外贸订单相关词汇
- 格式:docx
- 大小:37.68 KB
- 文档页数:4
服装外贸跟单常用英语词汇21260在服装外贸跟单中使用的一些常用英语词汇有:1. Order -订单2. Sample -样品3. Price -价格4. Quantity -数量5. Size -尺码6. Color -颜色7. Style -风格8. Material -材料9. Design -设计10. Packing -包装11. Shipping -运输12. Delivery -交货13. Payment -支付14. Invoice -发票15. Packing list -装箱单16. Bill of lading -提单17. Forwarder -货代18. Customs -海关19. Import -进口20. Export -出口21. Tariff -关税22. Duty -关税23. Insurance -保险24. Inspection -检验25. Production -生产26. Lead time -生产周期27. Quality -质量28. Defect -缺陷29. Claim -索赔30. Clearance -清关31. Return -退货32. Exchange -换货33. Certificate of origin -原产地证明34. Authorization -授权35. Agreement -协议36. Negotiation -谈判37. Contract -合同38. Terms and conditions -条款与条件39. Buyer -买方40. Seller -卖方这些词汇通常在服装外贸跟单中经常使用,可以帮助顺利进行订单处理和交流。
外贸销售专用词汇1. 价格条款(Price terms):在国际贸易中,价格条款是买卖双方达成一致的关于价格的规定,例如FOB、CIF等。
2. 付款方式(Payment terms):指买卖双方约定的付款方式,一般有T/T、L/C等。
3. 报价单(Quotation):销售人员向客户提供的产品价格和交货条件等详细信息的文档。
4. 订购单(Purchase order):客户下达的购买产品的指令单。
5. 交货期(Delivery time):指销售人员承诺的产品交货时间,一般在合同中明确约定。
6. 样品费用(Sample charge):指客户需要支付的样品费用,用于确认产品质量和样式。
7. 运费(Freight):指产品运输的费用,通常由买卖双方协商分担。
8. 关税(Customs duty):指进口产品时需要缴纳的关税。
9. 报关费(Customs clearance fee):指进口产品时需要支付的报关手续费。
10. 验货(Inspection):客户对产品进行检验确认产品质量和数量是否符合合同约定。
11. 售后服务(After-sales service):指销售人员在产品交付后提供的服务,以确保客户满意。
12. 报关记录(Customs declaration):指进口产品时需要向海关申报的记录。
13. 合格证书(Certificate of conformance):产品符合质量标准的证明文件。
14. 产品说明书(Product manual):详细说明产品功能和使用方法的文档。
15. 外包装(Outer packing):产品的外部包装,通常用于运输和展示。
16. 内部包装(Inner packing):产品的内部包装,保护产品不受损坏。
17. 量产期(Lead time):指生产产品所需的时间。
18. 售前服务(Pre-sales service):向客户介绍产品和解决问题以促成销售。
外贸业务中常用词汇1、Bill of Lading 提单2、Freight prepaid运费预付_3、Freight collect运费到付(买方付运费)4、Sales Con tract合同5、In sura nee 保险6、Invoice 发票7、Discount打折,减价8、Exchange rate 汇率9、Con sig nee 收货人10、commison 佣金11、T/T 电汇12、T/T 30% deposit:电汇30%定金;13、Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证14、open bidding 公开招标15、Letter of Guarantee 保证书装箱单 pack ing list 形式发票 proforma invoice 商业发票 commercial invoice 分期付款 payme nt by in stallme nt 付款交单 D/P (Docume nt agai nst Payme nt) 承兑交单 D/A _(document against acceptanc ) EXW 出厂价 Book ing form 海运订舱单 Deposit 订单 POL Port of loadi ng :装运港; POD Port of Discharge : 卸货港; Shipping documents :货运单据; ETD 是指估计离港时间(estimated time of departure ). ETA 是指估计到港时间(estimated time of arrival )。
QC: quality control 质量控制 QA: quality assura nee 质量保证16、17、1819、20、21、22、23、24、25、26、27、2829、30、31、32、装箱单pack ing listLCL: 拼箱装货less than container load33、FCL: 整箱装货full than container load 34、ORC: original receive charges 货物去欧洲国家的码头操作费35、THC: Terminal Handling Charge -集装箱码头装卸作业费36、C/O: certificate of origin 原产地证书37、DDP : Delivered Duty Paid ( destination) 。
