CAP 311J AIR POLLUTION CONTROL (VEHICLE DESIGN STANDARDS) (EMISSION) REGULATIONS十一
- 格式:doc
- 大小:42.00 KB
- 文档页数:6
回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTIONDUST) REGULATION二摘要:本文主要介绍了CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTION DUST) REGULATION的主要内容。
(ix) site clearance; or(x) blasting,but does not include any emergency work, excluded work or notifiable work;"road construction work" (道路建造工程) means construction of any permanent road, bridge or underpass for vehicular traffic but does not include any maintenance or resurfacing work to an existing road, bridge or underpass;"road opening or resurfacing work" (道路开掘或重铺工程) includes excavation, backfilling to trenches, and temporary or permanent reinstatement of existing roads, streets, footway or bridges for the purpose of-(a) maintenance or resurfacing;(b) erection of poles or structures;回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/(c) trial hole opening; or(d) laying or repairing of pipes, cables, ducts, valve boxes, chambers or any other utility services;"site formation" (工地平整工程) includes-(a) excavations on sloping land;(b) filling;(c) any earth moving work for preparation of a construction site; and(d) groundwater drainage work as defined in section 2 of the Buildings Ordinance (Cap 123);"specified" (指明), in relation to a form or the particulars to be given on a form, means specified by the Authority;"utility services" (公用服务设施) means public services involving electricity, lighting, traffic control, gas, telecommunications, cable television, water supply, drainage and sewerage, public transportation, and any associated supporting services. (36 of 2000 s. 28)(2) For the purpose of this Regulation, a contractor is responsible for a construction site if he is carrying out construction work at the site or, where more than one contractor is carrying out construction work at the site, if he is the principal contractor carrying out such work.回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/Cap 311R s 3 Notification(1) The contractor responsible for a construction site where any notifiable work is proposed to be carried out shall give notice to the Authority of the proposal to carry out the work.(2) A notice under subsection (1) shall be given to the Authority before the proposed notifiable work commences to be carried out and shall be in the specified form and include the specified particulars.(3) Where any change relating to any of the particulars given in a notice under subsection (1) is proposed, the contractor responsible for the construction site shall give notice to the Authority of the proposed change.(4) A notice under subsection (3) shall be given to the Authority before the proposed change takes effect and shall be in the specified form and include the specified particulars.(5) Any person who contravenes this section commits an offence and is liable to a fine at level 4 on conviction for a first offence and to a fine at level 5 on conviction for a second or subsequent offence.回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/Cap 311R s 4 Control of notifiable works(1) The contractor responsible for a construction site where a notifiable work is being carried out shall ensure that the work is carried out in accordance with the Schedule.(2) Any person who contravenes subsection (1) commits an offence and is liable to a fine at level 5 on conviction for a first offence and to a fine at level 6 and to imprisonment for 3 months on conviction for a second or subsequent offence, and in addition, if the offence is a continuing offence, to a fine of $10000 for each day during the whole or any part of which the offence continues.Cap 311R s 5 Control of regulatory works(1) The contractor responsible for a construction site where a regulatory work is being carried out shall ensure that the work is carried out in accordance with the Schedule.(2) Any person who contravenes subsection (1) commits an offence and is liable to a fine at level 4 on conviction for a first offence and to a fine at level 5 on conviction for a second or subsequent offence, and回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/in addition, if the offence is a continuing offence, to a fine of $5000 for each day during the whole or any part of which the offence continues.Cap 311R s 6 Control of storage of dusty materials associated with excluded works(1) The contractor responsible for a construction site where an excluded work is being carried out shall ensure that any dusty materials which are-(a) used or intended to be used for the purpose of the excluded work; or(b) produced as a result of the excluded work being carried out,and which are stored outside the site are stored and handled in accordance with any relevant provisions of the Schedule.(2) Any person who contravenes subsection (1) commits an offence and is liable to a fine at level 4 on conviction for a first offence and to a fine at level 5 on conviction for a second or subsequent offence, and in addition, if the offence is a continuing offence, to a fine of $5000 for each day during the whole or any part of which the offence continues.回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/(3) In this section and section 8(4), "construction site" (建造工地) means any place where construction work is or is intended to be carried out.Cap 311R s 7 Defence of due diligence, etc.It is a defence to a charge against any person for an offence under section 4, 5 or 6 for the person charged to prove that-(a) interruptions or contingencies in the supply of necessary materials, water and equipment;(b) weather conditions prevailing at the time of the offence;(c) a threat or an imminent threat to human life or building safety;(d) the physical constraints of the construction site; or(e) circumstances beyond his control other than those referred to in paragraphs (a), (b), (c) and (d), (L.N. 238 of 1997)prevented him from complying with that section and that he exercised due diligence to avoid the commission of the offence.(L.N. 238 of 1997)回复上网找律师就到中顾法律网快速专业解决您的法律问题/souask/。
CONTINUEDBatteryCharging System...........................Indicator . 54, 200............................Jump Starting .196..............................Maintenance .184............................Specifications .215..............................Before Driving .121....................................Belts,Seat .8,18...........................Beverage Holders .83..................................Booster Seats .42Brakes...........Anti-lock System (ABS).147.............Break-in,New Linings .122....................Bulb Replacement .173...........................................Fluid .168.........................................Parking .81..........................System Design .146.................System Indicator . 55, 202........................Wear Indicators .146.............................Braking System .146.................Break-in, New Vehicle . 122..Brightness Control, Instruments . 63........................Brights,Headlights .62Bulb Replacement..........................Back-up Lights .173..............................Brake Lights .173................Front Parking Lights .172........Front Side Marker Lights .172.................................Headlights .170.........High-mount Brake Light .174............................Specifications .215....................Turn Signal Lights .172..............................Bulbs,Halogen .170............................Capacities Chart .214.............Carbon Monoxide Hazard .45....Accessories and Modificatons .128ACCESSORY (Ignition Key.......................................Position).68...............Accessory Power Socket .85................Adding Engine Coolant . 