中考语文文言文基础过关35出师表
- 格式:doc
- 大小:120.48 KB
- 文档页数:6
九年级出师表知识点《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐曹操之前,上呈给后主刘禅的表文。
这篇文章言辞恳切,情感真挚,展现了诸葛亮的忠诚与智慧。
对于九年级的同学来说,掌握以下知识点至关重要。
一、文学常识1、作者诸葛亮(181 年-234 年 10 月 8 日),字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家、发明家。
2、文体表是古代向帝王上书陈情言事的一种文体,内容多为议论和叙事,往往带有抒情色彩。
二、重点字词1、通假字(1)必能裨补阙漏(“阙”通“缺”,缺点)(2)是以先帝简拔以遗陛下(“简”通“拣”,挑选)2、古今异义(1)诚宜开张圣听(古义:扩大;今义:商店等设立后开始营业)(2)未尝不叹息痛恨于桓、灵也(古义:痛心遗憾;今义:极端憎恨)(3)先帝不以臣卑鄙(古义:身份低微,见识短浅;今义:语言、行为恶劣;不道德)(4)由是感激(古义:感动奋发;今义:因对方的好意或帮助而对他产生好感)3、一词多义(1)以①以光先帝遗德(来)②以塞忠谏之路也(以致)③先帝不以臣卑鄙(因为)(2)于①然侍卫之臣不懈于内(在)②欲报之于陛下也(给)③未尝不叹息痛恨于桓、灵也(对)4、词类活用(1)恢弘志士之气(形容词作动词,发扬,扩展)(2)亲贤臣,远小人(形容词作动词,亲近;疏远)(3)此皆良实(形容词作名词,善良诚实的人)(4)攘除奸凶(形容词作名词,奸邪凶恶的人)三、重点句子翻译1、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。
2、陟罚臧否,不宜异同。
晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。
3、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。
4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
《出师表》基础过关检测题班级姓名得分一.文学常识1.《出师表》作者是,字,是蜀汉、。
2.表:古代奏议的一种。
用于。
该文是作者率师北上伐魏时写给后主(姓名)的一篇表文。
这篇“表”中写到的“先帝”,指的是(姓名)。
南宋诗人陆游高度评价这篇表文,说道“,?”二.解释句中加点的实词1、中道崩殂..:崩,殂, 2、追先帝之殊遇..3、开张圣听....这里是。
4、此诚.危急存忘之秋.也5、以光.先帝6、引喻失义。
引喻,。
义,。
7、作奸犯科 8、性行淑均..9、先帝简拔..之理...以遗.陛下 10、以昭.陛下平明11、先帝不以臣卑鄙..12、猥.自枉屈13、遂许先帝以驱驰..14、不宜偏私.15、深入不毛.. 16、攘除..奸凶17、以彰.其咎. 18、咨诹.善道三.翻译句子1、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也2、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
3、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。
4、此皆良实,志虑忠纯5、此悉贞良死节之臣6、受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
7、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
8、盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也9、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也10、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。
四.理解性默写填空1.写出文中与“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”一词相呼应的语句。
,。
2.作者认为可以出师北伐的条件是什么?,。
3.作者在《出师表》中写到了自己所受到的“先帝之殊遇”,把相关的文字默写出来“,,,。
”4.诸葛亮给刘禅建议中最重要的一条是:,。
