语文必修一文言文翻译
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:3
高一语文必修一文言文知识点高一新生要作好充分思想准备,以自信、宽容的心态,尽快融入集体,适应新同学、适应新校园环境、适应与初中迥异的纪律制度。
这里给大家整理了一些有关高一语文必修一文言文知识点,希望对大家有所帮助.高一语文必修一文言文知识点1文言实词兴文言翻译-īng起;兴起。
《劝学》:“积土成山,风雨兴焉。
”就文言翻译jiù接近;靠近;趋向。
《劝学》:“木受绳则直,金~砺则利。
”望文言翻译wàng远望;远看。
《劝学》:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
”长文言翻译cháng长,与“短”相对。
《劝学》:“登高而招,臂非加长也,而见者远。
”文言虚词而<连词>1.表修饰关系。
《劝学》:“吾尝终日~思矣。
”2.表示递进关系。
《劝学》:“君子博学~日参省乎己。
”3.表假设关系。
《劝学》:“锲而不舍,金石可镂。
锲而舍之,朽木不折。
”焉(1)兼词,相当于“于是”、“于之”。
《劝学》:“积土成山,风雨兴~。
”于(1)<介>介绍比较的对象,可译为“比”。
《劝学》:“冰,水为之,而寒~水。
”也<助>语气助词,用于句中1.表陈述或解释。
《劝学》:“君子生非异~,善假于物~。
”乎<介>相当于“于”1.连词,表递进。
《劝学》:“君子博学而日参~己。
”之(1)<助>定语后置的标志。
《劝学》:“蚓无爪牙~利。
”通假字輮以为轮,其曲中规(“輮”通“煣”或“揉”,用火烘木使弯曲) 生非异(生,通“性”,资质、天赋)虽有槁暴,不复挺者(“有”通“又”,更,再。
暴,同“曝”,晒干。
)则知明而行无过矣(“知”通“智”智慧)古今异义1.博学古义:广博地学习,广泛地学习。
例:君子博学而日参省乎己。
今义:知识、学识的渊博。
2.参古义:检验。
例:君子博学而日参省乎己。
今义:加入。
3.假古义:凭借,借助。
例:假舆马者。
今义:与“真”相对。
4.金古义:金属制的刀剑。
人教版语文必修一文言文原文及课下注释第一篇:烛之武退秦师晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉。
”许之。
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之,公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
”亦去之。
注释:选自《左传·僖公三十年》,相传为左丘明著,原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表,它标志着我国叙事散文的成熟。
汉朝时又名《春秋左氏》、《左氏》。
汉朝以后才多称《左传》。
它与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。
旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。
(1)晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公。
春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。
(2)以其无礼于晋:指晋文公出亡过郑国时,郑国没有以应有的礼遇接待他。
以,因为。
(3)贰于楚:依附于晋的同时又依附于楚。
(4)晋军函陵:晋军驻扎在函陵。
军,驻军。
函陵,郑国地名,在现在河南新郑北。
(5)氾( fán)南:氾水的南面,也属郑地。
(6)佚(yì)之狐:郑国大夫。
(7)若:假如。
(8)子犯请击之:子犯请求袭击秦军,子犯,晋国大夫狐偃(晋文公的舅舅)的字。
荆轲刺秦王太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。
到易水上,祭过路神,就要上路。
高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。
众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。
于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。
到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。
他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。
一切听凭大王吩咐。
”秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。
于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。
荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。
荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。
”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。
于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。
还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。
秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。
当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。
荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。
秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。
并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。