162....................Additives, Engine Oil . 160.......Adjusting the Steering Wheel .65.........Advice for Pregnant Women .16...............................Airbag (SRS) . 9, 21................Air Conditioning System age .89.......................Air Pressure, Tires . 178..................High Speed Driving . 179.........................Normal Driving .179.......................Alcohol in Gasoline . 122......................................Antifreeze .162Anti-lock Brakes (ABS)...............................Indicator . 55, 147...................................Operation .147..............Anti-theft,Audio System .114Anti-theft Steering Column..............................................Lock .68..................................Audio System .92.Automatic Seat Belt Tensioners .119.............Automatic Speed Control .117..............Automatic Transmission .138..........................Capacity,Fluid .214...............Checking Fluid Level .165.......................................Shifting .138Shift Lever Position...............................Indicators .138................Shift Lever Positions .138....................Shift Lock Release .141ABCI................DANGER, Explanation of . ii ...................................Dashboard . 3, 50................Daytime Running Lights . 62Daytime Running Lights.......................................Indicator .55.................................Dead Battery . 196............Defects, Reporting Safety . 226................Defogger,Rear Window .64................Defrosting the Windows .91....................................Dimensions . 214...............Dimming the Headlights .62Dipstick..........Automatic Transmission . 165..................................Engine Oil . 125.............................Carrying Cargo .130Cassette Player............................................Care .113...................................Operation .111..............CAUTION,Explanation of .ii .........................................CD Care .108.....................................CD Changer .99.....CD Changer Error Messages . 110.........................................CD Player .99.........CD Player Error Messages .109....................................Ceiling Light .86........................Certification Label . 212.................................Chains,Tires .183....................Changing a Flat Tire . 189Changing Oil........................................How to .160......................................When to . 153...Charging System Indicator . 54, 200............Checklist, Before Driving . 134.....................................Child Safety . 27..............................Booster Seats .42...................................Child Seats .34Important Safety.........................Reminders . 27, 30..........................................Infants rge Children .41TCH .36......................Risks with Airbags . 28.............................Small Children .33.........................................Tethers .40...........................Warning Labels .46.........Where Should a Child Sit?.28Child Seats......................................Installing .35...........................Lower Anchors .36......................................Selecting .34................Tether Anchor Points . 40Claning...................................Seat Belts .174..............................................Clock .115...................................Clutch Fluid . 168........................CO in the Exhaust . 220........................................Coat Hook .84............Cold Weather, Starting in . pact Spare Tire .188...................Console Compartment .83.................Consumer Information . 224Continuously Variable Transmission .........................................(CVT).142.............Controls,Instruments and .49Coolant........................................Adding . 162....................................Checking .126.........................Proper Solution .162...................Temperature Gauge .59Crankcase Emissions Control........................................System .219................Cruise Control Indicator .56............Cruise Control Operation . 117.....................................Cup Holders .83....Customer Service Information .224DIICONTINUED..........................Directional Signals .62........Disc Brake Wear Indicators .146.......................................Disc Care .108.....................Disposal of Used Oil . 161Doors..............Locking and Unlocking .69......................Power Door Locks .69........DOT Tire Quality Grading .216Downshifting,Manual.............................Transmission .136...........Driver and Passenger Safety . 5...........................................Driving . 133....................................Economy . 127..................Dust and Pollen Filter . 176..............................Economy,Fuel .127..................................Emergencies .187.............Battery,Jump Starting .196...........Brake System Indicator .202................Changing a Flat Tire .189.....Charging System Indicator .200..................Checking the Fuses . 204.........Hazard Warning Flashers .64............................Jump Starting . 196.....Low Oil Pressure Indicator .200...Malfunction Indicator Lamp . 201...Manually Closing Moonroof . 203..................Overheated Engine . 197.......................................Towing .209...........................Emergency Brake .81......................Emergency Flashers .64......................Emergency Towing .209............Emergency Trunk Opener .70.......................Emissions Controls . 219.............Emissions Testing, State . 222Engine ............Adding Engine Coolant . 162....Coolant Temperature Gauge . 59.........................If It Won’t Start .194Malfunction Indicatormp . 54, 201........Oil Pressure Indicator . 54, 200.............................Oil, Synthetic . 160..............Oil,What Kind to Use .159...............................Overheating .197............................Specifications .214............Speed Limiter . 137, 140, 144.......................................Starting .135......................Ethanol in Gasoline .122.Evaporative Emissions Controls .219...............................Exhaust Fumes .45Expectant Mothers,Use of Seat........................................Belts by .16......................................Fan Control .89...........................................Features .87....................Filling the Fuel Tank .123Filters.........................Dust and Pollen .176...............................................Oil .160.............Flashers, Hazard Warning . 64...................Flat Tire,Changing a .189Fluids..........Automatic Transmission .165..........................................Brake .168.........................................Clutch .168..............Manual Transmission .167..........................Power Steering .169..................Windshield Washer .164FM Stereo Radio.....................................Reception .97...........................Folding Rear Seat .76EFIII............. Halogen Headlight Bulbs . 