苏圩镇佳棉村壮族丧葬习俗论文
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:6
丧葬习俗的文章关于丧葬习俗的文章文章包括各种文体的著作、作品,如诗歌、戏剧、小说、科学论文,记叙文、议论文、说明文、应用文等等。
下面是本店铺为大家收集的丧葬习俗的文章,仅供参考,大家一起来看看吧。
丧葬习俗 1各种葬俗,无论是树葬、兽葬、水葬、火葬,还是土葬,都有着独特的民族印记。
丧葬的习俗反映了一个民族的原始思维,祖先崇拜和灵魂崇拜,是他们丧葬文化的历史积淀。
早年,赫哲族人死后,有树葬的习俗。
据凌纯声《松花江下游的赫哲族》一书记载:“赫哲人以为人死是人的灵魂被妖魔鬼使所摄去,倘使请通神鬼的萨满把灵魂找回来,人即能复活。
他们最有名的《一新萨满》故事,完全是叙述萨满找魂还阳的神话。
”过去赫哲人上山打猎死在山中时,其余的猎人会砍一段大树干,先将它剖开,挖成槽形,将尸体放进其中,上面覆盖另一半,然后用树皮扎住,挂在树上。
后来利用邻近的四棵树,上面架上两棵树干,在上面再搁树枝铺成一树台,离地约3米,将放尸体的槽形棺木抬到树台上。
等过两三年尸体腐化后,死者的家属进山拣骨,放进鹿皮口袋中,背回村里再重新安葬。
小孩死后,赫哲人用桦树皮包扎尸体,放在树杈上。
他们认为孩子的灵魂小,埋在地下怕灵魂出不来,影响生育。
这种树葬习俗,是亚洲北部一些游猎民族通常采用的丧葬形式,也是中国东北地区地处山林、面向江河的渔猎民族一种特殊风俗类型。
丧葬习俗 2圆坟、烧七、烧百天、烧周年、烧三周年解析1.自古中国丧葬习俗有:出殡日起三天原坟的习俗,即在墓地下葬的需到墓地,上梁、摆供品、上香、踩院子、烧纸等程式。
(骨灰盒在殡仪馆存放的,只摆供品、上香、烧纸。
)2.人死之日起,每七天烧一次纸,烧七次,过七殿,共七七、四十九天,此为烧七(也叫做七或犯七)。
人们往往将做七改变为四次,即:一七(被三天原坟所代替)三七、五七、七七(只烧单数,烧大七)。
按丧事习俗,烧一七、七七、以死者儿子为主,称做有头有尾;三七、以死者儿媳为主;五七、以死者女儿为主(烧五盆纸花)。
丧葬习俗之我见作文
丧葬习俗,说点自己的看法。
丧葬习俗,这事说起来挺复杂的。
你瞧,村里老人去世,那白
幡一挂,鞭炮一响,全村人都知道了。
这不是迷信,就是一种习俗,一种告诉大家“有个老人走了”的方式。
说到这习俗,我得提提那些纸扎。
你说,人死了要那些纸钱、
纸马有啥用?其实吧,这都是活着的人想给逝去的亲人一点“心意”。
就像你给朋友送礼物一样,虽然他们用不着,但心意到了就行。
现在的年轻人啊,他们不搞这些。
他们觉得简单点儿就好,没
有必要搞得那么复杂。
这也对,毕竟时代在变,习俗也得跟着变。
但话说回来,那些传统的东西,咱们也不能全丢了。
毕竟,那也是
一种文化,一种传承。
说实话,丧葬习俗这事儿,没有固定的标准。
你觉得对就好,
没必要去争个是非对错。
就像吃饭一样,你喜欢吃米饭,我喜欢吃
面条,这没啥大不了的。
重要的是,咱们都尊重对方的选择,对吧?
