翻译服务合同(二)标准版本
- 格式:docx
- 大小:25.07 KB
- 文档页数:5
翻译服务协议范本标准版「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:*****翻译工作室乙方:*****(译员姓名)身份证号:******经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方打算聘用乙方供应兼职翻译服务。
经双方友好协商,兹达成以下协议事项。
1.甲方供应给乙方的稿件(以下称"翻译件")仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。
乙方应对甲方供应的原稿严守隐秘,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。
2.乙方保证完成后的翻译件(以下称"译稿")至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。
3.乙方应事先仔细阅读、理解翻译件。
假如翻译件内容有明显的打字错误、规律错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。
乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。
4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):***字。
如乙方无法承接,应准时告知甲方。
5.乙方完成译稿后,应仔细校对、审核并进行必要的编排。
译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译状况,甲方依据《翻译质量评级标准及奖惩方法》扣除相应稿费。
6.双方商定的翻译稿费为:**元/千字中文,以WORD"工具""字数统计""中文字符和朝鲜语单词"自动统计仟字为计价单位。
乙方个人所得税应按国家规定办理。
7.甲方承诺根据本合同规定支付稿费。
支付时间:******。
8.乙方应供应甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。
9.甲方供应的参考资料以及每次邮件供应的参考译法和留意事项构成本合同一部分。
10.其它未经事宜双方协商解决。
本合同在确认之日开头生效。
甲方:*****翻译工作室乙方:*****(译员姓名)日期:**年*月*日翻译服务协议范本标准版「第二篇」翻译服务协议范本标准版摘要:本协议为一份翻译服务合同,包含了翻译服务的各项约定与规定。
The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation.编订:XXXXXXXX20XX年XX月XX日翻译合同(2)标准版本翻译合同(2)标准版本温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。
文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。
立约人:(以下简称甲方)立约人:(以下简称乙方)本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻译合同:第一条:甲方正式委托乙方为其翻译《___________》。
第二条:甲方要求乙方将委托上述文件的__________文翻译为_______文。
翻译价格以中文计算元/千字。
第三条:甲方有权利要求乙方于______年______月_____日_____时完成并交付给甲方。
如乙方未能指定时间完成翻译任务,由甲方在合同金额基础上每天少付合同金额之3%。
第四条:甲方理解并愿遵守乙方所规定的《客户须知》。
第五条:乙方承认已收甲方完整、清晰的上述委托翻译之文件。
第六条:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻译并付给甲方。
第七条:乙方保证向甲方提供合格品质之翻译且保守甲方所提供翻译稿件的秘密。
第八条:在一个月的期限里乙方有义务对甲方对译文提出的问题进行回答而并不收取任何额外的费用对译文中所出现的错误进行免费的修改而不收取任何的费用。
除此之外附加的翻译任务则不属此列。
第九条:经双方共同协商,甲方所委托翻译项目价值为人民币元。
乙方预先收取甲方所付%订金计币__元整。
翻译服务合同书标准模板(口译)6篇篇1口译翻译服务合同书甲方(委托人):__________________(委托方名称、地址)乙方(翻译人):__________________(翻译人名称、地址)鉴于:1. 乙方具有专业口译翻译技能,能够为甲方提供优质、准确的口译翻译服务;2. 甲方需要乙方为其提供口译翻译服务;3. 双方根据平等自愿、诚实信用的原则,达成如下口译翻译服务合同书:一、服务内容1. 乙方应按照甲方的委托,提供口译翻译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等。
2. 乙方应确保翻译内容准确无误、专业规范。
3. 乙方应按照甲方的要求,保守翻译内容的商业机密,不得泄露给第三方。
二、服务费用及支付方式1. 乙方为甲方提供口译翻译服务,甲方应支付服务费用。
具体费用标准为__________________(费用标准)。
2. 甲方应在乙方提供服务后的______(支付期限)内支付相应费用。
三、服务期限及方式1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务结束之日止。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供口译翻译服务,并确保服务质量。