170.............. Hazard Warning Flashers.64 Headlights........................................ Aiming.170............ Daytime Running Lights.62.................. High Beam Indicator.55........................... Reminder Tone.62........ Replacing Halogen Bulbs.170................................... Turning on.62.............................. Head Restraints . 75............................... Heated Mirrors.81....................... Heating and Cooling.88............. High Altitude, Starting at . 135............................ High Beam Lever.62.............. High-mount Brake Light . 174.. Hood, Opening and Closing the . 124 .................................................. Horn.60........................... Hydraulic Clutch . 168.......................... Four-way Flashers.64.............................. Front Airbags.9,22 Front Seat...................................... Adjusting.73..................................... Airbags . 9, 22................................................. Fuel.122.................................... Economy . 127......................Fill Door and Cap . 123 ........................................... Gauge.58..................... Low Fuel Indicator.56................ Octane Requirement . 122............................... Oxygenated.122........................ Tank,Refueling.123.............................. Fuse Locations.207..................... Fuses,Checking the.204............... Gas Mileage, Improving . 127 .......................................... Gasohol.122 ......................................... Gasoline . 122 ........................................... Gauge . 58..................... Low Fuel Indicator . 56................ Octane Requirement . 122........................ Tank,Refueling.123................ Gas Station Procedures.123Gauges...Engine Coolant Temperature.59...............................................Fuel.58Gearshift Lever Positions..........Automatic Transmission . 138..............Manual Transmission . 136........................................Glove Box.84Gross Axle Weight Rating.....................................(GAWR).131Gross Vehicle Weight Rating.....................................(GVWR).131...Identification Number,Vehicle.212..............If the Engine Overheats . 197..............If the Engine Wont Start . 194Ignition..............................................Keys.66...........................................Switch.68............Timing Control System.220........................Immobilizer System.67.........Important Safety Precautions.6Indicators..............ABS (Anti-Lock Brake) . 55Brake(Parking and Brake....................................System).55................Charging System . 54, 200.............................Cruise Control.56DRL(Daytime Running......................................Lights).55G HIIV。
ENVIRONMENTAL PROTECTION DEPARTMENTGuidance NotesApplication for Motor Vehicle Exhaust Emission and Noise Emission Type Approval (For motor vehicle with design weight of not more than 3.5 tonnes)1.Application formThe application form consists of two parts, PART I and PART II. PART I is the applicant’s information and PART II is information of the vehicle model for which type approval is sought. Please note that no exhaust emission type approval is required for pure electric vehicles, in which case you should complete Section A of PART I and Section C of PART II for noise emission type approval only. You should complete relevant items and provide all necessary information in supporting your application. TWO copies of PART I are required if you apply for both vehicle exhaust and noise emission type approval.2. Authorized signatureThe application form and the CD-ROMs must have authorized signatures of the vehicle / engine manufacturer to certify that the information of the vehicle / engine model under application is correct and complete.3.ChecklistThe information in the checklist is essential for your application. You may provide other information to support your application.4. Submission of ApplicationThe completed application form together with all supporting documents can be sent by post or in person toEnvironmental Protection DepartmentMobile Source Policy Section (1)Room 4518, 45/F., Revenue Tower,5 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong.Enquiry:E-mailaddress:********************.hkTelephone : (852) 2594 6332 Fax : (852) 2824 9361 on exhaust emission(852) 2411 9665 Fax : (852) 2413 3358 on noise emissionENVIRONMENTAL PROTECTION DEPARTMENTAPPLICATION FOR MOTOR VEHICLE EXHAUST AND NOISE EMISSION TYPE APPROVAL (For motor vehicle with design weight of not more than 3.5 tonnes) For pure electric vehicles, please complete Section A of PART I and Section C of PART II onlyVehicle Make & Model :Class of Vehicle: (e.g. Private Car)PART IA.Appl icant’s informationCompany :Address :Business Registration No. :Telephone No. :Fax No. :Name and Telephone No. of Contact Person (if applicable):Signature (Applicant) :Name: Position :E-mail Address : Date :ChecklistPlease tick the relevant boxes□T wo copies of PART I –Applicant’s information□One copy of PART II – Information of the Vehicle Model for Type Approval□*One CD-Rom containing third party certificates for exhaust emission / *One hard copy of third party certificate for exhaust emission□*One CD-Rom containing third party certificates for noise emission / *One hard copy of third party certificate for noise emission□*Certification issued by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport□* Other supporting documents, please specifySubmission of ApplicationThe completed application form together with all supporting documents can be sent by post or in person toEnvironmental Protection DepartmentMobile Source Policy Section (1)Room 4518, 45/F., Revenue Tower,5 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong.Note : * delete as appropriateB.1) Declaration by Vehicle ManufacturerI certify that(a)the information in PART II – Information of the Vehicle Model for Type Approval is the correctdescription of the vehicle or engine model under application.(b)the vehicle / engine type described in Part A, Part B and Part C complies with the vehicle exhaustemission standards and the noise emission standards as laid down in the Air Pollution Control (Vehicle Design Standards)(Emission) Regulation and Noise Control (Motor Vehicles) Regulation respectively.(c)adequate arrangements and prepared documented quality control plans with certification tointernational standard such as EN ISO 9002 – 1994, or EN ISO 9001 – 2000 or an equivalent standard acceptable by the Environmental Protection Department has been set up to ensure all vehicles and engines produced and offered for sale in Hong Kong comply with the exhaust emission standards as laid down in the Air Pollution Control (Vehicle Design Standards)(Emission) Regulations.(d)at least 1% (or % as agreed with the Environmental Protection Department) of the total sales ofthe vehicles or engines of the model for which emission type approval is sought, and destined for Hong Kong will be sampled randomly for exhaust emission test to confirm the vehicle model complies with the emission requirements in the Air Pollution Control (Vehicle Design Standards)(Emission) Regulations.