。
它们属于精神世界多于属于物质世界(P19)。
读盛唐嗯英超中外文化感想
唐朝做为与这三大文明区并列的东方文化中心,深深影响着周边各国的政治制度和文化的发展。
象当时日本、朝鲜的学校教育,从课程到考试内容和教材,都与唐代相同。
日本当代史学家井上靖在《日本文化》的书中颇为中肯地写道:“唐代的文化是与印度、阿拉伯和以此为媒介甚至和西欧的文化都有交流的世界性文化,所以学习唐朝也就间接地学习了世界文化。
”中国文化由于其大陆性的特点,自发性独创性较大,因而封闭性也比较明显。
古代中国只有唐代受外来文化的冲击最大,与外界接触最多,从某种意义上说也最具有开放性。
本世纪二十年代,鲁迅先生在构思《杨贵妃》剧本时曾有如下的想法,即觉得“唐代的文化观念,很可以做我们现代的参考。
那时我们的祖先们,对于自己的文化抱有极坚强的把握,决不轻易动摇他们的自信力;同时对于别系的文化把有极恢廓的胸襟与极精严的抉择,决不轻易的崇拜或轻易的唾弃。
这正是我们目前急切需要的态度”[20]。
鲁迅先生的这一看法,至今仍有其现实意义。
总之,观察盛唐文化的发展轨迹可以看出,唐前期较具开放性,后期则逐渐收敛,经历了由放而收的时间历程。
后期更象是唐型文化与宋型文化间的过渡期和波谷,因而真正具有唐代社会时代特征和个性特点的应是前期的盛唐文化。
无论从文化层面还是文化部类上看,都带有区别其他朝
代的独特内容。
唐代对外文化交流的特点和启示唐代(618年-907年)是中国封建时代的一个重要阶段,也是文化繁荣的黄金时期之一、在这一时期,中国与外部世界之间的文化交流非常活跃,对外文化交流的特点包括多元性、大胆性、广泛性和持久性。
这些特点带给我们很多启示,对于我们理解和推动当代国际文化交流具有重要的启迪和借鉴意义。
首先,唐代对外文化交流的特点之一是多元性。
唐朝时期,中国与中亚、西亚、东南亚以及其他地区的文化进行了广泛的交流。
这种多元性体现在文化的各个领域,例如哲学、科学、文学、音乐、绘画等。
唐代接纳了外来文化的一些元素,并将其融入自身的文化体系中,形成了独具特色的国际化文化。
唐代的文化多元性启示我们,在进行文化交流时,需要保持开放的心态,欣赏和吸收他国文化,创造融合发展的空间。
第二,唐代对外文化交流的特点之二是大胆性。
唐代的皇帝和贵族阶层积极地推动文化交流,这种大胆性反映在他们鼓励学生、官员和使节出使外国学习和交流的政策上。
在唐朝时期,大批中国学生和学者前往外国求学,并将所学的知识与经验带回中国。
这种大胆的姿态使得唐朝成为了一个渴望学习和吸收外来文化的文明古国。
唐代的大胆性启示我们,在进行文化交流时,需要有积极的姿态,积极主动地去探索和吸取他国文化的优秀之处。
第三,唐代对外文化交流的特点之三是广泛性。
唐朝时期,中国与世界各地的文化交流范围广泛,不仅包括政治、经济、军事等方面,还包括科学、艺术、哲学、宗教等领域。
唐朝还与中亚和阿拉伯世界以及日本、朝鲜等东亚国家进行了密切的交流。
这种广泛的文化交流带来了种类繁多、质量精良的文化产品和思想观念。
唐代广泛性的文化交流启示我们,在国际文化交流中,应该面向全球,广泛地与各国进行交流,打破地域和文化的限制,提高文化交流的广度和深度。
最后,唐代对外文化交流的特点之四是持久性。
唐朝文化交流在持久性方面具有明显的特点。
唐代的外交、交通和贸易都得到了较好的发展,为文化交流提供了良好的条件。
外来文化对唐人生活的影响唐太宗曾以“提三尺剑定四海,远夷率服”,矜夸其比肩秦汉帝王的天子威权。
唐朝参与世界文明的重要行迹,迄今仍历历可见;而“远夷”们对唐代社会乃至中国文化的多方面影响,更是远逾皇帝的预料。
其实,对于“异族”和边患带来的现实问题、历史鉴戒,唐人都有很具体的经验,但他们依然拿出了丰沛的好奇心,允许各种“不同”融进日常生活领域,更新、重组旧有的思想和审美资源。
唐人的国民心态,也在这种新环境中得以滋养,呈现出今人所见的开放与包容。
正如作者所说,璀璨的唐代文化中包含的丰富外来因素,是唐人自信心的体现,拿来主义的精神,也是唐代魅力之所在。