3. 若甲方需要延长口译翻译服务期限,应提前书面通知乙方,双方协商确定新的服务期限。
四、违约责任1. 若乙方无故拒绝提供口译翻译服务,或提供的服务质量低于标准,甲方有权要求乙方支付违约金。
2. 若甲方未按照约定支付服务费用,乙方有权中止提供口译翻译服务,并要求甲方支付逾期费用。
五、争议解决本合同履行过程中发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,提交______________(仲裁委员会、法院等)处理。
六、附则1. 本合同一式二份,双方各持一份,具有同等法律效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日生效,至服务结束之日止。
甲方(盖章):__________________ 日期:__________________乙方(盖章):__________________ 日期:__________________篇2口译翻译服务合同书甲方(委托方):___________(以下简称甲方)乙方(翻译方):___________(以下简称乙方)一、甲方委托乙方为其提供口译翻译服务,具体内容包括:1.1 翻译语种:____________________1.2 翻译范围:____________________1.3 翻译时间:____________________1.4 翻译地点:____________________1.5 翻译费用:____________________二、乙方接受甲方的委托,承诺完成口译翻译任务,并确保翻译质量达到甲方要求。
编号:HT-5313B翻译服务合同The interpreter serves a contract甲方:乙方:签约日期:年月日翻译服务合同注意事项:为了维护您的合法权益,确保交易的安全。
请在使用本合同范本前仔细阅读以下列注意事项!1.《翻译服务合同》是根据相关法律规定制定的通用性示范文本。
2.请根据具体的交易背景,交易目的等适当修改、调整本合同范本相关条款。
甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的_________________________________________________________2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000.字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
翻译服务合同(二)5篇篇1翻译服务合同(二)合同双方:甲方(翻译公司)地址:电话:邮编:乙方(翻译人员)地址:电话:邮编:鉴于:甲方是经相关部门注册的翻译公司,具有从事翻译服务的资质和能力;乙方是经过资格认证的翻译员,具有翻译相关领域的专业知识和技能;甲乙双方本着互惠互利的原则,经协商一致,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方进行翻译工作,包括但不限于文档翻译、口译、笔译等服务。
2. 乙方应按照甲方的要求和标准,提供高质量的翻译服务,并保证翻译内容准确无误。
3. 翻译项目的具体要求和标准由双方另行约定,并以书面形式确认。
4. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按照约定的方式提交翻译稿件。
二、合作方式1. 甲方向乙方提供翻译项目,并约定翻译费用、交付时间等具体事项。
2. 乙方在接到翻译任务后,应按照约定的要求和时间完成翻译工作。
3. 乙方有义务保守翻译项目的商业机密和客户信息,不得擅自外泄。
4. 双方应保持联络畅通,及时沟通翻译事宜,解决合作中出现的问题。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用按照翻译项目的难易程度、字数等标准确定,具体费用双方另行商定。
2. 乙方应按照约定的翻译费用标准和时间要求,准确提供发票,并按时收取翻译费用。
3. 翻译费用支付方式可采取现金支付、银行转账等方式,具体支付方式由双方协商确定。
四、合同终止1. 本合同自双方签字生效之日起生效,合同期限为,至期满后如有继续合作意愿,可另行协商续约事宜。
2. 双方如有违反本合同内容,应协商解决;如无法协商一致,任何一方有权提前终止本合同。
3. 本合同终止后,双方应对未完成的翻译项目进行结算并解决相应事项。
五、其他约定1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商约定,并签署补充协议。
2. 本合同一式两份,双方各持一份,自合同签订之日起生效。
甲方(盖章):乙方(签字):日期:日期:以上是本次翻译服务合同的具体内容,请双方共同遵守,确保翻译服务的顺利进行,谢谢!篇2翻译服务合同(二)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:为明确双方的权利与义务,甲、乙双方自愿遵守以下条款,签订本《翻译服务合同》。
翻译服务合同模板翻译服务合同模板精选3篇(一)翻译服务合同本合同由以下双方签署,以确定双方之间翻译服务的条款和条件。
甲方:[甲方公司名称]法定代表人:地址:电话:电子邮件:乙方:[乙方公司名称]法定代表人:地址:电话:电子邮件:以下双方一般统称为“合同双方”。
1. 服务描述甲方委托乙方提供翻译服务,包括但不限于书面文件、口译、视频翻译、语音翻译等。
具体的翻译内容和要求将由甲方提供,并在双方协商一致后确定。
2. 服务期限本合同的服务期限为开始日期至结束日期。
具体的开始日期和结束日期将在签署本合同时确定。
