游园汤显祖赏析
- 格式:docx
- 大小:21.06 KB
- 文档页数:5
汤显祖《游园》译文及赏析汤显祖《游园》译文及赏析无论是在学校还是在社会中,我们都不可避免地要接触到文言文,文言文所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。
以下是小编精心整理的汤显祖《游园》译文及赏析,欢迎大家分享。
汤显祖《游园》译文及赏析《游园》明代:汤显祖【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!(颓垣一作:残垣)《游园》译文这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。
这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。
和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,我这深闺女子太辜负这美好春光。
《游园》注释姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。
这里是形容庭院的破旧冷落。
赏心乐事:晋宋时期谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并”,这两句用此句意。
奈何天:无可如何的意思。
谁家:哪一家。
后句意为自己家的庭院花园里没有赏心乐事。
朝飞暮卷:唐代王勃《滕王阁诗》中有“画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨”句,形容楼阁巍峨,景色开阔。
翠轩:华美的亭台楼阁。
画船:装饰华美的游船。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。
忒:过于。
韶光:大好春光。
《游园》赏析此曲描写贵族小姐杜丽娘游览自己家的后花园,发现万紫千红与破井断墙相伴,无人欣赏,良辰美景空自流逝,感到惊异和惋惜,抒发了对美好青春被禁锢、被扼杀的叹息。
全曲语言精美,以词的手法写曲,抒情、写景及刻划人物的心理活动,无不细腻生动,真切感人,流动着优雅的韵律之美。
这段唱词是《牡丹亭》在最有名的一支曲子,历久传唱不衰。
全曲雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。
《游园》汤显祖简答题
一)填空:
1、汤显祖,(明)代(戏曲作家)作家。
字义仍,号(海苦),又号若士,别署(清远道人),江西临川人。
2、汤显祖的主要创作成就在戏曲方面,代表作是《牡丹亭》,又叫《还魂记》,和《邯郸记》《南柯记》《紫钗记》合称“玉茗堂四梦”,又叫(“临川四梦”)。
3、《牡丹亭》一共(55)出,写杜丽娘与(柳梦梅)的爱情故事。
其中不少情节取自话本《杜丽娘慕色还魂》。
二)赏析简答:
1、 [步步娇]这支曲词用词准确,生动形象,写物传情。
请选择其中的动词。
鉴赏它的表达效果。
1、答:曲词中“偷”“迤逗”等词,用拟人化的手法,微妙地传达出杜丽娘含情脉脉的娇羞神态。
2、[皂罗袍]这支曲词历来被誉为“惊才艳绝之作”,情景交融。
请你指出其写出了怎样的景象?抒发了杜丽娘怎样的复杂心情?
2、答:[皂罗袍]描绘了花园明媚诱人的春光,更传神地表现了杜丽娘由惊异、欢悦到无限惆怅的复杂心情。
汤显祖的游园诗全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:汤显祖是明代的一位文学大家,他的作品《游园诗》被誉为中国古代游园诗的代表作品之一。
在这首诗中,汤显祖描绘了一个美丽的园林景象,展现了游园的愉悦和悠闲。
这首诗不仅在文学上具有很高的艺术价值,还反映了当时社会的风俗和人们的生活状态。
《游园诗》是汤显祖的代表作品之一,全诗共有七首。
其中第一首以“岁岁繁华,千岁游昆仑”为开篇,描绘了游园的热闹景象。
通过描述昆仑仙境的美丽和气氛,汤显祖展现了游园时的放松和愉悦。
第二首“珊瑚林、烟雨帘、相对窗前碧委延”描绘了园中的景色,如珊瑚林、烟雨帘等,展现出一种富丽堂皇的意境。
第三首以“宿鸟啼衔机,晨砌劲风烈”的描述,表现了清晨园中的生机勃勃和自然景象。
《游园诗》不仅在写景上有着独特的风格,而且在情感表达上也非常丰富。
诗中多次出现“游”“愿”“理”等词语,体现了诗人对游园生活的向往和向上追求。
汤显祖在诗中对人生的思考和态度也得到了巧妙的表现,透过园中景色的描绘,表达了对于人生意义的深刻思考。
除了景物描绘以外,《游园诗》还通过描写人物和情感,展现了一种追求美好生活和精神自由的理想境界。
在诗中,游园的主人公们或自然而然地享受园中的美景,或陶醉于心境的宁静与淡然。
这种境界不仅反映了古代士人的生活态度和人生追求,更让读者感受到一种超脱世俗、洒脱人生的境界。
《游园诗》是一部极具艺术价值和人文内涵的作品。
作为中国古代诗歌的珍品之一,它通过对景物的描绘和对情感、思考的表达,展现了古代文人的高尚情操和追求。
读完这首诗,读者不仅可以感受到古代人们对自然和生活的热爱,同时也能体会到诗人对于人生境界和理想的追求。
《游园诗》不仅是一部文学作品,更是一部展示古代文人审美情趣和生活态度的经典之作。
第二篇示例:《汤显祖游园诗》是中国明代大诗人汤显祖创作的一组诗歌作品,其以描绘游园景色为主题,展现了作者对自然美景的赞美和对人生哲理的思考。
这组诗篇共有八首,分别是《游园》、《游冶篷》、《游园不值》、《游园不值五首》、《游园不值其一》、《游园不值其二》、《游园不值其三》、《游园不值其四》。
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译注释赏析《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》原文原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》译文这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。
