联合国国际贸易法委员会仲裁规则2010 中文
- 格式:pdf
- 大小:136.82 KB
- 文档页数:14
国际贸易仲裁法规手册下载在国际贸易领域,由于不同国家和地区的法律体系的差异,对于贸易纠纷解决机制的需求日益增长。
为了促进公正和高效的解决国际贸易争端,国际贸易仲裁法规成为了重要的法律工具。
本手册旨在为从事国际贸易的业务人员和法律专业人士提供便捷的法律参考,帮助他们更好地了解和适用国际贸易仲裁的法规。
一、国际贸易仲裁法规概述1.1 仲裁的定义及特点仲裁是指通过仲裁庭解决当事人之间的争议,其具有迅速、灵活、便捷、具有国际执行效力等特点。
1.2 国际贸易仲裁的重要性国际贸易仲裁机构和规则的设立,有助于解决贸易纠纷的国际扩散问题,提供了符合各方利益需求的解决方案。
二、国际贸易仲裁规则2.1 国际商会国际仲裁规则国际商会国际仲裁规则(ICC仲裁规则)是国际商会制定的、被广泛采用的国际商事争议解决规则。
2.2 联合国国际贸易法委员会仲裁规则联合国国际贸易法委员会仲裁规则(UNCITRAL仲裁规则)是由联合国国际贸易法委员会制定的,适用于跨国贸易争端的解决。
2.3 国际中心仲裁规则各国国际仲裁中心都制定了自己的仲裁规则,如伦敦国际仲裁中心(LCIA)仲裁规则、新加坡国际仲裁中心(SIAC)仲裁规则等。
三、国际贸易仲裁法规手册下载根据国际贸易仲裁的多样化和复杂性,业务人员和法律专业人士需要及时获取和了解最新的法规和规则。
以下是一些提供国际贸易仲裁法规手册下载的资源:3.1 国际商会(ICC)国际商会官网提供了ICC仲裁规则的最新版本下载,用户可以根据需要选择合适语言版本进行下载。
同时,该网站还提供了ICC仲裁庭的处罚标准和仲裁庭组成规则等相关文件的下载。
3.2 联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)UNCITRAL官网可以找到UNCITRAL仲裁规则的最新版本下载,用户可以根据需要选择合适语言版本进行下载。
该网站还提供了与UNCITRAL仲裁相关的其他文件和指南的下载。
3.3 国际中心(例如伦敦国际仲裁中心、新加坡国际仲裁中心)各国国际仲裁中心官网通常提供各自仲裁规则的下载服务。
联合国国际贸易法委员会国际商事仲裁示范法随着全球化不断深入,国际贸易的规模和频率不断增加,国际商事纠纷也日益增多。
为了解决这些纠纷,各国之间建立了许多不同的法律制度和仲裁机构。
然而,由于国家间的法律制度和文化差异,商事纠纷的解决方式也存在着差异。
因此,为了促进国际贸易的发展和促进国际商事纠纷的和解,联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)于1985年制定了《联合国国际贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(以下简称“示范法”)。
一、示范法的意义示范法是一份国际性的法律文书,旨在为国际商事仲裁提供一个标准化的法律框架。
它不仅规定了仲裁程序的基本规则,还规定了仲裁庭的组成和程序,以及仲裁裁决的效力和执行等方面的规定。
示范法的出现,为国际商事仲裁提供了一个全球范围内的统一规则,使得国际商事纠纷的仲裁程序更加高效、公正和可预测。
二、示范法的主要内容1. 仲裁协议仲裁协议是仲裁程序的基础,也是示范法的核心。
示范法规定,仲裁协议必须是以书面形式签订的,且明确表达了当事人的意愿。
仲裁协议应当包含以下要素:(1)仲裁的地点(2)仲裁的程序(3)仲裁庭的组成(4)仲裁裁决的效力2. 仲裁程序示范法规定,仲裁程序应当遵循公正、公开、独立、高效的原则。
仲裁庭应当在仲裁协议规定的时间内组成,且应当由一个或多个仲裁员组成。
仲裁庭应当听取双方当事人的意见,并在仲裁程序中保护当事人的权利。
3. 仲裁裁决示范法规定,仲裁裁决应当由仲裁庭作出,并应当在规定的时间内作出。
仲裁裁决应当是具有强制性的,且应当受到国际公认的执行程序的保护。
仲裁裁决的效力应当与国际公认的法院判决具有同等效力。
三、示范法的实践应用自1985年示范法制定以来,已经有许多国家和地区将其纳入国内法律体系中。
例如,中国在1994年通过了《中华人民共和国仲裁法》,并将示范法作为该法律的重要参考。
此外,示范法还被广泛应用于国际仲裁和国际商事纠纷的解决中,成为了国际商事仲裁的重要规则。
Incoterms-2010-国际贸易术语中英文对照解释(全)ForewordBy Rajat Gupta, ICC ChairmanThe global economy has given business broader access than ever before to markets all over the world. Goods are sold in more countries ,in large quantities, and in greater variety. But as the volume and complexity of global sales increase, so do possibilities for misunderstandings and costly disputes when sale contracts are not adequately drafted.The Incoterms? rules, the ICC rules on the use of domestic and international trade terms, facilitate the conduct of global trade. Reference to an Incoterms 2010 rule in a sale contract clearly defines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.Since the creation of the Incoterms rules by ICC in 1936, this globally accepted contractual standard has been regularly updated to keep pace with the development of international trade. The Incoterms 2010 rules take account of the continued spread of customs-free zones, the increased use of electronic communications in business transactions, heightened concern about security in the movement of goods and consolidates in transport practices. Incoterms2010 updates and consolidates the 'delivered' rules, reducing the total number of rules from 13 to 11, and offers a simpler and clearer presentation of all the rules. Incoterms 2010 is also the first version of the Incoterms rules to make all references to buyers and sellers gender-neutral.The broad expertise of ICC's Commission on Commercial Law and Practice, whose membership is drawn from all parts of the world and all trade sectors, ensures that the Incoterms 2010 rulesrespond to business needs everywhere defines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.ICC would like to express its gratitude to the members of the Commission, chaired by Fabio Bortolotti (Italy), to the Drafting Group, which comprised Charles Debattista (Co-Chair, France), Jens Bredow (Germany), Johnny Herre (Sweden), David Lwee (UK), Lauri Railas (Finland), Frank Reynolds (US),and Miroslav Subert (Szech Republic), and to Asko Raty (Finland) for assistance with the images depicting the 11 rules.前言国际商会主席Rajat Gupta全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。
UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADELAW (UNCITRAL)UNCITRAL Arbitration RulesGENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 31/98Section I. Introductory rulesScope of application (article 1) and model arbitration clauseNotice, calculation of periods of time (article 2)Notice of arbitration (article 3)Representation and assistance (article 4)Section II. Composition of the arbitral tribunalNumber of arbitrators (article 5)Appointment of arbitrators (articles 6 to 8)Challenge of arbitrators (articles 9 to 12)Replacement of an arbitrator (article 13)Repetition of hearings in the event of the replacement of an arbitrator (article14)Section III. Arbitral proceedingsGeneral provisions (article 15)Place of arbitration (article 16)Language (article 17)Statement of claim (article 18)Statement of defence (article 19)Amendments to the claim or defence (article 20)Pleas as to the jurisdiction of the arbitral tribunal (article 21)Further written statements (article 22)Periods of time (article 23)Evidence and hearings (articles 24 and 25)Interim measures of protection (article 26)Experts (article 27)Default (article 28)Closure of hearings (article 29)Waiver of rules (article 30)Section IV The awardDecisions (article 31)Form and effect of the award (article 32)Applicable law, amiable compositeur (article 33)Settlement or other grounds for termination (article 34)Interpretation of the award (article 35)Correction of the award (article 36)Additional award (article 37)Costs (articles 38 to 40)Deposit of costs (article 41)RESOLUTION 31/98 ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY ON 15 DECEMBER 197631/98. Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law The General Assembly,Recognizing the value of arbitration as a method of settling disputes arising in the context of international commercial relations,Being convinced that the establishment of rules for ad hoc arbitration that are acceptable in countries with different legal, social and economic systems would significantly contribute to the development of harmonious international economic relations,Bearing in mind that the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law have been prepared after extensive consultation with arbitral institutions and centres of international commercial arbitration,Noting that the Arbitration Rules were adopted by the United Nations Commission on International Trade Law at its ninth session 1/ after due deliberation,1. Recommends the use of the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law in the settlement of disputes arising in the context of international commercial relations, particularly by reference to the Arbitration Rules in commercial contracts;2. Requests the Secretary-General to arrange for the widest possible distribution of the Arbitration Rules._______1/ Official Records of the General Assembly, Thirty-first Session, Supplement No. 17 (A/31/17), chap. V, sect. C.UNCITRAL ARBITRATION RULESSection I. Introductory rulesSCOPE OF APPLICATIONArticle 11. Where the parties to a contract have agreed in writing* that disputes in relation to that contract shall be referred to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, then such disputes shall be settled in accordance with these Rules subject to such modification as the parties may agree in writing.2. These Rules shall govern the arbitration except that where any of these Rules is in conflict with a provision of the law applicable to the arbitration from which the parties cannot derogate, that provision shall prevail.____________________*MODEL ARBITRATION CLAUSEAny dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, orthe breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration inaccordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force.Note - Parties may wish to consider adding:(a) The appointing authority shall be ... (name of institution orperson);(b) The number of arbitrators shall be ... (one or three);(c) The place of arbitration shall be ... (town or country);(d) The language(s) to be used in the arbitral proceedings shallbe ...____________________NOTICE, CALCULATION OF PERIODS OF TIMEArticle 21. For the purposes of these Rules, any notice, including a notification, communication or proposal, is deemed to have been received if it is physically delivered to the addressee orif it is delivered at his habitual residence, place of business or mailing address, or, if none of these can be found after making reasonable inquiry, then at the addressee=s last-known residence or place of business. Notice shall be deemed to have been received on the day it is so delivered.2. For the purposes of calculating a period of time under these Rules, such period shall begin to run on the day following the day when a notice, notification, communication or proposal is received. If the last day of such period is an official holiday or a non-business day at the residence or place of business of the addressee, the period is extended until the first business day which follows. Official holidays or non-business days occurring during the running of the period of time are included in calculating the period.NOTICE OF ARBITRATIONArticle 31. The party initiating recourse to arbitration (hereinafter called the "claimant") shall give to the other party (hereinafter called the "respondent") a notice of arbitration.2. Arbitral proceedings shall be deemed to commence on the date on which the notice of arbitration is received by the respondent.3. The notice of arbitration shall include the following:(a) A demand that the dispute be referred to arbitration;(b) The names and addresses of the parties;(c) A reference to the arbitration clause or the separate arbitration agreementthat is invoked;(d) A reference to the contract out of or in relation to which the dispute arises;(e) The general nature of the claim and an indication of the amount involved,if any;(f) The relief or remedy sought;(g) A proposal as to the number of arbitrators (i.e. one or three), if the partieshave not previously agreed thereon.4. The notice of arbitration may also include:(a) The proposals for the appointments of a sole arbitrator and an appointingauthority referred to in article 6, paragraph 1;(b) The notification of the appointment of an arbitrator referred to in article 7;(c) The statement of claim referred to in article 18.REPRESENTATION AND ASSISTANCEArticle 4The parties may be represented or assisted by persons of their choice. The names and addresses of such persons must be communicated in writing to the other party; such communication must specify whether the appointment is being made for purposes of representation or assistance.Section II. Composition of the arbitral tribunalNUMBER OF ARBITRATORSArticle 5If the parties have not previously agreed on the number of arbitrators (i.e. one or three), and if