意大利导游词
- 格式:doc
- 大小:37.25 KB
- 文档页数:13
为什么意大利被称为“旅游之国”意大利,一个古老而充满文化艺术的国度,位于地中海的中部,是欧洲最早的文明古国之一。
它是世界上数不胜数的旅游目的地之一,也是喜欢美食、文化、历史和自然景观的游客的心灵之所在。
这里四季分明,富有自然美景,人文景观和古迹鳞次栉比。
而这些,都使其享誉世界。
今天我将介绍为什么意大利被称为“旅游之国”,以及它大受欢迎的原因。
一、文化艺术意大利具有极其悠久的文化艺术,自古时期以来就是艺术和文化之都。
例如,米兰大教堂、佛罗伦萨的佛山廊、罗马斗兽场等都是旅游者必去的景点。
另外,意大利也曾是著名的艺术家们的故乡,例如达格拉斯和米开朗琪罗等等。
他们的艺术作品在世界各地都受到极高的赞誉和欣赏。
此外,意大利还有众多的博物馆,如梵蒂冈博物馆、佛罗伦萨的乌菲兹美术馆等等,让人们有机会欣赏到世界级艺术品。
二、美食意大利美食是全球范围内受欢迎的,其食物质量一直高居全球前列。
例如,意大利披萨、面条、墨鱼汁意面、烧烤鸡肉等贵族食品,都是在全球受欢迎的食品。
此外,意大利也是著名的葡萄酒和奶酪生产国,如计斯卡本地野生酒、阿马雷拉奶酪等,更是美食的代表。
三、风景逸致意大利的自然风光和城市风景是独一无二的。
比如说,广为人知的威尼斯是由150多个小岛上的400多座桥梁连接而成的。
在这里,您可以坐船游览,再品尝地道的意大利美食。
而在阿马尔菲海岸这样的海岸景观上,游客可以欣赏到壮丽的自然风光。
此外,在翡翠海岸,我们可以体验到国家公园的美丽景观和海岸线上的美景。
更重要的是,意大利还拥有许多著名的建筑、地标和历史遗迹。
例如受欢迎的斜塔,大西方教堂等等。
在这些文化遗产中,我们可以学习并理解过去的历史和文化,尽享意大利历史文化的魅力。
四、音乐和演出意大利音乐、歌剧等也是令人陶醉的。
意大利的歌剧,如威尔第、贝利尼等都有盛誉,而其沉淀已久的音乐文化,使中国人远在大洋彼岸也能感受到音乐的魅力。
五、体育意大利是体育大国之一,在意大利,足球已成为最受欢迎的运动之一。
欧洲旅游导游词篇一:法国导游词法国风情旅客朋友们:大家好,我是环球国际旅行社的导游邵俐,首先我代表我们的旅行欢迎大家的到来。
大家这次的法国之旅将由我全程陪同,大家可以根据年龄称呼我为小邵或直呼我的姓名,前面正在和方向盘搏斗的就是我们司机袁师傅了,我们有过多次的合作经验,所以大家可以相信我们工作的默契,我们会以最大的热忱为你们提供服务…下面我会为大家详细的介绍法国的情况。
代法国王室的权力”。
相传,在法兰克王国的第一任国王克洛维(481-511年)洗礼的时候,五帝赐给了他一件礼物――鸢尾花。
此后法国人纪念自己的始祖,便把鸢尾花作为的标志。
从公元12世纪起,法国的国徽上便出现了鸢尾花的图案。
二说“是宗教上的象征”。
根据基督教的教义,上帝虽然只有一个,但却是圣父、圣子、圣灵三位一体。
公元1376年,法国国王查理五世(1364-1380年)把原有国徽图案上的鸢尾花改为三枚花瓣,代表着圣父、圣子、圣灵三位一体。
三说“法国人民用鸢尾花表示光明和自由,象征民族纯洁、庄严和光明磊落”。
我们这次游览的景点均是大家熟悉并向往的,我们为大家安排的景点有普罗旺斯,凡尔赛宫,罗浮宫,以及巴黎圣母院。
1.普罗旺斯朋友们,来到法国就不得不提法国的欧洲著名的骑士之城——普罗旺斯了,大家是不是已经迫不及待想感受一下浓郁的薰衣草气息,品尝最醇香的葡萄酒呢?那我们就出发吧..普罗旺斯[1]是欧洲的“骑士之城”,是中世纪重要文学体裁骑士抒情诗的发源地。
普罗旺斯最令人心旷神怡的是,它的空气中总是充满了薰衣草、百里香、松树等的香气。
这种独特的自然香气是在其他地方所无法轻易体验到的。
其中又以薰衣草最为得天独厚且受到喜爱。
由于充足灿烂的阳光最适宜薰衣草的成长,再加上当地居民对薰衣草香气以及疗效的钟爱,因此,在普罗旺斯可以看到遍地薰衣草紫色花海翻腾的迷人画面.普罗旺斯温和的气候大度地接纳着大量的外来水果和蔬菜在本地的繁衍。
在众多的外来植物之中,薰衣草一直稳坐当地植物界皇后的宝座。
罗马的导游词导读:罗马世界著名的历史文化名城,古罗马帝国的发祥地,下面是罗马的导游词,欢迎阅读!大家好,我是导游xx,下面我将为大家简单介绍一下罗马。
意大利首都罗马位于亚平宁半岛中部的台伯河畔,是有着辉煌历史的欧洲文明古城,被称为“永恒之城”。
总面积为1507。
6平方公里,人口约264万多。
在罗马长达约2800年的历史上,从公元前8世纪到公元476年曾经历了东、西罗马的辉煌时期。
1870年,意大利王国军队攻占罗马,意大利统一事业完成。
1871年,意大利首都由佛罗伦萨迁回罗马。
罗马被喻为全球最大的“露天历史博物馆”。
世界八大名胜之一的古罗马露天竞技场,也称斗兽场,建于公元1世纪。
这座椭圆形的建筑物占地约2万平方米,周长527米,是古罗马帝国的象征。
宽阔的帝国大道两旁建有元老院、神殿、贞女祠和一些有名的庙宇,如万神庙等。
这片露天竞技场遗址的北面,是记载塞维罗皇帝远征波斯功绩的凯旋门,南面是记载蒂都皇帝东征耶路撒冷战绩的蒂都凯旋门,在蒂都凯旋门南面不远处,还有一座为纪念君士坦丁大帝战胜尼禄暴君而建立的罗马最大的凯旋门。
帝国大道东边的特拉亚诺市场,是古罗马城的商业中心。
市场旁矗立着一根高40米的凯旋柱,柱上螺旋形的浮雕,描绘了特拉亚诺大帝远征多瑙河流域的故事。
古城市中心的威尼斯广场长130米,宽75米,是市内几条主要大街的汇集点。
广场左侧是文艺复兴时期的古建筑威尼斯宫,右边是与威尼斯宫式样相仿的'威尼斯保险公司建筑。
此外,雄伟的司法宫、绚丽多姿的纳沃纳广场、圣彼得大教堂无不体现了文艺复兴时期的艺术风格。
罗马还有上百座博物馆,收藏着包括文艺复兴时期的艺术珍品。
罗马集中了意大利独立统一运动的大部分纪念物。
在威尼斯广场右边的纪念碑中央高台上,矗立着艾马努埃尔二世骑马的镀金大铜像。
艾马努埃尔是曾经领导人民赶走外国占领者、统一意大利的国王。