5.诸葛亮希望后主不要随便看轻自己的句子是:;6.表明作者志趣的句子是:,;7.指出出师战略目标的句子是:,,,,,;8.“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也”,“大事”在本段中具体指什么?用原文中的4个四字短语回答。
、、、。
9.诸葛亮认为“陛下亲之信之”的具体做法应当是:①,,,;②,。
10.表现作者无意于功名的句子是:,11.作者受命以后,为什么“夙夜忧叹”?,12.诸荀亮分析天下形势,其中有利的主观条件:,。
《出师表》原文及注释《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏夺取长安(今汉长安城遗址)之前给后主刘禅上书的表文。
一起来看看为大家整理的:《出师表》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。
《出师表》原文及注释出师表 / 前出师表两汉:诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
部编版九年级下册语文《出师表》知识点考点最全【原文】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
【译文】先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。
现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期。
【考点】〔先帝〕指三国时期蜀汉的创建者刘备。
先:对已去世者的尊称。
〔崩殂〕指帝王之死。
崩:皇帝死亡;殂:读作cú,死亡。
〔三分〕指孙权、曹操、刘备三大势力。
〔疲弊〕也作“疲敝”,疲乏凋敝。
〔此诚危急存亡之秋也〕这是判断句,用助词“也”表示判断。
译为:这确实是国家危急存亡的时候。
诚:的确,确实。
秋:时候。
【原文】然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
【译文】然而,侍从护卫的官员在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上奋不顾身,是因为他们追念先帝的特殊礼遇,想要在陛下身上报恩。
【考点】〔……者,……也〕这是一个判断句,用“者”“也”表示。
然:连词,表示转折,译为“然而”或“但是”。
盖:连词,表示原因,译为“因为”。
句中有三个“状语后置句”,也叫介宾短语后置,即“于内”“于外”“于陛下”,“于”是介词,这里都译为“在”。
【原文】诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
【译文】(陛下)确实应该扩大皇上的听闻,来发扬光大先帝留下的美德,扩展有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们忠心地进行规劝的言路。
〔诚宜开张圣听〕这是一个省略句,省略主语“陛下”。
宜:应该。
“开张圣听”是动宾结构,“开张”是动词,意思是“扩大”,“圣听”是名词,意思是“皇上听闻”因此,如果直译,就是“扩大皇上的听闻”,意思是要后主广泛听取意见,也可译为“广泛听取意见”。
注意古今异义:现代汉语中“开张”指商店等开始营业。
〔以光先帝遗德〕以:连词,表示目的,译为“来”;光:动词,发扬光大;遗德:遗留下来的美德。
诸葛亮《出师表》原文和译文原文:臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之咎,以彰其慢。
陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕泣,不知所言。
译文:臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。
现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。
出师表诸葛亮〔两汉〕作者介绍诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。
在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。
诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。