双方同意在服务期限内按时履行各自的义务。
3. 价款和支付方式3.1 甲方同意按照乙方提供的收费标准支付相应的翻译费用。
具体的翻译费用将在双方协商一致后确定并载入本合同。
3.2 甲方同意在收到乙方提供的发票后的15天内支付相应的翻译费用。
乙方同意向甲方提供详细的发票信息。
4. 保密协议4.1 双方同意在本合同期间和终止后对对方的商业和技术信息保密,并不得向第三方透露或使用该等信息,除非获得对方的书面同意或法律另有规定。
4.2 双方同意采取合理的安全措施,以保护对方的商业和技术信息。
5. 知识产权5.1 甲方确认在进行翻译服务过程中,乙方可能使用甲方的知识产权,包括但不限于文字、图像、标志和商标等。
甲方确认并保证其拥有足够的权利授予乙方使用这些知识产权。
5.2 除非另有书面约定,翻译过程中产生的知识产权归甲方所有。
6. 违约责任6.1 若任何一方严重违反本合同的约定,经提出书面通知后仍不进行修正,对方有权解雇违约方并要求违约方承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金或赔偿损失。
6.2 除非另有约定,任何一方违反本合同约定应承担的违约责任不得超过该方在该违约行为发生前12个月内向对方支付的金额。
7. 不可抗力7.1 若因不可抗力因素导致本合同的履行不可能或变得严重困难,包括但不限于自然灾害、战争或电力供应中断等,双方不承担相应的责任。
翻译服务合同(二)甲方(翻译人):_____住址:_____乙方(委托人):_____住址:_____作品(资料)名称:_____原作者姓名:_____甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_____地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_____年_____月_____日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_____日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为基本稿酬:每千字_____元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_____元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_____日内,向甲方预付上述酬金的_____%(元),其余部分在译稿交付后,于_____日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_____约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_____仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_____乙方(签章):_____签订地点:_____签订地点:__________年_____月_____日_____年_____月_____日翻译服务合同(二)(二)甲方:_____乙方:_____根椐《民法典》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
翻译服务合同(二)3篇篇1翻译服务合同(二)甲方(本公司):______________(以下简称甲方)乙方(译者):______________(以下简称乙方)鉴于甲方拥有一定翻译需求,乙方具备专业翻译能力,双方经友好协商,就翻译合作事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方进行____________领域的翻译工作,具体内容包括但不限于_____________。
2. 翻译工作的数量、难易程度和交付时间等具体要求由甲方书面通知乙方,乙方确认后开始履行翻译工作。
二、翻译费用1. 甲方应按双方约定的价格支付翻译费用,费用金额为___________。
2. 翻译费用支付方式为___________,支付时间为____________。
三、翻译质量控制1. 乙方应按照专业要求和甲方的要求进行翻译工作,确保翻译准确、流畅、符合专业标准。
2. 如甲方对翻译结果有任何异议,乙方应在接到书面通知后及时进行修改并重新提交。
四、保密条款1. 双方同意在合作过程中保守所涉及的商业机密和保密信息,未经对方许可不得向任何第三方透露。
2. 因保密义务的违反导致的损失由违约方承担,并赔偿守约方的全部损失。
五、违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权中止服务并要求甲方支付违约金。
2. 若乙方未按照约定提交翻译成果,造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
六、其他条款1. 本合同自双方签字生效,并有效期为______年。
期满后如双方无异议,可续签。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):_______________ 日期:_______________乙方(盖章):_______________ 日期:_______________篇2翻译服务合同(二)翻译服务是一种专业性较强的工作,为了保障翻译质量、双方权益和合作顺利进行,签订一份详细的翻译服务合同是非常有必要的。
本文将介绍一份翻译服务合同的模板,供翻译服务提供商和委托方参考。