这座纪念碑被意大利人称为“祖国祭坛”。
在台伯河西岸的佳尼科洛岭上,耸立着率军解放罗马的意大利民族英雄加里波第的纪念碑。
Rome (Italy)意大利罗马There's no escaping it:Rome means history. There are layers of the stuff - Etruscan(伊特鲁里亚的)tombs,Republican meeting rooms,Imperial temples,early Christian churches,medieval bell towers,Renaissance(文艺复兴)palaces and baroque basilicas(长方形基督教堂)。
In this city a phenomenal concentration of history,legend and monuments coexists(共存)with an equally phenomenal concentration of people busily going about their everyday life. It's hard to say what you'll find most breathtaking(惊人的)about the eternal city - the arrogant opulence of the Vatican(梵蒂冈)or the timelessness(永恒)of the Forum(古罗马广场)。
Rome is halfway down Italy's western coast,about 20km inland. It's a vast city,but the historic centre is quite small. Most of the major sights are within a reasonable distance of the central railway station. It is,for instance,possible to walk from the Colosseum(罗马圆形大剧场),through the Forum,up to Piazza di Spagna(西班牙广场)and across to the Vatican in one day,but you wouldn't really want to. All the major monuments are west of the train station,but make sure you use a map. While it can be enjoyable to get off the beaten track(平坦的路)in Rome,it can also be very frustrating and time-consuming.Most of the budget(便宜的)places to stay are clustered around Stazione Termini;this area is rife with pickpockets(扒手)and gangs of thieving children,so beware - do your best to look like you know where you're going. It is only slightly more expensive and definitely more enjoyable to stay closer to the city centre.Rome's mild climate makes it visitable year-round;however,spring and autumn are without doubt the best times to visit,with generally sunny skies and mild temperatures. Unfortunately,these times are also the peak tourist season,when the tour buses pour in(川流不息的涌入)and tourists are herded around like cattle. July and August are unpleasantly hot,and Romans traditionally desert the stiflingly hot city in August,with many businesses closing;try to avoid visiting at this time. From December to February there is briskly cold weather,although it's rarely grey and gloomy.Events-wise,Italy's calendar bursts year-round with cultural events ranging from colourful traditional celebrations with a religious and traditional flavour,through to cultural events. Summer is definitely the best time to visit if you want to catch the best of the festivals;however,the Romaeuropa festival is now a feature of the autumn calendar,the Roma opera season runs from December until June and the classical and contemporary music scene is lively all year round.Milan (Italy)米兰(意大利)The hard-working Milanese(米兰人)run their busy metropolis with efficiency and aplomb(沉着、冷静)。