所以说啊,丧葬习俗这事儿,就是个人看法不同,各有各的道理。
咱们就按照自己的心意来,只要心存敬意,就是对逝者最好的纪念了。
壮族丧葬习俗作者:周礼来源:《青春期健康·人口文化》2010年第11期死亡对于人们来说是没有办法避免的,茫茫宇宙。
大千世界,人们在这里诞生,成长,直到最后的死亡。
几千年来人们形成的丧葬礼仪,是既要让死去的人满意。
也要让活着的人安宁,在整个丧葬的过程中,是生者与死者的对话。
两者2间存在着一个坚韧的结——念祖怀亲。
这个结,表现在生者和死者之间的实体联系中。
也表现在两者之间的精神联系之中,而这就揭示了中国人生死观的深层内涵,各个民族又有不同的丧葬习俗。
壮族作为中国人口最多的少数民族,经过不同时期的发展形成了独特的丧葬文化。
壮族的丧事依照传统的葬礼习俗操办,其流程大致是报丧壮家有人死后,家人立即燃放大炮竹三响,以示家里有了死人,向村人,亲朋们报丧。
同时主家派人到外家及至亲者报丧,请道公来做道场,着手办理丧事。
洗礼死者主家报丧后,族内的男女就自动地到主家里,帮忙各种丧事。
孝男孝女及族人,披发带孝,戴竹笠,携竹筒或小水桶,到河(塘。
泉)边号哭,掷几枚钱于水中,汲水回来浴尸。
孝男孝女及最亲者给死者擦洗完毕,俗日洗礼。
死者是男的给他剃头发,是女的给她梳理头发。
男的戴上新帽,女的包好头巾。
接着给死者穿新衣服、新鞋,还给死者口里放一枚银元,俗日含金。
男性死者给他手中拿一把扇子,女性死者给她手里握一块手巾。
目的是让死者干净体面地去到另一个世界生活。
入殓道公来后,儿女到齐,由道公择定吉时,便举行人殓仪式。
其仪式是:由族人在棺材内放一屋草木灰,后铺上一屋白布,将死者尸体抬八棺里,再用一幅白布盖上,作为新被,又用白布缝成蚊帐式罩上,使布角露出棺外。
诸事齐备,就将棺盖盖上,用大铁钉钉牢,此时孝男孝女及族人便放声大哭。
边哭边歌,以示与死者诀别。
死者入殓后,棺材放在厅堂中央,用一幅布遮住祖宗神位,以免冲犯祖宗在天之灵,棺材头垂下一张布幔,设一张方桌,桌上设死者灵位,点灯燃香烛,地面铺着席子,孝男孝女日夜坐席守灵。
停丧停丧日期,视其家贫富而定,一般为三五日。
壮族的丧葬礼仪结婚必看壮族是中国的一个少数民族,主要分布在广西壮族自治区以及一些邻近的省市。
壮族的丧葬礼仪和婚礼仪式是他们文化的重要组成部分,反映了他们的宗教信仰、家族观念和社会风俗。
壮族的丧葬礼仪非常庄重而严谨,在他们的宗教信仰中,死者是需要家人和社会共同依依惜别和祭祀的。
丧葬仪式通常分为几个环节,包括告别、火化、安葬和祭祀。
在告别环节中,家人和亲友会聚集在丧家,进行哭丧和吊唁。
同时,壮族还有一种特殊的表达哀思的方式,那就是通过“柳条舞”,女性们手持柳条团团转动,以表达对逝者的哀思和安抚逝者的灵魂。
火化是壮族丧葬仪式中重要的一个环节,在壮族文化中有着特殊的象征意义。
他们认为通过火化,可以使逝者的灵魂得到解脱和超渡,进入来世。
在火化仪式中,家人和亲友会与逝者一起祷告、献花和告别,然后将逝者的遗体送入火中。
火化过程中,家人和亲友会心诵祷词,诵读壮族特有的祈祷文,祈求逝者的灵魂得到超度和安息。
安葬环节是丧葬仪式的最后一个环节,也是最后一次与逝者告别的机会。
壮族人认为逝者的身体是由五脏六腑构成的,所以需要将逝者的遗体埋葬,以使其得到永久的安息。
在安葬仪式中,家人和亲友会将逝者的骨灰装入棺木并进行祷告,然后将其安放在墓地或骨灰堂内,最后覆盖上石碑或墓碑,以示纪念。
与丧葬礼仪相比,壮族的结婚仪式显得更加喜庆和热闹。
结婚仪式中有着深厚的宗教色彩,同时也反映了壮族人对家庭和婚姻的重视。
在婚礼前,新娘需要傣着壮族传统的盛装,穿着鲜艳的红色嫁衣,戴着金银首饰和花冠,以示庄重和喜庆。
婚宴是壮族婚礼仪式中最重要的一个环节,通常在晚上进行。
婚宴上,新婚夫妇会坐在主桌上,由长辈敬酒,祝福他们新婚快乐、百年好合。
同时,还会有丰盛的宴席、歌舞表演,为新婚夫妇送上祝福和喜庆。
壮族的丧葬风俗作文英文回答:Introduction.The Zhuang ethnic group, one of China's largest minority groups, has a unique and rich cultural heritage, including a distinct set of funeral customs and beliefs. These customs are deeply rooted in the Zhuang people's worldview and cosmology, and they serve as a way to honor the deceased and ensure their smooth passage to the afterlife.Funeral Preparations.Upon the death of a Zhuang individual, their family members begin preparing for the funeral immediately. The first step is to determine the cause of death and