唐代的文化特质之一就是开放包容,从不盲目抗拒外来事物,这是一种基于实力的自信。
唐朝对外交往十分频繁,不仅影响了政治和经济,也对普通人的生活产生了巨大的影响。
《新唐书·地理志》记载了唐代对外交通的七条干道:“其入四夷之路与关戍走集最要者七:一曰营州入安东道,二曰登州海行入高丽、渤海道,三曰夏州塞外通大同、云中道,四曰中受降城入回鹘道,五曰安西入西域道,六曰安南通天竺道,七曰广州通海夷道。
”其中所说的第五条路线,指的是由今天新疆地区前往中亚的路线,基本就相当于我们说的丝绸之路。
《隋书·裴矩传》:“发自敦煌,至于西海,凡为三道,各有襟带。
北道从伊吾……至拂菻国,达于西海。
其中道从高昌,焉耆,龟兹,疏勒,度葱岭……至波斯,达于西海。
其南道从鄯善,于阗,朱俱波,唱盘佗,度葱岭……至北婆罗门,达于西海。
其三道诸国,亦各自有路,南北交通。
”丝绸之路的得名是德国地理学家李希霍芬的功劳,一八七七年,他在《中国》一书中率先使用了这个词。
随后,德国历史学家赫尔曼(A.Herrmann)在《中国与叙利亚之间的古代丝绸之路》中将其概念进一步明确化。
丝绸之路存在的时间可能比大家想象的要久得多。
臧振《“玉石之路”初探》一文根据对原始社会时期太湖流域良渚文化遗址中发现的大量玉器的分析,认为这些玉器原材料极可能是新疆和田玉,所以在所谓“丝绸之路”之前,这条商路就已存在,他将其称之为“玉石之路”。
《唐代的外来文明》读书报告一.作者简介爱德华•谢弗(Edward H. Schafer,1913-1991),中文名薛爱华,生于华盛顿,美国加利福尼亚大学教授,世界著名汉学家和语言学家。
谢弗的《唐代的外来文明》是公认的谢弗的代表作,并与《朱雀》共同被视为其研究唐朝外来文化的双璧。
二.内容简介本书原名为《撒马尔罕的金桃——唐朝的舶来品研究》,是西方汉学的一部名著,被视为西方学者研究中国古代社会、古代文化的必读之作。
此书不仅展现了大唐时期的社会文化、物质生活的生动画面,为认识唐朝的社会生活史和文化史提供了极有价值的参考,也是了解中华文明和文明交流史的必读书籍。
这部书在西方汉学界影响之深远可知。
汉译本自1995年问世以来,也已再版两次,得到了海内学术界的广泛重视。
三.心得体会史学著作在我的脑海中,一直以来似乎可以与一个词划上等号:严谨。
对于《唐代的外来文明》这本书,我一开始完全没有“也许这本书会很有趣”之类的妄想——这类事无巨细的历史细节的著作,在我的印象中,就是一大堆的史料和数字图表的堆砌,要想仔细的阅读是要有大恒心的,而我一开始也真的没有打算认认真真的把它读完。
但是当我翻开它之后,我就惊喜的发现,它竟是如此的引人入胜,以至于厚厚的四百多页的书我竟然丝毫不觉得厌倦的读了下来。
所以我想,能将如此枯燥的东西写的如此生动,这种史学写作的手法,大概是很值得我们学习的吧!这种吸引力的一个来源,我想是因为作为一个精深的汉学家,谢弗先生很了解中国诗词中最有魅力的一个部分:生动的比喻和精彩的想象。
当这两者与史学家敏锐的目光和睿智的思维联系起来的时候,美丽的历史就再现了。
比如说这本书的书名吧。
《撒马尔罕的金桃》是本书的英文原名。
至于为什么起这样一个名字,谢弗先生自己是这样说的:“‘撒马尔罕的金桃’之所以被选作书名,是因为‘金桃’可以让人产生丰富的联想……金桃究竟是一种什么样的水果,这中水果的滋味又如何,我们现在已经无从推测了。
唐朝时期中外文化交流论文学院:信息技术学院年级专业:2013级数媒<1>班学号:155272013006姓名:陈小华摘要:唐朝是我过封建社会的繁荣时期,又是非常开放的一个历史时期,唐朝的开放使中西经济文化交流达到了一定的水平,本文就此时期陆路交通,海路交通与唐朝对外文化交流,以及外来人、外来文明与唐朝社会的交流和影响等做了初步研究。
关键字:陆路交通,海陆交通,丝绸之路,外来人,外来文明在唐朝时期,中国社会经济处于上升阶段,文化先进,是历史上中国向周边国家文化与技术的一个大输出时期,兼容并蓄的社会风气,也给五胡十六国以来进居塞内的各个民族提供一个空前的交流融合环境,在过程中亦从外族文明汲取诸多。
