2018年考研英语:长难句解析(10)
- 格式:doc
- 大小:25.66 KB
- 文档页数:2
考研英语长难句真题解析2018年考研英语长难句真题解析长难句作为考研英语的一大难点,需要同学们重点学习。
本文是店铺搜索整理的关于2018年考研英语长难句真题解析,供参考复习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们店铺!1.Because they are adjusting to their new bodies and a whole host of new intellectual and emotional challenges, teenagers are especially self-conscious and need the confidence that comes from achieving success and knowing that their accomplishments are admired by others.(2003 完形)这是一个复杂句,主句是teenagers are especially self-conscious and need the confidence, that引导的宾语从句修饰confidence。
句首是由because引导的原因状语从句。
【参考译文】因为总是要适应新的身体状况和智力和情感方面的诸多新挑战。
青少年自我意识特别强,他们需要成功的信心,看到自己的成就他们就需得到他人的赞扬。
2.However, the typical teenage lifestyle is already filled with so much competition that it would be wise to plan activities in which there are more winners than losers, for example, publishing newsletters with many student-written book reviews, displaying student artwork, and sponsoring book discussion clubs.(2003 完形)句首的however表示转折,主干句的核心结构为so…that, 定语从句in which there are more winners than losers修饰activities, 三个动名词结构作activities的同位语对其解释说明,介词结构with many student-written book reviews作newsletters 的定语。
2018考研英语真题之长难句翻译及解析3(共5则)第一篇:2018考研英语真题之长难句翻译及解析32018考研英语真题之长难句翻译及解析(三)1.But,for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.[参考译文] 但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。
因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。
2.Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.[参考译文] 他宣布自己反对使用这种非同寻常的畜牧繁殖技术来克隆人类,并下令.不准联邦政府基金用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--他还请一个以普林斯顿大学校长哈罗得·夏皮罗为首的独立的专家组在90 天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。
2018年考研英语二真题及答案解析Section I Use of English Directions:Read the following text. Choose the best word (s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points)why do people read negative Internet comments and do other things that will obviously bepainful?Because humans have an inherent needto 1 uncertainty, according to a recent study in Psychological Science. The new research reveals that the need to know is so strong that people wiill 2 to satisfy their curiosity even when it is clear the answer will 3.In a series of four experiments, behavioral scientists at the University of Chicago and the Wisconsin School of Business tested students' willingnessto 4 themselves to unpleasant stimuli in an effort to satisfy curiosity. For one 5 each participant was shown a pile of pens that the researcher claimed were from a previous experiment. The twist?Half of the pens would 6 an electric shock when clicked. Twenty-seven students were told which pens were el ectrified;another twenty-seven were told only that so me were electrified 7 left alone in the room, the stud ents who did not know which ones would shock the m clicked more pens and incurred more shocks than the students who knew what would 8 .Subsequent experiments reproduced this effect with other stimuli,9 the sound of fingernails on a chalkboard and photographs of disgusting insects.The drive to 10 is deeply rooted in humans,much the same as the basic drives for 11 or shelter,says Christopher Hsee of the University of Chicago. Curiosity is often considered a good instinct-it can 12 new scientific advances, for instance-but sometimes such 13can backfire.The insight that curiosity can drive youto do 14 things is a profound one.Unhealthy curiosity is possible to 15 ,however. In a final experiment,participants who were encouraged to 16 how they would feel after viewing an unpleasant picture were less likely to 17 to see such an image.These results suggest that imagining the 18 of following through on one'scuriosity ahead of time can help determine 19 it isworth the endeavor. Thinking about long-term 20 iskey to reducing the possible negative effects of curio sity."Hsee says.In other words,don't read online comments.1. A.resolve B.protect C.discuss D.ignore2.A.refuse B.wait C.seek D.regret3.A.rise st C.mislead D.hurt4.A.alert B.tie C.expose D.treat5.A.message B.trial C.review D.concept6.A.remove B.weaken C.deliver