within fifteen days after the receipt by the respondent of the notice of arbitration theparties have not agreed that there shall be only one arbitrator, three arbitrators shall be appointed.APPOINTMENT OF ARBITRATORS (Articles 6 to 8)Article 61. If a sole arbitrator is to be appointed, either party may propose to the other:(a) The names of one or more persons, one of whom would serve as the solearbitrator; and(b) If no appointing authority has been agreed upon by the parties, the nameor names of one or more institutions or persons, one of whom would serve asappointing authority.2. If within thirty days after receipt by a party of a proposal made in accordance with paragraph 1 the parties have not reached agreement on the choice of a sole arbitrator, the sole arbitrator shall be appointed by the appointing authority agreed upon by the parties. If no appointing authority has been agreed upon by the parties, or if the appointing authority agreed upon refuses to act or fails to appoint the arbitrator within sixty days of the receipt of a party's request therefor, either party may request the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague to designate an appointing authority.3. The appointing authority shall, at the request of one of the parties, appoint the sole arbitrator as promptly as possible. In making the appointment the appointing authority shall use the following list-procedure, unless both parties agree that the list-procedure should not be used or unless the appointing authority determines in its discretion that the use of the list-procedure is not appropriate for the case:(a) At the request of one of the parties the appointing authority shallcommunicate to both parties an identical list containing at least three names;(b) Within fifteen days after the receipt of this list, each party may return thelist to the appointing authority after having deleted the name or names towhich he objects and numbered the remaining names on the list in the order ofhis preference;(c) After the expiration of the above period of time the appointing authorityshall appoint the sole arbitrator from among the names approved on the listsreturned to it and in accordance with the order of preference indicated by theparties;(d) If for any reason the appointment cannot be made according to thisprocedure, the appointing authority may exercise its discretion in appointingthe sole arbitrator.4. In making the appointment, the appointing authority shall have regard to such considerations as are likely to secure the appointment of an independent and impartial arbitrator and shall take into account as well the advisability of appointing an arbitrator of a nationality other than the nationalities of the parties.Article 71. If three arbitrators are to be appointed, each party shall appoint one arbitrator. The two arbitrators thus appointed shall choose the third arbitrator who will act as the presiding arbitrator of the tribunal.2. If within thirty days after the receipt of a party's notification of the appointment of an arbitrator the other party has not notified the first party of the arbitrator he has appointed:(a) The first party may request the appointing authority previously designatedby the parties to appoint the second arbitrator; or(b) If no such authority has been previously designated by the parties, or if theappointing authority previously designated refuses to act or fails to appointthe arbitrator within thirty days after receipt of a party's request therefor, thefirst party may request the Secretary-General of the Permanent Court ofArbitration at The Hague to designate the appointing authority. The first partymay then request the appointing authority so designated to appoint the secondarbitrator. In either case, the appointing authority may exercise its discretionin appointing the arbitrator.3. If within thirty days after the appointment of the second arbitrator the two arbitrators have not agreed on the choice of the presiding arbitrator, the presiding arbitrator shall be appointed by an appointing authority in the same way as a sole arbitrator would be appointed under article 6.Article 81. When an appointing authority is requested to appoint an arbitrator pursuant to article 6 or article 7, the party which makes the request shall send to the appointing authority a copy of the notice of arbitration, a copy of the contract out of or in relation to which the dispute has arisen and a copy of the arbitration agreement if it is not contained in the contract. The appointing authority may require from either party such information as it deems necessary to fulfil its function.2. Where the names of one or more persons are proposed for appointment as arbitrators, their full names, addresses and nationalities shall be indicated, together with a description of their qualifications.CHALLENGE OF ARBITRATORS (Articles 9 to 12)Article 9A prospective arbitrator shall disclose to those who approach him in connexion with his possible appointment any circumstances likely to give rise to justifiable doubts as to his impartiality or independence. An arbitrator, once appointed or chosen, shall disclose such circumstances to the parties unless they have already been informed by him of these circumstances.Article 101. Any arbitrator may be challenged if circumstances exist that give rise to justifiable doubts as to the arbitrators impartiality or independence.2. A party may challenge the arbitrator