Italy每年都有好几百万人前往意大利。
意大利在最受外国游客喜爱的欧洲国家中排名第三。
为什么大家都那么喜欢意大利呢?因为那里的时尚、美食、艺术、建筑和历史都极具吸引力。
这期就请随小编一起去领略一下既传统又现代,既古典又时尚的意式风情吧!情迷意大利Many people travel to Italy every year. It’s a country in the south of Europe. It is shaped like a 1)high-heeled boot. There are many things to see in Italy. Visitors should not miss these two great cities: Rome, and Venice.Rome—the 2)eternal cityRome is Italy’s capital city. Lots of people come to visit the city each year. There are old buildings that have been here for a long time, and new, modern buildings. There are lots of sights to see in Rome. The most famous one is the Trevi 3)fountain . In the centre is the sea god, Neptune, and on either side are horses that are pulling his 4)chariot in the sea. Remember to throw a coin in the fountain and make two wishes. The first one can be anything. The second is to return to the city one day. Then buy a gelato from one of the nearby shops. It’s delicious!Rome is known as the “Eternal City” because it is so old. More than two thousand years ago people called the Romans ruled a great 5)empire , and Rome was its centre.Many buildings that the Romans built are still standing today. One is the Colosseum . It is an enormous 6)oval 7)arena . Romans would watch 8)entertainments here, such as 9)gladiator fights.Venice—the floating cityVenice is built on 117 islands that are separated by 10)canals . Everyone in Venice travels by water. Venice is a very old city. For hundreds of years it was an important port for people trading between Europe and eastern countries, such as China and India.In Venice, visit St. Mark’s Square . 11)Admire the beautiful 12)basilica and clock tower, and feed the pigeons! After that, take a gondola ride on the city’s canals.5) empire [5empaIE ] n. 帝国6) oval [5EJvEl ] adj. 卵形的7) arena [E5ri:nE ] n. 竞技场8) entertainment [entE5teInmEnt ] n.娱乐9) gladiator [5^lAdIeItE ] n. 角斗士10) canal [kE5nAl ] n. 运河11) admire [Ed5maIE ] v. 欣赏12) basilica [bE5zIlIkE ] n. 长方形基督教堂1) high-heeled [haIhi:ld ] adj. 高跟的2) eternal [i(:)5tE:nl ] adj. 永恒的3) fountain [5faJntIn ] n. 喷泉4) chariot [5tFArIEt ] n. 战车,圣马可广场,一直是威尼斯的政治、宗教和一种特殊的水上交通工具,是一种小船。
威尼斯著名景点导游词威尼斯著名景点导游词篇1各位游客:今天,我们来到了举世闻名的水上城市一一一威尼斯,这是我渴望已久的梦中水域。
坐着船进入了威尼斯内城之后,我们就来到了一个水域内部的桥底,这是的士站。
我们兴奋地上了“水上的士”。
窄窄的,乌黑的船身,尖尖的两头,就像月牙一样,船夫驾驶技艺高超,让小船自由地穿行在水巷中。
古老的建筑物的底部墙上有一些深色的海苔和苔藓。
船夫让小船拐弯时,用脚一蹬就可以了,动作是那样的娴熟自如。