这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。
和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,封建家长们把这美好的春光看的太卑贱了。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》注释姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。
这里是形容庭院的破旧冷落。
奈何天:无可如何的意思。
谁家:哪一家。
朝飞暮卷:形容楼阁巍峨,景色开阔。
翠轩:华美的亭台楼阁。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。
忒:太。
韶光:大好春光。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》赏析这段唱词历来为人所津津乐道,雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。
它紧紧贴合主人公情绪的当前状态和发展走向进行布景。
“姹紫嫣红开遍”,艳丽眩目的春园物态,予人以强烈的视觉冲击,叩开了少女的心扉,然而,主人公并非只是流连其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻设的虚景,她预见到浓艳富丽之春景的未来走向——“都付与断井颓垣”,残败破落的画面从另一个极端给予少女强烈的震撼。
“春色如许”开启了主人公的视野,使之充满了诧异和惊喜,接踵而来的对匆匆春将归去的联想则轰的一声震响了少女的心房,使之充满了惊惧和无奈。
女主人公心花初放紧接着又上眉头的景象,包蕴的是无奈的情绪——“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,她在这里意识到生命的困境,换个角度看待这些唏嘘,则里面并不仅仅残存着纯粹的悲观意绪,主人公情绪跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“赏心乐事”“云霞翠轩”“烟波画船”,美好的事物始终深刻内嵌于少女的思维深处,读者不难从中窥探主人公内心深处的期待,为下一段奇遇柳梦梅,为情而死的故事找到心理依据。
汤显祖《牡丹亭-游园惊梦》赏析情不知所起,一往而深.生者可以死,死可以生.生而不可舆死,死而不可复生者,皆非情之至也。
《红楼梦》第二十三回《西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心》里写道“林黛玉素习不大喜看戏文……偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:‘原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
’林黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听唱道是:‘良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
’听了这两句,不觉点头自叹,……又侧耳时,只听唱到:‘则为你如花美眷,似水流年……’林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。
又听道:‘你在幽闺自怜’等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在一块山子石上,细嚼‘如花美眷,似水流年’八个字的滋味”。
林黛玉听的就是我们今天要学习的《牡丹亭》中第十出《游园》。
其中《皂罗袍》一曲文词优美,婉转典雅,意味深长,情景交融,是历来为人们所称道的伤春佳作。
曹雪芹就用此曲来烘托刻画林黛玉的心理。
封建时代的青年女子大多都有与杜丽娘同样的感受,因此这支感叹韶华虚度、青春愁闷的曲子得到了许多少女的喜爱和认同。
鹤睫《红楼本事诗》:“隔墙人唱《牡丹亭》,曲中写出侬心事。
”林黛玉和杜丽娘.都出身于宦族,有着相似的生活遭遇,所以,在此出曲文艺术魅力的强烈感染下,自然深有同感,迸发出共鸣。
在这部戏剧问世之后,立刻广为流传,产生了巨大影响,以至“家传户诵,几令西厢减价”。
由于剧中深刻地揭示了那个时代中青年女性的普遍处境,因此尤其受到她们的青睐。
万历年间,江南才女冯小青曾在幽居水阁的凄寂生活中写下这样的诗句:“冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。
人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。
”表达了她心中强烈的共鸣。
与汤显祖同时代的戏剧家沈璟曾将此剧改编,以适合昆腔的演唱形式。
现代戏曲大师梅兰芳曾排演昆曲《游园惊梦》,是对该剧《游园》一出最为完美的演绎。
“来闲庭院,摇漾春如线,”这是杜丽娘第一次踏进自家后花园时,看到眼前的“好天气”而叹出的一句词,唱腔婉转动人、曼妙悠然,“烂漫春光下,步步美人归,”让我们跟随这位美人的步伐踏进如诗如梦的《牡丹亭》。
游园原文翻译及赏析古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。
图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。
下面是小编为大家整理的游园原文翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
游园原文翻译及赏析篇1应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
译文扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧。
一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧。
注释游园不值——想观赏园内的风景却没有人在。
值,遇到;不值,没有遇见。
应怜——应该爱惜。
应,应该;怜,可惜。