appointed by him only for reasons of which he becomes aware after the appointment has been made.Article 111. A party who intends to challenge an arbitrator shall send notice of his challenge within fifteen days after the appointment of the challenged arbitrator has been notified to the challenging party or within fifteen days after the circumstances mentioned in articles 9 and 10 became known to that party.2. The challenge shall be notified to the other party, to the arbitrator who is challenged and to the other members of the arbitral tribunal. The notification shall be in writing and shall state the reasons for the challenge.3. When an arbitrator has been challenged by one party, the other party may agree to the challenge. The arbitrator may also, after the challenge, withdraw from his office. In neither case does this imply acceptance of the validity of the grounds for the challenge. In both cases the procedure provided in article 6 or 7 shall be used in full for the appointment of the substitute arbitrator, even if during the process of appointing the challenged arbitrator a party had failed to exercise his right to appoint or to participate in the appointment.Article 121. If the other party does not agree to the challenge and the challenged arbitrator does not withdraw, the decision on the challenge will be made:(a) When the initial appointment was made by an appointing authority, by thatauthority;(b) When the initial appointment was not made by an appointing authority,but an appointing authority has been previously designated, by that authority;(c) In all other cases, by the appointing authority to be designated inaccordance with the procedure for designating an appointing authority asprovided for in article 6.2. If the appointing authority sustains the challenge, a substitute arbitrator shall be appointed or chosen pursuant to the procedure applicable to the appointment or choice of an arbitrator as provided in articles 6 to 9 except that, when this procedure would call forthe designation of an appointing authority, the appointment of the arbitrator shall be made by the appointing authority which decided on the challenge.REPLACEMENT OF A N ARBITRATORArticle 131. In the event of the death or resignation of an arbitrator during the course of the arbitral proceedings, a substitute arbitrator shall be appointed or chosen pursuant to the procedure provided for in articles 6 to 9 that was applicable to the appointment or choice of the arbitrator being replaced.2. In the event that an arbitrator fails to act or in the event of the de jure or de facto impossibility of his performing his functions, the procedure in respect of the challenge and replacement of an arbitrator as provided in the preceding articles shall apply. REPETITION OF HEARINGS IN THE EVENT OF THE REPLACEMENT OF AN ARBITRATORArticle 14If under articles 11 to 13 the sole or presiding arbitrator is replaced, any hearings held previously shall be repeated; if any other arbitrator is replaced, such prior hearings may be repeated at the discretion of the arbitral tribunal.Section III. Arbitral proceedingsGENERAL PROVISIONSArticle 151. Subject to these Rules, the arbitral tribunal may conduct the arbitration in such manneras it considers appropriate, provided that the parties are treated with equality and that at any stage of the proceedings each party is given a full opportunity of presenting his case.2. If either party so requests at any stage of the proceedings, the arbitral tribunal shall hold hearings for the presentation of evidence by witnesses, including expert witnesses, or for oral argument. In the absence of such a request, the arbitral tribunal shall decide whether to hold such hearings or whether the proceedings shall be conducted on the basis of documents and other materials.3. All documents or information supplied to the arbitral tribunal by one party shall at the same time be communicated by that party to the other party.PLACE OF ARBITRATIONArticle 161. Unless the parties have agreed upon the place where the arbitration is to be held, such place shall be determined by the arbitral tribunal, having regard to the circumstances of the arbitration.2. The arbitral tribunal may determine the locale of the arbitration within the country agreed upon by the parties. It may hear witnesses and hold meetings for consultation among its members at any place it deems appropriate, having regard to the circumstances of the arbitration.3. The arbitral tribunal may meet at any place it deems appropriate for the inspection of goods, other property or documents. The parties shall be given sufficient notice to enable them to be present at such inspection.4. The award shall be made at the place of arbitration.LANGUAGEArticle 171. Subject to an agreement by the parties, the arbitral tribunal shall, promptly after its appointment, determine the language or languages to be used in the proceedings. This determination shall apply to the statement of claim, the statement of defence, and any further written statements and, if oral hearings take place, to the language or languages to be used in such hearings.2. The arbitral tribunal may order that any documents annexed to the statement of claim or statement of defence, and any supplementary documents or exhibits submitted in the course of the proceedings, delivered in their original language, shall be accompanied by a translation into the language or languages agreed