大学基础英语2课后翻译题
- 格式:doc
- 大小:59.50 KB
- 文档页数:5
第一单元听写A generation ago, children in many Western countries moved out of home when they left school for work or college study. They would rent a room or share a flat with other teenagers. Today’s young adults are not in such a hurry to leave. It is often more comfortable to live at home than to rough it in cheap accommodation. There are two reasons for this change. The first reason is the depressed job market, which makes it more and more difficult for young school-leavers to get a good job. Besides, many governments have made severe cuts in educational funding. Students are required to pay fees or part of the fees for college education. The second reason is a change of attitude toward life. Today’s young people have more spending power than their parents and they are more prepared to use it. They tend to live for the present rather than prepare themselves for the future.翻译:1. She doesn’t seem to get along with her new classmates.2. I’d been out of touch with Mary for years, but I managed to reach her by phone yesterday.3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone whovisits him.4. Her husband seems very much opposed to her going abroad.5. As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried.6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets.7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle.8. I hope the food is to your liking.9. I told the boys off for making so much noise.第二单元听写:The age of twenty is just the beginning of life, and one feels young and full of energy. However, at the same time, a period of life has passed, which makes one sad when he thinks something will never come back. It is not silly to feel a certain regret, for when one gets something, he may meanwhile have lost something else. Many things really begin at the age of twenty, and certainly all is not over then. One begins to see more and more clearly that life is only a kind of sowing time, and the harvest is still far away.翻译:1. He resolved to work on the complicated project immediately.2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction.3. He walked unsteadily/stumbled along in the dark, groping for the light-switch.4. After three month’s illness, he found it difficult to rise to his feet again.5. Owing to the staff shortage, the task could not be fulfilled on schedule.6. During the period of depression, the company was running into financial difficulties.7. When the blind girl got on the crowded bus, the passengers made room for her.8. He at last managed to hold on to the rock on the cliff and stopped himself from slipping.第三单元:听写:Mary, who had been in a deep sleep, was woken suddenly by a strange noise, /which seemed to come from outside her window. /She sat up, startled. /Then she froze as she saw that the window, /which she thought she had locked the night before, was wide open. /With a shock, she remembered that her husbandhad taken the children to visit their sick grandmother, /and that she was alone in the house./ Something cracked ominously behind her. /Turning, she saw, to her great relief, /that it was only the little dog, /which had accidentally knocked over a pitcher on the small table. /Suddenly it occurred to her that she had left the window slightly open for the pup, /as it had not returned after dark. /At this moment, the little dog, whimpering, came to her side to lick her feet /as if it knew it had done something wrong./翻译:1. Mother immediately sent Tom for the doctor.2. She failed to bake the cake as she had run out of sugar.3. I know how desperately busy you are now.4. The whole class roared with la ughter at Tom’s slip of tongue.5. Such things as needles and scissors should be kept out of the reach of children.6. The soldiers stood under the burning scorching sun, drenched with sweat.7. He returned to his own country in the end.第四单元听写:Today I met George in the supermarket for the first time after thirty years. We were close friends in primary school, but I dare not greet him because I was not sure whether he would recall our friendship after so many years. The thing that struck me was my own reaction to meeting him. From day to day I often see men who went to school with me and who have, in the common way of speaking, done well for themselves. They are now doctors, lawyers, important officials and even very successful businessmen. They are wealthy and famous figures in our city. Sometimes, they see me too and nod a greeting or turn their eyes to a shop window as the case may be. Whenever I encounter one of these people I always feel a burning shame and self contempt, but George was different because we were special friends. I used to protect him from the bullies around our school. He noticed me and our eyes met, but he soon noticed the worn, old clothes I was wearing. He greeted me warm-heartedly from a distance and said quickly afterwards: "Billy nice to meet you, but I must run. "I can't understand why I replied" Yes, Sir."翻译:• 1. There is a road on our left leading straight to thefoot of the mountains.• 2. In order to lose weight, she eats nothing but vegetables.• 3. We are sorry to inform you that we cannot employ you right now. If there is a vacant position / a vacancy in the future, we will contact you.• 4. We cannot complete the project as scheduled because we are short of staff.• 5. Children will understand one day that parents’ nagging is for their own good.• 6. She burst out crying when she heard that her lost daughter had been found.•7. If you have any difficulties, don’t hesitate to come to see me.