D.interrupt7. A.Unless B.If C.Though D.When8. A.happen B.continue C.disappear D.change9. A.rather than B.such as C.regardlessof D.owing to10. A.disagree B. forgive C.forget D.discover11. A.pay B.marriage C.food D.schooling12.A.begin with B.rest on C.learn from D.lead to13.A. withdrawal B. inquiry C .persistence D.diligence14.A.self-destiuctive B.self-reliant C. self-evident D.self-decep15.A.resist B.define C.replace D.trace16.A.predict B.overlook C.design D.conceal17. A.remember B.choose C.promise D.pretend18. A.relief B.plan C.outcome D.duty19.A. whether B.why C.where D.how20. A.limitations B.investments C.strategies D.conseque 1. 【答案】A【解析】句首作者提出疑问,“为什么人们会读互联网的负面评论和明显很让人伤心的其它事情呢?”随后作者给出答案,“因为人们都有___不确定性的内在需求”。
2018考研英语长难句解析:每日一句(10)2007年真题Section ⅡReading Comprehension Part A Text4 第1段第2句Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accountingand compliance troubles,and improved their feeble corporation governance, a newproblem threatens to earn them – especially in America – the sort of nastyheadlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: datainsecurity.译文:当老板和董事会终于解决了最棘手的财务和违规问题,并改善了公司脆弱的管理机制后,又有一个新问题出现了,即信息的不安全性,尤其在美国,这会让他们出现在令人不快的头条新闻中,这难免会使一些企业高管饭碗不保。
分析:本句的主干是…a new problem threatens to earn them…the sort of nastyheadlines…,其中宾语是不等式toearn…。
在该不等式中,them是earn的间接宾语,headlines是earn的直接宾语。
句首是由as引导的时间状语从句,从句中有两个由and连接的并列句,谓语动词分别是havesorted out和improved。
主句中两个破折号之间的especially inAmerica为插入语,是地点状语。
Headlines之后是由that引导的定语从句,对其进行修饰。
句末冒号之后的data insecurity为a newproblem的同位语,点出这一新问题是信息的不安全性。
考研英语长难句翻译真题词汇详解考研英语长难句翻译真题词汇详解引导语:下面是店铺整理的关于考研英语长难句翻译的解题技巧和方法,大家认真看看哦!(1)长难句:there is “the democratizing uniformity of dress and discourse,and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture.重点词汇:democratize uniformity discourse casualness deference■答案■1、译文:(美国社会出现)“服饰和话语趋于平民化的一致,随意和尊重的缺失”,这样正是通俗文化的特点。
分析:注意句子的表语是引号中的句子成分,表语实际是三个内容:the democrat-izing uniformity,the casualness和absence of deference。
形容词短语(characteristic of popular culture)是表语的后置定语。
对此句的理解在很大程度上取决于对单词的理解。
2、democratize意为“民主化”,本句中意为“平民化”。
uniformity意为“相同,一致”。
since then,the nation has sought uniformity in education to expand opportunities to all students.(自那时起,国家就致力于向所有的学生提供相同的教育机会。
) discourse表示书面和口头的表达,因此一般译成“话语”,语言学的说法是“语篇”。
casualness表示随意的态度、举止、穿着等。
deference意为“顺从,尊重”。
in deference to my friend and colleague dr. b-rundtland,i won‘t show those slides at this symposium.(为了以示对我的朋友和同事布伦特兰博士的尊重,我就不在这次研讨会上播放那些幻灯片。
考研英语长难句精析第一部分长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。
并且这些难句主要是长难句。
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。
这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。
虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。
下面分别对这四种方式一一解析。
一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。
复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。
本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。
这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。
(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。
套用从句,其实是最简单的长难句。
这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。
在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。
阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。
一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。
并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。
也就是说并列从句一般作定语或状语。
其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。
并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。
这种句子很简单。
翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。
如果从句很长,可以使用复指代词。
另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。
考生要切忌拘于词性。
并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。
一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。
事实上,现在分词短语和过去分词短语作状语或者定语,都可以看作是从句的一种更加灵活的表达方式。
并列从句修饰宾语。
宾语有两种,一种是单纯宾语,另一种是介宾结构中的准宾语。
2018考研英语阅读长难句解析(1)( 1999年真题Section III Reading ComprehensionText1第4段第3句) In May, Julie Nimmons, president of Schutt Sports in Illinois, successfully fought a lawsuit involving a football player who was paralyzed in a game while wearing a Schutt helmet.译文:五月份,伊利诺斯州的Schutt体育公司总裁Julie Nimmons就成功地打赢了如此一场官司,案件涉及一名橄榄球队员戴着该公司的头盔在一场竞赛中受伤瘫痪。