(e)an annual report will be submitted to the Environmental Protection Department for the approvedvehicle model or engine model substantiating the fulfillment of the conformity of production requirements in the approved conformity production plan.Authorised Homologation Staff (Signature) :Name and Position :Company :Date :PART II INFORMATION OF THE VEHICLE MODEL FOR TYPE APPROVALThis vehicle model can meet the qualifying standards of Environment-friendly vehicle. YES/ NOA.Details of the Motor Vehicle, Engine, Air–Intake and Exhaust Control Systems A.1) Description of Motor VehicleMake :Model (Sales Designation) :Registration Class :Manufacturer’s Name and Address:Manufacturer’s Representative’s Name :and AddressDesign Weight (kg) (1):Unladen Mass of Vehicle (kg) :Reference Mass of Vehicle (kg) (2):Maximum Technically Permissible Mass of Vehicle (kg) (3): (Laden) Seating Capacity (Excluding Driver) :Gearbox - Type : Manual /Automatic /CVT*- Model No. :Number of Gears :Gear Ratios - First : Second :- Third : Fourth :- Fifth : Sixth :For CVT - Minimum Ratio :- Maximum Ratio :Final Drive Ratio :Driving Wheels : Front /Rear /All*Tyre Specifications - Front :- Rear :Note : * delete as appropriateCVT means Continuously Variable Transmission(1) Maximum design loaded vehicle weight as recommended by the manufacturer of a motor vehicle(2) Mass of vehicle in running order less the uniform mass of the driver of 75kg and increased by a uniformmass of 100kg(3) The maximum mass of the vehicle based on its construction and performance, stated by the manufacturer.A.2) Description of EngineMake :Type :Fuel used :Vehicle Fuel Type : Mono Fuel / Bi Fuel / Flex Fuel*Maximum Amount of Biofuel Acceptable in Fuel (% by Volume) :Cycle : Four Stroke / Two Stroke / Others* (please specify) :Ignition System : Positive Ignition / Compression Ignition* Number and Arrangement of Cylinders :Bore (mm) :Stroke (mm) :Firing Order of Cylinders :Engine Capacity (litre) :Volumetric Compression Ratio :Cooling System :Fuel Supply System : Direct Injection / Indirect Injection*Rated Maximum Power Output : kW at rev/minRated Maximum Torque Output : Nm at rev/minIdle Engine Speed (rpm) :Maximum Designed No Load Engine Speed (Diesel Only) (rpm) :Method of Aspiration : Natural / Turbocharger & Intercooler / Other* (please specifiy) : Hybrid Electric Vehicle : yes / no*Category of Hybrid Electric Vehicle : Off Vehicle Charging / Not off Vehicle Charging* Operating Mode Switch : With / Without*Start-Stop System : yes / no*Note : * Delete as appropriateA.3) Description and Drawings of the Air-intake and Exhaust Control System1. Air-Intake SystemDescription and drawings (showing in a plan view and a lateral view) of the air-intake system indicating the location of the intake silencer(s) and the air filter(s) :(i) Air Filter, drawings number :Model/Type :Identification Marks :Manufacturer/Authorized Agent :(ii) Air Intake Silencer, drawings number :Model/Type :Identification Marks :Manufacturer/Authorized Agent :2. Exhaust Control SystemDescription and drawings (showing in a plan view and a lateral view) of the exhaust systemindicating the location of the muffler(s), the catalytic converter(s) and the oxygen sensor(s) : (i)Exhaust Silencer, drawings number:Model/Type :Identification Marks :Manufacturer/Authorized Agent :(ii) Catalytic Converter, drawings number:Model/Type :Identification Marks :Manufacturer/Authorized Agent :(iii)Oxygen Sensor, drawings number:Design range of Lambda value at high idle speed is 1 0.03 : yes / no*if no, please specify :Model/Type :Identification Marks :Manufacturer/Authorized Agent :(iv) Device for Recycle Crankcase GasesDescription and drawing number :(v) Exhaust Gas Recirculation : yes / no*Description and drawing number :(vi) Evaporative Emission Control System : yes / no*Description and drawing (showing in schematic diagram) :Drawing number of Carbon Canister :(vii)NOx Sensor : yes / no*Description and drawing number :(viii) Secondary Air Injection : yes / no*Description and drawing number :(ix) Particulate Trap : yes / no*Description and drawing number :(x) Other Anti-Pollution Devices : yes / no*Description and drawing number :A.4) Description and Diagram of Motor Vehicle with Overall Dimensions(including Fuel Tank Filling Pipe Neck Inside Diameter for petrol vehicles only).Note : Attach separate sheet(s) showing a plan view, a front view and a lateral (side) view A.5) Maintenance and Service Schedule under Normal and Severe UseNote : Attach separate sheet(s) if necessaryNote : * Delete as appropriateA.6) Details of On-Board Diagnostic (OBD) System1.The OBD system complies with the requirements as specified in Regulation (EC) No. 715/2007 ofthe European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No. 692/2008 as amended by its subsequent amendments up to and including amendments made by Commission Regulations (EU) No. 566/2011 or other equivalent*.(state if any) .2.Attach comprehensive fault code list and descriptions of the malfunction indicator (MI) used by theOBD system to signal the presence of faults.3.Attach list of all relevant parts of the vehicle’s emission control system that are monitored by theOBD system such as catalyst & oxygen sensor monitoring, misfire detection, electronic evaporative purge control device (if equipped), etc., for positive ignition engine and catalyst/electronic fuelling system/particulate trap monitoring, etc., for compression ignition engines. Details of monitoring method, monitoring flow chart (if any), monitoring condition and malfunction criteria for each relevant part monitored by the OBD system.4.Full OBD system test reportAttach a full OBD system test report. The OBD system test has been carried out in accordance with the requirements as specified in Regulation (EC) No. 715/2007 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No. 692/2008 as amended by its subsequent amendments up to and including amendments made by Commission Regulations (EU) No.566/2011 or other equivalent* (state if any) .Certified true copy by the Homologation Department is acceptable.A.7) Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance InformationProvide proof of compliance for Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information.Note : * Delete as appropriateB. Exhaust Emission ResultsImportant Notes :(1)For emission tests conforming to EC Directive, please complete Parts B.1 and B.2 and providenecessary EC Type Approval Certificates for Exhaust Emission, Carbon Dioxide Emissions and Fuel Consumption or third party supporting information such as emission test report, etc. for verifying the emission test results in Part B.2.(2)For emission tests conforming to Japan Standard, please complete Parts B.1 and B.2 and completethe following information:□This model is approved under type designation of device approval system in Japan.□This model is approved under whole vehicle type approval system in Japan,□ A copy of the test report from NTSEL is attached.