第五单元听写:An important relationship exists between food and comfort. In times of stress, when one is depressed, anxious or hurt, the temptation may be to turn to food—soft, smooth, sweet, soothing food. Many people turn to food that reminds them of their childhood, of being loved and cared for. Others find as much comfort in the distraction offered by the act of preparingfood—the smells, sensations, and physical work in the kitchen. Scientists researching the link between foods and moods believe that some sweet and starchy foods trigger an increase in a certain chemical substance in the brain, making us sleepy and less sensitive to pain. However, there is a problem with using food as a source of comfort— the problem of over-eating and overweight.翻译:1.She looks very beautiful when she piles up her hair ontop of her head.2.The cases and bags being sold in the shops are stuffedwith paper so that they look more attractive.3.The teacher handed out a pencil to each student beforethe exam as the questions were to be answered in pencil.4.The house is totally devoid of furniture.5.He managed to win her trust by taking advantage of herignorance.6.When evening approaches, the vendors would lay out anassortment of small articles on the ground for people tobuy.7.It is said that a new lock has been invented that canidentify its owner by the smell of his or her body.8.Out of gratitude for the help of his teachers andclassmates, he is determined to work hard and score highly.第六单元听写:In general, children in primitive societies are much loved, and when their childhood is not overshadowed by disease or famine, they grow up free and lively. Their education is based on an imitation of adult life, and on the teachings of their elders. Children learn about their own family and its place within a group of other families. Primitive children are a good deal freer in everyday life than are children in the “civilized” world. Their relations with others in their village are controlled less by rules and regulations than by their own knowledge of what is proper and improper that will be important to them throughout their lives.翻译:• 1. At the sight of the general walking towards him, he got to his feet at once and saluted.• 2. “What’s this money for?”“It’s for helping those children who have lost the chance for schooling to returnto school again.• 3. The knock at my door night sent me quivering with fright.• 4. I can assure you that he is a most reliable person.• 5. Everybody hopes that he will take over as dean of the department when Mr. Martin retires.• 6. She tried her best to hide her feelings, but eyes betrayed her longing for the prize.•7. It is said that people increase their risk of skin cancer if they are exposed to the sun too much.第七单元听写:Women’s low social position is a serious problem. It is evident in almost every aspect of social life. Even our language often gives us the false impression that women simply don’t exist. For example, once the word man meant person or human being. But the word man has gradually become more specific in meaning and is now a synonym for an adult male human being only. In the words of a popular dictionary for children, a boy grows up to be a man. Father and Uncle George are both men. This is the meaning that we understand because we hear the word man used in everyday speech in this way from childhood.Later we learn that the word man has another meaning, but we do not accept it with the same certainty. Studies of college students and school children show that phrases like economic man and political man or man is a dreamer create an image of males only, not females or males and females together. Furthermore, we have become aware that conventional English usage often minimizes the achievements, the contributions and sometimes the very presence of women.翻译:1.I prefer spring to autumn though I love both seasons.2.I believe that electric cars will one day supplantpetrol-driven ones.3.They warned him of the danger of climbing the Himalayas,but he wouldn’t listen.4.The teacher told his students that their future prospectshinged on their education.5. Everybody thinks that she deserved the award Best Actress of the Year.6. Every time the girl came across a problem, she would turn to her mother for solution, rather than trying to solve itherself.7. After her husband died, she continued to nurture her three daughters.8. It seems that a lot of people learn English less as a practical language than for its grammar.第八单元:听写:Language is the commonest means of communication for human beings, //but if people speak different languages,// they usually turn to other means. //Gesture, then, is often the first choice. //Gestures in most cases help people a lot in getting their meanings across. //However, since the same gestures may be used for different ideas in different cultures, //failures in communication often happen. //Sometimes this may lead to terrible consequences. //Several years ago, some European sailors were swimming near a coastal area in a foreign country, //which was closed to outsiders. //Seeing these unknown swimmers, the guards on the coast wanted to question them. //The guards shouted to them to come nearer, //and made at the same time their usual “come here” gesture. //The sailors did not understand the language //and took the gesture to mean “go away”, //and they realized they might be nearcoastal defenses, //so they swam off. //The consequence was that the guards who were now highly suspicious, //opened fire, with tragic results. //翻译:。
Language FocusVocabularyI.1. Fill in the gaps with words or phrases given in the box. Change the form where necessary.1) insert【译文】使用这台机器首先需要投入合适的硬币,然后挑选你喜欢的饮料并按下按键。
2) on occasion【译文】史密斯教授不仅能翻译法语,有时也翻译波兰语。
3)investigate【译文】食品化学家将会对市场上出售的保健食品进行调查,看其是否具备所称的功效。
4)In retrospect【译文】回想起来,当时在这个城市创建的数据处理中心真是不合时宜。
5)initial【译文】我对这个消息的第一反应是如释重负,但仔细一想又觉得愤怒。
6)phenomena【译文】丰富的数学知识足以解释许多自然现象。