接下来,我们来到圣马可广场,据说这里是世界上最大最美的广场之一,上面有成千上万只鸽子,许许多多的游人在喂它们,我在这儿玩赏了很长时间,久久不忍离去。
然后就参观了玻璃工厂,那个吹玻璃表演者的技术实在是出神入化,只用了60秒,仅靠双手、一根空心铁棍、烧红的一团玻璃、一把钳子就完成了一匹栩栩如生的马的制作。
最后,我们观看了吹玻璃杯、花瓶、碟等。
据导游介绍,因为他们的生产工艺先进,这些工艺品几乎是刮不花、摔不烂的。
水上城市威尼斯的景色在世界上真是独一无二,当我要和这美丽的威尼斯道别时,还真有点依依不舍呢。
威尼斯著名景点导游词篇2各位游客:到威尼斯是乘夜火车过来的,卧铺,原来只要三个多小时的车程开了足八个小时,为的是让乘客能睡一个完整的觉,不必深更半夜地上下车。
火车晚上11点半以后就不再上下客,虽然路过车站一样地停车,而且一停就是一、二个小时。
列车服务员也都是宾馆服务生的打扮,晚上在车厢里轻轻走动,轻声讲话,也决不会打开包厢检查。
一个包厢里四个人,很干净的床具,还有两个大枕头,我喜欢,呵呵。
整个晚上睡得很好,很舒服,也很感慨他们非常人性化的服务,这是真正的以客人为尊,让人很温暖,很放松。
而这样一晚的卧铺车票还不到42欧,的确划算。
早上六点半,火车驶进了威尼斯的圣卢恰车站。
出来车站,门前是熟悉的大运河和横跨大运河的赤脚大仙桥。
早上的威尼斯还没有醒来,一切都静悄悄的,运河上没有船来船往,水上巴士也还没有开始运行。
意大利的旅游攻略亚平宁半岛上的靴子之国,诞生文艺复兴的土壤孕育出这个国度伟大不凡的优雅气质。
伟大的文明在这个狭长地带诞生,我们一起来观看吧。
概述地处欧洲南部,主要由亚平宁半岛、西西里岛及萨丁岛组成,北方阿尔卑斯山地区与法国、瑞士、奥地利以及斯洛文尼亚接壤,领土包含着两个袖珍国——圣马力诺和梵蒂冈,东、南、西三面临海。
意大利民众的生活水平很高,生活质量指数全球排名第8位。
是北约、欧盟的创始成员国,也是8国集团、20国集团成员之一。
文化意大利佛罗伦萨是文艺复兴的发源地,而文艺复兴对欧洲影响深远。
在意大利各地都可以见到古罗马时期的建筑和文艺复兴时期的艺术作品。
这片土壤孕育过达芬奇、但丁、帕瓦罗蒂等等众多在中国家喻户晓的大艺术家。
环境靴子状的半岛,让意大利成为了世界上最易辨认的国家之一。
意大利半岛向南延伸至地中海,侧面与南面的西西里岛和西面的撒丁岛两大岛屿相接。
山脉占据了国土总面积的75%以上,两大主要山脉阿尔卑斯山和亚平宁山脉横贯整个国家。
旅游季节意大利深入地中海,所以被多数人认为是阳光充足、气候温和的地区,但它南北向的半岛地形以及多山的地貌,使其成为一个天气多变的国度。
阿尔卑斯山地区温度较低,冬季严寒而漫长。
通常7~9月的天气很温暖,虽然9月的降雨会多些。
每年第一场雪通常在11月,最早9月中旬就可能出现小雪。
而在高海拔地区,6月雪也绝非罕见。
由于其反常的天气,滑雪胜地在1月前都不见雪也是可能的。
波河流域冬季寒冷,夏天酷热。
威尼斯的夏季闷热潮湿,尽管冬天不太冷,但11、12月可能会过于潮湿令人感到不适。
在佛罗伦萨,由于山峰的环绕,天气极其多变,但当你向着“靴尖”旅行时,气候将逐渐变得温和。
以罗马为例,通常在7、8月的平均温度为25℃。
由于“热风”的影响,8月有时会异常炎热,甚至在月底持续出现35℃以上的高温天气。
冬季较温和,但也需要冬季服装。
意大利南方和西西里、撒丁两大岛都属于地中海气候。
夏季很长,炎热而干燥,冬天气温相对适中,白天气温不会低于10℃太多。
Italy1. Venice - VenetiaVenice is a unique city built on water in the middle of a lagoon. It is considered to be one of Italy's most beautiful and romantic cities. The heart of Venice is Piazza San Marco with its magnificent church. There are many museums, palaces, and churches to visit and wandering along the canals is interesting. Venice is in the northwest of Italy and historically was a bridge between East and West.In Venice: the Academy Galleries house the major collections of Venetian painting from 1300 to 1700; the G. Franchetti Gallery houses important paintings, while Guggenheim collection exhibits international works of contemporary art. In the Palazzo Grassi, exhibitions of international interest are organized every year. In this beautiful city there are also: the Museum of the eighteenth century life in Venice with tapestries, attire, furniture and paintings; the National Gallery of Modern Art, the Oriental Museum and the Corer Museum, which is reserved to Renaissance masterpieces. In Verona the Civic Museum of