审证1
- 格式:doc
- 大小:222.00 KB
- 文档页数:7
叉车驾驶证审证流程叉车是一种运输机械,它可以在厂房、货仓等场所使用,可将大件重物运输到一个地方。
因此,掌握叉车驾驶技能对工作人员非常重要。
如果您需要从事与叉车相关的工作,就必须获得叉车驾驶证。
在这里,我们将解释叉车驾驶证的审证流程,以便您更好地了解获得该证书所需的步骤。
一、什么是叉车驾驶证?叉车驾驶证是一种专门针对叉车操作人员的资格证书。
该证书通常包括相关知识的理解和叉车驾驶技能的应用。
有了这个证书,工作人员可以证明自己已经掌握了安全驾驶叉车所需的技能。
二、申请叉车驾驶证的必要条件在申请叉车驾驶证之前,您需要了解以下条件:1. 年龄:年满18岁。
2. 身体健康:不患有有关操作叉车所需有害影响的疾病。
3. 身份证明:具备合法的身份证明文件。
4. 培训合格:通过叉车驾驶培训并通过相应机构的认证考试。
5. 工作单位支持:工作单位负责人的签名和盖章。
三、叉车驾驶证的申请步骤申请叉车驾驶证一般需要以下步骤。
1. 培训课程:通过叉车驾驶员培训。
叉车培训包括教授理论知识和实际操作技能。
2. 考试:参加考试,考试内容包括理论和实践,通常是实际操作或模拟操作中的各种场景,考试由相关机构或企业进行。
3. 申请表格:提交申请表格,并提供必要的证件、培训和考试成绩等。
4. 批准证书:通过所有步骤后,相关机构会对通过考试的人员颁发叉车驾驶证书。
四、需要掌握哪些技能?在获得叉车驾驶证之前,需要掌握以下技能:1. 基础知识:熟知叉车的结构、性能、工作原理、基本维护和安全操作方法。
2. 能力:了解如何审视工作环境和预测障碍,灵活调整方向和速度,把大件货物安全移动到所需位置。
3. 安全意识:熟悉所有安全规范和操作程序,知道应急情况的处理方式,提高工作效率,减少工作事故并避免人员受伤。
五、叉车是危险的运输机械,需要注意的事项叉车驾驶证在操作任何类型的叉车时必须掌握。
同时,还要注意以下事项,确保操作的安全性。
1. 驾驶技能:驾驶叉车的技能是必不可少的,需要肆行正途或者叉车道。
实训1-1:审证和改证业务操作任务1:翻译GP0899外贸合同正文条款。
2008年4月16日,福建宫平进出口有限公司(Fujian Gongping I/E Co., Ltd.)与英国Kevin Footwear Inc.签订了一份雪地靴的出口合同,具体内容如下:SALES CONTRACTNO.: GP0899 DA TE: Apr. 16, 2008THE SELLER: Fujian Gongping I/E Co., Ltd. THE BUYER: Kevin Footwear Inc.No. 5 Renmin Rd., Fuzhou No. 1 Cat Rd., LondonChina U.K.This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:根据合同所签定的条款,买方同意购买,卖方同意出售商品如下:Commodity & specification品名及规格Quantity数量Unit price价格Amount总计Pac BootsArticle no. 5001Article no. 5002As per order no.8778规格为5001和5002的雪地靴4800pairs4800pairs型号为5001的4800双型号为5002德800双CFR London, U.K.USD15.60/pairUSD14.80/pair到英国伦敦的CFR价型号为5001的每双15.60美元型号为5002的每双14.80美元USD74880.00USD71040.00型号为5001的总计74880美元型号为5002的总计71040美元TOTAL总计9600pairs9600双USD145920.00 145920.00美元TOTAL CONTRACT V ALUE: SAY U.S. DOLLARS ONE HUNDRED AND FOR TY FIVE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY.总计的大写:壹拾肆万伍仟玖佰贰拾美元整PACKING: 6 pairs/carton包装:6双/箱PORT OF LOADING AND DESTINATION:From Xiamen, China to London, U.K.装运港和目的港:从中国的厦门出发到英国伦敦TIME OF SHIPMENT :(1) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Jul. 2008(2) 2400pairs of Article no. 5001 and 2400pairs of Article no. 5002 shipped in Aug. 2008 运输条款:(1)2400双型号为5001的雪地靴和2400双型号为5002的雪地靴在2008年七月装运。
信用证审证注意事项国际货易中,出口商审核信用证中的装运条款,要重点审核:装运期和装运港,目的港,转船和分批装运,结汇日期。
审核并及时修改信用证是出口商能否安全及时收回货款的关键。
一、对信用证本身的审核(1)信用证的页码是否齐全。
(2)金额、币种是否与合同相符;大小写是否一致;溢短(more or less)是否适用金额。
(3)是否按照合同规定的期限开出信用证。
(4)装运期是否与合同规定的相符。
(5)信用证有效期和到期地点是否符合合同规定。