ensure that the individual has died a "good" death, free of any lingering illnesses or impurities. The family then bathesthe body and dresses it in traditional clothing, often including silver jewelry and other adornments.Wake.A wake is held for the deceased for several days, during which time friends and family gather to pay their respects, offer condolences, and participate in various rituals. These rituals include burning incense, chanting prayers, and offering food and drink to the deceased. The wake provides an opportunity for the family to grieve and for the community to show their support.Burial.The burial takes place on a day deemed auspicious by a local shaman or feng shui master. The deceased is buried in a coffin, which is often decorated with intricate carvings and symbols. The coffin is placed in a grave that has been dug in accordance with traditional geomancy beliefs.Mourning Period.After the burial, the family enters a mourning period that lasts for several months or even years. During this time, they wear white clothing, abstain from certain activities, and observe various taboos. These mourning practices are intended to show respect for the deceased and to help the family cope with their grief.Ancestral Worship.The Zhuang people believe that the spirits of the deceased continue to exist in the afterlife and can influence the lives of the living. As such, they practice ancestral worship, in which they offer prayers, food, and drink to their ancestors on a regular basis. This worship is believed to ensure the well-being of the living and to maintain a connection with the departed.Conclusion.The funeral customs and beliefs of the Zhuang ethnic group are a complex and fascinating part of their culturalheritage. These customs provide a way for the Zhuang people to honor the deceased, ensure their smooth passage to the afterlife, and cope with the pain of loss. They also serve as a reminder of the importance of family, community, and ancestral connections within Zhuang society.中文回答:壮族丧葬习俗。