7)attached【译文】邮寄包裹前请确保标签已经贴牢。
8)make up for【译文】作为他前一天迟到的补偿,我男朋友请我吃晚饭。
9) is awaiting【译文】委员会正等候总部的决定,然后再采取行动。
10)not…in the least【译文】自己一个人呆在屋子里,这个小姑娘似乎一点儿也不害怕。
11)promote【译文】世界贸易组织宗旨是促进各成员国之间的贸易往来。
12)emerged【译文】当月亮从云层后面露出来的时候,我看见远处有个人影在走动。
2. Rewrite each sentence with the word or phrase in brackets, keeping the same meaning. The first part has been written for you.1) a striking contrast between the standards of living in the north of the country and the south【译文】该国南北方生活水平差异很大。
大学英语2课后翻译1.儿童有成人陪同便可在这里游泳。
Children may swim here provided that they are accompanied by adults.2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。
This American journalist made a fool of himself over his remarks a bout China, because he’s been out of touch with what’s been happening in the country in the past three decades.3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。
Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex, and age.4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。
]The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and business.5.您计划出国度假的时候,造成不要忽视购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦。
Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad; otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should occur.6. 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉。
第二册课后段落翻译参考答案Unit 1 (p.20)To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English. Unit 2 (p.48)With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly / academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit 3 (p. 77)George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Mr. Johnson assured them that he would certainly settle the issue. As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.”In the end George traded his CDs for computer games software from his classmates.Unit 4 (p. 104)Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 5 (p. 148)Numerous facts bear out the argument / statement / claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn’t / don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of / Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until twoweeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”Unit 6 (p. 175)Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.Unit 7 (p. 202)Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguistics believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English. Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.Unit 8 (p. 228)This village was once famous for its beautiful natural surroundings. All the year round, the trees were green and the flowers in bloom. Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields. Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner. However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village. Misfortunes came one after another. Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor. The village square, once throbbing with life, was now deserted.。
4 Translate the sentences into Chinese.1 On university campuses in Europe, mass socialist or communist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate commitment to freedom and justice.在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。
2 These days political, social and creative awakening seems to happen not because of college, but in spite of it. Of course, it’s true that higher education is still important. For example, in the UK, Prime Minister Blair was close to achieving his aim of getting 50 per cent of all under thirties into college by 2010 (even though a cynic would say that this was to keep them off the unemployment statistics).现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。
当然,一点不假,高等教育仍然重要。
例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。
大学英语21) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。
Americans usually make plans for their retirement well in advance.2) 他们通常被看做最有希望的歌手。
They are commonly regarded as the most promising singers.3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。
I’ve heard from your references that the employer had called them.4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。
Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements.5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。
Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile.6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。
Your report can include enough details without being a burden to read.Page21:6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.1.▲Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable.(虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。
Unit1 Passage A1.任何年满18岁的人都有资格投票。
Anyone who reaches the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。
Before the beginning of each term, the application forms for scholarship are distributed to every student by the school.3.遵照医生的建议,我决定戒烟。
I decided to give up(quit) smoking on the advice of my doctor.4.公园位于县城的正中央。
The park is located right in the center of the town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。
The university provides us with all the materials and facilities needed.1.鲁迅是中国最伟大的作家,同时也是世界杰出文人之一。
Lu Xun is one of the greatest writer in China and one of the world’s outstanding men of letters.2.大部分研究生选择了文学作为其研究领域,其余的选择了语言学。
Most graduate students chose literature as their field of study, and the rest made linguistics their choice.3.人们购买什么样的户型居住时根据各自的特殊需要和有关专家的建议。
People buy what kind of houses to live in on the basis of their special needs and on the advice of relevant experts.4.这些虚拟教学设施能使亚非学生在一个真实的情景中学习外语至少3个月。
全新版大学英语第二版综合教程2课后段落翻译题答案第一篇:全新版大学英语第二版综合教程2课后段落翻译题答案全新版大学英语2课后翻译题答案全新版大学英语(第二版)综合教程学生用书第2册课后段落翻译题答案Unit 1Page.20 短文翻译:要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。