(6)信用证交单期一般在装船后10~15天。
(7)信用证开证申请人和受益人的名称和地址是否有误。
(8)通知行是否与受益人在同一地点。
通知方式是否安全、可靠。
(9)检查信用证内容是否完整。
二、检查信用证的付款保证是否有效。
应注意有下列情况之一的,不是一项有效的付款保证或该项付款保证是存在缺陷问题的:(1)信用证明确表明是可以撤消的;此信用证由于毋须通知受益人或未经受益人同意可以随时撤消或变更,应该说对受益人是没有付款保证的,对于此类信用证,一般不予接受;信用证中如没有表明该信用证是否可以撤消,按UPC600的规定,应理解是不可以撤消的;(2)应该保兑的信用证未按要求由有关银行进行保兑;(3)信用证未生效;(4)有条件的生效的信用证;如:“待获得进口许可证后才能生效”。
(5 )信用证密押不符;( 6 )信用证简电或预先通知;( 7 )由开证人直接寄送的信用证;( 8 )由开证人提供的开立信用证申请书;三、对信用证中货物描述的审核(1)信用证中商品的品名、规格、包装、数量、贸易术语是否与销售合同一致。
就数量而言,对于大宗散装货物,除非信用证规定数量不得有增减,那么在支付金额不超过信用证的情况下,货物数量可以允许有5%的增减,但不适用于以包装单位或以个体为计算单位的货物。
(2)唛头是否对应合同中的唛头。
(3)详细资料参照……,所引用的合同是否与买卖双方签订的合同相符。
四、检查信用证的付款时间是否与有关合同规定相一致。
第一篇:10年单证员考试操作答案1 2010操作卷答案一:审证1. 31C 开证日期不符,根据合同,开证日期应为090702之前;2.31D 有效期不符,根据合同,有效期应为090915;3.31D 到期地点不符,根据合同,到期地点应在中国;4.59 受益人名称不符,受益人名称应为”SHANGHAI WILL TADING CO., LTD.”;5.32B 信用证金额不符, 根据合同,信用证金额应为USD91500.00 ;6.42C 汇票付款期限不符, 汇票付款期限应为”AT SIGHT”;7.42A 汇票受票人有误, 汇票受票人应为开证行(ING BELGIUMNV/SV(FORMERLY BANK BRUSSELS LAMBERT SA),GENT)或付款行,不应是开证申请人;8.43P 应为允许分批装运;9.44E 装运港不符,装运港应为”SHANGHAI”; 10. 44C 最迟装运期不符, 最迟装运期应为090831;11.45A 品名不符,品名应为”WORK SHORT TROUSERS”; 12. 45A 单价币别不符, 单价币别应为”USD”,不应为”EUR”;13.45A 贸易术语不符,贸易术语应为”CIF”,不应为”CFR”; 14. 45A 合同号有误,应为WILL09068; 15.46A 提单运费项目应注明”FREIGHT PREPAID”, 不应为”FREIGHT COLLECT”;16.46A 保险单的保险金额应为发票金额的”110PCT”,不应为”120PCT”;2 17.46A 保险险别应为“ALL RISKS AND WAR RISK”; 18.71B 所有费用由受益人负担不合理; 19. 48 交单期应为装运日期后”15天”,不应是装运日期后“5天”。
20. 50 申请人有误,应为NU BONNETERIE DE GROOTE,AUTOSTRADEWEG 6 9090 MEUE BELGIUM; 二:单据改错(共34分)汇票改错:(10分)1. Drawn Under:后应为ROYAL BANK OF NEW YORK2. 信用证号应为DT905012/98765 (二者选其一)3. 开证日期应为APR.15,20094. 汇票编号应为12345675. 金额小写应为USD97,200.006. 出票日期:不早于2009年5月15日,不晚于2009年5月31日7. 汇票期限应为At 30 days after sight8. 金额大写应为US DOLLARS NINETY-SEVEN THOUSAND TWO HUNDRED ONLY9. 受票人应为ROYAL BANK OF NEW YORK 10. 出票人应为ABC LEATHER GOODS CO., LTD. 11.出票地点应为TIANJIN 提单改错:(12分)1.Consignee应为To Order 2.Port of Loading应为TIANJIN 3 3.Port of Discharge应为NEW YORK 4.唛头中的目的港应为NEW YORK 5.包装件数应为”500 CARTONS”,不应是”5,000 PCS”6.品名应为Leather Bags 7.毛重应为2408KGS 8.尺码应为21.70CBM 9.大写件数应为SAY FIVE HUNDRED CARTONS ONLY 10.运费支付地点应为TIANJIN 11.提单签发日期应为MAY 15, 2009 12.装船日期应为MAY 15, 2009 保险单改错:(12分)1.发票编号应为1234567 2.被保险人应为”ABC LEATHER GOODS CO.,LTD.”3.唛头中的目的港应为NEW YORK 4.包装件数应为500 CARTONS 5.品名应为LEATHER BAGS 6.保险金额应为USD118800.00 7.保险金额大写有误,应与小写金额一致8.起运日期应为“MAY 15, 2009 “9.目的港应为NEW YORK 10. 险别应为一切险加战争险11.保险赔付地点应为NEW YORK 4 12.