upon by the parties or determined by the arbitral tribunal.STATEMENT OF CLAIMArticle 181. Unless the statement of claim was contained in the notice of arbitration, within a period of time to be determined by the arbitral tribunal, the claimant shall communicate his statement of claim in writing to the respondent and to each of the arbitrators. A copy of the contract, and of the arbitration agreement if not contained in the contract, shall be annexed thereto.2. The statement of claim shall include the following particulars:(a) The names and addresses of the parties;(b) A statement of the facts supporting the claim;(c) The points at issue;(d) The relief or remedy sought.The claimant may annex to his statement of claim all documents he deems relevant or may add a reference to the documents or other evidence he will submit.STATEMENT OF DEFENCEArticle 191. Within a period of time to be determined by the arbitral tribunal, the respondent shall communicate his statement of defence in writing to the claimant and to each of the arbitrators.2. The statement of defence shall reply to the particulars (b), (c) and (d) of the statement of claim (article 18, para. 2). The respondent may annex to his statement the documents on which he relies for his defence or may add a reference to the documents or other evidence he will submit.3. In his statement of defence, or at a later stage in the arbitral proceedings if the arbitral tribunal decides that the delay was justified under the circumstances, the respondent may make a counter-claim arising out of the same contract or rely on a claim arising out of the same contract for the purpose of a set-off.4. The provisions of article 18, paragraph 2, shall apply to a counter-claim and a claim relied on for the purpose of a set-off.AMENDMENTS TO THE CLAIM OR DEFENCEArticle 20During the course of the arbitral proceedings either party may amend or supplement his claim or defence unless the arbitral tribunal considers it inappropriate to allow such amendment having regard to the delay in making it or prejudice to the other party or any other circumstances. However, a claim may not be amended in such a manner that the amended claim falls outside the scope of the arbitration clause or separate arbitration agreement.PLEAS AS TO THE JURISDICTION OF THE ARBITRAL TRIBUNALArticle 211. The arbitral tribunal shall have the power to rule on objections that it has no jurisdiction, including any objections with respect to the existence or validity of the arbitration clause or of the separate arbitration agreement.2. The arbitral tribunal shall have the power to determine the existence or the validity of the contract of which an arbitration clause forms a part. For the purposes of article 21, an arbitration clause which forms part of a contract and which provides for arbitration under these Rules shall be treated as an agreement independent of the other terms of the contract.A decision by the arbitral tribunal that the contract is null and void shall not entail ipso jure the invalidity of the arbitration clause.3. A plea that the arbitral tribunal does not have jurisdiction shall be raised not later than in the statement of defence or, with respect to a counter-claim, in the reply to the counterclaim.4. In general, the arbitral tribunal should rule on a plea concerning its jurisdiction as a preliminary question. However, the arbitral tribunal may proceed with the arbitration and rule on such a plea in their final award.FURTHER WRITTEN STATEMENTSArticle 22The arbitral tribunal shall decide which further written statements, in addition to the statement of claim and the statement of defence, shall be required from the parties or may be presented by them and shall fix the periods of time for communicating such statements. PERIODS OF TIMEArticle 23The periods of time fixed by the arbitral tribunal for the communication of written statements (including the statement of claim and statement of defence) should not exceed forty-five days. However, the arbitral tribunal may extend the time-limits if it concludes that an extension is justified.EVIDENCE AND HEARINGS (ARTICLES 24 AND 25)Article 241. Each party shall have the burden of proving the facts relied on to support his claim or defence.2. The arbitral tribunal may, if it considers it appropriate, require a party to deliver to the tribunal and to the other party, within such a period of time as the arbitral tribunal shall decide, a summary of the documents and other evidence which that party intends to present in support of the facts in issue set out in his statement of claim or statement of defence.3. At any time during the arbitral proceedings the arbitral tribunal may require the parties to produce documents, exhibits or other evidence within such a period of time as the tribunal shall determine.Article 251. In the event of an oral hearing, the arbitral tribunal shall give the parties adequate advance notice of the date, time and place thereof.2. If witnesses are to be heard, at least fifteen days before the hearing each party shall communicate to the arbitral tribunal and to the other party the names and addresses of the witnesses he intends to present, the subject upon and the languages in which such witnesses will give their testimony.3. The arbitral tribunal shall make arrangements for the translation of oral statements made at a hearing and for a record of the hearing if either is deemed necessary by the