(3)For emission tests conforming to US Standard, please complete Parts B.1 and B.2 and providenecessary supporting information such as emission test reports for verifying emission test results in Part B.2.B.1) Certificate of Compliance for Gaseous, Particulate & Smoke EmissionVehicle Make :Engine Make :Vehicle Type (Model Code) :Variant :Version :Vehicle Model :Engine Model :Manufacturer’s name and address:Specify EC Certificate Number / Conforming Standard forWhole Vehicle Type Approval :Exhaust Emission :Fuel Consumption :Test Report Number forWhole Vehicle Type Approval :Exhaust Emission :Fuel Consumption :OBD System :Test Fuel Specifications : Values of RON / MON / Lead Content / Sulphur ContentB.2) Motor Vehicle Exhaust Emission Test Report1. Identification of Vehicle TestedEngine No. (1):Chassis No. (1):Odometer Reading (km) :2. Emission Test Results2.1 Type I Test (Verifying the Average Tailpipe Emissions after a Cold Start)Date of Testing :Emitted Mass Unit Deterioration Factor Result Limit HC (in g/km)HC+NO x(in g/km)NMHC (in g/km)CO (in g/km)NO x(in g/km)NMOG (in g/km)HCHO (in mg/km)PM (in g/km)PN (in #/km)2.2 Type II Test (Carbon Monoxide Emission at Idling Speed)Date of Testing :At Idling Engine Speed (min-1) :Corrected CO Value (% Vol.) :Limit (% Vol.) :2.3Type III Test (Crankcase Emission Test)Date of Testing :Test Result :2.4Type IV Test (Evaporative Emission Test)Date of Testing :Test Method :Test Result (g/test) :Limit (g/test) :Note : (1) Details of the engine/chassis code to support the vehicle/engine tested are applicable to the applied vehicle.2.5Type V Test (Durability of Anti-Pollution Control Devices)Date of Testing :Durability type : 160,000 km(a) / 80 000 km(b) / 50,000 and 120,000 miles(c) * Deterioration Factors : Fixed / Calculated and Additive / Calculated and Multiple*2.6Roadworthiness TestDate of Testing :CO Value (% Vol.) LambdaEngine Speed(min-1)Engine Oil Temperature(o C)Low Idle TestHigh Idle Test2.7 Results of the CO2-Emission / Fuel Consumption TestsDate of Testing :Urban Conditions Extra-urban Conditions Combined ConditionsCO2 Emission (g/km)Fuel Consumption (l/100km)Name and Address of the Approved Test Laboratory Laboratory Approved by (Name and Address ofNational or Recognised Authority) : :Note : * Delete as appropriate(a) Durability type for emission tests conforming to EC Directive(b) Durability type for emission tests conforming to Japan Standard(c) Durability type for emission tests conforming to USA Standard2.8 Smoke Test (For diesel engine only)Free Acceleration Smoke Test Result according to 72/306/EC test procedure and its subsequent amendments up to and including amendments made by 2005/21/EC.Identification of Vehicle TestedEngine No. (1):Chassis No. (1):Odometer Reading (km) :Date of Testing :Opacimeter Used :Measured LimitLight Absorption Coefficient (m-1)Name and Address of theApproved Test Laboratory Laboratory Approved by (Name and Address ofNational or Recognised Authority) : :Note : (1) Details of the engine/chassis code to support the vehicle/engine tested are applicable to the applied vehicle.C. Details of the Motor Vehicle, Engine / Electric Motor* and Noise Emission Test ResultsC.1) Declaration by Vehicle Manufacturer (applicable to pure electric vehicles only)I certify that(a) the information in this Section C is the correct description of the vehicle type under application.(b) the vehicle type described in this Section C complies with the noise emission standards as laid down in the Noise Control (Motor Vehicles) Regulation.(c) the vehicle selected for the noise test is representative of the above vehicle type and the noise test results are given in Appendix I below.Authorised Homologation Staff (Signature) : Name and Position : Company : Date :C.2) Details of the Motor Vehicle and Engine / Electric Motor*Vehicle Make: Vehicle Model & Sales Designation: Vehicle Registration Class :Engine / Electric Motor* Make : Engine / Electric Motor* Type : Engine Capacity (litre) : Fuel used :Rated Maximum Power Output of Engine /Maximum Hourly Output of Electric Motor*: : __________ kW at ________ rev/min __________ kW Manufacturer’s name and address: Name and Address of Manufacturer’s Representative : Design Weight (kg) (1) : Unladen Mass of Vehicle (kg) :Maximum Technically Permissible Mass of Vehicle (kg) (2) (Laden) : Seating capacity (excluding driver) :Gear Box Type : Manual / Automatic / CVT*Number of Gears :Conforming noise standards :The noise emission test results for the test motor vehicle are summarised in Part C.3 as follows.Name and address of Manufacturer’s te sting site (if different from above) or Acoustic Testing Laboratory : Note : * delete as appropriateCVT means Continuously Variable Transmission(1)Maximum design loaded vehicle weight as recommended by the manufacturer of a motor vehicle(2) The maximum mass of the vehicle based on its construction and performance, stated by the manufacturerC.3) Motor Vehicle Noise Emission Level Test Results :The description of the motor vehicle and engine/ electric motor** is in Part C.2.Identification of Vehicle TestedEngine / Electric Motor No.* :Chassis No.* :Test Date :Test Site :Name and address of the Acoustic Testing Laboratory :The tests have been carried out in accordance with the testing procedures of the noise standards (EEC or Japan **) in the Noise Control (Motor Vehicles) Regulations. The specific testing procedure adopted is # (select whichever is appropriate).# Accelerated Running Noise Level Test (EEC and Japan noise standard)# Stationary Noise Level Test (EEC standard only)# Compressed Air Noise Test (where applicable, EEC standard only)# Steady Running Noise Level Test (Japan standard only)# Proximity Stationary Noise Level Test (Japan standard only)Note : You should also provide the appropriate test results which comply with the noise standards indicated above. A model test results format as shown in Appendix I, for reference, shouldfacilitate the interpretation of test results.Note : * Details of the engine/chassis code to support the vehicle/engine tested are applicable to the applied vehicle ** delete as appropriateAppendix I Model format for the presentation of the motor vehicle noise results1) Accelerated Running Noise Level Test (for EEC and Japan noise standard)Note : *denotes EEC test procedure requires noise levels be recorded on both the left and the right handed side of the test vehicle.2) Stationary Noise Level Test (for EEC Standard only)3) Compressed Air Noise Test (where applicable, for EEC Standard only)4) Steady Running Noise Level Test (for Japan noise standard only)5) Proximity Stationary Noise Level Test (for Japan noise standard only)Environmental Protection DepartmentMarch 2013。