Art, which is devoted to the great Verona painting, the Archaeological Museum and the Museum of Frescoes can be visited. Vicenza offers: the Civic Museum (ethnology and archaeology) and the Pinacoteca. In Padua the famous Scrovegni Chapel, with Giotto’s frescoes, can be admired; the Civic Museum and the botanic garden, the oldest in Europe, can be admired. In Treviso there is the Museum of the Casa Trevigiana with modern furniture and sculptures. Rovigo has the Gallery of the Concordi (Venetian school from the fifteenth to the eighteenth century) and the Civic Museum of the Palestine Civilization.Venice Attractions: One of the best things to do in Venice is to take some time wandering along the canals off the main tourist track. Venice has many fine attractions and museums. Here are some of the top things to see in Venice:San Marco Square - Piazza San Marco isthe main square of V enice surrounded bychic sidewalk cafes and fancy shops.While it's a great place to enjoy thescenery and people, you will definitely paytop price to sit at an outdoor table. In theevening, you can listen to live music, too.Walking in the piazza and taking photos is,of course, free.Saint Mark's Basilica - Basilica di San Marco is a beautiful church blending the architecture of East and West. It was consecrated in 832 AD.Doge's Palace - Palazzo Ducal, also on St. Mark's Square, is the most impressive building in Venice and well worth a tour. It was the political and judicial hub of Venetian government until the fall of the Venetian Republic in 1797. The palace was connected to its prisons by the famous "Bridge of Sighs."Grand Canal - Canal Grande is the main thoroughfare of Venice. It's full of all kinds of boats and lined with beautiful buildings.Rialto Bridge (Ponte di Rialto), the main bridge crossing the Grand Canal in the heart of Venice, is over 400 years old. Nearby is the Rialto Market, an interesting and lively food market with lots of little shops.Galleria del'Accademia is one of Italy's best art museums with 24 rooms in 3 historic buildings. Get there early to avoid the crowds.水城威尼斯威尼斯,意大利北部威尼托大区首府,威尼斯省省会,世界著名的历史文化名城,威尼斯画派的发源地,其建筑,绘画,雕塑,歌剧等在世界有着极其重要的地位和影响。
主要景点圣文森特(Saint-Vincent)意大利境内外都很有名的旅游、温泉和社交站。
这里还有著名的瓦莱赌场(Casino dela Vallée)。
科涅(Cogne)此地位于大帕拉迪索国家公园的边界上,是旅行的理想出发地。
值得一看的有帕拉迪索植物园(giardino botanico Paradisia)。
大帕拉迪索国家公园(Parco Nazionale del Gran Paradiso)海拔在800到4000米之间,有350公里的小路。
菲尼斯城(Castello di Fénis)早在1 2 4 2年前就已经建造,是中世纪城堡的一个完美范例,里面保存着珍贵的壁画。
奥斯塔值得一看的有奥古斯托凯旋门和普莱托利亚门,剧院和古罗马露天剧场,圣奥尔索非主教教堂和主教堂。
大帕拉迪索国家公园红狐、獾和鼬等。