国际贸易常用单词1.trade terms 贸易术语IC china chamber of international commerce 中国国际商会3.FOB free on board 离岸价,目的港船上交货4.FOB under tackle FOB吊钩下交货5.FOB liner terms FOB班轮条件6.FOB stowed FOB包括理仓7.FOB trimmed FOB包括平仓8.CFR COST AND FREIGHT 成本加运费9.CIF COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费,又称到岸价10.FCA FREE CARRIER 货交承运人11.CPT Carriage paid to 运费付至12.FAS free alongside ship 船边交货13.DAF delivered at frontier 边境交货14.DES delivered EX ship 目的刚船上交货15.DEQ delivered EX QUAY 目的港码头交货16.DDU delivered duty unpaid 未完税交货17.DDP delivered duty paid 完税后交货18.EXW EX WORKS 工厂交货19.point of delivery 装货港20.deliver on board 交到船舷上21.without delay 毫不迟疑的22.sufficient notice 充分的通知23.freight forwarder 货运代理人24.actual carrier 实际承运人25.not unloaded 未卸下的26.carriage and insurance paid to 运费、保费付至mission佣金28.discount 折扣29.price including commission 含佣价 净价净的31.delivery 交货32.shipment 装运33.time of delivery 交货时间/交货期34.time of shipment 装运时间35.loading on board vessel 装船36.dispatch 发运37.prompt shipment 迅速装运38.immediate shipment 立即装运39.port of shipment 装货港40.partial shipment 分批装运41.transhipment 转运42.sea transport/ocean transport 海洋运输43.liner transhort 班轮运输44.sailing schedule 航行时间表45.voyage /trip charter 定程租船46.time charter 定期租船47.weight ton 重量吨48.measure ton 尺码吨49.freight ton 运费吨50.BAF bunker adjustment factor 燃油附加费51.CAF currenoy adjustment factor 货币贬值附加费52.port surcharge 港口附加费53.rate of freight运费率54.working days 工作日55.weather working days 晴天工作日56.ocean bill of loading B/L 海运提单57.receipt for goods 货物收据58.document of title 物权凭证59.evidence of the contract of carriage 运输合同证明60。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦1. Incoterms(国际贸易术语解释):一套国际贸易合同的标准术语,用以确定买卖双方之间的责任和义务,如FOB、CIF等。
2. Letter of Credit(信用证):国际贸易中的一种支付方式,以信用证为基础,由买方银行向卖方银行发出支付指令。
3. Bill of Lading(提单):一种货物交接的证明文件,由船公司或运输公司出具,发给发货人,用于证明货物的数量、品质和交货地点。
5. Proforma Invoice(形式发票):国外买主向卖主查询其中一货物价格时,卖主为了向买主提供表面销售细节的文件。
6. Packing List(装箱单):详细列出货物包装的清单,包括货物名称、数量、重量、体积等信息,用于海关报关和物流操作。
7. Certificate of Origin(原产地证明):证明货物产地的文件,通常由出口国的商会或贸易机构出具,有利于在目的地享受关税优惠。
8. Shipment(装运):指货物从出发地到目的地的运输过程。
9. Customs Clearance(海关清关):将货物合法出入境的手续,包括申报、报关、检验、缴税等。
10. Tariff(关税):对进口或出口货物征收的税款。
11. Export License(出口许可证):一种出口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
12. Import License(进口许可证):一种进口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
13. Free Trade Agreement(自由贸易协定):两个或以上国家之间达成的协议,旨在减少或取消双边贸易中的关税和非关税壁垒。
14. Trade Barrier(贸易壁垒):阻碍自由贸易发展的政策措施,包括关税、配额、进出口许可证等。
15. Trade Deficit(贸易逆差):指一个国家进口商品大于出口商品的情况。
16. Trade Surplus(贸易顺差):指一个国家出口商品大于进口商品的情况。
外贸词汇及常用句型外贸词汇:1. Export:出口2. Import:进口3. Freight:货运费4. Customs:海关5. Bill of Lading:提单6. Commercial Invoice:商业发票7. Packing List:装箱单8. Certificate of Origin:原产地证明书9. Incoterms(FOB, CIF, etc):国际贸易术语(离岸价,到岸价等)10. Tariff:关税常用句型:1. Could you please provide me with a quotation for the product? 请给我提供一份产品报价单好吗?2. We are interested in your products and would like to know more information about them. 我们对你们的产品很感兴趣,想了解更多信息。
3. What is the minimum order quantity? 最小起订量是多少?4. Can you send us some samples for our evaluation? 你们能给我们寄几个样品供我们评估吗?5. How long does it take for the goods to be delivered? 货物需要多长时间才能送达?6. We would like to place an order with you for the following items... 我们想向你们订购以下物品…7. Please confirm the payment terms and delivery date as soon as possible. 请尽快确认付款方式和交货日期。
