大学法语简明教程图文
- 格式:pptx
- 大小:3.33 MB
- 文档页数:71
第九课语法宾语人称代词包括:直接宾语人称代词、间接宾语人称代词、自反代词直接宾语人称代词me(m’)te(t’)le(l’)la(l’)nousvouslesles•直接宾语人称代词的词形,有的与主语人称代词或重读人称代词相同,有的与自反代词相同,而有的定冠词相同。
•同一个词形可具有多种词性在句中的位置:直接宾语代词放在相关动词之前(和副代词y、自反代词一样,需要前置)Vite, les enfants vous attendent.Les étudiants t’atten dent.Les étudiants m’attendent.Les étudiants nous attendent.Je t’écoute.Je vous écoute.课本例句1Cette robe, tu la trouves comment?trouver qn/qch adj 觉得某人/某物...类似于英语中的find sth adj直接宾语la代替的是cette robe这个句子原来应该是:Tu trouves cette robe comment?回答:Je trouve cette robe belle.Je la trouve belle.练习:请用直接宾语人称代词回答:Est-ce que vous voyez ce magasin?Oui, je_______vois.le否定回答:Non, je ne le vois pas.Il prépare le voyage?Il le prépare.Non, il ne le prépare pas.Est-ce qu’il propose ce plan à ses amis?Oui, il le propose à ses amis.Non, il ne le propose pas à ses amis.Lisez-vous ces livres?Oui, je les lis.Non, je ne les lis pas.Regarde-t-il cette photo?Oui, il la regarde.Non, in ne la regarde pas.Trouve-t-il ce film parfait?Il le trouve excellent.Non, il ne le trouve pas parfait.课本例句2Elle va m’attendre devant l’agence de voyages.在助动词+inf句型中,直接宾语代词放在inf之前,就是放在和它相关的动词之前。
Leçon douze—Douzième leçonTEXTEIChez le médecin 看医生— Bonjour, Docteur! 您好!大夫。
— Bonjour, M adame. Alors, qu’est-ce qui vous amène? 您好!夫人,您怎么啦?—Eh bien, voilà. Depuis quelque temps, ça ne va pas. 是这样的,最近一段时间我身体不好。
—Depuis combien de temps? 已有多长时间了?— Oh... Depuis cinq ou six jours environ. 噢......大概已有五六天了。
—Et qu’est-ce qui ne va pas? 您有什么不适?—Je n’ai pas d’appétit. Je suis vite fatiguée, et je n’arrive pas à bien dormir!我吃饭没胃口,很容易疲乏,还睡不着觉!— Et vous ne savez pas pourquoi? 您不知道是什么原因吗?—Non...pas vraiment. Je viens de passer un examen de santé dans un hôpital, et il n’y a rien d’anormal. Voulez-vous m’examiner et me donner des conseils? Je vous fais confiance, Docteur.不知道......不太清楚。
我刚刚在一家医院做了体检,没有任何不正常的情况。
您是否愿意给我检查一下并出点主意?我信任您,大夫。
— Vous avez sans doute des soucis... 也许您有什么心事...... —Oui, Docteur. Il y a une semaine que je n’ai plus mon chien. Oh! Mom pauvre chien. 是呀,大夫,我的狗已丢了一个礼拜了。