公园辟有步行小径、营地和旅社。
通常从奥斯塔进入公园。
每年初夏游客库马耶向导节八月份的金秋时节,在国内的话还是有夏天的余热存在着,然而在意大利的库马耶我还真的是感受到了冬天里的极地运动,感觉到在寒冷的季节里,只要有运动,生命就是如此的多姿多彩。
八月中旬的日子,也就是8月15日是库马耶当地人民的隆重的节日。
整个库马耶小镇上都是非常的热闹的,大家都是欢歌笑语的一片,到处都是小镇乐队的号角声,一听就知道是有很重要的节日来临。
这个向导节是跟库马耶的地理文化有很大的关系的,因为是冰雪胜地,所以这项活动也是与冰雪是息息相关的。
刚开始的时候是“山地骑士”们开始游行,就好像运动会上运动员首先进场一样的感觉。
声势浩荡,十分壮观。
看看他们穿的服装,那都是精心准备的制服,因为天气的原因都是羊毛料子的制服,头上都是戴着宽沿帽,当然是参加活动的人还有带上自己的活动工具,绳索都是挂在自己的肩头上。
传说是他们的雪杖跟冰镐都是受到了圣水的洗礼的。
来参加活动的不仅是有“山地骑士”们,还有的是镇上的男男女女,男女老少都会参加进来。
意大利旅游指南英语Italy Travel GuideItaly is a beautiful and culturally rich country located in Southern Europe. It is famous for its delicious food, stunning architecture, and historical landmarks. Whether you are interested in exploring ancient ruins, relaxing on beautiful beaches, or indulging in world-class cuisine, Italy has something to offer for everyone. In this travel guide, we will explore some of the top destinations and attractions in Italy, as well as provide useful tips for planning your trip.Top Destinations:1. Rome - The capital city of Italy is home to iconic landmarks such as the Colosseum, Vatican City, and the Pantheon. Visitors can immerse themselves in the city'srich history and vibrant culture.2. Florence - Known for its Renaissance art and architecture, Florence is a must-visit destination for art enthusiasts. The Uffizi Gallery and the Florence Cathedral are among the city's top attractions.3. Venice - This unique city is built on a network of canals and is famous for its romantic gondola rides.Visitors can explore the charming streets and visit landmarks such as St. Mark's Basilica and the Doge's Palace.4. Amalfi Coast - With its picturesque cliffsidevillages and stunning coastal views, the Amalfi Coast is a popular destination for beach lovers and outdoor enthusiasts. The towns of Positano and Amalfi areparticularly scenic.5. Tuscany - Known for its rolling hills, vineyards, and charming medieval towns, Tuscany is a great destination for wine tasting and countryside exploration. Visitors can also visit historic cities such as Siena and Pisa.Useful Tips:1. Weather - Italy experiences a Mediterranean climate, with hot summers and mild winters. It's best to visitduring the spring or fall when the weather is pleasant and the tourist crowds are smaller.2. Transportation - Italy has an efficient and extensive public transportation system, including trains and buses.It's easy to travel between cities, and renting a car is a great option for exploring the countryside.3. Cuisine - Italian food is a highlight of any trip