tribunal under the circumstances of the case, or if the parties have agreed thereto and have communicated such agreement to the tribunal at least fifteen days before the hearing.4. Hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise. The arbitral tribunal may require the retirement of any witness or witnesses during the testimony of other witnesses. The arbitral tribunal is free to determine the manner in which witnesses are examined.5. Evidence of witnesses may also be presented in the form of written statements signed by them.6. The arbitral tribunal shall determine the admissibility, relevance, materiality and weight of the evidence offered.INTERIM MEASURES OF PROTECTIONArticle 261. At the request of either party, the arbitral tribunal may take any interim measures it deems necessary in respect of the subject-matter of the dispute, including measures for the conservation of the goods forming the subject-matter in dispute, such as ordering their deposit with a third person or the sale of perishable goods.2. Such interim measures may be established in the form of an interim award. The arbitral tribunal shall be entitled to require security for the costs of such measures.3. A request for interim measures addressed by any party to a judicial authority shall not be deemed incompatible with the agreement to arbitrate, or as a waiver of that agreement. EXPERTSArticle 271. The arbitral tribunal may appoint one or more experts to report to it, in writing, on specific issues to be determined by the tribunal. A copy of the expert's terms of reference,established by the arbitral tribunal, shall be communicated to the parties.2. The parties shall give the expert any relevant information or produce for his inspection any relevant documents or goods that he may require of them. Any dispute between a party and such expert as to the relevance of the required information or production shall be referred to the arbitral tribunal for decision.3. Upon receipt of the expert's report, the arbitral tribunal shall communicate a copy of the report to the parties who shall be given the opportunity to express, in writing, their opinion on the report. A party shall be entitled to examine any document on which the expert has relied in his report.4. At the request of either party the expert, after delivery of the report, may be heard at a hearing where the parties shall have the opportunity to be present and to interrogate the expert. At this hearing either party may present expert witnesses in order to testify on the points at issue. The provisions of article 25 shall be applicable to such proceedings. DEFAULTArticle 281. If, within the period of time fixed by the arbitral tribunal, the claimant has failed to communicate his claim without showing sufficient cause for such failure, the arbitral tribunal shall issue an order for the termination of the arbitral proceedings. If, within the period of time fixed by the arbitral tribunal, the respondent has failed to communicate his statement of defence without showing sufficient cause for such failure, the arbitral tribunal shall order that the proceedings continue.2. If one of the parties, duly notified under these Rules, fails to appear at a hearing, without showing sufficient cause for such failure, the arbitral tribunal may proceed with the arbitration.3. If one of the parties, duly invited to produce documentary evidence, fails to do so within the established period of time, without showing sufficient cause for such failure, the arbitral tribunal may make the award on the evidence before it.CLOSURE OF HEARINGSArticle 291. The arbitral tribunal may inquire of the parties if they have any further proof to offer or witnesses to be heard or submissions to make and, if there are none, it may declare the hearings closed.2. The arbitral tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own motion or upon application of a party, to reopen the hearings at any time before the award is made.WAIVER OF RULESArticle 30A party who knows that any provision of, or requirement under, these Rules has not been complied with and yet proceeds with the arbitration without promptly stating his objection to such non-compliance, shall be deemed to have waived his right to object.Section IV. The awardDECISIONSArticle 311. When there are three arbitrators, any award or other decision of the arbitral tribunal shall be made by a majority of the arbitrators.2. In the case of questions of procedure, when there is no majority or when the arbitral tribunal so authorizes, the presiding arbitrator may decide on his own, subject to revision,。
uncitral model law中文版
《联合国国际贸易法委员会模型法》(UNCITRAL Model Law)是联合国国际贸易法委员会制定的一项标准法规,旨在为各国提供在国际商事争议解决中使用的统一和现代化的法律框架。
UNCITRAL Model Law于1985年首次颁布,后经过多次修订
和更新。
该法律框架适用于涉及国际商事争议解决的仲裁和调解程序,包括提交争议解决事项的程序,调解和仲裁程序的规则,以及调解和仲裁结果的生效和执行等方面。
UNCITRAL Model Law被广泛采用并在多个国际仲裁和调解
机构中使用。
它的目标是确保争议解决程序的效率、公正和可预测性,促进国际商事争议的快速解决,减少法律冲突和国际仲裁裁决的不一致性。
UNCITRAL Model Law的中文翻译版本可以通过联合国国际
贸易法委员会的官方网站或其他相关机构的网站获取。
2010 年国际贸易术语解释通则2010年国际贸易术语解释通则(以下简称《通则》)是由联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)制定的文件,旨在统一、明确和解释国际贸易中常用的贸易术语。
本文旨在对《通则》的重要内容和意义进行介绍,以及对其中一些术语的解释。
《通则》的重要内容包括术语的定义、使用和解释。
这些术语包括了买卖合同中经常使用的术语,如交货地点、运费负担、保险责任等。
通过统一的解释,可以避免不同国家或地区对于贸易术语的理解产生歧义,从而减少因此产生的纠纷和争议。
《通则》的意义主要体现在以下几个方面:首先,它提高了国际贸易的便利性和有效性。
在国际贸易中,不同国家、地区和文化可能对同一术语有不同的理解,如果没有统一的解释,就有可能导致买卖双方之间的误解和纠纷。
《通则》的出台统一了这些术语的解释,有助于简化贸易合同的签订和履行过程,提高了国际贸易的效率和便利性。
其次,它降低了贸易纠纷和争议的风险。