此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。
如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。
一般学一边总结经验也是很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。
只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。
(summarizeaccomplishin due coursework onenormouscriticaldesirable)To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking.Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important.Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English.It is also helpful to全新版大学英语2课后翻译题答案summarize our experience as we go along, for in so doing,we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 2Page.48 短文翻译:随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。
大学英语21)美国人一般早早就安排好他们的退休生活。
Americans usually make plans for their retirement well in advance.2)他们通常被看做最有希望的歌手。
They are commonly regarded as the most promising singers.3)我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过。
I ’ve heard from your references that the employer had called them.4)请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。
Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements.5)我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。
Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile.6)只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。
Your report can include enough details without being a burden to read.Page21:6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinesesentences by simulating the structure of the English sentences.1.▲Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable.( 虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。
1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performanc e in front of a large audience.3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/ purchase it?5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.Unit 21) The company denied that its donations had a commercial purpose.2)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.Unit 31) Have scientists found proof of water on Mars?2) The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3) Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.4) A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5) Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.Unit 41) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2) A slow Internet connection speed is really annoying.3) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.Unit 51) It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2) The prices of food and medicine have soared in the past three months.3) We plan to repaint the upper floors of the office building.4) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5) I don’t want to see me beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.1) He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2) Children who don’t know any better may think these animals are pretty cu te and start playing with them.3) There is no way to obtain a loan, so as to buy t he new equipment, I’ll just have to grit m y teeth and sell my hybrid car.4) The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5) I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.Unit 71) Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3) He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4) The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5) We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.Unit 81)This is a prosperous town,but there is still poverty in the midst og wealth and abudance.2)The Brown family was striken with one misfortune after another,but their children never complained.3)The museum is designed in such a way that it stands in perfect harmony with its surroundings.4)It was a miracle that these flowers did not wither at all in the blazing sun.5)Flocks of sheep feed on the patches of vegetation that rise above the winter snow.。
新编大学英语2课后翻译答案P131.他走得慢是因为腿有毛病。
( because of )He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
( despite )He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样得错误今后不再发生了。
( see to it that )He saw to it that the same mistake didn't happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
(now that )Now that they've got to know each other a little better they get along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
( find oneself )Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
( on …occasion )I send you my best wishes on this happy occasion.P331).供养一个大家庭Support a big family2).照顾她的孩子和父母Care for her children and parents3).支付他孩子的教育费用Pay for his children’s education4).经过多年的辛勤研究之后After years of diligent research5).他肩上的经济负担The financial burden on his shoulder6).她有一颗金子般的心而且热爱她周围的人She has a golden heart/ a heart of gold and loves peoplearound her.7).我父亲从来不给我弟弟和我买玩具和糖果,但是我知道他很爱我们。
新视野大学英语2课后翻译答案[篇一:新视野大学英语<第2册>课本翻译答案]p> unit 11. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了.<much less>she wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话.<whereas>he thought i was lying to him, whereas i was telling the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?<account for>how do you account for the fact that you have been late every day this week?4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略.<due to>the increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高.<result in>such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续.<pour into> we have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.unit 21. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她.<despite>despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打作任何解释.<nor>mike didn’t e to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家.<next to;by no means>the person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. 他对足球不敢兴趣,也从不关心谁输谁赢.<be indifferent to>he has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题.