to Italy. Be sure to indulge in pasta, pizza, gelato, and local wines. Each region has its own culinary specialties, so don't be afraid to try new dishes.4. Language - While Italian is the official language, English is widely spoken in tourist areas. It's helpful to learn a few basic Italian phrases to communicate with locals.5. Etiquette - When visiting churches and other religious sites, dress modestly and be respectful of local customs. Tipping is not required in restaurants, as a service charge is often included in the bill.总结:意大利是一个充满美丽和文化丰富的国家,拥有丰富的美食、令人惊叹的建筑和历史地标。
篇一:意大利英文导游词italy-a beautiful and charming land意大利:美丽神奇之国一、 name(名字的由来)no matter what its origins, the name of that small territory at the tip of the boot spreads, little by little, to indicate the whole peninsula. by about ad1000 the name designated a region, a dialect, and a culture. but it was not until the mid-19th century that the many separate nations on the peninsula were united into one nation, the nation to which the ancient name italy was given. 不论其来源于何处,原来只指靴形半岛顶端那一小块领土的这一名字逐渐扩大到泛指整个半岛。
大约到了公元1000年,它指一个地区,一种方言,以及一种文化。
但是一直到19世纪中期,该半岛上的许多独立国家才联合成为一个国家,并以意大利这一古老的名字命名。
二、brief introduction(简介)italy is a great country full of history and culture that amazes the world. italy is located in southern europe, on the italian peninsula and it’s bordered by the mediterranean sea, which hosts two italian islands: sardinia and sicily. italy is a country full of beauty, art and fashion, all these are mixed to give italy a magic atmosphere and to captivate tourist from every corner of the world.discovering italy can be a pleasant and unforgettable experience, each corner of this beautiful country will take you back in time to ancient times and you will recognize its great development till nowadays. italy offers unbeatable touristic destinations such as: florence and its artistic productions and fashion, rome,the capital city known as the eternal city, venice, the romantic city built under water, and milan, the most fashionable city in italy.走进意大利是一次非常惬意并且难忘的经历,每一个角落都会把你带回到远古时代让你领略它今日的发展。
这里有无与伦比的景致,例如:艺术与时尚并存的佛罗伦萨,首都罗马,水下浪漫的威尼斯,最时尚的米兰。
三、 brief introduction of the main attractions(主要景点简介)italy has countless places to visit and enjoy: firstly the leaning tower ofpisa ,the tower was built under romanesque style and it started to lean from its construction; it’s a symbol of italy and its attractions.意大利有数不清的游览胜地,不得不提的便是比萨的比萨斜塔,这座具有罗马风格的建筑从建成开始倾斜,是意大利的一个标志性建筑。
四、rome(罗马)罗马是现代与古典的完美结合,当你只身走到城市中,你会看到很多博物馆,那是因为很多著名的画家像柯勒乔,拉斐尔都是意大利人,所以他们的作品可以任由人们欣赏。