大气污染控制工程综述(Review of air pollution controlengineering)Review of air pollution control engineeringAbstract: China is a developing country, urbanization is accelerating the development of the economy. Because of the fact that in the past only the economic development and neglect of the environmental problems, air pollution has become increasingly serious, and the human living environment has deteriorated day by day. This paper expounds the causes of the air pollution in China, the harm to the human body and the monitoring and prevention measuresKey words: air pollution; cause of formation; harm; monitoring; prevention and controlIn recent years, with the increasing population of the world and the rapid development of industry and agriculture, human activities have more and more impact on the atmospheric environment. At present, due to the irrational production activities of our human beings, a series of serious atmospheric environmental problems have been created- the concept of air pollutionAccording to the international standards organization (ISO) definition to air pollution: air pollution is usually due to human activities and natural processes caused by some substances into the atmosphere, showing enough concentration reached enough time and thus endanger human comfort, health andwelfare or harm the environment. According to this definition, air pollution is caused by human activities and natural processes for two reasons. This paper mainly introduces the air pollution caused by human activities. It has such characteristics as high speed of diffusion, wide range of propagation, long duration and great loss.Two. Reasons for the formation of air pollution sourcesChina is a developing country, and urbanization is accelerating. Because of the fact that in the past, economic development was neglected and environmental problems were neglected, the air pollution became more and more serious, and the living environment of human being deteriorated day by day. The reasons for the formation of air pollution sources can be classified into the following categories:2.1 Industrial EnterprisesIndustrial enterprises are the main source of air pollution, and also one of the focuses of air hygiene protection work. With the rapid development of industry, the types and quantities of air pollutants are increasing. Due to the nature, scale, process, raw materials and product types of industrial enterprises, the degree of air pollution is also different.2.2 life stove and heating boilerIn the residential area, with the concentration of the population, a large number of civilian life stoves and heating boilers also need to consume a large amount of coal, especiallyin the winter heating time, often make the contaminated areas of smoke, this is also a source of air pollution can not be ignored.2-3 transportationIn recent decades, due to the development of transportation industry, the number of cars traveling in the city is increasing day by day. Trains, ships, aircraft and other passenger and freight transportation are frequent, which adds new air pollution sources to the city. One of the most important things is the exhaust gas from the car.Three. The harm of the main pollutants on the human bodyThe major pollutants that affect atmospheric pollution are sulfur oxides, nitrogen oxides, carbon oxides, hydrocarbons, dust and so on. Some of these disposable pollutants will also produce a series of two pollutants in the atmosphere after a variety of chemical reactions, which is more harmful.1. sulfur and nitrogen oxidesSulfur oxides, sulfur from fuel (oil, coal) combustion mainly refers to sulfur dioxide and sulfur dioxide three, their harm to human body is to stimulate the human respiratory tract, the narrow diameter resistance increases, resulting in a decline in the ability to resist bacterial infection, damage of bone marrow and spleen hematopoietic organ damage in vivo The new supersedes the old. Nitrogen oxide in the atmosphere has two sources: one is the nature of spontaneous generation, such asdischarge; the other is artificially produced. Anthropogenic emissions to the atmosphere of nitrogen oxides, nitrogen oxides by skin contact and ingestion of contaminated food into the digestive tract, causing harm to the human body, can also be absorbed into the body through the respiratory tract to the human body, causing more serious damage. Long life in the nitrogen oxide pollution in the environment, there will be a cough, headache, dizziness, fatigue, chest tightness, shortness of breath, frothy sputum and pulmonary edema and other diseases, or fever, shock, coma and even death. What is more serious is that NONO2 diffused and migrated in the atmosphere and formed acid rain after chemical conversion. When people breathe not gas, but when the concentration of acid mist, even if only the equivalent oxide concentration 1/10, the stimulation and harm are more serious.TwoCarbon oxidesCO is a colorless, odorless gas, and it is 210 times the oxygen affinity of hemoglobin and hemoglobin, hemoglobin oxygen capacity loss caused by hypoxia, cause headaches, paralysis, and even life-threatening, according to a study in patients with coronary artery disease, chest pain will accelerate CO in the atmosphere, the researchers cautioned with more doses to normal human CO smokers: risk who were suffering from angina more. CO2 gas can absorb the infrared rays of the sun and raise the temperature of the earth surface, resulting in "greenhouse effect". Scientific experiments show that the concentration of CO2 increases by 1 times, and the temperature of the earthincreases by 2 ~ 40C.3. hydrocarbonsCity Atmospheric Environment in addition to the general smoke and harmful gaseous pollutants - sulfur, nitrogen and hydrocarbons, etc., in the modern city, with the rapid increase of motor vehicles, to bring two pollution unexpected. One of the most famous is the effect of photochemical smog, photochemical smog and the harm has occurred frequently in the modern city.Four. Urban air pollution:According to the national 88 cities combined juice, in 1995, more than 80% of the city's total suspended particulate matter concentration exceeded the national air quality standard two, the northern city exceeded the standard rate of the southern city, reaching 95%. Sulfur dioxide exceeded 58% of the city's statistics. The city is a serious pollution of sulfur dioxide in Guiyang and Chongqing as the representative of the southwest coal areas of the city, two is a large amount of coal consumption in North Shandong, Shanxi, Hebei and Liaoning, especially in the winter heating season is most prominent. Effect of low sulfur source from the city residents stove and commercial catering industry coal-fired big hearths on atmospheric environment quality of the city can not be ignored, this source of city environment quality is more obvious. According to the study of Chongqing, the contribution rate of civil coal-burning pollution to the sulfur dioxide concentration of urban near air is about 80%. "85" during the period of nitrogen oxide pollutioncity rise, major city relatively prominent, exceed the standard rate of 37%, with Guangzhou and Beijing, followed by Shanghai, Anshan, Wuhan, Zhengzhou, Shenyang, Lanzhou, Dalian, Hangzhou city. In recent years, many city traffic arteries on both sides of carbon monoxide exceed the standard seriously, such as the Beijing City Center Street 3rd Ring Rd 30 road and sidewalks of carbon monoxide in the atmosphere are 100% exceed the standard, 15 Shanghai city traffic carbon monoxide concentration is 6 times higher than the control, were more than three national standards; the main traffic line of Tianjin City carbon monoxide exceed the standard several times to ten times; Changsha city roads center carbon monoxide 4 times exceed the standard, exceed the standard rate of 40% years.Five. Air pollution monitoringWith the development of science and technology, the technology of atmospheric monitoring and analysis has been enriched and perfected continuously. Gradually established in a short time, accurate and timely detection of various harmful gas analysis methods, and has been widely used. At present, the monitoring and analysis methods of air pollution accidents mainly include detection tube method, indicator paper method, instrument method, chemical analysis method and so on.Six. Prevention and control of air pollutionThe prevention and control of air pollution is a huge systematic