壮族的丧葬风俗作文2000字English Answers:Introduction.The Zhuang ethnic group is one of the largest ethnic minorities in China, with a population of over 16 million. They are mainly distributed in the Guangxi Zhuang Autonomous Region, as well as in parts of Yunnan, Guizhou, and Hunan provinces. The Zhuang people have a rich and diverse culture, which includes unique funeral customs that have been passed down for generations.Pre-Funeral Customs.When a Zhuang person dies, their family and friendswill gather at their home to mourn. The body of the deceased is typically placed in a coffin and covered with a white cloth. Red lanterns are hung outside the house, and paper money is burned to ward off evil spirits. The familywill also set up an altar where they can offer food and incense to the deceased.Funeral Ceremony.The funeral ceremony is typically held three days after the death. The coffin is carried to the cemetery by eight pallbearers, and the family and friends follow behind. During the ceremony, a Buddhist monk will chant scriptures and lead the mourners in prayer. The coffin is then lowered into the grave, and the mourners will throw dirt on top of it.Post-Funeral Customs.After the funeral, the family and friends will gather at the home of the deceased for a feast. This feast is a way to celebrate the life of the deceased and to help the family members to grieve. The family will also set up a small shrine in their home where they can continue to offer food and incense to the deceased.Variations in Funeral Customs.There are some variations in funeral customs among different Zhuang subgroups. For example, some subgroups cremate their dead, while others bury them. Some subgroups also practice ancestor worship, while others do not. However, all Zhuang subgroups share a common belief in the importance of honoring the dead.Conclusion.The funeral customs of the Zhuang people are a reflection of their rich and diverse culture. These customs have been passed down for generations, and they continue to play an important role in the lives of the Zhuang people.Chinese Answers:导言。
广西壮族三月三扫墓祭祖作文The traditional festival of the Zhuang people in Guangxi, known as Sanyuesan, is a significant occasion for honoring ancestors and cleaning ancestral graves. 广西壮族的传统节日三月三,是一个重要的节日,是为了纪念祖先和清理祖坟而举行的。
During this festival, families gather at the gravesites of their ancestors to pay tribute and offer sacrifices. 在这个节日里,家庭聚集在祖先的墓地前,以表达尊敬并献祭。