保险单出单日期应不晚于2009年5月15日13.保险人应为天津分公司14.保险单份数为2份三:制单(共30分,每单据10分)ABC COMPANY, SHANGHAI NO. 11 CHANGCHUN ROAD, SHANGHAI, CHINA COMMERCIAL INVOICE TO:INVOICE NO. 123QWE ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO. DATE: JUL. 28,2009 177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A S/C NO. SUM356/09 EGYPT 12111 L/C NO. KLMU1234 FROM SHANGHAI VIA ___xxxx____ TO SAID BY VESSEL MARKS & NUMBERS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT 52800 CANS 4400 CTNS USD28,820.00 A.I.T.C. SUM356/09 SAID C/NO. 1-4400 CANNED ORANGE JAM (MEILING BRAND) PACKED IN SEAWORTHY CARTONS 250 GRAM /CAN 12 CANS/ CARTON TOTAL:4400 CTNS 或52800 CANS CFR SAID USD6.55/CTN USD28,820.00 TOTAL AMOUNT: U.S.DOLLARS TWENTY-EIGHT THOUSAND EIGHT HUNDRED AND TWENTY ONLY We herehy certify that country of origin of the goods is china ABC COMPANY, SHANGHAI 洪河5 ABC COMPANY, SHANGHAI NO. 11 CHANGCHUN ROAD, SHANGHAI, CHINA PACKING LIST TO:INVOICE NO. 123QWE ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO. DATE: JUL. 28,2009 177 ALHRAM STREET SECOND FLOOR-G102A S/C NO. SUM356/09 EGYPT 12111 L/C NO. KLMU1234 MARKS & NUMBERS NOS & KINDS OF PKGS QUANTITYG.W.(KGS) N.W.(KGS) MEAS.( M3) 52800 CANS 4400 CTNS 4 KG/CTN 17600.00 KGS 3 KG/CTN 13200.00KGS 105.60 CBMS A.I.T.C. SUM356/09 SAID C/NO. 1-4400 CANNED ORANGE JAM (MEILING BRAND) PACKED IN SEAWORTHY CARTONS 250 GRAM /CAN 12 CANS/ CARTON TOTAL: 4400 CTNS 17600.00 KGS 13200.00KGS 105.60 CBMS TOTAL PACKAGES (IN WORDS): SAY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY ABC COMPANY, SHANGHAI 洪河6 本题10分。
实训1:信用证1.1 实训目的通过实训,使学习者能够了解信用证各当事人与合同当事人之间的关系,掌握信用证各条款的内容,并能结合合同等文件对信用证进行分析和审核,从而了解在一笔贸易中,买方对卖方在单据方面的制作要求,以便作好制单工作的各种前期准备工作。
1.2 信用证简介信用证(LETTER OF CREDIT)是一种书面文件。
是一家银行(开证行)根据客户(申请人)的要求和指示,或以其自身的名义,向受益人开立的,在一定期限内凭规定的单据支付一定金额的书面承诺。
《UCP 500》明确规定:“信用证方式下,各有关当事人处理的只是单据,而不是单据所涉及的货物、服务或其他行为”,明确了信用证交易的标的是单据。
信用证作为国际贸易货款结算中使用最广泛的支付方式之一,解决了买卖双方互不信任的矛盾。
目前,虽说欧美企业贸易额的90%是采用非信用证方式进行交易的,但我国企业使用的比例高达80%以上,而且由于信用证业务遵循严格的单单一致、单证相符原则,卖方为了得到货款,就需向银行提交信用证规定的各种单据,这使信用证对单据的要求相对托收和汇付来讲要严格得多,因此掌握信用证制单是对国际商务单证工作人员的一种最基本的工作能力要求。
1.3 信用证审证要点:从开立方式来看,信用证有信开本和电开本两种。
信开本信用证因传递速度较慢且要使用印鉴,极易被国际诈骗团伙伪造,目前使用较少;电开本信用证主要采用电报(CABLE)、电传(TELEX)或SWIFT等电讯方式开立,有简电本信用证、全电本信用证和SWIFT信用证之分。
简电开信用证必须要附上简电证实书才是有效的。
而采用SWIFT信用证,传递速度快且成本较低,并且不会被伪造,故被银行广泛使用。
信用证是根据买卖合同开立的,一经开出,便不再受合同的约束而成为一项独立文件。
若信用证内容与合同不符,就可能使卖方失去在交易磋商中力争的利益。
所以卖方对信用证的审核就显得非常重要。