唐朝的后半叶,处于中国历史的转型期,土地、盐铁、赋税制度的改革标志着社会的缓慢变化,藩镇割据势力的壮大与周边诸民族国家的形成,对此后近千年的中国历史产生深远的影响。
一、陆路交通与唐朝对外文化交流交通是人类生活的基本前提之一,也是文化交流得以实现的最根本的条件。
交通状况决定和制约了文化交流的规模和程度;反过来,文化交流繁荣与否,也对交通状况起着促进或滞碍的作用。
发达的陆路交通,为唐朝的文化交流起了积极的促进作用。
唐代是举世闻名的陆路丝绸之路发展的黄金时代,这一时期通过欧亚内陆地区进行的东西方经济、文化交流的大发展,是与唐朝强大的国力及其在西域的经营分不开的。
宋朝史臣记叙唐朝疆域称“举唐之盛时,开元、天宝之际,东至安东,西至安西,南至日南,北至单于府,盖南北如汉之盛,东不及而西过之”。
指出唐朝对西域的经营甚至超过了中国历史上以开疆拓土著称的汉代。
正是有了唐朝在西域实施的各项行政设施和完备的驿站系统,使通过陆路进行的经济、文化交流有了可靠的保障。
唐代也是历史悠久的陆路东西交通走向衰落的时代,安史之乱以后唐朝内部的战乱,在阿拉伯势力东进的影响下中亚地区政治局势的变动,中国经济重心从中西部内陆地区向沿海地区的东移,海上交通工具的长足进步等诸多因素的作用,促成了海上线绸之路取代陆路地位的局面。
唐代的舶来品与东西方文化交流唐代是中国历史上一个辉煌的时期,不仅是中国文化的高峰,也是世界文化交流的重要时期。
在唐代,中国与外部世界的贸易和文化交流日益频繁,大量的舶来品进入了中国,对于中国的经济和文化带来了极大的影响,同时中国文化也被传播到了外部世界。
本文将从舶来品、文化、语言三方面探讨唐代的舶来品与东西方文化交流。
一、舶来品唐代舶来品主要来自于东南亚、南亚、中亚和中东等地,其中精品众多。
能够留存在唐代博物馆和古迹中的舶来品主要有以下几类:贵重的珠宝首饰、玻璃器皿、金器、银器、布料、陶瓷器、香料、酒、草药等。
这些舶来品在当时的唐朝被视为珍奇,使得唐朝文化有了全新的魅力。
1. 珠宝首饰一些印度和斯里兰卡的所谓“县城货”,例如红宝石、蓝宝石、翡翠、绿松石、象牙等等,在唐代就已经被汉人喜爱。
同时还有印度和斯里兰卡的金银首饰,其中不乏精雕细琢的手工艺品。
2. 玻璃器皿从罗马帝国时期开始,唐朝对玻璃器皿也非常感兴趣。
其中,最受欢迎的是造型各异、色彩多样的玻璃杯。
这些杯子不仅通透明亮,而且杯底、杯壁上还镶嵌着各种精美的图案。
3. 金器从西安现存的当时养蜂之地移花堂出土的金饰品可以看出,唐代的金器是精美绝伦。
唐代的金器主要来源于中国西北和黄河流域及中亚地区,明显受到波斯和突厥工艺的影响。
4. 银器唐代的银器也具有精细和绚烂的特点。
唐代银器在形状、纹饰和工艺技巧上都取得了很高的成就。
多数银器是来自中亚地区的,尤其是伊朗、突厥一带,其精美实属不可复制。
5. 陶瓷器唐代陶瓷器以青瓷、白瓷、黑瓷为主流。
其中,黑瓷是一种独特的造型,好像今天的水瓶身,往往是扁圆形,四周有许多小凹陷。
唐代的瓷器主要来自海丝路上的波斯、大食和阿拉伯国家,而不是来自海上丝绸之路上的日本和韩国。
6. 布料唐代的布料来自于中亚、波斯和突厥一带。
因为唐代时期汉人的服饰以棉麻为主,而且还有严格的宫廷制度,所以对于丝质服饰的需求相对较小。
但是,对于其它丝绸面料,如锦缎、素纱和汉锦等,唐人依然喜爱。
论唐代对外来事物的两重心态
——读《唐代的外来文明》有感
作为中华民族最值得骄傲的朝代之一的唐代是中外交流的辉煌时期。
对舶来品的使用和需要自然是当时不可或缺的社会生活一部分。
那么唐代的舶来品对于当时人的意义和影响有多深远?唐朝人在使用这些舶来品时究竟是何种心态,是羡慕、赞赏还是嫉妒、厌恶,还是两者兼有?由美国著名汉学家谢弗所著的《唐代的外来文明》就从唐代对舶来品的使用和需要中对唐代文化一次令人着迷的考察,用一些天方夜谭式的故事,为我们展现了大唐时期的社会文化、物质生活的生动画面。