其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。
曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。
于234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。
诸葛亮在后世受到极大尊崇,成为后世忠臣楷模,智慧化身。
成都、宝鸡、汉中、南阳等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》赞诸葛亮。
创作背景蜀汉公元223年(建兴元年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。
诸葛亮实行了一系列政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。
为了实现全国统一,诸葛亮于公元227年(建兴五年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》。
正文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
《出师表》原文及对照翻译《出师表》原文及对照翻译《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。
下面,店铺为大家提供《出师表》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!出师表原文阅读出处或作者:诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。
九年级《出师表》全文及翻译《出师表》全文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中侍郎郭攸之费祎董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。
侍中尚书长史参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之祎允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
若无兴德之言,则责攸之祎允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
《出师表》翻译先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。
如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。
然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。
【初中文言文】《出师表》原文及翻译原文第一位皇帝的事业还没有完成一半,但中间道路崩溃了(Cú)。
今天,接下来的三点,宜州疲劳(Pí)不利,这是秋天的危机。
然而,保镖的大臣们在里面不屈不挠,忠诚的人们忘记了在外面。
他们报道了追捕前皇帝的特殊待遇,并想报答国王陛下。
最好是打开圣人的耳朵,纪念前皇帝的遗产和有远大理想的伟人的精神。
最好不要贬低自己,引用不公正的话,这样才能堵塞忠言之路。
宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
施忠,施琅国友(y)ōu)成本?(yī)、董云等人都是善良诚实的,都是忠诚纯洁的。
它们基于前皇帝的朴素,并离开了国王陛下(wèI)。
我愚蠢地认为宫殿里没有大事小事。
如果我了解了它们,然后实施了它们,我将能够帮助(b)填补(Qu)ē)漏洞,这是有益的。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。
亲贤的官员,远离恶棍,这是第一个汉朝,所以它繁荣;亲恶棍,远贤吏,从那时起,汉朝就没落了。
当第一位皇帝在那里的时候,他和他的大臣们谈论这件事,并且总是叹息和憎恨玉环和令叶。
史忠、尚书、常ǎǎǎ史和参军。
这是一位知道振梁死亡节的大臣。
愿陛下相信这一点,并期待汉朝的繁荣昌盛。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu)一年矣。
这位前皇帝知道他的大臣们很谨慎,所以他派大臣们去参加重大活动,以防崩溃。
自受命以来,他一直忧心忡忡,日夜叹息,生怕委托行不通,从而伤害了前皇帝的明朝。