the history of rome is very amazing; many people assume that romulus and remus were the ones who founded rome, but this is only a legend.罗马的来历很是吸引人,很多人假设罗穆卢斯和雷穆斯是最初发现罗马的人,但这也只是一个猜测。
rome was the capital of the roman empire prior to its fall, and this city has seen the boom of romans. currently, rome can see the boom of fashion, because its considerate as the fashion center of the world .罗马是罗马帝国最先的首都,这个城市见证了罗马最繁荣的景象,当然,现在的罗马也是时尚又繁华,被称为世界时尚中心。
looking around rome one can find some buildings like the rome coliseum or the pantheon, the former is today considered one wonder of the modern world.to visit these places you will need to rent a car and so you can contact rhino car hire rome in order to make your experience the best.在罗马你可以看到很多竞技场和万神殿这样的建筑,竞技场被称为现代世界的一大奇迹。
参观这里你需要租一辆车,这样你才能亲自感受到这里的繁华,使你不虚此行。
五、the leaning tower of pisa(比萨斜塔)the tower of pisa is the bell tower of the cathedral. its construction began in the august of 1173 and continued for about two hundred years, in full fidelity to the original project, whose architect is still uncertain.比萨斜塔是大教堂的一座钟塔。
它建于1173年8月,至今已有200年的历史,就连它的建筑师都难以相信它居然一直保持着精准的时间。
in the past it was widely believed that the inclination of the tower was part of the project ever since its beginning, but now we know that it is not so. the tower was designed to be vertical, and started to incline during its construction.在过去人们认为它开始就是倾斜的,但事实不是我们想象的那样。
这个塔是垂直建立的,在建造的期间它才开始倾斜。
today, interventions are being carried out within the sub-soil in order to significantly reduce the inclination and to make sure that tower will have a long life.现在政府已经采取一定的措施来防止它继续倾斜以延续它的生命。
六、food ---- pasta (意大利面) [ raw material ] thin noodles 480g, sausage 65g, eggplant 80g, tomato 65g, pepper 30g, cowpea 3 0g, onion 65g, salad oil right amount, garlic 65g, sauces 80g食材:细面条480克香肠65克茄子80克番茄65克胡椒粉3克洋葱65克适量色拉油蒜65克调味酱80克[ manufacture process ]1. the noodles cooked tomatoes into pieces, good-cheuk 9:20 into 3cm long.2. the eggplant, the persimmon pepper, cuts large expanse of, onion cuts the filament, the garlic cuts to pieces, the sausage slivers the slanting block.3. in the pot puts the oil heats up, the raw material which does well has poured into in the pot the 2nd step fries.主要步骤:1、面条与西红柿翻炒,炒至9成熟2、茄子切块,洋葱切丝,蒜切片,香肠切成碎块3、倒入适量油,待油温稍热,将准备好的原料倒入锅中,翻炒4、放入胡椒面等调料,翻炒,出锅七、小组成员分工讲解:王江、孙嘉 ppt制作:孙嘉翻译工作:王江收集资料:王江、孙嘉、高永喜篇二:法国导游词法国风情旅客朋友们:大家好,我是环球国际旅行社的导游邵俐,首先我代表我们的旅行欢迎大家的到来。
大家这次的法国之旅将由我全程陪同,大家可以根据年龄称呼我为小邵或直呼我的姓名,前面正在和方向盘搏斗的就是我们司机袁师傅了,我们有过多次的合作经验,所以大家可以相信我们工作的默契,我们会以最大的热忱为你们提供服务…下面我会为大家详细的介绍法国的情况。