高一语文必修一文言文翻译高一语文必修一文言文翻译①《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波涛不起。
举起羽觞向同伴敬酒,吟诵歌颂的诗句,歌唱婉转优美的乐曲。
不多时,从东山后升起,在南斗星和牵牛星之间徘徊。
白茫茫的水气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
听凭小船在茫无边际的江上飞舞,凌于苍茫的万顷江面之上。
在天空里乘风浮游,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要脱离人世飞去,生出翅膀,飞天羽化。
于是饮酒喝得高兴起来,用手叩击着船边应声高歌。
歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,用桨板划开澄明的江水,船儿在月光浮动的水面上逆流而进。
我的心怀悠远,想望伊人在天际那方。
”同伴吹起洞箫,按着音调和节拍为歌声伴和,洞箫呜呜作声,有如哀怨有如倾慕,既像抽泣也像低诉,尾音婉转悠久,丝丝缕缕围绕不绝。
能使埋伏在深潭的蛟龙闻声起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。
苏氏的神色严肃起来,整理好衣襟端坐着,问同伴:“箫声为何这样哀怨呢?”同伴回答说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河相互环绕,山树茂盛,一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?起初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,战船绵延千里,旌旗遮盖住天空,在江边斟酒,横转长矛吟诗作赋,本是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边打渔砍柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,在江上驾着一叶小舟,举起酒器相互敬酒,像蜉蝣一样寄托在天地间,像沧海中的一粒栗米那样微小。
哀叹我们的一生只是短暂的片刻,敬慕长江的无穷无尽。
期望与神仙作伴漫游长空,与一同久长存在。
知道这些终究不能实现,只能把箫声托付给秋风。
”苏氏道:“你可也知道这水与月?逝去的就像流水,却并没有流走;像月亮那样有圆有缺,但始终没有消减或增长。
可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬时不产生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可敬慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应当具有的,即便是一分一毫也不能求取。
语文必修一二文言文重点句子翻译Ability is not the only criterion, but character is the criterion.必修一、二文言文重点句子翻译烛之武退秦1.晋侯、秦伯围郑;以其无礼于晋;且贰于楚也..译文:晋文公.秦穆公共同出兵围困郑国;因为郑国曾对晋国无礼;而且对晋国有二心而跟秦国亲近..2.今急而求子;是寡人之过也..译文:现在事急才来求您;这是我的过错..3.若亡郑而有益于君;敢以烦执事..译文:如果郑国灭亡对您有利;怎敢那这件事来麻烦您..4.越国以鄙远;君知其难也..焉用亡郑以陪邻译文:越过晋国把远方的郑国作为秦国的边邑;您知道这是困难的..为什么要灭掉郑国而给邻国晋国增加土地呢5.邻之厚;君之薄也..若余郑以为东道主;行李之往来;共其乏困;君亦无所害..译文:邻国的势力雄厚了;您的势力也就相对减弱了..6.因人之力而敝之;不仁;失其所与;不知;以乱易整;不武..吾其还也..译文:借助人家的力量又去损害他;是不仁道的;失掉了同盟者;是不明智的;用散乱代替整齐;这是不符合武德的..我们还是回去吧..荆轲刺秦王1.夫今樊将军;秦王购之金千斤;邑万家..译文:现今;那位樊於期将军;秦王正用一千斤金和一万户封地悬赏收买他的头..2..父母宗族;皆为戮没..译文:将军的父母以及宗族;全被杀死或收入官府做奴婢.. 3.今日往而不反者;竖子也..译文:今天去了不能好好回来复命的是无用的人..4. 太子及宾客知其事者;皆白衣冠以送之译文:太子及知道这件事的门客;都穿着白色衣服戴着白帽子来给他送行..5.士皆嗔目;发尽上指冠..译文:送行的人都怒目圆睁;连头发都愤怒地竖起来顶着帽子..6.而秦法;群臣侍殿上者;不得持尺兵..译文:并且按照秦国法律规定;陪侍大殿上的臣子;不得带一点兵器..鸿门宴1.所以遣将守关者;备他盗之出入与非常也..译文:我所以派遣军队守住函谷关的原因;是为了防备其他盗贼进来和意外事故的发生啊..2.今者有小人之言;令将军与臣有郤..译文:现在由于小人的谗言;让将军和我之间产生隔阂..3.大行不顾细谨;大礼不辞小让..如今人方为刀俎;我为鱼肉;何辞为译文:干大事不必顾及细小的地方;行大礼不必计较细小的谦让..现在人家正是刀和案板;我们是鱼肉;还告辞什么呢离骚1.高余冠之岌岌兮;长余佩之陆离..译文:再加高我高高的帽子啊;再加长我长长的佩带..兰亭集序1.永和九年;岁在癸丑;暮春之初;会于会稽山阴之兰亭;修禊事也..译文:永和九年;是癸丑年;阴历三月初;名士们都会集在会稽山阴的兰亭;为的是做驱除不祥的礼俗之事..2.此地有崇山峻岭;茂林修竹;又有清流激湍;映带左右..译文:这里有高大的山岭;茂密的树林;高高的竹子;又有激荡的清澈的水流;辉映围绕在亭子的四周..3.虽无丝竹管弦之盛;一觞一咏;亦足以畅叙幽情..译文:虽然没有演奏音乐的盛况;喝点酒;作点诗;也足以畅快地表达各自幽深内藏的感情..4.仰观宇宙之大;俯察品类之盛;所以游目骋怀;足以极视听之娱;信可乐也..译文:抬头纵观宇宙的广阔;低头观察万物的繁盛;这样借以纵展眼力;开畅胸怀;足以极尽视听的乐趣;实在高兴啊5.固知一死生为虚诞;齐彭殇为妄作..译文:本来就知道;那种把死和生看成完全一样的说法是虚妄荒诞的;把长寿和短命看成没有区别的说法完全是妄造的..赤壁赋1.苏子与客泛舟游于赤壁之下..译文:我和客人乘着小船;飘飘荡荡;来到赤壁下面游玩.. 