语文版中考课内重点文言文解析:《出师表》言,深追先帝遗诏。
臣不胜受恩感激(171-181)。
今当远离,临表涕零,不知所言(182-184)。
三、注释(1) 创:创建。
(2) 道:道路。
(3) 崩:古代称帝王、皇后之死。
(4) 殂:死亡。
崩殂:指帝王之死。
(5) 疲弊:困苦穷乏。
(6) 诚:的确,实在。
(7) 秋:时候。
(8) 然:然而。
(9) 懈:懈怠。
(10) 于:在。
(11) 忠:忠诚。
(12) 志:有志。
(13) 忘身:奋不顾身。
(14) 外:边境。
(15) 盖:原来是,表推断原因。
(16) 殊遇:特别的知遇。
多指帝王的恩宠、信任。
(17) 报:报答。
(18) 开张:开扩,扩张。
(19) 圣听:圣明的听闻。
(20) 以:用来。
(21) 光:发扬光大。
(22) 恢弘:发扬,扩大。
(23) 妄自菲薄:不知自重,毫无根据地看轻自己。
菲薄:轻视。
(24) 引喻:称引比喻。
(25) 引喻失义:称引譬喻不合道理。
(26) 以:以至于。
(27) 塞:阻塞。
(28) 忠谏:忠心规劝。
(29) 陟罚臧否:赏罚褒贬。
陟罚:指升降官吏。
陟:提升,提拔。
臧否:评论人物的好坏。
臧:好。
否:恶。
(30) 宜:应该。
(31) 异同:不同,不一致。
(32) 作奸犯科:为非作歹,触犯法律。
科:律条。
(33) 有司:官吏。
(34) 昭:彰明,显扬。
(35) 平明:平正明察。
(36) 偏私:袒护私情,不公正。
(37) 内:指宫内。
(38) 外:指府中。
(39) 良实:忠良信实。
(40) 志虑:精神,思想。
(41) 忠纯:忠诚纯正。
(42) 是以:因此。
(43) 简拔:选拔,选择。
(44) 以:用来。
(45) 遗:送给。
(46) 愚:自称谦词。
(47) 无:无论。
(48) 悉:全,都。
(49) 咨:商议,询问。
(50) 必:一定。
(51) 裨:弥补,补助。
(52) 裨补:增加补益。
(53) 阙:缺。
(54) 阙漏:缺失遗漏。
(55) 性行:本性与行为。
出师表
35.出师表
一、通假字
1.必能裨补阙漏(同“缺”,缺少,缺失,不足) 2.尔来二十有一年矣(同“又”,用在整数和零数之间) 二、古今异义
1.此诚危急存亡之秋也⎩⎪⎨
⎪⎧
古义:时候
今义:秋天
2.诚宜开张圣听⎩⎪⎨
⎪
⎧ 古义:扩大今义:开始营业
3.引喻失义⎩
⎪⎨
⎪⎧ 古义:道理
今义:正义,意义 4.陟罚臧否⎩⎪⎨
⎪⎧ 古义:pǐ,批评
今义:fǒu,表示否定 5.晓畅军事⎩⎪⎨
⎪
⎧
古义:精通,熟练今义:通顺
6.未尝不叹息痛恨于桓、灵也⎩⎪⎨
⎪⎧
古义:感到痛心、遗憾
今义:悔恨或憎恨
7.臣本布衣⎩⎪⎨
⎪⎧
古义:平民
今义:布料衣服
8.先帝不以臣卑鄙⎩⎪⎨
⎪⎧
古义:社会地位低微,见识短浅
今义:恶劣,下流
9.猥自枉屈⎩⎪⎨
⎪⎧
古义:辱,这里有“降低身份”的意思
今义:卑鄙下流
10.由是感激⎩⎪⎨
⎪
⎧
古义:感奋激发今义:感谢
11.后值倾覆⎩
⎪⎨
⎪⎧
古义:覆灭,颠覆,这里指兵败
今义:倒塌
12.庶竭驽钝⎩
⎪⎨
⎪⎧
古义:表示期望
今义:众多
13.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也
⎩⎪⎨⎪
⎧
古义:……的原因今义:表结果的连词
14.临表涕零⎩
⎪⎨
⎪⎧
古义:眼泪今义:鼻涕
三、词类活用 1.名词作状语 (1)躬耕于南阳(亲自) (2)北定中原(向北) 2.名词活用为动词 以光先帝遗德(发扬光大) 3.动词活用为名词
(1)愿陛下托臣以讨贼兴复之效(这里是功效的意思) (2)恐托付不效(托付之事) 4.形容词的使动用法
(1)亲贤臣,远小人(使……亲近;使……疏远) (2)苟全性命于乱世(使……保全) (3)恢弘志士之气(使……发扬,扩展) 5.形容词活用为名词
(1)作奸犯科及为忠善者(奸邪事情;忠善的事) (2)此皆良实(善良诚实的人)
(3)优劣得所(才能高的人和才能低的人) (4)攘除奸凶(奸邪凶恶的人) 四、一词多义
1.遗⎩⎪⎨
⎪⎧
以光先帝遗德yí,留下
是以先帝简拔以遗陛下
,给予
2.效⎩⎪⎨
⎪⎧
愿陛下托臣以讨贼兴复之效这里是功效的意思
不效,则治臣之罪成效
3.为⎩⎪⎨
⎪⎧
俱
为一体是若有作奸犯科及为忠善者做
4.无⎩⎪⎨
⎪⎧
若无兴德之言 没有事无大小 不论
5.益⎩⎪⎨
⎪⎧
有所广益好处,帮助至于斟酌损益 增加
6.临⎩⎪⎨
⎪⎧
故临崩寄臣以大事副词,将要临表涕零面对
7.能⎩⎪⎨
⎪⎧
先帝称之曰能有本领必能使行阵和睦