project. It requires the joint efforts of individuals, collectives, countries and even countries all over the world, and measures can be taken as follows:1) reasonable industrial layout and environmental planning. At present, the leading industry, industry and national economy, it can be said that the industrial layout is the dominant part of production distribution system, formulate the industrial policy and industrial policy, industry access, encourage and guide the project into line with the industrial policy, and ultimately the formation of centralized and cluster potential. Only in this way can we achieve a unified planning of environmental protection, formulate measures, unify standards, and reduce pollution to the lowest point.2) adjust the industrial structure and build anenvironment-friendly society. The history does not meet industrial policy and pollution and high energy consumption industry, accelerate structural adjustment, be Guantingbingzhuan move, reduce the total emissions of pollutants and improve air quality. At the same time, we should mobilize all social forces, adopt ways of production and consumption that are conducive to environmental protection, and establish a positive interaction with the environment,Realize the coordinated development of economy and environment.3) change the energy structure and promote cleaner production. Continuing to take to improve the design and use of clean energy and raw materials, the use of advanced technology and equipment, improvement of management and comprehensive utilization of such measures, from the source to reduce pollution, improve resource utilization efficiency and reduce or avoid thegeneration and emission of pollutants in the process of production, services and products in use, in order to reduce or eliminate the harm to human health and environment the4) strengthen energy conservation and improve energy utilization. Coal, oil and natural gas are the three major energy sources in the world, the economy is developing, and the energy consumption is constantly consuming. Energy consumption will inevitably affect our atmospheric environment. Save energy and raw materials, improve energy efficiency, reduce energy and raw materials, through the conservation and reasonable utilization of the raw materials of all the components through the production process as much as possible into products, eliminate waste, reduce pollution emissions, improve air quality.5) strengthen environmental supervision and management and control of old pollution sources, and implement total quantity control and discharge standards. Management is the means, governance is the measures, and now the construction of the two major environmental protection systems, including strengthening the "complete environmental law enforcement supervision system" construction, reflects the importance of environmental supervision and management6) formulate strict emission standards and limit the use of large displacement motor vehicles. At present, the production and use of motor vehicles in our country are developing rapidly, and the pollution of motor vehicle exhaust is becoming more and more serious. Therefore, the prevention and control of motor vehicle pollution is especially important. To introduce thecorresponding policies and strict emission standards for motor vehicles, serious pollution from the production, use and scrap must strictly implement the relevant policies, and to encourage the production and use of small displacement vehicles and alternative fuel gasoline, to reduce the consumption of oil, reduce the exhaust pollution of motor vehicles. In addition, as drivers, parking, etc., as far as possible flameout, reducing pollutant emissions.7) plants have the function of filtering all kinds of poisonous and harmful air pollutants and purifying air, especially in forest. Therefore, afforestation is also an economical and effective measure to prevent and control air pollution.In conclusion, three major public hazards, such as acid rain, greenhouse effect and ozone hole, are directly related to air pollution. Therefore, we will explore the causes, hazards and monitoring of air pollution. On the basis of this, we will strengthen relevant monitoring work and carry out prevention and control, so as to continuously strengthen and improve the atmospheric conditions.[1] Yang Zhining. Discussion on urban air pollution and its control measures in China [J]. Henan science and technology, 2010 (6)[2] Wang Songtao on air pollution situation and control measures of [J] City chapter. 2012 (2).[3] Hao Jiming, Ma da. Atmospheric pollution control engineering (Second Edition) [M]. Beijing higher educationpress, 2002.[4] Wang Mingxian. Study on emergency monitoring sites for sudden air pollution accidents. J]. environmental monitoring of China,.2007 (4)。
小学上册英语第二单元期末试卷英语试题一、综合题(本题有100小题,每小题1分,共100分.每小题不选、错误,均不给分)1.What do we call the feeling of being afraid?A. JoyB. AngerC. FearD. SadnessC Fear2. A ________ (树木) is essential for clean air.3.Brazil is famous for its ________ (巴西以其________而闻名) and carnival.4.The Earth's layers interact in various ______ ways.5.What is the main function of the stomach?A. To absorb nutrientsB. To break down foodC. To store energyD. To filter wasteB To break down food6.What is the largest organ in the human body?A. HeartB. SkinC. LiverD. Brain答案:B7.The Andes mountains are located in ________ America.8.What do we drink from?A. CupB. PlateC. ForkD. Knife9.What is the name of the famous wizarding school in Harry Potter?A. HogwartsB. NarniaC. Middle-earthD. WonderlandA Hogwarts10.The invention of the light bulb is credited to ________ (爱迪生).11.My sister has a _____ (玩偶) that she takes everywhere. 我妹妹有一个她到处带的玩偶。
奖励先进的生物燃料生产的赠款和贷款担保先进的生物燃料生产付款先进能源研究项目资助先进的技术车(ATV)生产激励机制替代燃料的税收抵免替代燃料基础设施的税收抵免替代燃料混合税收抵免替代燃料免税生物基运输研究资助生物柴油的教育计画生物柴油的收入税收抵免生物柴油的混合税收抵免生物质研究和发展计划纤维素生物燃料生产商税收抵免乙醇基础设施的赠款和贷款担保燃料电池汽车的税收抵免氢燃料税收抵免氢燃料混合税收抵免空闲减少设备海关免税改进能源科技贷款合格的插头在电驱动汽车的税收抵免小农业生物柴油生产税收抵免小型乙醇生产税收抵免增值生产者资助(VAPG)体积乙醇税收抵免(VEETC)法律和法规售后替代燃料汽车(AFV)的转换替代燃料的定义替代燃料的定义- 国内税收法典替代燃料和车辆标识要求燃油经济性测试程序和标签温室气体(GHG)的报告要求燃料乙醇的进口税电动和混合动力电动汽车的采购偏好可再生燃料标准(RFS)计划可再生燃料的评估2级汽车和汽油硫计划车辆购置和燃料使用要求联邦舰队车辆购置和燃料使用量的需求,为私人和地方政府船队车辆购置和燃料的需求,为国家和代用燃料供应商舰队汽车燃油经济性和温室气体排放标准汽车增量成本分摊方案空气污染控制计划在公园和公共土地计划的替代运输美国清洁农业清洁城市美国清洁建设清洁燃料资助计划美国清洁港口清洁校车USA缓解拥堵和空气质量(CMAQ模式)改进计划国家清洁柴油运动(NCDC)全国燃料电池公共汽车项目(NFCBP)污染防治教育资助计划智能公路运输合作国家能源计划(SEP)资助交通排放和节能减排援助自愿机场低排放计划(淡水河谷)IncentivesAdvanced Biofuel Production Grants and Loan Guarantees Advanced Biofuel Production PaymentsAdvanced Energy Research Project GrantsAdvanced Technology Vehicle (ATV) Manufacturing Incentives Alternative Fuel Excise Tax CreditAlternative Fuel Infrastructure Tax CreditAlternative Fuel Mixture Excise Tax CreditAlternative Fuel Tax ExemptionBiobased Transportation Research FundingBiodiesel Education GrantsBiodiesel Income Tax CreditBiodiesel Mixture Excise Tax CreditBiomass Research and Development InitiativeCellulosic Biofuel Producer Tax CreditEthanol Infrastructure Grants and Loan GuaranteesFuel Cell Motor Vehicle Tax CreditHydrogen Fuel Excise Tax CreditHydrogen Fuel Mixture Excise Tax CreditIdle Reduction Equipment Excise Tax ExemptionImproved Energy Technology LoansQualified Plug-In Electric Drive Motor Vehicle Tax Credit Small Agri-Biodiesel Producer Tax CreditSmall Ethanol Producer Tax CreditValue-Added Producer Grants (VAPG)Volumetric Ethanol Excise