《逍遥游》翻译与默写
- 格式:docx
- 大小:16.06 KB
- 文档页数:3
庄子逍遥游原文及翻译一、庄子逍遥游原文逍遥游:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
池上之鳞,若以手探之,不见底也。
置鱼于北海,鲲化而为鸟,鸟飞去,鱼乐见其成也。
巨鹿之角,可置鸡钩,挂之钓鹿者,则鹿飞。
鹿飞则无所往,山林之间必有余音。
三、庄子逍遥游翻译逍遥游:北冥有一种鱼,名为鲲。
鲲的体型非常庞大,不知道有多大千里。
它变化成了一种鸟,名叫鹏。
鹏的背部也是无尽的千里。
当鹏愤怒飞翔时,它的翅膀宛如挂在天空中的一团云彩。
这种鸟若要飞离海洋,将会往南方飞往南冥。
南冥是天空之池。
如果以手触摸池中的鳞片,是无法感觉到底部的。
将鱼放在北海中,鲲变成鸟飞离,鱼会乐于见到鲲的变化。
如果将鸡钩挂在巨鹿的角上,鹿追逐飞起,鹿一旦飞起,就没有固定的方向,山林之中必定会有回荡的余音。
四、庄子逍遥游解析庄子的《逍遥游》是中国古代哲学经典之一,以其表达了对自由和无拘无束生活状态的追求而闻名于世。
作品以神话的故事手法,描绘了鲲鹏的变化和人与自然的关系。
庄子以寓言式的描述,揭示了人们对自然的无知和对生命变化的敬畏。
同时,通过比喻巨鹿挣脱鸡钩,表达了人类追求逍遥自在的心理诉求。
庄子通过鲲鹏的描述,强调了自然界的伟大和无穷。
鲲的体型不可测量,它可化身为鹏,飞翔于天空。
这表明人类认知的局限性,对于巨大和无法预知的事物,人们永远无法完全理解。
庄子以南冥为天池的形象,突出了自然的神秘和人类对自然的敬畏之情。
天池的鳞片深不见底,让人感到无法企及的辽阔。
这也表达了庄子对于天地、自然力量的无限景仰。
庄子通过将鸟鱼的变化和鹿的挣脱相结合,寄托了人们追求逍遥自在的理想。
鲲鹏之鸟飞离海洋,象征着人们对于局限环境的追求自由。
而鹿追逐飞起的情节,则表达了人们对于束缚和约束的反叛。
逍遥游的含义并不仅限于生活状态的追求,更表达了人们对于精神境界的追求。
高中语文课文《逍遥游》重点句子翻译
1. 归去来兮,田园将芜胡不归?
回归故乡了吗?农田将被荒芜,你为何不回来?
2. 少壮不努力,老大徒伤悲。
在年轻时不努力,到老年只会自讨苦吃。
3. 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君可曾见过黄河的水从天上来,奔流到海却不再回头。
4. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
君可曾见过高堂明镜中悲叹白发,早晨还如青丝一般,到了傍晚已变成雪白。
5. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生一旦得意应尽情享受,不要让装满酒的金樽空对着月亮。
6. 天生我材必有用,千金散尽还复来。
天生我有过人才能力,花光了千金财富也能重新赚回来。
7. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
烹煮羊肉、杀宰牛肉都要心情愉快,喝酒时一定要一次喝掉三百杯。
8. 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑参,丹丘之子丹丘生,要继续喝酒,杯子莫停。
9. 非学无以广才,非志无以成学。
没有研究就不能增广才识,没有志向就无法成就学问。
10. 愿无岁月可回首,且以深情共白头。
但愿时光不可倒流,让我们共同拥有深情厮守的白头。
《逍遥游》翻译●北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。
〔冥:“凕”,海;其:它的〕<北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
●鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
〔其:它。
〕<鲲的体积巨大,不知道它有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。
●鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
〔怒:奋发,指鼓起翅膀。
若:像。
垂:悬挂。
〕<鹏鸟的背,不知道它有几千里;(鹏鸟)鼓起翅膀奋飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。
●是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。
〔是:这。
海运:海动。
则:就。
徙:迁往。
于:到〕<这只鹏鸟,海动风起就将迁到南海。
●——南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
〔志:记载。
怪:怪异的事物。
〕<南海是天然形成的大水池。
《齐谐》是记载怪异的事物的书。
●《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”<《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁往南海的时候,在水面振翅拍水,乘着旋风环旋着往上飞,凭借着六月的大风离开。
〔之:用在主谓之间,取消句子独立性。
抟,环旋着往上飞。
扶摇:旋风。
击:拍打。
而:表修饰关系。
九:表虚数。
去:离开以:用,凭借。
息:气息,这里指风。
〕●野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
〔野马:山野中的雾气。
之:取独。
以:用〕<山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
●天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?〔其:表选择,是…还是….无所:没有…的办法。
极:尽头。
〕<天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而没有办法看到尽头呢?●其视下也,亦若是则已矣。
〔其:代鹏。
是:这样。
〕<鹏在高空看下边,也像这样罢了。
●且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
〔且夫:发语词,况且。
则:那么。
负:负载。
也:表停顿。
〕<况且水蓄积得不够深厚,那么它负载大船就没有力量。
●覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥(jiè)为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