屐齿——屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣——轻轻地敲门。
柴扉——用木柴、树枝编成的门。
由“一枝红杏”联想到“满园的春色”,展现了春天的生机勃勃。
赏析:"大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门。
满园子的春色是柴门关不住的,一枝枝开得正旺的红杏伸到墙外来了。
"“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。
正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。
诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。
他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。
这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。
怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地绿绿的青苔被人践踏,所以闭门谢客的。
果真如此的话,那就未免太小气了!诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。
在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的美丽的红杏花探出头来冲着人打招呼呢。
诗人快意地想道:啊!满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住!“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
”诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。
但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。
《牡丹亭-游园》赏析【《牡丹亭》游园】赏析《牡丹亭》是我国明代戏剧家汤显祖的代表作,扮演的是杜丽娘和柳梦梅的爱情悲喜剧。
大家闺秀杜丽娘背父游园,看到“姹紫嫣红开遍”的美景,发出“似这般都付与断井颓垣”的感叹,激发了自身人性意识的觉醒。
南柯一梦,与柳梦梅相爱,梦醒后苦苦思念情人,抑郁而亡。
三年后复生,杜丽娘与柳梦梅这对有情人终成眷属。
汤显祖用浪漫主义手法,积极地表现了当时处在封建桎梏下人们渴望自由追求幸福的美好愿望。
戏剧情节跌宕起伏,唱词简洁凝练,寄托着作者深深的意味与情感。
封建时代的青年女子大多都有与杜丽娘同样的感受,因此这支感叹韶华虚度、青春愁闷的曲子得到了许多少女的喜爱和认同。
当时有位才女叫冯小青的,因为爱情不理想,写下了这样的诗句:“冷雨敲窗不忍听,挑灯闲看牡丹亭。
世上也有痴似我,岂独伤心是小青。
”表达了其强烈的共鸣。
《红楼梦》第二十三回《西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心》里写道“林黛玉素习不大喜看戏文……偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:‘原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
’黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又唱道是:‘良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
’听了这两句,不觉点头自叹,……又侧耳时,只听唱到:‘则为你如花美眷,似水流年……’林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。
又听道:‘你在幽闺自怜’等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在一块山子石上,细嚼‘如花美眷,似水流年’八个字的滋味”。
这段唱词曲文词优美,婉转典雅,意味深长,情景交融,是历来为人们所称道的伤春佳作,因此才会引得黛玉情思萦逗,缠绵固结。
《游园》是《牡丹亭》全剧的第十出《惊梦》的前半部分。
这部分由六支曲子组成,生动地唱出了顾影自怜的少女的怀春心情,把抒情、写景和刻画心理有机的结合在一起。
【绕地游】梦回莺转,乱煞年光遍。
人立小庭深院。
炷尽沉烟,抛残绣线,凭今春关情似去年?妙龄少女被禁锢在小庭深院,不是百无聊赖的沉睡,就是抛残绣线。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》这段唱词历来为人所津津乐道,雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。
下面是小编给大家带来的汤显祖《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》原文及赏析,欢迎大家阅读!皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍明代:汤显祖原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》译文这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。
这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。
和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,封建家长们把这美好的春光看的太卑贱了。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》注释姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。