分析:那个句子的骨干是... Julie Nimmons... successfully fought a lawsuit...。
句子的主语是Julie Nimmons,后面逗号之间的部份是她的职位,宾语部份a lawsuit有一个较长的动词此刻分词involving所引导的短语,involving的宾语是a football player,后面跟了一个who引导的定语从句,那个定语从句中有一个while引导的时刻状语,还原成句子确实是while he was wearing a Schutt helmet。
找出其中的关键部份:…Julie Nimmons...president of Schutt... successfully fought a lawsuit involving a football player... paralyzed... while wearing a Schutt helmet。
【辞汇指南】president ['prezidənt](n.)(常大写)总统;总裁,董事长;(会议)主席;校长(中考辞汇)(2020年-阅读2)(pre-前,sid-词根,坐,ent-表人→ (开会时)坐在最前面的人——即“总统”,引申为“总裁,董事长;(会议)主席;校长”。
2018考研英语长难句解析举例来源:智阅网考研英语试卷中,阅读理解和翻译共有50分,占到了全卷分数的半壁江山。
毫不夸张地说,把这两部分做好,在英语考试中取得理想的成绩便不再是奢望。
那么怎么样才能做好这一部分的试题呢?关键要通过大量的练习,增强阅读英文句子,尤其是其中长难句的能力。
长难句一般是指结构复杂难以理解的句子,也有一些其实结构并不复杂,但因为句子很长也很容易让人困惑。
长难句出现不多,但是常常大大增加我们理解的难度,成为我们获取高分的拦路虎。
下面就以长难句为例,分析它们的结构,指出其中的考查难点,并对如何恰当翻译它们给出建议,希望大家能从中得到一些启发。
Such large, impersonal manipulation of capital an d industry greatly increased the numbers and importa nce of shareholders as a class, an element in nati onal life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; an d almost equally detached from the responsible manag ement of business.句子主干:Such large, impersonal manipulation of capitaland industry greatly increased…shareholders as a class, (which was) an element…语法难点:本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。
分句an element…landowners 又带有两个定语从句,一个是(which was) representing…, 另一个是(which was)detached…可见,定语从句的难点在于经常省略引导词+be的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。
2018考研英语:长难句练习及解析 Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations. 【核心词汇】 involve v.涉及,卷入 professional n. 专业人员a.专业的,职业的 spread v.伸展,延展 corporation n.企业,社团,GS 【结构分析】 本句主干是this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional,这里的主语this指的是文章中的professional training,接着的地点状语in a country,其中country后面带了两个定语,前一个是形容词性的短语as large as ours,后一个是where引导的定语从句where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations,而这个从句的主语the economy有两个谓语动词is和involves,后面都用了相似的结构so many,表示强调。
【参考译文】 此外,在我们这么大的一个国家里,经济延展到这么多的州,涉及这么多的国际GS,因而要培养出所需数量的各类专业人员是不太可能的。
tips:感谢大家的阅读,本文由我司收集整编。
仅供参阅!。
2018年考研英语:长难句解析(10)
进入暑期强化复习黄金期,各位2018考研的考生们要抓住这个机遇迅速提高复习效果。
在复习考研英语阅读的时候,大家最怕的就是长难句。
那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。
俗话说:熟能生巧!一个句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。
考研英语长难句训练题:
449. The American spymaster who built the Office ofStrategic Services in World War II and late laid theroots for the CIA was fascinated with information.
450. Donovan believed in using whatever tools came to hand in the "great game" of espionage—spying as a "profession".
451. These days the Net, which has already remadesuch everyday pastimes as buying books andsending mail, is reshaping Donovan's vocation aswell.
452. The winner,by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions,whose clear advantage was its mastery of the electronic world.
考研英语长难句解析:
第449题:
【分析】复合句。
此句的主干是The Americanspymaster...was fascinated with information。
who引导的定语从句修饰spymaster。
【译文】这位美国间谍头子对情报非常痴迷,他在“二战”中创建了战略服务处,后来又为中央情报局的成立奠定了基础。
【点拨】l)spymaster指“间谍组织的首脑”。
2)lay theroots for意为“为…打下基础”。
3)be fascinated with意为“对…着迷”,也可换成be fascinated by。
第450题:
【分析】复合句。
whatever引导的名词性从句作using的宾语。
破折号后面的spying as a“profession”是espionage的同位语,对espionage进行解释说明。
【译文】多诺万相信,间谍作为一种职业,就应该在侦探活动的“大游戏”中利用各种所能获得的工具。
【点拨】l)believe in在此处的意思为“相信…的效用”。
2)come to hand意为“到手(在手边)”。
3)espionage意为“间谍活动,谍报行动”。
第451题:
【分析】复合句。
句子的主干是the Net... is reshapingDonovan’s vocation。
these days为时间状语,which引导的非限制性定语从句补充说明the Net,其中包含such…as 构。
【译文】如今互联网已经改变了一些日常消遣,比如像购书和发邮件,现在也同样在重塑多诺万所从事的职业。
【点拨】l)remake意为“再制,改造”。
2)pastime意思是“消遗,娱乐”。
3)reshape
用作及物动词,意为“重新塑造,改造,再成形”。
第452题:
【分析】复合句。
句子的主干是the winner—was a tiny Virginia company。
by a large margin是插入语,在句中充当状语;过去分词短语called Open Source Solutions和从句whose…of the electronic world都作定语修饰主句的表语company。
【译文】以绝对优势贏得比赛的是弗吉尼亚的一家小公司,名叫“公开来源情报公司”,其明显的优势便是对电子世界的掌握。
【点拨】l)by a margin指“以…(幅度)之差”,如win the seat by a margin of ten votes以十票优势贏得席位,by a large margin意为“大幅度地,以很大优势”。
2)clear advantage意为“明显的优势”。
3)mastery在此处意为“精通,掌握,熟练”,此外还有“支配,统治;优势,优胜"的含义。
考研英语长难句的复习,要懂得举一反三,下次看到同样的句型的时候,要能够正确解答。
跟随文都考研一起来练习,让考研英语长难句不再难。