<count on> the manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. 这是他第一次当着那么多观众演讲.<in the presence of sb.>this is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.unit 31. 你再怎么有经验,也得学习新技术.<never too…to…>you are never too experienced to learn new techniques.2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作.<use an appositional structure>there remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难.<meet with>their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的.<ups and downs;all along>though he has had ups and downs, i believed all along that he would succeed someday.5. 我对你的说法的真实性有些保留看法.<have reservations about>i have some reservations about the truth of your claim.6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的感觉.<givean illusion of>she isnt particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.unit 41. 有朋自远方来,不亦乐乎?<use "it〞 as the formal subject>it is a great pleasure to meet friends from afar.2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫.<as long as>it doesnt matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我.<without fail>you must let me have the money back without fail by ten oclock tomorrow morning.4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣.<morethan+adjective> allow me to take part in this project: i am more than a little interested in it.5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意.<be free to do sth.>everyone knows that he is special: he is free to e and go as he pleases.6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说.<feel as though>watching the unhappy look on her face, i felt as though she wished to say something to me.unit 51. 他说话很自信,给我留下了很深刻的印象.<use "which〞 to refer back to an idea or situation>he spoke confidently, which impressed me most.2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙.<use "so…that…〞 to emphasize the degree ofsomething>my father is so forgetful that he is always looking for his keys.3. 我十分感激你给我的帮助.<be grateful for>im very grateful to you for all the help you have given me.4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难.<coupled with>the bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划.<starve of>being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们.<lean on>they always lean on us whenever they are in trouble.unit 61. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼.<as…so…><just> as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴.<while+v-ing>he learned to play the piano while studying in the united states.3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请.<turn down>to our disappointment, he turned down our invitation.4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化.<for better or worse>the reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在.<ill at ease> most of the female students in my class appear to be ill at ease when <they are> required to answer questions.6. 当地政府负责运动会的安全.<take charge of>the local government took charge of the security for the sports meeting.unit 71. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势.<among other things> at the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘.<the more…the more…> the more i learned about the nature, the more absorbed i became in its mystery.3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情趣有发泄的渠道.<remend that….should…>the doctor remends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量.<instead of;cut down>the teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋.<attribute to>by contrast, american parents are more likely to attribute their childrens success to natural talent.6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性.<priority;stimulate>one of a teachers priorities is to stimulate students interests and their creativity.unit 81. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金.<use "little〞 at the beginning of the sentence>little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法.<use "while〞 in the sense of "although〞>while i understand what you say, i don’t agree with you on the issue.3. 我认为警察的职责就是保护人民.<be meant to do sth.>i think the police are meant to protect people.4. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了.<only to do sth.>i went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.5. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题.<confine to>at the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好!那时我太年轻,不能明辨是非.<if only;distinguish right from wrong>to distinguish right from wrong.unit 91. 我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩.<make sth.of sb;even though>i am sure that i will make something of myself, even though i have not achieved any major success so far.2. 我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途.<be entitled to> i have been working hard for so many years, i feel i am entitled to a good future.3. 当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了.<pick up the pieces>when her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces oflife to pick up, she went insane.4. 从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾与我的感受.<from one’s standpoint>from my standpoint, mother was too hard on me then, without taking my feelings into account.5. 当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:"面对生活,不放弃.〞<in face of>when i reached the summit of my professional career, mothers words never be a quitter in face of life were constantly in my mind.6. 你应该知道,不能在大街上踢足球.<know better>you should know better than to play football in the street.unit 101. 整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样.<use "as though〞 and the subjunctive mood>i remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.2. 他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖.<whichever>whichever of them writes the best essay will win the prize.3. 事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备.<turn out;provide for> it turned out that the budget provided for a salary increase one year later.4. 日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨.<day after day> she did the same job day after day and year after year, but she never plained.5. 途中她忍受了种种艰难困苦;但什么都不能阻止她寻找失散的女儿.<keep sb.from doing sth>she endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.6. 别跟那帮人混在一起.他们在光天化日之下干了很多坏事.<get mixed up;in broad daylight>dont get mixed up with that gang. they have mitted many bad things in broad daylight.[篇二:新视野大学英语第三版 book2课后翻译]上独一无二的艺术瑰宝.中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系.汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术.书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有"字如其人〞的说法.中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩.chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. the formation and development of the chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolutionof chinese characters. in this long evolutionary process, chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form. calligraphic works well reflect calligraphers personal feelings, knowledge, self-cultivation,personality, and so forth, thus there is an expression that seeing the calligraphers handwriting is like seeing the person. as one of the treasures o chinese culture, chinese calligraphy shines splendidly in the worlds treasure house of culture and art.近年来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源建设取得了巨大的成就.很多高校建立了自己的数字化学习平台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用.和传统教学方式相比,数字化教学方式有很大的优势.一方面,数字化教学使教学资源得以全球共享;另一方面,它拓展了学习者的学习时间和空间,人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习.这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成为可能.in recent years, with the development of internet technology, the construction of digitaleducation resources of our country has made great achievements. many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. pared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. on one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible ; on the other hand, it expands the learners study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the internet anytime and anywhere. these advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.1孝道〔filial piety〕是中国古代社会的基本道德规范〔code of ethics〕.中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本.由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则.它毫无疑问是中华民族的一种传统美德.孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉与面广.它既有文化理念,又有制度礼仪〔institutionaletiquette〕.一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等.孝道是古老的东方文明之根本.filial piety is the basic code of ethics in ancient chinese society. chinese people consider filial piety as the essence of a persons integrity, family harmony, and the nations well-being. with filial piety being the core of confucian ethics, it has been the moral standard for the chinese society to maintain the family relationship for thousands of years. its undoubtedly atraditional chinese virtue. the culture of filial piety is a plex concept, rich in content and wide in range. it includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. generally speaking, it refers to the obligation ofchildren to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth. filial piety is fundamental to the ancient oriental civilization.农历七月初七是中国的七夕节 <qixi festival>,是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日.一些大的商家每年都举办不同的活动,年轻人也送礼物给他们的情人.因此,七夕节被认为是中国的"情人节〞<valentines day>.七夕节来自牛郎与织女〔cowherd and weaving maid〕的传说.相传,每年的这个夜晚,天上的织女都会与牛郎相会.所以,在七夕的夜晚,人们可以看到牛郎织女在银河〔the milky way〕相会.姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧,以获得美满姻缘.但随着时代的变迁,这些活动正在消失,唯有标志着忠贞爱情的牛郎织女的传说一直流传民间.july 7th on the chinese calendar is chinese qixi festival, the most romantic of all the traditional chinese holidays. every year, some big businesses organize various activities, and young people send gifts to their lovers. as a result, the qixi festival is considered to be chinese valentines day. the qixi festival is derived from the legend of cowherd and weaving maid. the legend holds that on this particular night every year the weaving maid in heaven meets with cowherd. so, people can see cowherd and weaving maid meeting in the milky way on the night of qixi. on this night, girls would also beg weaving maid for some wisdom for a happy marriage. but, with the changing of times, these activities are diminishing. all that remains is the legend of cowherd and weaving maid, a sign of faithful love, continuously circulated among the folk.2丝绸之路〔silk road〕是我国古代一条连接中国和欧亚大陆〔eurasia〕的交通线路,由于这条商路以丝绸贸易为主,故称丝绸之路.作为国际贸易的通道和文化交流的桥梁, 丝绸之路有效地促进了东西方经济文化交流和发展,对世界文明进程有着深远影响.当前,在新的历史条件下,我国提出了一带一路〔one belt, one road〕〔即丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路〕的战略构想.一带一路以合作共赢为核心,强调相关各国的互利共赢和共同发展.这一战略一经提出即受到沿线各国的积极响应.the silk road is a traffic route in the ancient times connecting china and eurasia. this trade route focuses on the trade of silk, hence the name the silk road. as an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the silk road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the east and the west, exerting a profound impact on the progress of the world civilization. nowadays, under the new historical circumstances, ourcountry proposes thestrategy of one belt, one road <namely the silk road economic belt and the 21st-century maritime silk road>. the strategy of one belt, one road focuses on cooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, win-win, as well as mon development of the related countries. once proposed, the strategy has received positive responses from the related countries along the road.