2.客有吹洞箫者;倚歌而和之..译文: 客人中有一位吹洞箫的;他便按照歌的节奏伴奏起来..3.其声呜呜然;如怨如慕;如泣如诉;余音袅袅;不绝如缕..译文:那箫声呜呜的响着;像有所怨念又像有所思念;像在哭泣又像在哀诉;余音婉转悠长;像一缕不断的细丝..4.舞幽壑之潜蛟;泣孤舟之嫠妇..译文:使得深谷里的蛟龙听了起舞;使那孤舟中的寡妇听了落泪..5.况吾与子渔樵于江渚之上;侣鱼虾而友麋鹿;驾一叶扁舟;举匏樽以相属..译文:何况我和你在江边上打鱼砍柴;和鱼虾作伴;与麋鹿做朋友;驾着一只小船;举起用葫芦做的举起相互劝酒..6.寄蜉蝣于天地;渺沧海之一粟..哀吾生之须臾;羡长江之无穷..译文:就像蜉蝣寄住在天地之间;渺小得如同大海里的一颗米粒..我哀叹我们人生短促;羡慕长江的无穷无尽..7.苟非吾之所有;虽一毫而莫取..译文:如果不是属于我所以的;即使小到一根毫毛也不能归为己有..8.惟江上之清风;与山间之明月..耳得之而为声;目遇之而成色..译文:只有江上的清风;和山间的明月;耳朵听见了就成为声音;目光遇到了就成了颜色..9.取之无禁;用之不竭;是造物者之无尽藏也;而吾与子之所共适..译文:享受它们;无人禁止;而且永远享受不完;这是大自然无穷无尽的宝藏;是我和你能共同享受的..10.少焉;月出于东山之上;徘徊于斗牛之间..译文:一会儿;月亮从东山上面升起来了;在斗宿和牛宿之间徘徊..11.浩浩乎如冯虚御风;而不知其所止;飘飘乎如遗世独立;羽化而登仙..译文:浩浩荡荡好像凌空驾风而行;不知道会飞到那里才停下来;飘飘扬扬好像离开了人世而独立无依;就像身上长出了翅膀在向仙界飞升..游褒禅山记1.既其出;则或咎其欲出者;而余亦悔其随之;而不得极夫游之乐也..译文:我们已经出洞了;便有人要责怪那要求退出来的人;我也后悔自己跟从他们;一直不能尽情享受那游览的乐趣..2.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽;往往有得;以其求思之深;而无不在也..译文:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽的时候;往往有心得;因为他们探究、思考得非常深入而且广泛..3.夫夷以近;则游者众;险以远;则至者少..译文:地方平坦并且路程近;游览的人就多;地势险峻并且路程远;到达的人就少..4.而世之奇伟、瑰怪、非常之观;常在于险远;而人之所罕至焉;故非有志者不能至也..译文:然而世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景象;常常在那险阻僻远的地方;因而人们很少到达那里;所以;没有志向的人是不能到达的..5.至于幽暗昏惑而无物以相之;亦不能至也.. 译文:到了那幽深昏暗、是人迷乱的地方;却没有外力来辅佐他;也不能到达..6.然力足以至焉;于人为可讥;而在己为有悔..译文:但是力量足够到达那里结果却没有到达;在别人看来是可以嘲笑的;在自己看来也是有所悔恨的..7.尽吾志也;而不能至者;可以无悔矣;其孰能讥之乎译文:尽了自己的努力却不能到达的人;就没有可以悔恨的了;难道谁还会讥笑他吗8.此所以学者不可以不深思而慎取之也..译文:这就是今天治学的人不可深入思考、谨慎地选取的缘故了..9.方是时;余之力尚足以入;火尚足以明也..译文:当决定从洞中退出来的时候;我的体力还足够继续前进火把还足够继续照明..10.今所谓慧空禅院者;褒之庐冢也..译文:现在人们所说的慧空禅院;就是慧褒的第子在慧褒墓旁的屋舍..。
高一必修一语文文言文鸿门宴翻译高一必修一语文文言文《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。
急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良乃入,具告沛公。
沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
’故听之。
”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。
”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。
”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。
”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即入见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。
”沛公曰:“诺。
”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。
必修一1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
(必修一《烛之武退秦师》)如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。
(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》)晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。
如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?(“何厌之有”宾语前置,有什么满足;“封”,使动“使…成为边界”;“阙”,侵损;“焉”,兼词,从哪里)3.微太子言,臣愿得谒之。
(必修一《荆轲刺秦王》)如果没有太子这番话,我也会请求行动。
(“微”,如果没有;“谒”,请求)4. 秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
(必修一《荆轲刺秦王》)秦国对待,可以说是刻毒透顶了。
父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。
(“遇”,对待;“深”,刻毒;“为戮没”,被动句,被杀死或没收入官)5.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