8. We have received your shipment and everything is in good condition, thank you! 我们已经收到你们的货物,一切都很好,谢谢!9. We would like to establish long-term business relationship with you. 我们希望与你们建立长期的业务关系。
外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
外贸订单相关词汇做外贸的朋友,常常会碰到不同的外贸单词,那么外面应该如何做呢?接下来,小编给大家准备了外贸订单相关词汇,欢迎大家参考与借鉴。
外贸订单相关词汇分批订单:split order出口订单:export order进口订单:import order已收到订单: oder on hand领到订单: order booked寄出订单: order given收到订单:received order邮购:mail order新订单:new order口头订单:verbal order电报订单:cable order||telegraphic order试验订购||试购:trial order向..寄出订单:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order对..订货:to pass one an order不订货:to pass with an order对..传达订货:to transmit an order to one接到订单||收到订单:to receive an order寄空白订单:to place an order in blank订货||已列帐:to take an order||to book an order接受订单||接受订货:to accept an order||to take an order决定成交:to close an order执行订单:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through完成订货||已交货:to complete an order寄送一份订单:to send an order发货||寄出货品:to dispatch an order装船||已装船:to ship an order改变订货||变更订单:to modify an order||to make alterrations in an order继续订货:to repeat an order取消订货||撤消订单to cancel an order确认订货:to confirm an order已将订货列帐:to book an order增加订货:to increase an order将定货增加一倍:to duplicate an order减少订货:to reduce an order请求订货:to solicit an order||to invite an order错过一次订货:to miss an order依照某人指示:to make to order of按照订单:as per order||as ordered||as one wishes费用:charges免费:free of charges买方负责费用||对方负责费用:charges forward费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid装运单据||装货单:Shipping Documents海运提单:bill of lading (B/L)海运保险:marine insurance policy货物装运单||装运发票:shipping invoice收货传票:receiving note收货单||大副收据:mates receipt (M/R)领事发票:consular invoice产地证书:certificate of origin装船通知:shipping advice船运公司||海运业:shipping business||shipping trade海运费用:shipping charges||shipping expenses运费:freight运费率:freight rate火车货运||货车:freight train||goods train对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable atdestination||freight collect运费表||运价表:freight tariff||freight list货运船:freight vessel||cargo boat||freighter油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship货车:freight wagon交货||交付:delivery到达时交货:delivery on arrival于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ......尚未下货||尚未卸船||在运途中n passage||in transit 5月至6月交货:May/June delivery5月至6月装船:May/June shipment货已备妥待装运:ready||for delivery立即交货:immediate delivery立即装船:immediate shipment近日内马上交货:prompt delivery||near delivery不久交货:future delivery||forward delivery分期交货:part delivery分期装运:part shipment最后交货付清:final delivery付清||已交清:complete delivery交货缺少:short delivery短装:short shipment没有全部装上:shutout交货期||交货时间:time of delivery 交货日期:date of delivery交货地点:place of delivery交货港口:port of delivery目的地:destination运送工具:transport||transportation 交货||交付:transfer已装船:transmission转运||转船:transhipment接受到货:to accept delivery完成交货:to complete delivery。
外贸常用词汇及短句
以下是 6 条外贸常用词汇及短句:
1. “FOB”——嘿,你可别小瞧“FOB”这个词哦!比如说,“这批货我们走 FOB 价”。
就好像你出门旅游选择交通方式一样,FOB 就是外贸里常用的一种价格条件呢!