能够
8.论⎩⎪⎨
⎪⎧
宜付有司论其行赏判定每与臣论此事谈论,议论
9.任⎩⎪⎨
⎪⎧
受任于败军之际任命,委任则攸之、祎、允之任也职责,责任
10.行⎩⎨⎧
然后施行
,动词,做,执行
性行淑均
,名词,品德,品行必能使行阵和睦,名词,指军队
五、重点实词
1.先帝创业未半而中道崩殂(死) 2.益州疲弊(人力疲困;物资缺乏) 3.不宜妄自菲薄(随意地看轻自己) 4.引喻失义(称引,譬喻)
5.陟罚臧否(提拔,晋升;赞扬) 6.是以先帝简拔以遗陛下(选拔) 7.悉以咨之(都) 8.必能裨补阙漏(弥补) 9.性行淑均(善;公正,公平) 10.此后汉所以倾颓也(衰败) 11.苟全性命于乱世(苟且) 12.三顾臣于草庐之中(拜访) 13.由是感激(因为;这样)
14.遂许先帝以驱驰(答应;奔走效劳) 15.后值倾覆(遇到,遭遇)
16.故临崩寄臣以大事也(所以;托付) 17.庶竭驽钝(比喻才能平庸;
驽,劣马,跑不快的马;钝,刀刃不锋利) 18.至于斟酌损益(减少;增加) 19.以彰其咎(公布;过失)
20.以咨诹善道,察纳雅言(询问;调查) 21.深追先帝遗诏(追随) 六、虚词意义及用法
1.之⎩⎨⎧
此诚危急存亡之秋也结构助词,的
先帝称之曰能代词,指向宠
悉以咨之代词,代郭攸之等人
2.于⎩⎪⎨⎪⎧
忘身于
外者/三顾臣于草庐之中
介词,表引进动作、行为、时间、处所等未尝不叹息痛恨于桓、灵也介词,对
欲报之于陛下也介词,给
3.以⎩⎪⎨
⎪⎧
以光先帝遗德介词,用来
以塞忠谏之路也连词,以致故临崩寄臣以大事介词,把咨臣以当世之事介词,拿
七、特殊句式 1.省略句
(1)诚宜开张圣听(“诚宜”前省略主语“陛下”) (2)受任于败军之际(“受”前省略主语“臣”) 2.倒装句
(1)苟全性命于乱世(介词短语后置,即“于乱世苟全性命”) (2)不求闻达于诸侯
(介词短语后置,是“不求于诸侯闻达”的倒装) (3)三顾臣于草庐之中
(介词短语后置,是“于草庐之中三顾臣”的倒装) (4)故临崩寄臣以大事也
(介词短语放在谓语后作补语,即“故 临崩以大事寄臣也”) (5)受任于败军之际
(介词短语后置,是“于败军之际受任”的倒装) 八、重点句子翻译 1.陟罚臧否,不宜异同。
晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。
2.愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。
3.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。
4.受任于败军之际,奉命于危难之间。
在兵败之时我接受了任命,在危难之中我受到委任。
5.庶竭驽钝,攘除奸凶。
(我愿)竭尽自己平庸的才能,去铲除奸诈凶恶的敌人。
九、问题探究
1.(2018·北京)为国尽忠是中华传统美德。
请你根据上文和下面的两则【链接材料】,概括说明为国尽忠在诸葛亮、魏征、岳飞身上分别是如何体现的。
【链接材料一】
太宗①新即位,励精政道,数引征②入卧内,访以得失。
征雅③有经国之才,性又抗直,无所屈挠。
太宗与之言,未尝不欣然纳受。
征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言。
太宗尝劳④之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是?”其年,迁尚书左丞。
(节选自《旧唐书·魏征传》) 【链接材料二】
嗣⑤当激厉士卒,北逾沙漠,尽屠夷种。
迎二圣⑥归京阙,取故地上版图,朝廷无虞⑦,主上奠枕⑧,余⑨之愿也。
(节选自岳飞《五岳祠盟记》) 【注】①太宗:李世民,唐代皇帝。
②征:魏征,唐初政治家。
③雅:平日,向来。
④劳:慰劳。
⑤嗣:随后,接下来。
⑥二圣:指被金兵俘虏北去的宋徽宗和宋钦宗。
⑦虞:忧虑,忧患。
⑧奠枕:安枕。
⑨余:指岳飞。
示例:为国尽忠在诸葛亮身上体现为报刘备知遇之恩、为国家鞠躬尽瘁;在魏征身上体现为向唐太宗直言进谏;在岳飞身上体现为立志收复失地、迎回君主。
2.“故临崩寄臣以大事”中的“大事”具体指什么?
白帝城刘备托孤,兴复汉室。
3.(2018·兰州)文中诸葛亮为说明出师的理由,多次提到“先帝”,其用意是什么?
①说明出征伐魏是为了完成先帝遗诏。
②情感上打动君主刘禅认同出征伐魏的决策。
4.诸葛亮对后主提出了“亲贤远佞”的用人建议,在现实生活中,这条建议对你做人方面有什么启示?
示例:在生活中,我们也应该亲贤远佞,择其善者而从之,保持独立的人格。