The act of sweeping the tombs and offering food and wine symbolize respect and remembrance for the deceased. 扫墓和献食献酒的行为象征着对逝去的人的尊重和纪念。
This ritual is deeply rooted in Zhuang culture and is a way for the younger generations to connect with their ancestors and heritage. 这一仪式深深扎根于壮族文化,是年轻一代与祖先和传统的联系方式。
The festival also includes various traditional activities such as singing, dancing, and dragon boat racing, adding to the vibrant atmosphere. 节日还包括各种传统活动,如歌唱、舞蹈和龙船赛,增添了热烈的氛围。
从丧葬文化看壮族:壮族地区的二次葬式摘要:二次葬是一种古老的葬式,最早发现于新石器时代早期,至今仍在壮族及其周边民众中流行。
本文运用考古学及民族学资料,从地理、政治、民俗等方面对二次葬及其在壮族地区留存原因进行梳理.关键词:壮族;二次葬;丧葬制度一、二次葬二次葬,是一种民间葬式。
指人死后以棺木殓尸,若干年后,待死者肉体腐烂,再开棺捡骨,将骨骸用水或稻谷、树叶等擦洗干净,重新安葬,也称洗骨葬或捡骨葬.。
二次葬一般分三步:1、寄土。
早期有把尸体置于树上自然腐烂或用火焚烧,现为装棺埋入土中。
为了让肉腐烂得快,大多是浅葬。
2、捡骨。
捡骨在葬后三五年,通常选择“大寒”日。
如果开棺时尸骨没有完全腐烂,仍葬回原处,一两年后再捡。
3.埋骨,也称为“山葬”、“复葬”。
将捡出的骨骸擦洗干净,请人把骨骸按一定的方式放入坛子,将脊椎骨串起来,头骨放在最上面,使整副骨骸显蹲势。
目前为止所发现的二次葬形式有岩洞葬、悬棺葬、小棺葬、铜鼓葬和陶罐葬等。
新石器时代时期,二次葬在我国范围内一度流行,东北地区、西北甘青地区、西南云贵高原、东南沿海诸省及台湾地区均有发现,其中仰韶文化时期二次葬出现最早,到龙山文化时期,在中原地区则已基本消失。
直至今日,二次葬作为一种特殊葬式在客家人中间流行外,其它地区偶有见存,而在壮族聚居地——广西及云贵粤等地区与壮族杂居的民众中,仍是最常见的葬式。
二、二次葬产生原因丧葬文化是生死观、价值观的体现,它从一个侧面反映了特定民族文化的发展演化过程。
关于二次葬产生及发展的原因,各有探讨。
云南《马关县志》中记载当地猎人“父母死,以火焚尸,捡骨置瓦器,以便迁徙”[1];祖先崇拜意识[2];有认为是“人士为安”的观念[3];也有说二次葬是母系氏族社会的产物[4]108;还有观点认为“处于氏族社会中的人们,实行不同形式的二次葬,除了有社会方面的因素外,主要是受当时宗教观念的支配……同样是二次葬,不同地方不同氏族或部落,其动机与目的并非一致……与社会性质的变化似乎并无必然和直接的联系。
浅析苏圩镇佳棉村壮族丧葬习俗
【摘要】各地壮族丧葬习俗的内容有很多的相同点,但是往往由于受到地域、自然环境、社会文化等因素的影响,不同地区的壮族民间丧葬习俗总会有这样或那样的差异,而这些差异则构成了该地区独具特色的丧葬习俗文化。
【关键词】佳棉村;壮族;丧葬习俗
苏圩镇壮族民间丧葬习俗因为受到地域、自然环境、社会文化等因素的影响,它既具有壮族丧葬习俗的总体特点与内容,但它又具自己地方的民俗特色,而这些特点则很好的体现了该地区的民俗文化特点,透过这些丧葬习俗我们可以了解到该地区民众的民俗文化心理。
1.小敛
寿终正寝的老人的丧葬首先要“浴尸”,要给死者洗脸、擦身,这样死者就能干干净净的离开人世,到阴间去见祖宗。
洗脸擦身的水要由死者子孙到河边或者池塘边去“买”水。
水“买”回来之后,由死者儿女请旁系的老人前来同自己一起为死去的亲人“浴尸”,用毛巾湿水拧干,象征性的给死者洗脸擦身,让死者干干净净的离开,不沾染污秽。
“浴尸”结束后,接着穿寿衣,男性死者由其子孙等人操作,女性死者则由其女等人操作。
寿衣的穿法也很讲究,衣服的件数要为单数,不用皮毛制成的衣物,不穿绸缎衣物。
给死者穿戴结束后,要给死者口中放一枚硬币,俗称“含金”。
再在双眼、双耳、嘴巴都分别放置硬币,还在死者的手上放入一些纸钱,意为让死者到了阴间也能有钱用,不会被饿着、冻着,而且阴间路上恶鬼很多,多带些钱物可以“买路”,方便行走。
2.报丧
死者去世后,首先要向同村的亲友和邻居报丧,报丧的方式是鸣炮三响,亲友邻居闻之,就会主动前来帮忙料理后事。
而在外地的亲友,则由死者旁系的亲属前往家中报丧。
报丧人到达死者亲友家中后,不能直接进门,只在门外叫其家人在门槛前撒些火灰,这样亲友就知其来意。
撒火灰的意思是用火灰来挡鬼魂,防止死者鬼魂进屋,以免影响人畜。
撒火灰后,报丧者才能进入屋内,简单的说明情况,紧接着又到另一家报丧。