审核信用证是银行和出口企业共同承担的任务,其中银行主要负责鉴别信用证的真伪,通常由通知行负责进行审核;而出口企业则是将信用证条款与合同条款逐项逐句进行对照,从而审核信用证的内容与买卖合同条款是否一致,若不一致就要求开证申请人进行修改。
出口企业主要是从以下几点进行审核的:1)对照买卖合同条款,审核信用证是否为“不可撤销”;开证申请人、受益人名址是否正确;商品名称、规格、包装等,商品数量、金额大小写、货币种类是否与合同相符;;付款期限是否合理等等。
2)审核运输路线、分批装运和转运以及运输工具的要求、装运期限的规定等。
3)审核信用证所要求单据的种类、份数及填制要求是否是我方能够办到的。
4)关于银行费用的支付,一般应由开证申请人承担,但目前大多信用证都规定开证行之外的费用由受益人承担。
5)找出信用证中的软条款。
6)审核空白、边缘处加注的文字,这些字句往往是对信用证内容的重要补充或新的修改,必须要认真对待。
7)有效期和到期地点关系到出口商能否及时交单。
有效期应与运输相协调,到期地若在国外,应注意提前交单。
经过对信用证全面和仔细的审核以后,如果发现问题,需要受益人对外交涉修改或澄清的,应当参照国际上的习惯作法,根据情况由银行或受益人分别出面办理。
对于我方今后制单不会产生不符点的问题,尽量不修改信用证。
若信用证已被确认,则受益人可填写信用证分析单或使用复印件进行制单。
SWIFT信用证的式样如下:BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA940 0542 763485APPLICANTION HEADER Q 700 1043 011214 SCBKHKHHBXXX 3414 633333 1048 N*SHANGHAI COMMERCIAL BANK LIMITED*HONG KONGUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MESG USER REF. 108:BBIBMEY036P40000INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL 27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT 40 A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER 20 : LCBB61561DATE OF ISSUE 31 C : 041214EXPIRY 31 D : DATE 050129 PLACE AT OUR COUNTER IN HONGKONG APPLICANT 50 : ABLENDID DEVELOPMENT LTDUNIT 10-6, 15/F MENAL ASIA GRANITE34 WAI YIP STREET, KOWLOON HONG KONG BENEFICIARY 59 : SOHO TEXTILE AND LIGHT INDUSTRY CO. LTD.120 TAIPING ROAD.NANJING, CHINAAMOUNT 32 B : CURRENCY USD AMOUNT 108.750,00POS. / NEG. TOL. (%) 39 A : 10/10AVAILABLE WITH/BY 41 D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT … 42 C : AT SIGHTDRAWEE 42 D : SHANGHAI COMMERCIAL BANK LTD.HONGKONG FOR FULL INVOICE VALUEPARTIAL SHIPMENTS 43 P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44 A : PORT IN CHINAFOR TRANSPORT TO … 44 B : AARHUS, DENMARKDESCRIPTION OF GOODS 45 A :FABRIC CRUSHED VELOUR, 150CM, AT USD7.5/MAS PER S/C NO. 2K11121, JSL ORDER NO. 4500207220ART. 5360004/10, 1,000M VANILLAART. 5360025/30, 2,000M BURGUNDYART. 5360029/40, 10,700M HUNTER GREENALL CIF AARHUS, DENMARKDOCUMENTS REQUIRED 46 A :1.FULL SET OF CLEAN ‘ON BOARD OCEAN VESSEL’ BILL OF LADING ISSUED TO ORDERAND BLANK ENDORSED NOTIFYING JYSK CO. LTD., AND MARKED ‘FREIGHTPREPAID’ SHOWING NAME AND ADDRESS OF SHIPPING COMPANY’S AGENT ATDESTINATION.2.SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN TRIPLICATE SHOWING CIF VALUE OF THEMENTIONED GOODS AND ST ATING ‘WE HEREBY CERTIFY THAT THE GOODS HEREININVOICED CONFIRM WITH P/O NO., JSL ORDER NO. AND ART. NO.’3.PACKING LISTS IN TRIPLICATE SHOWING NUMBER OF CARTONS, GROSS WEIGHT, NETWEIGHT AND SPECIFIED PER CONTAINER,4.GSP CERTIFICATE FORM A IN DUPLICATE ISSUED BY COMPETENT AUTHORITY OF P.R.CHINA5.