《逍遥游》庄子目录《逍遥游》 (1)一、本篇原文: (1)二、思维导图: (2)三、文章解析: (2)四、文章释义: (3)五、关键词句: (4)六、文章背景: (5)七、作者简介: (5)八、仕途经历: (7)九、时代背景: (7)十、作者好友: (8)十一、奇闻轶事: (8)十二、艺术成就: (9)十三、同时代名人: (11)一、本篇原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
逍遥游原文翻译《逍遥游》是唐代文学家李白创作的一首诗歌,下面是《逍遥游》的内容及其翻译:大家都说“无耻”的诗,李白,自己说有一首。
青山如黛,白云如练,天地之外,多有趣味。
逍遥游,八车之迹,领略太真,差池寅畏。
万象之理,非人臆测,看云见月,心绪豪壮。
玉帝宴尧,金鸡报春,虽非常礼,也无负天。
壮阳脱节,乘窗回山,一去若容,世事已然。
五岳之芒,八荒之威,气贯长虹,声振九天。
小小骑士,意气风发,胸怀大志,壮志腾飞。
桃之夭夭,灼灼其华,于中流转,品味之佳。
逍遥游,远离尘嚣,放手一搏,自由飞翔。
忍辱负重,行走天涯,无怨无悔,纵情欢呼。
才子高人,多不自令,笑逐言开,风雅不敌。
逍遥游,仰观星斗,心灵澄明,顿觉豁达。
云萝玉碎,松筠花亡,听声心醉,辟无苦涩。
逍遥游,遍查三秋,吞没九州,笑傲人间。
This is a translation of the poem "Leisurely Travel" in Song Dynasty written by the literary scholar Li Bai:Many people say that "shameless" poems, Li Bai, has one of his own.Green mountains are like ink, white clouds are like silk. Beyond the sky, there are many interesting things.Leisurely travel, leaving traces of eight carriages, appreciating the true beauty, distinguishing from ordinary people.The reasoning of all things cannot be speculated by human minds. Watching clouds and seeing the moon, the heart is vigorous.The Jade Emperor feasted with Yao, the golden rooster heralded spring. Although the etiquette is not extraordinary, it does not violate the will of heaven.Escape from the constraints of worldly matters, returning to the mountains through the window. Once gone, the worldly affairs have already changed.Radiant light from the Five Sacred Mountains, mighty power fromthe Eight Wildernesses. The spirit pierces the rainbow, the voice resonates through the nine heavens.A small knight, full of spirit and vigor. A broad mind, with soaring ambitions.The peach blossoms with its wonderful splendor, shining brightly. Circulating among them, savoring its beauty.Leisurely travel, far away from the world's hustle and bustle. Letting go and taking a chance, freely soaring.Enduring humiliation, carrying burdens, walking to the ends of the earth. No complaints, no regrets, freely shouting in joy.Men of talent and lofty aspirations often do not conform to conventions. Laughter follows their words, elegance and refinement cannot match.Leisurely travel, looking up at the stars, the mind becomes clear, suddenly feeling open-minded.Clouds and vines shattered, pine and bamboo flowers withered. Listening to the sound, the heart is intoxicated, devoid of bitterness. Leisurely travel, experiencing the passing of three autumns, engulfing the nine continents, proudly smiling in the human realm.。
《逍遥游》原文及译文(深度解析)逍遥游一北冥①有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥②。
南冥者,天池③也。
注析:① “北冥”,北方的阳光照射不到的大海,喻幽暗之“无”。
② “南冥”,南方天池,喻昭明之“有”。
《道德经》说:“天下之物生于有,有生于无。
”从北到南,喻从“无”而显化为“有”。
③ “天池”,天然形成的大池,这里强调的是“非人为”,也就是去除主观之欲念的神思,“圣人恒无心”之意。
其实这里的北海,也意指我们的脑海。
脑海宽广无边,幽暗难明,其意念幻化万物,变化无穷。
脑海一有运动就会有念头显现,从无而至有,由暗而转明。
译文:北方大海有一种鱼,它的名字叫做“鲲”。
鲲的体型庞大,不知道有几千里长,它变化而成为鸟,名字叫做“鹏”。
鹏的后背宽阔,不知道有几千里远。
奋起而飞,它的翅膀就像笼罩天空的云。
这种鸟在北方大海运动时,将会迁徙到南方大海。
南方大海,是天然形成的大池。
二《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马①也,尘埃也,生物②之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
注析:① “野马”,指空中飞扬的尘埃被气流搅动,如同奔腾的野马一样。
离近细看,就知道不过是尘埃而已。