这里是形容庭院的破旧冷落。
奈何天:无可如何的意思。
谁家:哪一家。
朝飞暮卷:形容楼阁巍峨,景色开阔。
翠轩:华美的亭台楼阁。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。
忒:太。
韶光:大好春光。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》赏析这首歌的歌词一向流行,优雅而不失优雅,不失韵,真诚,随着场景的摇摆,充分展现了杜丽娘在园林中的心境循环,体现了情、景、剧、思一体化的特点。
它非常符合主人公设定情绪的现状和发展趋势。
“花花绿绿,遍地开花”,春园绚丽夺目的景色给人以强烈的视觉冲击,打开了少女的心扉,然而,主人公并非只是流连其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻设的虚景,她预见到浓艳富丽之春景的未来走向——“都付与断井颓垣”,残败破落的画面从另一个极端给予少女强烈的震撼。
“春色如许”开启了主人公的视野,使之充满了诧异和惊喜,接踵而来的对匆匆春将归去的联想则轰的一声震响了少女的心房,使之充满了惊惧和无奈。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》原文原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》译文这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。
这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。
和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,封建家长们把这美好的春光看的太卑贱了。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》注释姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。
这里是形容庭院的破旧冷落。
奈何天:无可如何的意思。
谁家:哪一家。
朝飞暮卷:形容楼阁巍峨,景色开阔。
翠轩:华美的亭台楼阁。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。
忒:太。
韶光:大好春光。
《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》赏析这段唱词历来为人所津津乐道,雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。
它紧紧贴合主人公情绪的当前状态和发展走向进行布景。
“姹紫嫣红开遍”,艳丽眩目的春园物态,予人以强烈的视觉冲击,叩开了少女的心扉,然而,主人公并非只是流连其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻设的虚景,她预见到浓艳富丽之春景的未来走向——“都付与断井颓垣”,残败破落的画面从另一个极端给予少女强烈的震撼。
“春色如许”开启了主人公的视野,使之充满了诧异和惊喜,接踵而来的对匆匆春将归去的联想则轰的一声震响了少女的心房,使之充满了惊惧和无奈。
女主人公心花初放紧接着又上眉头的景象,包蕴的是无奈的情绪——“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,她在这里意识到生命的困境,换个角度看待这些唏嘘,则里面并不仅仅残存着纯粹的悲观意绪,主人公情绪跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“赏心乐事”“云霞翠轩”“烟波画船”,美好的事物始终深刻内嵌于少女的思维深处,读者不难从中窥探主人公内心深处的期待,为下一段奇遇柳梦梅,为情而死的故事找到心理依据。
《游园》汤显祖赏析
内容:【原文】【注释】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】
【原曲翻译】
1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。
人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”
译文:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。
站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。
琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。
你为什么比去年更关心和向往春天?
2、【步步娇】。
“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。
没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。
步香闺怎便把全身现。
”
译文:长长的流光溢彩的丝绸吹进了宁静而孤独的庭院。
随着晴朗的丝绸的到来,春天像纱线一样悠闲地来到杜丽娘的眼前。
过了一会儿,我头上的装饰品收拾好了。
出乎意料的是,我的半张脸被镜子偷偷地照了进来,这让我躲开了,扭动了我美丽的卷发。
我们怎么能从闺房里出来把它暴露出来?
3、【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。
"
译文:你说我穿着一条深红色的裙子,戴着一个戴着珠宝扣的花饰发夹,有多聪明。
爱美是我的天性。
正是这个美丽的春天无人欣赏。
杜丽娘虽有沉鱼落雁、羞花合月之美,谁能欣赏青春之美?
4、【皂罗袍】:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付于断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞萃轩,雨丝风片,烟波画船。
锦屏人忒看的这韶光贱!”