(必修一《荆轲刺秦王》)太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。
(“宾客知其事者”,定语后置,知道这件事的门客;“衣冠”,名词用作动词,穿白衣戴白帽)6.燕王拜送于庭,使使以闻大王。
(必修一《荆轲刺秦王》)燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。
(“拜送于庭”,状语后置,在朝廷上拜送出来;“使使”,派使者;“闻”,使动,让您听到)7.固不如也,且为之奈何?(必修一《鸿门宴》)本来就比不上他啊,那我将要怎么办呢?(“固”,本来;“为之奈何”,固定句式,怎么办)8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
(必修一《鸿门宴》)我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。
(“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意复词,进入;“非常”,意外事故)9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
《高中语文必修一文言文翻译:高一课本文言文翻译》摘要:圣人没有固定老师孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃师,靛青(是)从蓝草提取但(它颜色)比蓝草更青;冰是水凝成但(它)比水(更)冷,雕刻(下)就放下(不刻)腐朽木头(也)不能刻断;雕刻而且不停止金属和石头也能雕刻(成功)《师说》古代学人定有老师老师是用传授道理、教授学业、答疑难问题人不是生下就懂得道理谁能没有疑惑?有了疑惑却不跟从老师学习那些成疑难问题,就始终不能开出生我前人他懂得道理就比我早我跟从他拜他老师;出生我人如他懂得道理也比我早我也跟从他拜他老师我是向他学习道理哪里要了他年龄比我还是呢?因无论高贵无论低贱无论年长还是年幼道存地方就是老师所地方唉!从师学风尚没有人继承已很久了想要人没有疑惑难得很!古代圣人他们超出般人很远尚且要跟从老师向老师请教;现般人他们才智低圣人很远却以向老师学习羞耻因圣人更加圣明愚人更加愚昧圣人成圣人原因愚人成愚人原因概都是由这原因吧?爱己孩子选择老师教他对他己却以跟从老师学习可耻糊涂啊!那些孩子老师教他学习句并不是我所说传授道理答疑难问题老师不知道诵有人从师有疑惑不能却不愿问老师;学了却丢了我看不出他们是明白事理巫医、乐师、各种工匠这些人不以相学习耻士夫这类人称老师称弟子等等就聚起嘲笑他问他们(什么笑)就说他和他年龄差不多学业和修养也差不多以地位低人师则足以感到耻辱;以官人师则被认近谄媚哎!师道难以恢复由可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人君子不屑提现他们智慧竟然反而比不上这些人了难道不觉得奇怪吗!圣人没有固定老师孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃师郯子这些人他们才能比不上孔子孔子说几人行那么里面定有可以当我老师人所以学生不定不如老师老师不定比学生贤能明白道理有早有晚学问和技艺上各有各专门研究如罢了李孩子名叫蟠十七岁喜欢古六艺和传记都普遍学习不被耻从师世俗限制向我学习我赞赏他能履行古人道写《师说》送给他《劝学》君子说学习不可以停止靛青(是)从蓝草提取但(它颜色)比蓝草更青;冰是水凝成但(它)比水(更)冷木材直得合拉直墨线用火烤使它弯曲做成车轮它弧就可以合圆规(画圆圈)即使又被风吹日晒而干枯了不再挺直这是用火烤使她弯曲办法让它(变成)这样所以木材用墨绳量就直了金属刀剑拿到磨刀石上(磨)就锋利了君子广泛地学习而且每天检验反省己就能智慧明达而且行没有错了我曾整天地思考不如片刻学习所得(收获);我曾踮起脚跟远望不如登上高处看见围广登上高处招手手臂并没有加长但是远处人能看见;顺着风向呼喊声音并没有加但是听人听得(特别)清楚借助车马人并不是脚走得快但是(能)达到千里外;借助船只人并不是会游泳但是(能)横渡江河君子天赋(般人)没有(什么)差别他们善借助外物积聚土成山风雨(就会)从那里兴起;积聚水成深渊蛟龙(就会)那里生长;积累善行养成高尚道德精神得到提升圣人心境由具备所以不积累半步(就)没有办法达到千里外;不汇聚细流(就)没有办法成江海千里马跳跃次不能跳出十步(远);劣马连走十天它成功走不停雕刻(下)就放下(不刻)腐朽木头(也)不能刻断;雕刻而且不停止金属和石头也能雕刻(成功)蚯蚓没有锋利爪子和牙齿强健筋骨向上能吃到泥土向下能喝到地下泉水(这是)因精神专螃蟹(有)六只脚和两只蟹钳没有蛇和鳝鱼洞穴就没有地方可以藏身(这是)因精神浮躁《赤壁赋》壬戌年秋天七月十六日我客人划船赤壁下面游览清凉风缓缓吹水面上没有波浪我端起酒杯向客人劝酒吟诵歌唱《诗》会儿月亮从东山上升起斗宿和牛宿徘徊白茫茫水汽笼罩着江面江水反射月光与天际相连听凭船茫无边际江面上飘荡越浩荡渺远万顷江面多么辽阔呀像是天空驾风遨游不知船将停留何处;多么飘逸呀像遗弃尘世独立长空变成了神仙这喝酒喝得很高兴敲着船舷唱起歌歌词是桂木棹啊兰木桨用桨板划开澄明江水船儿月光浮动水面上逆流而进我情思悠远仰望着我思慕人儿啊她那遥远地方有位吹洞箫客人按着曲调伴奏箫声呜呜呜像是怨恨又像是思慕像是哭泣又像是倾诉箫声婉悠长像细丝样不断绝它能使潜藏深渊蛟龙舞动使孤舟上寡妇哭泣我不禁感伤起整理衣端正地坐着问客人说什么会这样呢?客人说月明星稀乌鹊南飞这不是曹孟德诗吗?向西望是夏口向东望是武昌山水连接盘绕树木茂密苍翠这不是曹孟德被周瑜围困地方吗?当他夺取荆州攻下江陵顺着长江向东进发候战船连接千里战旗遮蔽天空江面上斟酒祭奠横端着长矛朗诵诗是代英雄啊可是如今哪里呢?何况我你江捕鱼沙洲上砍柴与鱼虾作伴侣与麋鹿作朋友驾着叶扁舟举起酒杯相劝酒我们像蜉蝣样天地寄居像海颗谷粒那样渺哀叹我们生命短暂羡慕长江无穷无尽偕仙人起遨游与明月起长久存我知道这是不可能轻易得到因而只能通箫声余音寄托给悲凉秋风我说你也知道那水和月亮吗?不断流逝就像这江水但它们并没有流走;月亮总是那样圆缺但它终究也没有增加或者减少如从它们变化面看那么天地切事物甚至不到眨眼工夫就发生了变化;如从它们不变面看万物我们样都是永存所以又有什么羡慕它们呢!