唐朝韩偓有句诗,“窗里日光飞野马,案头筠管长蒲卢”,描述的即是此景象。
② “生物”,“生”是动词,“物”是名词,生成万物的意思。
《庄子·天地》说:“流动而生物”,即此意,万物都因为充塞宇内之“气”的流动而生成。
③ “视下”,上句“天之苍苍”,是“视上”,往上看天之高远;“视下”,往下看物之细微。
这两者的结果都是一样的,“无极之外复无极也”,无法得观真实的情状。
F家有个“瀑布喻”,是说从远的地方看瀑布,瀑布的形状特性都比较固定,但走近了看,就会发现瀑布是在急速流动的。
《庄子·逍遥游》全文及译文(完整版),值得收藏!《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
《庄子·逍遥游》全文北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦若此矣。
庄子《逍遥游》原文及译文庄子《逍遥游》原文及译文《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
下面,小编为大家分享庄子《逍遥游》原文及译文,希望对大家有所帮助!原文北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟; 置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎! 汤之问棘也是已。
穷发之北有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鷃笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
逍遥游全文翻译+理解性默写北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
译文:北海有一条鱼,它的名称叫鲲。
鲲的大,不知道它有几千里。
鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。
鹏的背,不知道它有几千里。
奋起而飞,它的翅膀就像挂在天边的云彩。
理解:描述鲲鹏的形象――形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。
是鸟也,海运则将徙于南冥,――南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
” 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
译文:这只鸟,海动风起时就将迁往南方。
南海就是大自然的水池.《齐谐》是记载怪异的。
《齐谐》中的话说:“当鹏迁往南海时,振翅拍水,水浪远达几千里。
它乘着旋风环旋而上几万里的高空,凭借着六月的大风离开了北海。
”山野的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。
理解:鹏鸟、“野马”、“尘埃”,世间万物无论大小都有所凭借。
天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
译文:天色深蓝是它的真正颜色吗?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
理解:大鹏虽然飞到了九万里的高空,但它和在地上的人一样,都要受到限制,不能真正认识天,它也是不自由的。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。
再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。
倒一杯水在堂上低洼的地方,那么就只能用小草作为它的船,放一只杯子在上面就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。
风的积聚如果不大,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。
所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能(开始)乘风;背负着青天,没有什么能阻碍它,然后才开始打算往南方飞。
高考语文必背64篇汇编之《逍遥游》(原文+解析+译文+情景默写+作文素材+运用积累)逍遥游(节选)庄子北冥(míng,通“溟”,指海色深黑)有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒(奋起的样子,这里指鼓起翅膀)而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志(记载)怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán,回旋而上)扶摇而上者九万里,去(离开)以(凭借)六月息(风)者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉(于此)则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯(则,就)在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏(yāo è遏制,阻止)者,而后乃今将图(计划)南(向南飞)。
蜩(tiáo)与学鸠笑之曰:“我决(xuè,疾速的样子)起而飞(23),抢(qiāng,触,碰)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之(去到)九万里而南为(奚以……为,“哪里用得着.......呢”)?”适(去,往)莽苍者,三餐而反(同“返”,返回),腹犹果然(饱饱的样子);适百里者,宿(xiǔ)舂(chōng)粮;适千里者,三月聚粮。
之(此,这)二虫又何知(知何)!小知(zhì,通“智”,智慧)不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝(zh āo)菌(jūn)不知晦朔(huì shuò,晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天),蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特(独)闻,众人(一般人)匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
高中逍遥游原文及翻译|逍遥游原文翻译及知识点《逍遥游》是《庄子》的首篇,全文想象丰富,构思新奇,雄惊奇诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
下面我为大家带来逍遥游原文翻译,欢迎大家参考学习。
逍遥游原文:北冥有鱼①,其名曰鲲②。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。