译文:没有人欣赏这样美丽的春花,他们都为枯井付出了代价。
在这样美丽的春天,我们怎么能度过宝贵的时光呢?什么样的人有愉快的事情?雕梁画栋,楼阁彩绘,亭台楼阁飞扬,碧瓦亭台楼阁如云,如灿烂绚丽,春风暖暖,带着细雨,浩瀚的泉水漂浮着彩绘船,封建父母们看到这美丽的泉水,实在是太卑微了!
5、【好姐姐】:“遍青山啼红了杜鹃,荼蘪外烟丝醉软,牡丹虽好,它春光怎
占的先。
闲凝眄,生生燕语明如剪,呖呖莺歌溜的园。
”
译文:青山披红杜鹃花,茶摊外的晚春纱如烟云。
牡丹虽有自然之美,但春必回春,故未开。
悠闲的看着,这对莺艳的歌温柔,缠绵的话语,多么的快乐。
【作者】
汤显祖(1550年9月24日—1616年7月29日),江右人,[1] 字义仍,号海若、若士、清远道人,出生于江西临川,中国明代戏曲家、文学家。
祖籍临川县云山乡,后迁居汤家山(今抚州市)。
出身书香门第,早有才名,不仅于古文诗词颇精,而且能通天文地理、医药卜筮诸书。
万历十一年(1583)中进士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和礼部祠祭司主事。
明万历十九年(1591)目睹当时官僚腐败愤而上《论辅臣科臣疏》,触怒了皇帝而被贬为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,一任五年,政绩斐然,却因压制豪强、触怒权贵而招致上司的非议和地方势力的反对,终于万历二十六年(1598)愤而弃官归里。
家居期间,一方面希望有“起报知遇”之日,一方面却又指望“朝廷有威风之臣,郡邑无饿虎之吏,吟咏升平,每年添一卷诗足矣”。
后逐渐打消仕进之念,潜心于戏剧及诗词创作。
【背景】
汤显祖是明代资本主义开始萌芽、思想界出现非孔反道学异端思潮以后的进步作家。
他政治上赞同东林党人,哲学上崇敬泰州学派的李贽,接受了反对道学、提倡人性的观念,所以在文学上主张以意趣神韵为主,提倡性灵、反对摹拟,反对斤斤计较、刻板僵化。
【主题思想】
在汤显祖的《牡丹亭还魂记》中,至情化身的杜丽娘形象,在作品中呈现出“生而有情,因情成梦”的生命存在状态,这种深厚、真挚而坚定的情感,使杜丽娘的形象绽放出思想解放与生命自由的人性主义光辉。
作品中流露的女性生命意识,不仅造就了杜丽娘青春意识与情感意识的觉醒,更是在杜丽娘的精神世界引发动荡,促使丽娘走上打破封建礼教束缚、追求自由爱情的个性解放之路。
汤显祖人文主义情怀的体现,正是随着杜丽娘对爱情不懈追求而逐渐深刻的。
如果汤显祖仅仅将杜丽娘塑造成偶然“慕色怀春”的少女的话,恐怕《牡丹亭还魂记》的艺术高度将会大打折扣。
杜丽娘最可贵之处就在于即使肉身已死、香消玉殒,但仍在死后执着地寻觅、追求自己所坚持的爱情理想。
【赏析】
汤显祖《牡丹亭-游园惊梦》赏析
情不知所起,一往而深.生者可以死,死可以生.生而不可舆死,死而不可复生者,皆非情之至也。
《红楼梦》第二十三回《西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心》里写道“林黛玉素习不大喜看戏文……偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:‘原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
’林黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听唱道是:‘良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
’听了这两句,不觉点头自叹,……又侧耳时,只听唱到:‘则为你如花美眷,似水流年……’林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。
又听道:‘你在幽闺自怜’等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在一块山子石上,细嚼‘如花美眷,似水流年’八个字的滋味”。
林黛玉听的就是我们今天要学习的《牡丹亭》中第十出《游园》。
其中《皂罗袍》一曲文词优美,婉转典雅,意味深长,情景交融,是历来为人们所称道的伤春佳作。
曹雪芹就用此曲来烘托刻画林黛玉的心理。
封建时代的青年女子大多都有与杜丽娘同样的感受,因此这支感叹韶华虚度、青春愁闷的曲子得到了许多少女的喜爱和认同。
在这部戏剧问世之后,立刻广为流传,产生了巨大影响,以至“家传户诵,几令西厢减价”。
由于剧中深刻地揭示了那个时代中青年女性的普遍处境,因此尤其受到她们的青睐。
万历年间,江南才女冯小青曾在幽居水阁的凄寂生活中写下这样的诗句:“冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。
人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。
”表达了她心中强烈的共鸣。
与汤显祖同时代的戏剧家沈璟曾将此剧改编,以适合昆腔的演唱形式。
现代戏曲大师梅兰芳曾排演昆曲《游园惊梦》,是对该剧《游园》一出最为完美的演绎。
“来闲庭院,摇漾春如线,”这是杜丽娘第一次踏进自家后花园时,看到眼前的“好天气”而叹出的一句词,唱腔婉转动人、曼妙悠然,“烂漫春光下,步步美人归,”让我们跟随这位美人的步伐踏进如诗如梦的《牡丹亭》。
《牡丹亭》是一部什么样的作品?