《唐代的外来文明》原名为《撒马尔罕的金桃——唐朝的舶来品研究》,是由美国的谢弗所著,吴玉贵翻译的一部西方汉学名著,被视为西方学者研究中国古代社会、古代文化的必读之作。
本书选取中华民族最值得骄傲的朝代——唐代为研究对象,详细研究了当时的世界文化交流和文明引进。
本书可能是我们这个时代中,在研究中国方面资料最翔实、最博学精深,并且写得最赏心悦目的著作。
它的内容涉及了唐朝生活的。
羽毛,食物,香料,宝石,药品,器皿……可以说,这是一本充满了物质碎片的书。
但谢弗认为,他虽然在谈“物”,但目的并不是开列一份唐朝进出口物口的清单,而是研究人——通过对物的研究来研究人。
在每个时代,外来物品对人们都具有神奇的魅力。
我们之所以总想得到这些具有神奇魅力的货物,最重要的是因为它们是从那些令人心驰神往的地方来的。
其真实活力存在于生动活泼的想象领域中。
在赋予外来物品以丰富想象后,我们才真正得到了享用舶来品的乐趣(p17)。
外来物品的生命在文字描述的资料中得到了更新与延续,形成了一种理想化了的形象,一种柏拉图式的实体。
在传播过程中它们实现了理想化的形象,也同时失去了在原产地的多数特征。
由此,金桃虽曾是一种“真实”存在,但它已部分成了一种玄虚神妙的实体。
仅存的真实生命是文学的、隐喻的生命。
它们属于精神世界多于属于物质世界(p19)。
而这也正是本书书名的深刻涵义。
而新奇的外来事物之所以能在当时引起人们的极大兴趣和关注,并不在于该物品本身价值的高低,而在于这类物品对于当时人们的思想观念和想象力所产生的强烈的影响。
外来物品的物质形体可能很快就会消失,但它在人们头脑中留下的印象、对于人们思想观念的影响,却会通过诗歌、小说、绘画及其他各种各样的仪式等媒介作用而长久留存下来,从而影响接受这些物品的民族当时或后世的社会生活和文化,并最终成为这些民族本土文化的一个有机的组成部分。
译者将汉译本书名改为《唐代的外来文明》,在醒目的同时,似乎也削弱了原题所具有的丰富意涵。
二
谢弗通过这些外来物品为我们展现了唐代的繁荣与晚唐的衰退。
作者不光是介绍了外来文明的来源出处,这些文明的具体呈现以及对唐朝文化的影响,作者还有自己提炼的观点,放在21世纪仍是非常有说服力的。
当时唐朝人对于外国人的不信任和敌视的态度,与对外来物品的喜爱,这两者之间并不是完全不能相容。
在衣食住及日常生活其他方面,人们表现出对外来事物的浓烈兴趣。
如唐代的精美纺织品中展现的普遍流行的萨珊波斯的装饰形象、图案和象征。
显然,这些东西已完全融入了唐朝文化。
(p255)
但是,在另一些方面,唐朝人的心理又是复杂的。
这可以从对待异域珠宝和外来居民的态度上充分反映出。
对于带有外交性质的外国赠送的珍贵珠宝,唐朝统治者在接受时总带有一种模糊的负罪感。
但作为大唐帝国德被四海、远夷来朝的象征,这些物品又是受欢迎的。
唐朝天子曾以清教徒式的腔调宣称“德性终于财富”来拒绝接受这些珍贵珍奇的礼物。
似乎渴望得到珠宝的行为都是一种有失身份的事,且这种行为也很难得到传统道德准则的认可。
而西方人、尤其是波斯人,都被认为是真正的珠宝爱好者和所有者。
正是这一点,将这些外国人同唐朝人区别了开来。
如“穷波斯”的反语。
当时的波斯珠宝商是鉴定珠宝的最高权威和珍贵珠宝的崇拜者。
他们既是唐朝人嫉妒的对象,又备受人们轻藐。
(p283、284)
唐朝百姓也是如此,他们很高兴、甚至是很贪婪地接受了外来真珠,但同时又摆出一副藐视的姿态,将这些东西看做是低级文化的小摆设,而他们似乎只是作为蛮夷自愿来朝的象征才接受的,且作为代价,中国人的教化必然会有一些因此而远播于荒服之外。
(p304)
唐朝政府对待外来居民的政策和态度也很复杂。
对外来居民而言,最好是选择唐朝人的思想方式和生活习俗。
但另一方面,唐朝政府有时又不允许他们这样做。
像禁止胡人“诱娶”汉人妇女为妻妾,或者以任何方式冒充汉人;强迫外来居民与唐朝人分处而居,禁止通婚,甚至不许外国人占田和营建房舍。