而亲友则会马上准备吊唁物品前往吊唁。
如果死者为女性,那么一定要由死者的亲生儿子前往舅家报丧,俗称“送福音”。
一到舅家即跪在外婆或舅舅跟前,哭诉母亲去世的确切时辰,并由舅舅过来搀扶方可起来。
舅家人得知“福音”之后,舅舅即率众兄弟等前来验尸、看遗容,然后回去准备吊丧物。
3.入殓
入殓前必须由舅家人到场验尸后,方可入棺。
入棺的时辰则由道公根据死者的生辰和黄历事先择好,讲究时辰不相克。
入殓时,将棺材抬到灵床前,置放于两张长条凳上。
老人的棺材一般在死者刚刚去世时由子女到棺木店置办,用红漆将外部漆得红亮,意为寿棺,在棺木两头分别用红漆书写“福”、“寿”字样,上面铺一层白
纱纸。
入棺时由道公持剑绕棺念咒做法,让死者安心离去。
子孙则用事先编织好的麻绳穿过死者背面,子孙儿女按男左女右分列两边,各执麻绳一端,一同将死者抬入棺内。
抬尸入棺时忌哭,以免眼泪滴在棺材内或死者身上而带来不吉。
在舅家和子孙都看过死者的遗容之后,道公念完有关的经文后方可盖棺。
道公在钉棺的时候,子孙就开始手扶棺木放声大哭,意为要永远与死者阴阳相隔,再也看不到死者,心中万分痛苦与不舍。
4.守灵
灵堂多设于堂屋,灵柩一般摆放在堂屋正中,棺头朝向大门外,棺头前置放一张八仙桌,上面安放灵牌和公鸡、猪肉、果品,还有“倒头饭”等供祭品,俗称“灵台”。
在棺尾摆灯,谓之“长明灯”、“引路灯”。
在棺底下放一把犁嘴,犁嘴上还放上一小碟油灯,油灯不能熄灭。
在棺木上还挂上死者女儿、孙女送的用竹子和彩色纱纸制成的灯笼。
灯笼的个数则按死者女儿和孙女的人数置办。
油灯和灯笼都是为了给死者指路,照亮他们在阴间的道路,方便他们行走。
在棺材的两侧,铺上稻草或者竹席,以供亲属守灵。
孝男集中在灵柩左侧,孝女则集中在右侧。
守灵一开始,守灵的孝男孝女都要披麻戴孝。
孝服的形制,则没有明确的要求,只需白色上衣均可,长短也无限制,如果未能及时准备白色上衣,着黑色上衣均可。
因为黑色衣服也表沉重哀伤之意。
儿子和孙子要头戴用竹片和白纱纸糊成的孝帽,手拄以白纱纸缠绕的“孝杖”。
手拄孝杖,意为哀伤
过甚,需拄杖方能自持。
守灵期间,孝男孝女均不得佩戴任何的首饰银器,意为失去死者悲痛至极,无心打扮,只能吃些素食,如白粥、豆腐、青菜、豆类等,以示悲痛。
5.吊唁
吊唁,是指祭奠死者并对家属进行慰问。
在白天,亲友络绎不绝的前来吊唁。
吊唁者到来,需先到灵前上三柱香,鞠躬致哀。
孝男孝女则面向吊唁者,双膝跪地,口头还礼。
而孝子须经吊唁人扶起方得起身。
通常由丧事的总指挥(俗称“布办丧”)在门外迎接吊唁者,派人接过吊唁者送的大米、米酒、肉、钱、祭幛等礼物并登记入帐,以便日后礼尚往来。
对于丧家来说,吊客的多寡,是评判死者生前为人的依据之一,也是邻里亲密友爱、互帮互助的一种体现。
6.出殡
出殡也俗称“出丧”或“出灵”,指送死者去墓地的整个过程。
出殡的时辰一般选在下午两点左右。
出殡时,所有戴孝者均要在道公、师公带领下绕棺一周以示告别。
孝子要用一床红毛毯覆于棺上。
在家祭结束后鸣炮三响,即由八人将棺抬起,其余的人则将灵牌等拿着跟随。
棺木抬出门时,长子和长媳妇伏于门口台阶上,让棺木从他们头上抬过,叫做“垫葬”。
等棺木抬过之后立即起身尾随。
其他亲友也紧跟其后。
在出殡过程中,每到一个分叉路口,都要停棺一次,道公、师公绕棺做法,又唱又跳。
当地认为岔路口的鬼魂比较多,会阻挡死
者的灵魂前行,须为其做法,赶走鬼魂方可继续前行。
孝子孝女则跪拜痛哭,意为请求路边的鬼魂能够念他们的孝心,不要刁难自己的亲人。
送行队伍中,会有人负责撒纸钱、鸣炮。
7.下葬
到达墓地后,将棺木放下。
道公掀起覆棺的棉毯,交给媳妇,媳妇立即起身抱着毛毯跑回家中,且不能回头。
道公再将一只鸡放进墓坑中以卜吉凶,再把鸡交给孝女。
众人再把长幡、灯笼,随葬的纸房子、纸车、纸马、纸钱元宝等放入墓坑中焚烧,指为死者引路,让死者在阴间能够有楼房住,有车行,有钱用。
然后,即将下棺时,由长子手拿柴刀轻砍坑边几下,以示恨不得将坟地破坏和将棺材劈开,不忍让亲人埋入地下。
下葬后,送葬的孝子孝女以及亲友,每人在掌心上放两枚正反面的钱币,轻拍在棺木上,拿走其中的一枚。
意为死者在阴间有钱用,活着的人能够多福多贵,财源广进。
接着由长子抓第一把土埋棺,接着是其他孝子孝女,最后是送葬人。
随即,所有的送葬人转身返回。
由先前挖掘葬地之人负责填土整平。
送葬回来后,丧家人以及宾客即用放入柚子叶或柑橙叶煮的热水洗手,意为洗掉污秽,大吉大利。
再从旁边装满白米的桶中拿一把米放入口袋中,拿回家中煮饭时将其放入一起煮,或者拿回去喂鸡鸭。
认为人吃了可以长寿,得到死者的庇佑;喂养鸡鸭,可使家禽家畜兴旺。
孝子孝女则沐浴更衣,与亲友一起用餐。
用餐完后则由孝子带领亲人一起,手捧装满糖果和烟酒的托盘,给各亲友分发
糖果、烟酒,敬茶,对亲友表示感谢。
至此,所有的丧葬仪式基本完成。
【参考文献】
[1]陈淑君,陈华文.民间丧葬习俗[m].北京:中国社会出版社,2008.
[2]陈华文.丧葬史[m].上海:上海文艺出版社,1998.
[3]覃圣敏.广西壮族的丧葬习俗[j].广西民族研究,1989(4).
[4]陈华文,陈淑君.吴越丧葬文化[m].北京:华文出版社,2008.。