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN ASSIGNABLE FORM AND ENDORSED IN BLANKFOR 110 PCT OF INVOICE VALUE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION INCURRENCY OF DRAFT COVERING ICC (A), INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO),INSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO), WAREHOUSE TO WARHOUSE CLAUSES ANDSHOWING NO. OF ORIGINALS ISSUED.ADDITIONAL COND. 47 A :1.CHARGES INCURRED IN RESPECT OF ANY TELEGRAPHIC TRANSFER/CHARTSPAYMENT/PAYMENT ADVICE BY SWIFT/TELEX ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.2.A HANDLING COMMISSION OF USD50.00 OR EQUIVALENT, PLUS TELEX CHARGES, IFANY, WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH SET OF DOCUMENTS WITHDISCREPANCIES PRESENTED UNDER THIS LETTER OF CREDIT.3.ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED THROUGH BENEFICIA RY’S BANKER AND EXTRACOPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT FOR L/C ISSUING BANK’S FILEREQUIRED.WE HEREBY ENGAGE WITH THE DRAWERS, ENDORSERS AND BONA FIDE HOLDERS THATDRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONSOF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION.THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FORDOCUMENTARY CREDITS (1993) REVISION, INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE,PUBLICATION NO. 500.DETAILS OF CHARGES 71 B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE HONG KONGARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD 48 : ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTEDTO AND REACH OUR COUNTER IN HONG KONGWITHIN 7 DAYS AFTER B/L DATE.CONFIRMATION 49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :1.PLS FORWARD THE WHOLE SET OF DOCUMENTS IN ONE LOT TO OUR BILLS PROCESSINGCENTRE (KOWLOON) AT 2/F., 666 NATHAN ROAD,KOWLOON, HONG KONG VIA COURIERSERVICE AT BENEFICIARY’S EXPENSES.2.IN REIMBURSEMENT, WE SHALL REMIT PROCEEDS IN ACCORDANCEWITH YOUR INSTRUCTIONS UPON RECEIPT OF THE DOCUMENTSADVISE THROUGH 57 D : YOUR JIANGSU BRANCH,148 ZHONGSHAN SOUTH ROAD, NANJING, CHINA1.4信用证审证练习练习1 试根据下列合同条款及审证要求,审查国外来证,如发现有不妥之处,请提出修改意见。