翻译服务合同(二)翻译服务合同本合同由以下几方共同参与,即:委托人:【委托人名称】(以下简称“委托人”)地址:【委托人地址】联系人:【委托人联系人】电话:【委托人联系电话】邮箱:【委托人邮箱】译员:【译员名称】(以下简称“译员”)地址:【译员地址】联系人:【译员联系人】电话:【译员联系电话】邮箱:【译员邮箱】合同条款:第一条服务内容1.1 委托人聘请译员为其提供相关翻译服务,具体内容包括但不限于书籍、文件、商务文件、简历、合同、信函、技术文档等文件的翻译。
1.2 译员应根据委托人的要求,按照最高的翻译准确度和专业水平进行翻译,并确保翻译结果的准确性、完整性和一致性。
1.3 委托人可根据需要提供相关原始文件,译员应在接到委托后合理时间内开始翻译工作。
第二条合作方式2.1 译员接到委托后,应与委托人确定翻译文件的交付时间、费用及其他细节,并在确定的时间内完成翻译工作。
2.2 译员应将翻译结果交付给委托人,以便委托人进行审核和确认。
2.3 如委托人对翻译结果存在异议或需要进行修改,请及时通知译员,并提供具体修改意见。
2.4 在接到委托后,译员需确保其翻译工作的保密性。
第三条价格与支付3.1 委托人与译员就具体翻译工作的价格及支付方式均已达成一致。
3.2 委托人应按约定的价格和支付方式支付翻译费用。
3.3 如因委托人的原因导致翻译工作无法继续进行或完成,委托人应支付已完成翻译部分的费用。
3.4 如因译员的原因导致翻译工作无法继续进行或完成,译员应退还已收取的费用,并承担由此产生的额外费用(如委托人因此而需要重新聘请他人完成翻译工作的费用)。
第四条知识产权4.1 翻译结果的知识产权归属委托人所有,未经委托人的书面许可,译员不得将翻译结果用于其他任何目的。
4.2 译员应确保译文的准确性和完整性,并保证其翻译结果不侵犯任何第三方的知识产权和合法权益。
第五条违约责任5.1 任何一方违反本合同约定的,应承担相应的违约责任。
翻译服务合同(二)3篇篇1翻译服务合同(二)合同编号:2021-08-25-002甲方(委托方):XXX 公司乙方(翻译方):XXX 翻译服务有限公司根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,并经双方友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务的相关事宜,达成如下合同条款:一、翻译内容:甲方委托乙方对XXX公司的产品说明书进行翻译,并确保翻译准确无误。
二、翻译费用:翻译费用为每千字XX元,总费用为XX元。
翻译服务完成后,甲方应在XX天内将翻译费用支付给乙方。
三、翻译期限:翻译期限为XX天,从双方签署本合同之日起计算。
如因翻译内容较多或复杂导致延期,双方可协商延长翻译期限。
四、翻译质量保证:乙方应根据甲方提供的原始文件准确进行翻译,并确保翻译质量符合甲方要求。
如因乙方疏忽或错误导致翻译质量不符合要求,乙方应承担重新翻译的责任。
五、保密条款:双方应对涉及商业机密和个人隐私的翻译内容严格保密,不得泄露给第三方。
如因违反保密条款导致的损失,违约方应承担相应责任。
六、合同解除:如因不可抗力因素导致翻译无法继续进行,合同自动解除。
双方应在解除合同后相互协商处理未完成的翻译内容及费用问题。
七、争议解决:双方因本合同履行发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
以上合同条款经双方确认有效,并在签字盖章后生效。
甲方(委托方):乙方(翻译方):签字:_________ 签字:_________日期:_________ 日期:_________篇2翻译服务合同甲方:_____________(以下简称“甲方”)身份证号:_____________联系地址:_____________联系电话:_____________乙方:_____________(以下简称“乙方”)统一社会信用代码:_____________注册地址:_____________联系电话:_____________鉴于:1. 甲方是一家提供翻译服务的公司,有丰富的翻译经验和专业的翻译团队;2. 乙方是一家需要进行翻译服务的机构,希望委托甲方进行相关的翻译工作;3. 双方经过友好协商,就翻译服务事宜达成一致意见,特订立本合同。
文件编号:RHD-QB-K3262 (合同范本系列)
甲方:XXXXXX
乙方:XXXXXX
签订日期:XXXXXX
翻译服务合同(二)标
准版本
翻译服务合同(二)标准版本
操作指导:该合同文件为经过平等协商和在真实、充分表达各自意愿的基础上,本着诚实守信、互惠互利的原则,根据有关法律法规的规定,达成如下条款,并由双方共同恪守。
,其中条款可根据自己现实基础上调整,请仔细浏览后进行编辑与保存。
甲方(翻译人):__________
住址:_____________
乙方(委托人):__________
住址:_____________
作品(资料)名称:_______________
原作者姓名:______________
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作
品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_________仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商
定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_________
乙方(签章):_________
签订地点:_____________
签订地点:_____________
_________年____月____日
_________年____月____日
这里写地址或者组织名称
Write Your Company Address Or Phone Number Here。