由于不同的理解可能导致对贸易合同的不同解读,从而引发买卖双方的纠纷和争议。
《通则》提供了统一的解释,使得合同的履行更加明确和可预期,有效地降低了因术语解释产生的争端。
再次,它有利于国际贸易的发展和规范化。
国际贸易始终是世界经济发展的推动力之一,而贸易术语的统一解释有助于规范和标准化国际贸易活动。
这无疑有益于国际贸易的健康发展,提高了贸易活动的效率和可预期性,有利于世界各国之间的经济合作。
最后,它为贸易主体提供了更多的保障和便利。
作为贸易的主体,买卖双方都希望能够在合同履行过程中获得更多的保障和便利。
而《通则》的出台有助于解决双方在术语解释上可能出现的分歧,为贸易主体提供了更多的便利和保障。
上文中提到了很多涉及贸易的术语,接下来将对其中一些重要的术语进行解释:一、交货地点(Delivery Point)交货地点是指在买卖合同中,卖方应当履行交货义务的地点。
交货地点的确定对于买卖双方来说非常重要,因为它直接关系到货物的交付和责任的转移。
ForewordBy Rajat Gupta,ICC CbairmanThe global economy has given business broader access than ever before to markets all over the world. Goods are sold in more countries,in large quantities, and in greater variety. But as the volume and complexity of global sales increase, so do possibilities for misunderstandings and costly disputes when sale contracts are not adequately drafted.The Incoterms® rules, the ICC rules on the use of domestic and international trade terms, facilitate the conduct of global trade. Reference to an Icoterms 2010 rule in a sale contract clearly defines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.Since the creation of the Incoterms rules by ICC in 1936, this globally accepted contractual standard has been regularly updated to keep pace with the development of international trade. The Incoterms 2010 rules take account of the continued spread ofcustoms-free zones, the increased use of electronic communications in business transactions, heightened concern about security in the movement of goods and consolidates in transport practices. Incoterms2010 updates and consolidates the 'delivered' rules, reducing the total number of rules from 13 to 11, and offers a simpler and clearer presentation of all the rules. Incoterms 2010 is also the first version of the Incoterms rules to make all references to buyers and sellers gender-neutral.The broad expertise of ICC's Commission on Commercial Law and Practice, whose membership is drawn from all parts of the world and all trade sectors, ensures that the Incoterms 2010 rules respond to business needs everywhere defines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.ICC would like to express its gratitude to the members of the Commission, chaired by Fabio Bortolotti (Italy), to the Drafting Group, which comprised Charles Debattista(Co-Chair, France), Jens Bredow (Germany), Johnny Herre(Sweden), David Lwee(UK), Lauri Railas(Finland), Frank Reynolds(US),and Miroslav Subert(Szech Republic), and to Asko Raty (Finland) for assistance with the images depicting the 11 rules.前言国际商会主席Rajat Gupta全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。
中国国际贸易仲裁委员会仲裁规则改革开放以来,随着中国国际贸易规模的不断扩大,国际贸易争端日益频繁。
为此,中外贸易双方逐渐倾向于采用仲裁方式解决争端,以保持贸易关系的稳定和发展。
有关仲裁的法律规定已经列入《中华人民共和国国际贸易仲裁法》(以下简称《仲裁法》),《仲裁法》第九条规定,中国国际贸易仲裁委员会(以下简称中仲会)由国务院设立。
中仲会是中国专业的、具有法律地位的国际贸易仲裁机构。
它在中外贸易争端中承担起维护和保护两国人民合法权益的重要职责,是中国国际贸易秩序稳定的重要基础。
中仲会受国务院领导,运用国际贸易仲裁的国际规则和我国有关法律法规,调处和解决中外贸易争端,实行独立,公正和有效的仲裁活动,保证中外贸易关系的稳定发展。
既然中仲会肩负着如此重要的职责,且它的工作也受到全国人民的充分关注,以及相关仲裁机构的及时关注。
为此,中仲会制定了《中国国际贸易仲裁委员会仲裁规则(以下简称《规则》)》,以指导其在仲裁活动中的操作行为,并确保仲裁工作的准确和有效执行。
一、规则的作用规则的主要作用是指导中仲会的仲裁活动,维护中仲会的权威和独立性,保证仲裁行政的准确,有序和有效。
它赋予中仲会实行独立,公正,有效的仲裁活动的权力,符合中国国际贸易仲裁法的规定,遵守中外贸易规则的规定,并依据国际惯例和有关国际贸易法律法规确定和实施中外贸易仲裁活动。
二、规则的内容《规则》主要包括以下内容:1、仲裁程序:该规则针对以合同争端、违约责任、知识产权、投资纠纷等主要仲裁事项,结合实际情况,规定了中国国际贸易仲裁委员会仲裁活动的具体程序,包括申请仲裁、组建仲裁庭、审理仲裁、裁决书执行等程序。
2、仲裁费用:本规则已经明确规定的仲裁费用,并在此表示,中仲会将根据中外贸易双方洽谈并签订的仲裁协议,根据有关规定交纳仲裁费用。
3、仲裁结果:中仲会将在仲裁结束后,根据仲裁程序规定,及时公布仲裁结果,以确保申请人的合法权益。
三、规则的实施中仲会将根据《中国国际贸易仲裁委员会仲裁规则》的具体规定,制定完善相关操作规范。
《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》修订对仲裁规则发展影响《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》修订对仲裁规则发展影响在国际立法层面上商事仲裁的法律框架是由1958年的《关于承认和执行外国仲裁裁决的公约》(以下简称《纽约公约》)、1976年的《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》(以下简称《uncitral仲裁规则》)以及1985年的《联合国国际贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(以下简称《示范法》)共同构成的。
而其中1976年的《uncitral仲裁规则》自通过以来一直被公认为是最成功的契约性国际文件之一,从而30余年来一直被广泛应用于临时仲裁、投资者与东道国之间的投资争议仲裁、国家间仲裁以及常设仲裁机构管理下的商事仲裁。
而与此同时,为适应仲裁实务发展的需要,联合国国际贸易法委员会在2010年6月通过了修订后的《uncitral仲裁规则》,该规则已经于2010年8月15日生效。
此次修改原则有两个:一是适应30年来的仲裁实务变化;二是在不改变原有整体框架和起草精神的前提下,提高仲裁的效率。
1.2010年《uncitral仲裁规则》修改与增加的具体内容2010年《uncitral仲裁规则》修改了一些内容:(1)删除了有关仲裁协议书面形式的要求。
在2006年《示范法》对于书面形式做了进一步明确和界定的前提下,《uncitral仲裁规则》决定删除此项主要是基于其与《示范法》对书面形式要求的目的不同,《示范法》对书面形式的要求是从仲裁协议有效性出发,而本文由收集整理该规则主要是为了确定其适用范围。
所以,贸法会决定不再对仲裁协议形式持有任何立场,而将这个问题留给仲裁协议所适用的法律来解决。
[1](2)不再限制当事人提交仲裁的争议类型,从而扩大了该规则的适用范围。
1976年的规则要求当事人仅得将“与合同有关的争议提交仲裁”,而2010年规则规定“凡各方当事人同意,不论一项确定的法律关系是合同关系还是非合同关系,”均可提交仲裁,这项修改实质上使该规则更适宜于国家与私人投资者之间投资争议的仲裁。
中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则第一章总则第一条规则的制定根据《中华人民共和国仲裁法》和有关法律的规定以及原中央人民政府政务院的《决定》和国务院的《通知》及《批复》,制定本规则。
关联法规:第二条名称和组织(一)中国国际经济贸易仲裁委员会,原名中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,后名中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,现名中国国际经济贸易仲裁委员会(以下简称仲裁委员会),以仲裁的方式,独立、公正地解决契约性或非契约性的经济贸易等争议。
(二)仲裁委员会同时使用“中国国际商会仲裁院”名称。
(三)仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国国际经济贸易仲裁委员会或其分会仲裁或使用其旧名称为仲裁机构的,均应视为双方当事人一致同意由仲裁委员会或其分会仲裁。
(四)当事人在仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国国际贸易促进委员会/中国国际商会仲裁或由中国国际贸易促进委员会/中国国际商会的仲裁委员会或仲裁院仲裁的,均应视为双方当事人一致同意由中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁。
(五)仲裁委员会主任履行本规则赋予的职责,副主任根据主任的授权可以履行主任的职责。
(六)仲裁委员会设秘书局,在仲裁委员会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会的日常事务。
(七)仲裁委员会设在北京。
仲裁委员会在深圳设有仲裁委员会华南分会(原名仲裁委员会深圳分会),在上海设有仲裁委员会上海分会。
仲裁委员会分会是仲裁委员会的组成部分。
仲裁委员会分会设秘书处,在仲裁委员会分会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会分会的日常事务。
