考研英语翻译课件.ppt
- 格式:ppt
- 大小:213.50 KB
- 文档页数:112
研究生英语翻译课件Translation Course1 brief self-introduction2 about this course3 requirements for this course4 about the examChapter One Translation theoriesSection One Definition(s) and Classification of Translation 1 definition(s)2 functions3 classifications4 two most influential trans theories:(1)Nida: functional\dynamic equivalence1)expressive; 2)informative; 3)cognitive; 4)interpersonal;5)imperative; 6)emotive; 7)performative; 8)aesthetic;9)metalingual(2)Newmark: semantic trans(author-centered) & communicative trans(reader-centered)Section Two Trans Standards & PrinciplesIn the West:1 three principles proposed by Tytler:a) A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work;b) The style and manner of writing should be of the same character as that of the original;c) A translation should have all the ease of the original composition.2 equivalent value\effectIn China:1 道安:严格的直译;(literal translation)2 玄奘:既须求真,又须喻俗;(free translation)3 严复:信、达、雅;(faithfulness; expressiveness; elegance)4 鲁迅:忠实、通顺;5 傅雷:神似;(spiritual conformity)6 钱钟书:化境。
考研英语二翻译课件Passage 11生词Investment投资Investor投资者Be incapable of doing sth 不能够做某事、无法做某事Currency 货币Slow 下滑---rise增长Weight 高点the Federal Reserve 美联储jointly intervene to do sth 联手干预某事prop up支持the European currency= the euro欧元looking sickly 显得疲软theories 说法the European Central Bank= the ECB欧洲中央银行the euro-area economies欧元区经济are immune to sth对..免疫fighting inflation克服通货膨胀supporting growth支持经济增长plausible explanation合理的解释in and uncertain global economic climate在全球经济不稳定的情况下has resumed its traditional role as a safe-heaven currency重新获得了安全货币的传统角色reckon that认为is undervalued被低估a rebound 反弹optimistic乐观的predicting a rate预测汇率二、长难句解析1. International investors seem incapable of ending their love affair with the dollar.国际投资者们似乎无法舍弃他们对美元的偏爱。
2.America’s economy has slowed sharply this year, yet its currencyhas risen to a 15-year high in trade-weighted terms.本年度,美国的经济已急剧下滑,然而,美元却增长到了15年来的高点。