是鸟也,海运则将徙于南冥⑥。
南冥者,天池也⑦。
齐谐者⑧,志怪者也⑨( 高中逍遥游原文及翻译|逍遥游原文翻译及知识点)。
谐之言曰:"鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。
'野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上(17),则芥为之舟(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣(19)。
而后乃今培风(20),背负青天而莫之夭阏者(21),而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰(22):"我决起而飞(23),抢榆枋(24),时则不至,而控于地而已矣(25);奚以之九万里而南为(26)?'适莽苍者(27),三飡而反(28),腹犹果真(29);适百里者,宿舂粮(30);适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知(31)?小知不及大知(32),小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。
楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37)。
而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎?汤之问棘也是已(40):"穷发之北有冥海者(41),天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(42),其名曰鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。
逍遥游全文及翻译高中课本原文《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
1逍遥游原文作者:庄周北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼。
《逍遥游》翻译●北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。
〔冥:“凕”,海;其:它的〕<北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
●鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
〔其:它。
〕<鲲的体积巨大,不知道它有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。
●鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
〔怒:奋发,指鼓起翅膀。
若:像。
垂:悬挂。
〕<鹏鸟的背,不知道它有几千里;(鹏鸟)鼓起翅膀奋飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。
●是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。
〔是:这。
海运:海动。
则:就。
徙:迁往。
于:到〕<这只鹏鸟,海动风起就将迁到南海。
●——南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
〔志:记载。
怪:怪异的事物。
〕<南海是天然形成的大水池。
《齐谐》是记载怪异的事物的书。
●《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”<《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁往南海的时候,在水面振翅拍水,乘着旋风环旋着往上飞,凭借着六月的大风离开。
〔之:用在主谓之间,取消句子独立性。
抟,环旋着往上飞。
扶摇:旋风。
击:拍打。
而:表修饰关系。
九:表虚数。
去:离开以:用,凭借。
息:气息,这里指风。
〕●野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
〔野马:山野中的雾气。
之:取独。
以:用〕<山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
●天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?〔其:表选择,是…还是….无所:没有…的办法。
极:尽头。
〕<天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而没有办法看到尽头呢?●其视下也,亦若是则已矣。
〔其:代鹏。
是:这样。
〕<鹏在高空看下边,也像这样罢了。
●且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
〔且夫:发语词,况且。
则:那么。
负:负载。
也:表停顿。
〕<况且水蓄积得不够深厚,那么它负载大船就没有力量。
●覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥(jiè)为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
庄子逍遥游全文解释及注释《庄子·逍遥游》是中国古代哲学家庄子的一篇作品,这篇文章表达了庄子对自由自在、超越世俗的生活态度的追求和探讨。
全文如下:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
齐谐者,志怪者也。
谐音似之。
志怪者谓之浑沦也。
浑沦者,天地之杂沦也。
圣人者,道之契也。
浑沦者,众妄之府也。
万物皆备于我,以此肆扬、任发颖、流骋溢乎其中而已矣。
齐谐者,有将不讥之胜也。
其唯圣人乎,才不中办而中事;道不经思而先动;才不过己而中规;名不过已而中术。
者谓之圣人。
既得我马,我又何振乎!既失我马,我又何焉!庖丁者,可使有饥色而有饱色,可使有冻色而有牖色,可使喜欢色而有发色。
能侍鱼形而不敢取鱼,我则与子之所游也。
子曰:“弟子,入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力则以学文。
”句解注释:1. 北冥有鱼:指一个传说中的大鱼,比喻极其巨大。
2. 鲲化为鹏:鲲被传说化为巨大的鹏鸟,比喻事物的变化、转化。
3. 龙之背亦若鹏:鹏鸟的背部有多么宽广,无法估量,比喻鹏鸟巨大。
4. 浑沦:意为天地间万物杂陈,指事物的混杂与繁多。
5. 圣人:指智慧卓越、道德高尚的人。
6. 不讥:不嘲笑、不诋毁。
7. 才不中办而中事:指拥有过人的才华但不显露出来。
8. 道不经思而先动:指自然无需思考而自发做出正确的行动。