况且天地万物各有各主宰如不是我所拥有即使是丝毫也不会取只有这江上清风和山明月耳朵听到了它就成声音眼睛看到了它就成颜色享用它们没有人禁止使用它们无穷无尽这是然无穷无尽宝藏我和你们共享用客人高兴地笑了洗净杯子重新斟酒荤菜和品已吃完了杯盘杂乱地放着船上相枕着靠着睡不知不觉天已亮了《始得西山宴游记》从我成罪人居住这州心常常忧惧不安那些公暇就缓步行走没有目地出游每天与随从登上高山进入茂盛森林走遍萦回曲折山溪幽静山泉奇怪石头无论多远没有不到到了就拨开杂草坐下倾尽壶酒喝得醉喝醉便相枕靠着躺下躺下就做梦心想到了哪里梦也就做到哪里醒就起身起身就回我认凡是永州特异山水都已被我游览了却曾知道西山奇异独特今年九月二十八日由坐法华寺西亭遥望西山才指西山并且感到它奇异是带着仆人渡湘江沿着染溪而行砍伐丛生草木烧茂盛茅草穷尽西山巅才停下攀援着爬上了山顶像簸箕样两腿叉开席地而坐观赏风景凡是这几州土地都我卧席下那些山高高低低形势有山谷空阔有凹陷有像是蚁穴边积土有像是洞穴尺寸包含了千里景各种景物聚集收拢层层堆叠没有什么能够逃脱隐藏青山白水相萦绕远处与遥远天际交会向四周望浑然体这样以才知道这座山独特和卓尔不群不能跟那些土堆成类我神思渺远与天地气起没有谁能够到它边际;我情怀宽广与然道游览却不知道它尽头拿起酒杯,斟满酒身子倾倒就要醉了不觉太阳下山了苍茫暮色从远处而等到什么都看不见了却还不愿回精神专忘形骸似乎与万物相融合这样我这才认识到先前不曾有真正游览真正游览从这里才开始所以我写了这记这件事这年是元和四年以下是更多。
文言文原文烛之武退秦师九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾(fán)南。
佚(yì)之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜缒(zhuì)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李(li)之往来,共(gōng)其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫(fú)晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙(quē)秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。
”秦伯说(yuè),与郑人盟。
使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán)。
子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知(zhì);以乱易整,不武。
吾其还也。
”亦去之。
荆轲刺秦王秦将王翦破赵,虏赵王(1),尽收其地,进兵北略(2)地,至燕南界。
东汉山东嘉祥县武氏祠画像石(拓片局部)太子丹恐惧,乃请荆柯(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),则虽欲长侍(5)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之(6)。
今行而无信,则秦未可亲也(7)。
夫樊将军(8),秦王购之金千斤(9),邑万家。
诚得樊将军首,与燕督亢(10)之地图,奉献秦王,秦王必说(11)见臣,臣乃得有以报(太子)。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之(12)!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深(13)矣。
父母宗族,皆为戮没(14)。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(15)”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而善(16)见臣。
荆轲刺秦王
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。
到易水上,祭过路神,就要上路。
高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。
众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。
于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。
到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。
他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。
一切听凭大王吩咐。
”
秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。
于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。
荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。
荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。
”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”
荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。
于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。
还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。
秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。
当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。
荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。
秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。
并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。
当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。
这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲。
秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。
侍臣们就说:“大王把剑背到背上!大王把剑背到背上!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。
荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。
秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。
荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”
秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。
事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间
烛之武
晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。
(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。
”郑伯同意了。
烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。
”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。
然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。
如果灭掉郑国对您有好处,那么怎敢拿这件事情来麻烦您。
越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处。
而且您曾经给予晋文公恩惠,晋文公曾经答应给您焦、瑕二座城池。
(然而,)他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。
晋国,何时才能满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。
如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。
派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。
子犯请求袭击秦军。
晋文公说:“不行!假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。
依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用相互冲突的做法代替双方和谐相处,这是不符合武德的。
我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。
鸿门宴
于是张良到军门外去见樊哙。
樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。
”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命。
”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。
拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。
樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。
樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。
项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。
”项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。
”(左右的人)就给他一大杯酒。
樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。
项羽说:“赏给他一只猪腿。
”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。
樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。
项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。
项羽无话可答,说:“坐吧。
”樊哙使挨着张良坐下。
坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。
刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。
刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。
就叫张良留下(向项羽)辞谢。
张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。
正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。
”
张良说:“遵命。
”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。
刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。
刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。
请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
”。