2. “L/C”——哇塞,“L/C”那可是很关键的呀!像“客户要求开 L/C 付款”,这就如同给交易上了一道保险锁,保障双方的利益呀!
3. “quote”——嘿呀,“quote”可是常用得很呢!“给客户发个 quote 看看”,就像是给客户递上一份特别的菜单,让他们选择呢!
4. “shipment”——哦哟,“shipment”这个可重要啦!“什么时候安排shipment”,就好像是给货物安排一场特别的旅行呢!
5. “packing list”——哎呀呀,“packing list”可少不了!“要仔细核对packing list 哟”,这就像我们出门前要检查自己的物品清单一样重要呀!
6. “MOQ”——哇哦,“MOQ”别小瞧呀!“这个产品有 MOQ 要求的”,就好像是进入一个场地的最低门槛一样呢!
我的观点结论就是:这些外贸常用词汇及短句,在外贸领域那可是相当重要的,掌握了它们,就如同掌握了外贸的钥匙呀!。
外贸及跟单常用英语单词对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。
本文特意为大家收集整理了外贸及跟单常用英语单词,希望大家喜欢!1. 商品品质数量包装价格品质条件品质 quality规格specifications等级grade标准standard样品 sample色彩样品color sample款式样品pattern sample原样 original sample复样 duplicate sample对等样品 counter sample参考样品 reference sample封样 sealed sample代表性样品 representative sample商品目录 catalogue宣传小册 pamphlet说明书description公差 tolerance货号 article No.花色(搭配) assortment增减 5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number长度length面积area体积volume容积capacity净重 net weight毛重 gross weight皮重 tare毛作净 gross for net溢短装条款 more or less clause 重量weight装运重量shipping weight卸货重量landed weight理论重量 theoretical weight公吨metric ton长吨long ton短吨short ton公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb盎司ounce, oz件piece双pair打dozen令ream套set立方米 cubic meter升liter加仑gallon蒲式耳bushel公制metric system英制British system美制U.S. System包装方法起泡包装blister packing中性包装neutral packing吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing引某人注目catch sb's eye唛头mark无牌的`包装unlabelled packing散装in bulk散装in loose packing裸装nude packing整批包装bulk pack零售包装consumer pack大包装large packing小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging喷泡沫包装foam-spray packaging礼品包装gift-wrap袋bag, sack麻袋jute bag塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net拉链袋zippered bag箱case, chest盒box木箱wooden case纸箱carton集装箱container板条箱rate纤维板箱fibre board case 小包packet包bale捆bundle罐头tin , can篮,篓,筐basket竹篓bamboo basket瓶bottle小木桶wooden keg大桶hogshead铁桶iron drum铁桶cylinder琵琶桶barrel圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophane牛皮纸kraftpaper沥青纸tar paper蜡纸wax paper帆布canvas油布、防水帆布tarpaulin 纤维板fibreboard尼龙腰子nylon strap塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape填料stuffing material尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term)价目表price list总值 total value金额 amount净价 net price零售价 retail price批发价 wholesale price单价 unit price运费freight码头费wharfage卸货费landing charges码头费wharfage港口税port dues关税customs duty印花税stamp duty折扣discount, allowance佣金commission回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment卸货港port of discharge目的港port of destination进口许口证import licence出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格 world (International)Market price参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable进口差价税duties海关估价customs valuation外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency软通货 soft currency直接标价 direct quotation间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate通货膨胀 inflation金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2. 国际贸易术语FCA(Free Carrier) 货交承运人FAS(Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB(Free on Board) 装运港船上交货CFR(Cost and Freight) 成本加运费CIF(Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT(Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP(Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF(Delivered At Frontier) 边境交货DES(Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ(Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU(Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP(Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT3. 国际货物运输交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipmenton or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days afterreceipt of L/C不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipmentnot permitted /partial shipment not unacceptable4. 国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from ParticularAverage) 平安险W.A. / W.P.A (With Average orWith Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture andContamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage& Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5. 