9. 才不过己而中规:指才智非常高超但不过分表现出来。
10. 名不过已而中术:指声誉名望不过足矣但能运用非凡的技艺。
11. 庖丁:指熟练的厨师的行为,比喻熟练而得心应手。
12. 可使有饥色而有饱色:可以让庖丁有吃饭时的兴奋样子,也可以有吃饱后的满足样子。
13. 可使有冻色而有牖色:可以让庖丁有冻到时的苦冷样子,同时可以有抱着火炉暖烘烘的样子。
14. 可使喜欢色而有发色:可以让庖丁有喜悦时欢快的样子,同时也要有愤怒时发怒的样子。
高考语文必背64篇汇编之《逍遥游》(原文+解析+译文+情景默写+作文素材+运用积累)逍遥游(节选)庄子北冥(míng,通“溟”,指海色深黑)有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒(奋起的样子,这里指鼓起翅膀)而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志(记载)怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán,回旋而上)扶摇而上者九万里,去(离开)以(凭借)六月息(风)者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉(于此)则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯(则,就)在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏(yāo è遏制,阻止)者,而后乃今将图(计划)南(向南飞)。
蜩(tiáo)与学鸠笑之曰:“我决(xuè,疾速的样子)起而飞(23),抢(qiāng,触,碰)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之(去到)九万里而南为(奚以……为,“哪里用得着.......呢”)?”适(去,往)莽苍者,三餐而反(同“返”,返回),腹犹果然(饱饱的样子);适百里者,宿(xiǔ)舂(chōng)粮;适千里者,三月聚粮。
之(此,这)二虫又何知(知何)!小知(zhì,通“智”,智慧)不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝(zh āo)菌(jūn)不知晦朔(huì shuò,晦,农历每月的最后一天,朔,农历每月的第一天),蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特(独)闻,众人(一般人)匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
《逍遥游》翻译●北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。
〔冥:“凕”,海;其:它的〕<北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
●鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
〔其:它。
〕<鲲的体积巨大,不知道它有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。
●鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
〔怒:奋发,指鼓起翅膀。
若:像。
垂:悬挂。
〕<鹏鸟的背,不知道它有几千里;(鹏鸟)鼓起翅膀奋飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。
●是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。
〔是:这。
海运:海动。
则:就。
徙:迁往。
于:到〕<这只鹏鸟,海动风起就将迁到南海。
●——南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
〔志:记载。
怪:怪异的事物。
〕<南海是天然形成的大水池。
《齐谐》是记载怪异的事物的书。
●《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”<《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁往南海的时候,在水面振翅拍水,乘着旋风环旋着往上飞,凭借着六月的大风离开。
〔之:用在主谓之间,取消句子独立性。
抟,环旋着往上飞。
扶摇:旋风。
击:拍打。
而:表修饰关系。
九:表虚数。
去:离开以:用,凭借。
息:气息,这里指风。
〕●野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
〔野马:山野中的雾气。
之:取独。
以:用〕<山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
●天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?〔其:表选择,是…还是….无所:没有…的办法。
极:尽头。
〕<天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而没有办法看到尽头呢?●其视下也,亦若是则已矣。
〔其:代鹏。
是:这样。
〕<鹏在高空看下边,也像这样罢了。
●且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
〔且夫:发语词,况且。
则:那么。
负:负载。
也:表停顿。
〕<况且水蓄积得不够深厚,那么它负载大船就没有力量。
●覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥(jiè)为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
高考必背《逍遥游》文言文附翻译《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
下面我给大家带来高考必背《逍遥游》文言文,期望大家宠爱!逍遥游原文北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果真;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。
上占有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。
不亦悲平!汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏。