《牡丹亭》是我国古代戏曲史上最优秀的作品之一。
与王实甫的《西厢记》齐名。
从戏剧形式上看《牡丹亭》属于传奇。
传奇与杂剧的不同在于:元杂剧分折(相当于“幕”),通常是一本四折加一楔子;传奇分出(相当于“场”)而不分折,“出”无定数,短的十出、八出,长的也有一百出以上的。
元杂剧都用北曲,曲调规定较严,每一折用同一宫调的若干曲牌,组成一套曲子。
每套曲子的曲词只用一个韵脚,一韵到底,不能换韵。
元杂剧中的每一折套曲,一般只用一个人主唱,也就是一个角色演唱。
而传奇则多用南曲,比较自由。
一出戏中可以变换宫调,也可以换韵,各类角色都可以唱,唱的形式也是多样的,有分唱、合唱、接唱等。
唱腔主要是昆山腔(昆腔),到清代一般称为昆曲。
《牡丹亭》所搬演的是贵族小姐杜丽娘与书生柳梦梅生离死别的爱情悲喜剧。
南宋时南安太守杜宝的独生女杜丽娘,在丫环春香的诱导下,青春与个性开始觉醒,对自己的生活环境开始不满,在梦中与一少年在牡丹亭畔相会,醒后相思成疾,悒郁而死。
岭南书生柳梦梅,赴临安应试途经南安郡,拾得丽娘画像,悦其貌美,终日把玩,赞慕不已,丽娘的幽魂显现了,认出了柳乃旧日梦中所会的那位书生,向他表白了爱慕之情,并让其掘坟而获得再生。
丽娘复活以后,两人同往淮安求丽娘父母许婚。
杜宝见而大怒,诬梦梅私掘女坟,上书奏明皇帝,梦梅此时已被钦定为状元,也上书自辩,丽娘并登朝申诉,得皇帝恩准、夫妻团圆。
汤显祖生活在黑暗的明代晚期,政治上同情东林党人。
在哲学上他受到王学左派、泰州学派的影响,认为程朱理学是错误的,不应“存天理,灭人欲”而是“情有者理必无,理有者情必无”。
认为男女生活之私,都是属于自然本性的要求,毫不掩饰自己对道学的强烈不满。
《牡丹亭》故事,明托南宋,实写明代。
“情”与“理”的激烈矛盾冲突贯穿全剧,满腔热情地歌颂“情”并赋予其异乎寻常的神奇力量,在《牡丹亭》题词里面,作者写到“天下子女有情,宁有如杜丽娘者乎!”“如丽娘者,乃可谓之有情人耳。
情不知所起,一往而深。
生者可以死,死可以生。
生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
”汤显祖强
调超越生死的真挚感情,贬斥了封建的道德规范。
这就是作者明确的创作动机。
这是同明代进步思想家反对封建礼教束缚的斗争联系在一起的。
正因如此,汤显祖的《牡丹亭》写的虽然是一位贵族少女由情而梦,由梦而死,死而复生,终成眷属的情节奇幻的爱情故事。
但它却表达了广大被压迫妇女的强烈愿望,反映了时代的要求。
这部作品通过离奇的幻想来写,有浓厚浪漫主义色彩。