国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry; enquiry指示性价格price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till ** 购货合同 purchasecontract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation6. 贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with marketconditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional TradeArrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers toTrade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tenderagent一般代理人generalagent总代理人agencyagreement 代理协议accumulativecommission累计佣金compensationtrade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter tradeprocessingon giving materials来料加工assemblingon provided parts 来料装配exclusiveright独家经营/专营权exclusivityagreement 独家经营/包销/代理协议soleagency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quality重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodityinspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate8. 贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization)世界贸易组织IMF (International MonetaryFund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade inGoods) 货币贸易理事会EFTA (European Free TradeAssociation) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US JointCommission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American FreeTrade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United NationsConference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement onTariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licenseddealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人下载全文。
外贸订单相关词汇
分批订单:split order
出口订单:export order
进口订单:import order
已收到订单: oder on hand
领到订单: order booked
寄出订单: order given
收到订单:received order
邮购:mail order
新订单:new order
口头订单:verbal order
电报订单:cable order||telegraphic order
试验订购||试购:trial order
向..寄出订单:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order
对..订货:to pass one an order
不订货:to pass with an order
对..传达订货:to transmit an order to one
接到订单||收到订单:to receive an order
寄空白订单:to place an order in blank
订货||已列帐:to take an order||to book an order
接受订单||接受订货:to accept an order||to take an order
决定成交:to close an order
执行订单:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through
完成订货||已交货:to complete an order
寄送一份订单:to send an order
发货||寄出货品:to dispatch an order
装船||已装船:to ship an order
改变订货||变更订单:to modify an order||to make alterrations in an order
继续订货:to repeat an order
取消订货||撤消订单to cancel an order
确认订货:to confirm an order
已将订货列帐:to book an order
增加订货:to increase an order
将定货增加一倍:to duplicate an order
减少订货:to reduce an order
请求订货:to solicit an order||to invite an order
错过一次订货:to miss an order
依照某人指示:to make to order of
按照订单:as per order||as ordered||as one wishes
费用:charges
免费:free of charges
买方负责费用||对方负责费用:charges forward
费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid
装运单据||装货单:Shipping Documents
海运提单:bill of lading B/L
海运保险:marine insurance policy
货物装运单||装运发票:shipping invoice
收货传票:receiving note
收货单||大副收据:mate’s receipt M/R
领事发票:consular invoice
产地证书:certificate of origin
装船通知:shipping advice
船运公司||海运业:shipping business||shipping trade
海运费用:shipping charges||shipping expenses
运费:freight
运费率:freight rate
火车货运||货车:freight train||goods train
对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
运费表||运价表:freight tariff||freight list
货运船:freight vessel||cargo boat||freighter
油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
货车:freight wagon
交货||交付:delivery
到达时交货:delivery on arrival
于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ......
尚未下货||尚未卸船||在运途中n passage||in transit
5月至6月交货:May/June delivery
5月至6月装船:May/June shipment
货已备妥待装运:"ready||for delivery
立即交货:immediate delivery
立即装船:immediate shipment
近日内马上交货:prompt delivery||near delivery 不久交货:future delivery||forward delivery
分期交货:part delivery
分期装运:part shipment
最后交货付清:final delivery
付清||已交清:complete delivery
交货缺少:short delivery
短装:short shipment
没有全部装上:shutout
交货期||交货时间:time of delivery
交货日期:date of delivery
交货地点:place of delivery
交货港口:port of delivery
目的地:destination
运送工具:transport||transportation
交货||交付:transfer
已装船:transmission
转运||转船:transhipment
接受到货:to accept delivery
完成交货:to complete delivery
感谢您的阅读,祝您生活愉快。