背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鹅笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,飞翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
面彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
高中语文必背课文
逍遥游
北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世而誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文
北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。
鲲非常巨大,不知道有几千里。
鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。
鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。
南方的大海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。
书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,
乘着六月的风离开了北海。
”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。
天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。
在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。
如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。
因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。
何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。
蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上长寿。
怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。
春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。
楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。
上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。
可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比,岂不可悲!商汤问棘,谈的也是这件事。
汤问棘说:“上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。
里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。
有一只鸟,它的名字叫做鹏。
鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。
小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。
而它还要飞到哪里去呢?’”这是大和小的分别。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。
而宋荣子对这种人加以嘲笑。
宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。
他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。
他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。
即使如此,他还是有未达到的境界。
列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。
十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。
这样虽然免了步行,还是有所凭借的。
倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
《逍遥游》默写
1.庄子的《逍遥游》中,强调对于自己所认定的就要坚持,不理会世人的称誉或非难的两句是:“_________________,________________”。
2.庄子的《逍遥游》中,以“朝菌”和“蟪蛄”为例来说明“小年”一词的两句是:“_________________,________________”。
3.庄子的《逍遥游》中,作者举朝菌、蟪蛄、冥灵和大椿为例子,其实是为了说明“_________________,________________”这个观点。
4.庄子的《逍遥游》中,“_________________,________________”这两句写出了大鹏在奋飞时,翅膀有如天边的云彩。
5.庄子的《逍遥游》中,写宋荣子看淡了世间的荣辱,不会因为外界的评价而更加奋勉或沮丧的句子是:“_________________,________________”。
6.庄子的《逍遥游》中,“_________________,________________”这两句写出了要到千里之外去,长时间的粮草准备是相当有必要的。
7.庄子的《逍遥游》中,连用两个问句对天空颜色的成因进行了探寻的句子是:“_________________?________________?”
8.庄子的《逍遥游》中,作者先用积水不够深则无法承载大船为例作比较,其实是为了说明“_________________,________________”,强调了风对大鹏起飞的重要性。
9.庄子的《逍遥游》中,作者为了论证“_________________,________________”这一观点,先后用了芥草和水杯做了实验,强调了舟的浮动对水深度的依赖性。
10.庄子的《逍遥游》中,引用了《齐谐》一书的句子描述了大鹏从海面一飞冲天的震撼画面的两句是:“_________________,________________”。
11.庄子的《逍遥游》中,“_________________,________________”这两句写出了大鹏要想顺利“南飞”,很重要的条件就是先上升到足够的高度并且前方没有什么阻挡了,可见大鹏是“有所待”并不“逍遥”的。
12.庄子的《逍遥游》中,作者认为真正达到了“无所待”的逍遥境界,除了道德修养高尚的“至人”达到了忘我的境界外,还包括:“_________________,________________”这两类。