国民幸福指数〔national happiness index,nhi〕是衡量人们幸福感的一种指数,也是衡量一个国家或地区经济发展、居民生活与幸福水平的指标工具.随着中国经济的高速增长,中国政府越来越重视人民群众生活质量和幸福指数的提升.政府注重改善民生,努力改善人民群众的经济状况,满足人民群众日益增长的物质文化需求.当前,中国政府提倡释放改革红利,让人民群众得到更多实惠.所有这些都将有效促进我国国民幸福指数不断提升.national happiness index <nhi> is an index that measures how happy people are. it is also a tool that measures the levels of economic development and peoples livelihood and happiness in a country or region. with the fast growth of chinese economy, the chinese government has been paying more and more attention to people’s living quality and the increase of happiness index. the government stresses improvement of its people’s livelihood,striving to improve their economic conditions and meet their growing material and cultural needs. currently, the chinese government advocates the unleashing of more reform dividends, with the aim of offering more real benefits to its people. all these measures will bine to effectively increase the nhi of our people.3中国是丝绸的故乡,因而有很多与丝绸相关的艺术,刺绣〔embroidery〕就是其中的一种.刺绣是中国民间传统手工艺之一,至少有两、三千年的历史.从事刺绣的多为女子,因此刺绣又被称为女红〔womens needlework〕.刺绣在中国受到了人们广泛的喜爱.刺绣可用来装饰衣物,如在衣服、被子、枕套〔pillowcase〕等物品上绣上美丽的图案,也可制作成特别的饰品〔ornament〕.中国有四大名绣: 苏州的苏绣、广东的粤绣、湖南的湘绣以与四川的蜀绣.各种绣法不仅风格有差异,主题也各有不同.在这其中,苏州的苏绣最负盛名.china is home to silk, thereby having a variety of arts related to silk, one of which is embroidery. embroidery, with at least two or three thousand years of history, is one of the chinese traditional folk arts and crafts. since most embroiderers are women, its also called womens needlework. embroidery has been much-loved by the chinese people. it can be used to beautify clothing and things. for example, clothes, quilts, pillowcases etc. can be embroidered with beautiful designs, or a piece of embroidery can be made for a special ornament. there are four most famous types ofembroidery in china: suxiu from suzhou, yuexiu from guangdong, xiangxiu from hunan, and shuxiu from sichuan, each having its own style and theme. among the four, suzhou embroidery has enjoyed the highest reputation.4[篇三:新视野大学英语第二册a课后翻译答案]s=txt>1. 在有些人眼里,毕加索〔picasso〕的绘画会显得十分荒谬.in the eyes of some people, picasso’s paintings would seem rather foolish.2. 他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略.the increase in their profits is due partly to their new market strategy.3. 那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了.the man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.4. 有钱不一定幸福.happiness doesn’t always go with money.5. 那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦.that car has given me nothing but trouble ever since i bought it.unit 21.自今年夏初起, 海尔公司 <haier> 展开了空调促销的广告大战.since the beginning of this summer, haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知.mary’s parents frown on the idea of her going to america, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3. 罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心.rose knows that continuous letters from john, together with countlessroses, are aimed at winning her heart.4. 政府通过资助种植果树以使荒地重新变绿,成功地改善了生态环境.through sponsoring the growing of fruit trees to regenerate waste land, the government succeeded in improving the ecological environment.5.政府已采取了一系列新的环保措施,由此在全国多地出现了许多公园和公共绿地.the government has undertaken a series of new environmental initiatives. as a result, many parks and green belts have sprung up all over the country.unit 31. 人生充满了欢乐与痛苦.life is full of ups and downs. be full of / be filled with2. 我始终知道他会以优异的成绩毕业.i knew all along that he would graduate with distinction.3. 工作人员对这一说法的真实性有些保留看法.the working staff had some reservations about the truth of the claim.4. 当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子.the local government will not hesitate to take the severest measures against criminals.5. 他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间.he tried to buy time by doing a lot of talking.unit 41. 对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的. 他们会尽力在孩子离开之前安排好一切.for most parents, the decision to send children abroad for study is made after careful thinking. they will try to have everything worked out before their children leave.2. 杰克才开始工作了三个月,经验尚不足,所以让他独立完成这项任务是有困难的.jack has only been working for three months, so, for lack of experience, he will have difficulty finishing the task alone.3. 只要你详细说明要我们做些什么,我们就会尽力帮你做好一切准备的.as long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get everything ready.4. 苏珊以为自己会很快适应那儿的生活,可后来发现事情没那么容易,于是她开始想家<homesick>.susan had thought she would adapt to life there soon, but she found later things were not so easy, and she began to feel homesick.5. 当离别时刻到来时,这些孩子忐忑不安起来,因为他们不知道自己是否能适应没有父母在身边的生活.tension descended on these children when it was time for departure, since they didn’t know whether they could adapt to the life without parents.unit 51. 我父亲太忘事,老是在找钥匙.my father is so forgetful that he is always looking for his keys.2. 再没有收到过他的信,于是我们开始怀疑他是否还活着.nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was still alive.3. 对于这位科学家来说,凌晨两、三点钟上床睡觉是很平常的事.it is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning.4. 那人弯腰从地上把书捡起来.the man bent down and picked up the book from the floor.5. 丽贝卡<rebecca>把头靠在丈夫的肩头哭起来了.leaning her head on her husband’s shoulder, rebecca began to cry.unit 61. 她误解了自己最好的朋友,感到非常内疚.she was very guilty about not having understood/having misunderstood her best friend.2. 她容貌秀美, 举止优雅,很吸引人.her good looks and elegant manners are very attractive.3. 显然,他总以为自己的学历和工作经历肯定会给人深刻的印象, 但实际并非如此.obviously, he takes it for granted that his educational background and work experience are surely impressive. but actually they are not.4. 他引用一位著名艺术评论家的话,为自己的绘画才能增加一点自信心.by quoting from a well-known art critic, he tried to add a bit of self-confidence to his talents.5.每个学生都有自己的不同特点,友善或拘谨,长相平平或漂亮妩媚.