(八)双方当事人可以约定将其争议提交仲裁委员会在北京进行仲裁,或者约定将其争议提交仲裁委员会华南分会在深圳进行仲裁,或者约定将其争议提交仲裁委员会上海分会在上海进行仲裁;如无此约定,则由申请人选择,由仲裁委员会在北京进行仲裁,或者由其华南分会在深圳进行仲裁,或者由其上海分会在上海进行仲裁;作此选择时,以首先提出选择的为准;如有争议,应由仲裁委员会作出决定。
论我国仲裁规则的完善--兼评《联合国国际贸易法委员会快速
仲裁规则》
张思玉;彭真明
【期刊名称】《南海法学》
【年(卷),期】2022(6)4
【摘要】仲裁作为多元化纠纷解决机制中的一种,最大的优势在于当事人合意性与程序高效性的统一。
传统仲裁程序烦琐刻板、案件久拖不决使仲裁区别于诉讼的诸多优势丧失殆尽。
《联合国国际贸易法委员会快速仲裁规则》是国际层面关于快速仲裁程序的最新规则,首次以附录的形式呈现在《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》中。
其目的在于让当事人基于合意选择快速仲裁程序后,能够在设定好的独立程序中迅速解决纠纷。
我国应当在仲裁法中明确快速仲裁程序的地位,借鉴《联合国国际贸易法委员会快速仲裁规则》以尊重当事人意思自治为原则,将高效性的价值内涵贯穿程序始终,形成一套独立的仲裁程序以丰富我国仲裁内容,最大限度发挥仲裁的优势。
【总页数】9页(P22-30)
【作者】张思玉;彭真明
【作者单位】广发银行股份有限公司上海分行;海南大学法学院
【正文语种】中文
【中图分类】D92
【相关文献】
1.《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》修订的最新动向
2.2010年《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》评析
3.论我国证券仲裁规则存在的问题及完善的必要性
4.仲裁在国际投资争议解决中的比较优势论略——兼评2016版《深圳国际仲裁院仲裁规则》对投资案件的拓展
5.美国仲裁协会关于《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》项下案件之程序
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
uncitral仲裁规则UNCITRAL(联合国国际贸易法委员会)仲裁规则是1985年通过的一套用于国际商事争议解决的仲裁规则。
这套规则的重要性在于它在全球范围内广泛应用,并为当事人提供了一个公平、高效和经济的解决争议的机制。
UNCITRAL仲裁规则将仲裁定义为一种在当事人之间解决争议的方式,由一个独立的第三方仲裁庭负责决定。
这种方式相对于诉讼,具有许多优势,例如更高的灵活性、保密性和当事人自主权。
UNCITRAL仲裁规则的主要特点包括以下几个方面:首先,UNCITRAL仲裁规则确立了一套可以适用于各种类型争议的程序规则,而不单单适用于特定行业或地区。
这使得UNCITRAL仲裁规则成为国际商事争议解决的首选规则,吸引了来自不同国家和不同行业的当事人选择。
其次,UNCITRAL仲裁规则赋予了仲裁庭广泛的权力,使其能够快速有效地处理争议。
仲裁庭有权独立任命专家,调取证据,并决定证据的鉴定方式。
此外,UNCITRAL仲裁规则还提供了在仲裁程序中停止禁令和保全措施的机制,以确保当事人的权益不受损害。
再次,UNCITRAL仲裁规则保障了当事人的权利和义务的平衡。
双方当事人都有权选择自己的仲裁员,同时UNCITRAL仲裁规则也规定了仲裁员的资格要求,以确保仲裁员具备专业知识和经验。
此外,UNCITRAL仲裁规则还规定了合同效力、证据提交和听证程序等方面的具体要求,为当事人提供了一个公正公平的仲裁程序。
最后,UNCITRAL仲裁规则鼓励仲裁庭采取快速和经济的方式解决争议。
UNCITRAL仲裁规则要求仲裁庭在接受案件后尽快组成,并在仲裁庭确定争议事项后,合理确定时间表和程序。
此外,UNCITRAL仲裁规则规定了仲裁费用的计算方法,并鼓励仲裁庭在决定费用分配时考虑当事人的行为和成功。
总的来说,UNCITRAL仲裁规则是国际商事争议解决领域的重要规则,提供了一种快速、经济和公平的仲裁机制。
这种规则的应用可以为当事人提供一个灵活的解决方案,同时维护了当事人的权益,促进了全球商业的发展。
Incoterms 2010 国际贸易术语解释通则2010 (中文版)摘要本文介绍了 Incoterms 2010 国际贸易术语解释通则的中文版,旨在帮助贸易参与者了解和运用国际贸易术语,以确保货物的交付和责任的划分在国际贸易中得到准确和一致的解释。
引言Incoterms,即国际贸易术语解释通则,是国际货物贸易中广泛使用的规则和标准,用于明确货物的交付地点、承担责任的时刻以及相关费用的分担。
Incoterms 2010 是由国际商会 (ICC) 制定的最新版本的国际贸易术语解释通则。
目的和适用范围Incoterms 2010 旨在为国际贸易参与者提供一个统一的、明确的和可预测的术语系统,以解决货物交付和责任划分的问题。
它适用于国际货物交易中的买卖双方,包括出口商、进口商、托运人、运输商等。
核心规则Incoterms 2010 包括11个术语,分别是:EXW(卖方厂内交货)、FCA(货运代理交货)、CPT(运费支付到指定地点)、CIP(保险费支付到指定地点)、DAT(交货到指定地点)、DAP(交货到指定地点)、DDP(交货到指定地点)、FAS(装运港交货)、FOB (装船港交货)、CFR(成本加运费)和CIF(成本加保险费)。
主要特点Incoterms 2010 的主要特点包括:明确了买卖双方的责任和义务,明确了货物的交付地点和时刻,规定了相关费用的分担方式,提供了不同运输方式和多式联运的适用规则,规定了通知义务的履行方式等。
术语的解释和应用Incoterms 2010 对每个术语给出了详细的解释和应用方式,以确保各方对术语的理解一致和准确。
贸易参与者应仔细阅读和理解每个术语的含义和适用条件,在实际操作中进行正确的运用。
风险和责任的转移Incoterms 2010 明确规定了风险和责任的转移时刻,即责任从卖方转移到买方的具体时间点。
贸易参与者应根据具体的术语选择合适的保险和交付方式,以确保在风险和责任转移时刻能够得到充分的保护和控制。
国际律师协会及其仲裁委员会衷心感谢中国国际经济贸易仲裁委员会(秘书局陆菲女士)、安理国际律师事务所北京代表处(苏秉德,孙华伟,林长久)及方达律师事务所,在何蓉女士的协调下,对本规则修订版中文译本的贡献。
This translation is an unofficial version of the Rules. As the English version is the original text, the English version should prevail in the case of any discrepancy.内容内容 工作委员会成员工作委员会成员 i 国际律师协会证据规则国际律师协会证据规则审查分会审查分会审查分会成员成员成员 i ii ii 仲裁委员会简介仲裁委员会简介 1前言前言 2 规则规则 4Members of the Working Party David W RivkinChair, SBL Committee D(Arbitration and ADR)Debevoise & Plimpton LLP,New York, USAWolfgang KühnFormer Chair, SBL Committee DHeuking Kühn Lüer Wojtek,Düsseldorf, GermanyGiovanni M UghiChairUghi e Nunziante Studio Legale,Milan, ItalyHans BagnerAdvokatfirman Vinge KB,Stockholm, SwedenJohn BeecheyInternational Chamber of Commerce,Paris, FranceJacques BuhartHerbert Smith LLP,Paris, FrancePeter S CaldwellCaldwell Ltd, Hong KongBernardo M CremadesB Cremades y Asociados,Madrid, SpainEmmanuel GaillardShearman & Sterling LLP,Paris, FrancePaul A GélinasGélinas & Co,Paris, FranceHans van HoutteKatholieke Universiteit Leuven,Leuven, BelgiumPierre A KarrerZurich, SwitzerlandJan PaulssonFreshfields Bruckhaus Deringer LLP,Paris, FranceHilmar Raeschke-Kessler Rechtsanwalt beim Bundesgerichtshof, Karlsruhe-Ettlingen, GermanyV V Veeder, QCEssex Court Chambers,London, EnglandO L O de Witt WijnenNauta Dutilh,Rotterdam, NetherlandsMembers of the IBA Rules of Evidence Review SubcommitteeRichard H KreindlerChairReview SubcommitteeShearman & Sterling LLP,Frankfurt, GermanyDavid AriasPérez-Llorca,Madrid, SpainC Mark BakerFulbright & Jaworski LLP,Houston, Texas, USAPierre BienvenuCo-Chair 2008-2009Arbitration CommitteeOgilvy Renault LLP,Montréal, CanadaAmy F CohenReview Subcommittee SecretaryShearman & Sterling LLP,Frankfurt, GermanyAntonias DimolitsaAntonias Dimolitsa & Associates,Athens, GreecePaul FriedlandWhite & Case LLP,New York, USANicolás GamboaGamboa & Chalela Abogados,Bogotá, ColombiaJudith Gill, QCCo-Chair 2010-2011Arbitration CommitteeAllen & Overy LLPLondon, EnglandPeter HeckelHengeler Mueller Partnerschaft von Rechtsanwälten,Frankfurt, GermanyStephen JaguschAllen & Overy LLP,London, EnglandXiang JiFangda Partners,Beijing & Shanghai, ChinaKap-You (Kevin) KimBae, Kim & Lee LLC,Seoul, South KoreaToby T Landau, QCEssex Court Chambers,London, EnglandAlexis MourreCastaldi Mourre & Partners,Paris, FranceHilmar Raeschke-KesslerRechtsanwalt beim Bundesgerichtshof, Karlsruhe-Ettlingen, Germany David W RivkinDebevoise & Plimpton LLP,New York, USAGeorg von SegesserSchellenberg Wittmer,Zurich, SwitzerlandEssam Al TamimiAl Tamimi & Company,Dubai, UAEGuido S TawilCo-Chair 2009-2010Arbitration CommitteeM.& M. Bomchil Abogados,Buenos Aires, ArgentinaHiroyuki TezukaNishimura & Asahi,Tokyo, JapanAriel YeKing & Wood,Beijing, China仲裁委员会简介仲裁委员会是国际律师协会法律实务部下设的侧重跨国争议相关的法律、实务和程序的专门委员会,目前会员人数超过2,300名,来自90多个国家/地区,且会员人数持续增长。