汉广原文及翻译

  • 格式:doc
  • 大小:23.50 KB
  • 文档页数:2

汉 广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翻译:

南山的乔木挺拔而又高大,

我却难以在树下休憩乘凉。

因为汉江边有一位美丽而又贤淑的女子,

常常让我辗转反侧一想一断肠。

汉江水是多么的宽广啊,

汹涌澎湃掀起白色的巨浪,使我无法畅游到她的身旁。

长长的江水是多么的宽阔辽远啊,

小小的竹筏又怎能划到她的身旁!

又高又乱的草木啊就要点燃成为喜烛,

用刀快速地砍断柴草又选好荆条。

美丽贤淑的姑娘啊,如果你能嫁给我, 我要把马儿喂得饱又饱,骑着骏马迎娶美丽的新娘。

汉江水是多么的宽广啊,

汹涌澎湃掀起白色的巨浪,使我无法畅游到她的身旁。

长长的江水是多么的宽阔辽远啊,

小小的竹筏又怎能划到她的身旁!

又高又乱的草木啊就要点燃成为喜烛,

用刀快速地砍断柴草又选好蒌蒿。

美丽贤淑的姑娘啊,如果你能嫁给我,

我要把骏马喂得饱又饱,带着娇妻游四方。

汉江水是多么的宽广啊,

汹涌澎湃掀起白色的巨浪,使我无法畅游到她的身旁。

长长的江水是多么的宽阔辽远啊,

小小的竹筏又怎能划到她的身旁!