老师不应该歧视中间任何人.every student has his or her characteristic qualities, such as friendliness or reserve, plainness or charm. a teacher should not be prejudiced against any of them.unit 71. 医生建议说, 有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情, 来发泄负面情绪.the doctor remends that those stressed people should try some new, interesting and challenging things in order to give their negative feelings an outlet.2. 那个学生的成绩差,老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量.the teacher gives more homework to the students who has bad grades, instead of allowing him to cut that down.3. 尽管我已经把许多任务分派给其他人去做,我依然担心这项计划无法赶在4月1日截止期前完成.although i’ve delegated many tasks to other people, i’m still afraid that i won’t be able to finish the plan before the april 1 deadline.4. 从医生的角度看,脾气越急躁的人越易于失控.因此他们往往容易患心脏病.from a doctor’s viewpoint, the hotter-tempered people get, the more likely they are to lose control. consequently, they tend to suffer from heart diseases.5. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性.a teacher’s priorities include exciting students’ interests and stimulating their creativity。
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案第一篇:新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案Unit 1政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。
反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。
(give rise to;form an alliance with;launch;bring about) Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes.The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。
从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。
(shrink;gone are the days;a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical.Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.我从未指望靠上课来学好这门课。
《综合教程 2》翻译部分参考译文: Unit 1 1. 那部关于古代战争的电影采用了先进技术,令观众仿佛身临其境。 (illusion) Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存下来。(devastate) That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3. 他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。 The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4. 那场大地震中,我们听到太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind) In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。 The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with) In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s degree. 7. 这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。 It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8. 在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。 It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director, Xie Jin did it.
Unit 2 1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却已经迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with) Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。 Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3. 那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。 For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life. 4. 我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。 I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is at the mercy of the weather. 5. 他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。 When he was young, he went to Japan to learn medicine, but after he returned to China he changed his mind and pursued a career as a writer all his life. 6. 她最近和一个足以做她父亲的老头好上了,这使她父母感到非常丢脸。(take up with) She’s taken up with a man old enough to be her father, which is a disgrace to her parents. 7. 1978年以来,我国经济发展迅速,相比之下,一些发达国家反而滑坡了。(witness) Since 1978, our economy has witnessed a rapid development; in contrast that of some developed countries have declined. 8. 地震切断了这个城市和外界的联系,人们的食品也许捱不过冬天了。(hold out) The earthquake isolated this city from other areas. I’m afraid their food supplies will not hold out through the winter.
Unit 3 1. 那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时,这位“超女”才到达。(show up) The fans waited anxiously in the rain for two hours before the “super girl” finally showed up. 2.他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。(go through) They have been in love for eight years, and they went through many agonies before they finally got married. 3. 我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰—事情有可能更糟呢。要是在机场丢了护照怎么办? I was upset by the loss of my wallet, but I could only console myself—it could have been worse. What if I had lost my passport at the airport? 4. 考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说非常优秀了。 Given his age and inexperience (given that he was young and inexperienced), his performance in his first movie was excellent. 5. 经理每次出差都授权助理代理他的事务,因为公司的业务不容许拖延。(authorize) Every time he leaves on business, the manager will authorize his assistant to act for him, as the business of the company cannot wait. 6. 这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼是有好处的。 The poor old man did not have much to eat, but he kept healthy because he believed in the benefit of doing exercise. 7. 在所有古代文明中,只有中华文明历经岁月的沧桑,却依旧保持着充分的活力. Of all the ancient civilizations, only that of China has endured through the ages and still full of vitality. 8. 和许多其他作家一样,这位青年作家主要写爱情这个永恒的主题,他的出众之处在于他对中国农村生活的深刻体验。(set apart) Like many other writers, this young writer focuses on the eternal theme of love. What sets him apart from others is his keen observation of rural life in China.
Unit 4 1. 儿童有成人陪同便可以在这里游泳。 Children may swim here provided that they are companied by adults. 2. 这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。 This American journalist made a fool of himself over his remarks about China, because he’s been out of touch with what has been happening in the country in the past three decades. 3. 任何人,不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利。 Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex and age. 4. 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。 (facilitate)