Tax Credit (VEETC)Laws and RegulationsAftermarket Alternative Fuel Vehicle (AFV) ConversionsAlternative Fuel DefinitionAlternative Fuel Definition - Internal Revenue CodeAlternative Fuel and Vehicle Labeling RequirementsFuel Economy Test Procedures and LabelingGreenhouse Gas (GHG) Reporting RequirementImport Duty for Fuel EthanolProcurement Preference for Electric and Hybrid Electric VehiclesRenewable Fuel Standard (RFS) ProgramRenewable Fuels AssessmentTier 2 Vehicle and Gasoline Sulfur ProgramVehicle Acquisition and Fuel Use Requirements for Federal FleetsVehicle Acquisition and Fuel Use Requirements for Private and Local Government Fleets Vehicle Acquisition and Fuel Use Requirements for State and Alternative Fuel Provider FleetsVehicle Fuel Economy and Greenhouse Gas Emissions StandardsVehicle Incremental Cost AllocationProgramsAir Pollution Control ProgramAlternative Transportation in Parks and Public Lands ProgramClean Agriculture USAClean CitiesClean Construction USAClean Fuels Grant ProgramClean Ports USAClean School Bus USACongestion Mitigation and Air Quality (CMAQ) Improvement ProgramNational Clean Diesel Campaign (NCDC)National Fuel Cell Bus Program (NFCBP)Pollution Prevention Grants ProgramSmartWay Transport PartnershipState Energy Program (SEP) FundingTransit Emissions and Energy Reduction AssistanceVoluntary Airport Low Emission (VALE) Program。
汽车专业英语词汇汽车专业英语主编:李崑课后专业词汇汇总(带音标)汇总:徐艳民❖1❖a utomobile ['ɔ:təməubi:l, ,ɔ:təmə'bi:l]汽车(美)❖a ssembly line [ə'sembli]装配线❖p etroleum refining [pi'trəuliəm, pə-]石油提炼❖b ody and frame车身与车架❖e ngine ['endʒin] 发动机、引擎❖d rive line 传动系统❖r unning gear 控制装置❖s uspension[sə'spenʃən]悬架系统❖u nitized body ['ju:nitaizd]整体式车身❖g asoline engine ['ɡæsəli:n]汽油机❖d iesel engine ['di:zəl]柴油机❖g as turbine['tə:bain, -bin]燃气轮机❖b attery ['bætəri]电池、电池组❖f uel cell燃料电池❖h ybrid power ['haibrid][pauə]混合动力系统❖p iston ['pistən]活塞❖r otary engine ['rəutəri]转子发动机❖v ehicle ['vi:ikl, 有时发'vi:hi-]交通工具、车辆❖t ransmission [trænz'miʃən, træns-, trɑ:n-]变速器❖d rive shaft传动轴❖d ifferential [,difə'renʃəl]差速器❖r ear axle ['æksəl]后轴、后桥❖r ear-wheel drive后轮驱动❖f ront-wheel drive 前轮驱动❖b raking system 制动系统❖w heel车轮❖t ire 轮胎❖s teering system 转向系统❖s pring [spriŋ]弹簧❖s hock absorber [ʃɔk] [əb'sɔ:bə]减震器❖M acpherson strut [mæk'fə:sn] [strʌt]麦弗逊式悬架❖t orsion bar ['tɔ:ʃən]扭力杆❖s trut rod 支撑杆❖s tabilizer bar ['steibilaizə]横向稳定杆❖2❖i nternal combustion engine [in'tə:nəl] [kəm'bʌstʃən] ['endʒin]内燃机❖f uel 燃料❖e xternal combustion engine [ik'stə:nəl]外燃机❖s team engine 蒸汽机❖i ntermittent combustion engine[,intə'mitənt]间隔燃烧式发动机❖c ontinuous combustion engine [kən'tinjuəs]连续燃烧式发动机❖t urbine engine ['tə:bain, -bin]涡轮发动机❖r ocket engine ['rɔkit]火箭发动机❖j et (or reaction) engine喷气式发动机❖W ankel engine汪克尔发动机、转子发动机❖s troke [strəuk]冲程、行程❖c ooling system冷却系统❖f uel system燃料系统❖i gnition system [iɡ'niʃən]点火系统❖s park-ignition engine 火花点燃式发动机❖c ompression-ignition engine 压燃式发动机❖l iquid-cooled 用液体冷却的、水冷的❖a ir-cooled 用空气冷却的、风冷的❖3❖c ylinder block 气缸体❖c ylinder ['silində]气缸❖c onnecting rod 连杆❖c rankshaft['kræŋk,ʃɑ:ft]曲轴❖c ylinder head气缸盖❖c ombustionchamber[kəm'bʌstʃən] ['tʃeimbə]燃烧室❖v alve气门、阀❖c amshaft['kæmʃɑ:ft]凸轮轴❖f lywheel ['flaiwi:l]飞轮❖i ntake manifold 进气歧管❖e xhaust manifold ['mænifəuld]排气歧管❖c arburetor [,kɑ:bju'retə, 'kɑ:-]化油器❖f uel injector 燃料喷射器❖c ast iron ['aiən]铸铁❖a luminum [ə'lju:minəm]铝❖c ooling fluid 冷却液❖s park plug [plʌɡ]火花塞❖i ntake valve进气门❖e xhaust valve[iɡ'zɔ:st]排气门❖c am凸轮❖g ear齿轮❖b elt皮带❖c hain链条❖o verhead camshaft (OHC) 凸轮轴上置式❖r pm=revolutions per minute[,revə'lju:ʃən]转速、转数/分钟❖h orsepower ['hɔ:s,pauə]马力、功率❖i ntake system 进气系统❖s ensor ['sensə, -sɔ:]传感器❖o xygen sensor ['ɔksidʒən]氧传感器❖f uel induction system[in'dʌkʃən]燃料吸入系统❖4❖f uel tank 燃料箱、油箱❖f uel line燃料管路❖f uel pump 燃料泵、燃油泵❖f uel filter [filtə]燃料滤清器❖P CM (power train control module) 动力系统控制模块(计算机)❖f uel injection system 燃料喷射系统❖d istributor [di'stribjutə]分电器❖i gnition module ['mɔdju:l, -dʒu:l]点火模块、点火控制器❖i gnition coil点火线圈❖i gnition wire点火线路❖c harging system 充电系统❖i gnition switch点火开关❖s olenoid ['səulənɔid]电磁线圈❖s tarter motor 起动电动机❖a lternator 交流发电机❖v oltage regulator['vəultidʒ] ['reɡjuleitə]电压调节器、稳压器❖l ubrication system [,lu:bri'keiʃən]润滑系统❖o il pump机油泵❖o il filter机油滤清器❖o il cooler 机油冷却器❖a ntifreeze ['æntifri:z]防冻剂、防冻液❖c oolant pump ['ku:lənt]冷却液泵❖t hermostat ['θə:məustæt]节温器❖r adiator['reidieitə]散热器、水箱❖c lutch [klʌtʃ]离合器❖r adiator overflow tank散热器溢流箱、膨胀水箱❖a ir intake ducting进气管❖a ir filter 空气滤清器❖m anifold air pressuresensor 进气歧管压力传感器❖t urbocharger ['tə:bəu,tʃɑ:dʒə]涡轮增压器❖m uffler ['mʌflə] 消声器、消音器❖c atalytic converter [kætə'litik] [kən'və:tə]催化转化器❖e xhaust pipe 排气管❖p ollution control system[pə:'lju:ʃən]排放控制系统❖c arbon monoxide (CO) ['kɑ:bən] [mɔ'nɔksaid, mə-]一氧化碳❖n itrogen oxide (NO x) ['naitrədʒən] ['ɔksaid]氮氧化物❖h ydrocarbons (HC) [,haidrəu'kɑ:bən]碳氢化合物❖c arbon canister ['kænistə]碳罐❖E GR ( exhaust gas recirculator) 废气再循环❖P CV ( positive crankcase ventilation) [,venti'leiʃən]强制曲轴箱通风❖d iverter valve [dai'və:tə]分流阀❖v apor-liquid separator ['veipə] ['likwid] ['sepəreitə]气液分离器❖v acuum modulator ['vækjuəm] ['mɔdjuleitə, -dʒu-]真空调节器❖❖5❖t iming['taimiŋ]正时、定时❖a ir-fuel ratio['reiʃiəu, -ʃəu]空燃比❖s toichiometric ratio [,stɔikiə'metrik]理论空燃比❖m ixture ['mikstʃə]混合物、混合气❖T DC (top dead center)上止点❖B DC (bottom dead center) 下止点❖b ore [bɔ:]气缸直径、孔径❖c rankpin ['kræŋk,pin]连杆轴颈、曲柄销❖t hrow [θrəu]曲柄半径❖d isplacement [dis'pleismənt]排量❖c ompression ratio [kəm'preʃən]压缩比❖f our-stroke engine四行程发动机、四冲程发动机❖i ntake stroke进气行程❖c ompression stroke压缩行程❖p ower stroke做功行程❖e xhaust stroke排气行程❖p reignition[,pri:iɡ'niʃən]提前点火❖v alve overlap[,əuvə'læp, 'əuvəlæp]气门重叠❖6❖t wo-stroke engine二行程发动机、二冲程发动机❖t ruck [trʌk]货车、卡车❖b us公共汽车❖M ercedes Benz [mə'sidi:z] [benz] 梅赛德斯-奔驰❖p ickup truck敞篷小型载货卡车、皮卡❖c amper['kæmpə]露营车、野营车❖t ravel trailer ['treilə]旅行拖车、旅行挂车❖c ompression-ignitionengine压燃式发动机❖s park-ignition engine点燃式发动机❖h igh-pressure injection 高压喷射❖l ow-pressure injection 低压喷射❖i njector [in'dʒektə]喷油器、喷嘴❖p si 磅/平方英寸(英制压强单位)❖p hotochemical smog [,fəutəu'kemikəl] [smɔɡ, smɔ:ɡ]光化学烟雾❖o utboard motor ['autbɔ:d] ['məutə]舷外发动机❖s nowmobile ['snəuməubi:l]摩托雪橇、雪地机动车❖c hain saw [tʃein] [sɔ:]链锯、电锯❖r eed valve[ri:d] [vælv]簧片阀❖l ubricant ['lu:brikənt]润滑剂、润滑油❖s cavenging ['skævindʒiŋ]扫气❖G eneral Motors ['dʒenərəl]['məutəz]通用汽车❖b lower ['bləuə]扫气泵❖r otor ['rəutə]转子❖c oal-fired燃煤的、烧煤的❖n uclear-powered ['nju:kliə'pauəd]核动力的❖d rivability[,draivə'biləti]动力性、驱动性能❖g enerator['dʒenəreitə]发电机❖t ransaxle ['træn,sæksəl, trænz-, trɑ:n-]变速差速器、联合传动器(前驱车)❖e lectronic controller [,ilek'trɔnik] [kən'trəulə]电子控制器❖d ownshift ['daunʃift]调低速挡、降挡❖m anual transmission['mænjuəl] [trænz'miʃən, træns-, trɑ:n-]手动变速器❖h ydrogen ['haidrədʒən]氢❖c arbon dioxide 二氧化碳❖o xygen ['ɔksidʒən]氧❖m ethanol['meθənɔl]甲醇❖s pacecraft['speiskrɑ:ft, -kræft]航天器、宇宙飞船❖a node ['ænəud]阳极、正极❖c athode ['kæθəud]阴极、负极❖7❖c rankcase ['kræŋk,keis]曲轴箱❖o il pan [ɔil pæn] 油底壳机油盘❖w ater jacket [‘wɔ:tə’dʒækit] 水套❖c ylinder sleeve [‘silindəsli:v] 气缸套❖d ry sleeve [drai sli:v] 干缸套❖w et sleeve [wet sli:v] 湿缸套❖w arpage [‘wɔ:peidʒ] 变形❖l iner [‘lainə] 衬套衬垫❖b earing [‘bεəriŋ] 轴承❖h armonic balancer [h ɑ:‘mɔnik ’bælənsə] vibration damper [vai'breiʃən 'dæmpə]扭转减震器、谐振平衡器❖t iming gear [‘taimiŋɡiə]正时齿轮❖c onnecting rod journal [kə'nektiŋ rɔd 'dʒə:nəl ] 连杆轴颈❖m ain (bearing) journal [mein ‘bεəriŋ’dʒə:nəl ] 主轴颈❖c ounterweight[‘kauntə,weit] 平衡重❖t hrust surface [θrʌst ‘sə:fis ] 推力面❖d rive flange [draiv flændʒ] 传动法兰盘凸缘❖f illet [‘filit] 圆角❖n ose [nəuz] (曲轴)前端❖p ulley [‘puli] 皮带轮❖a ir conditioning [εəkən‘diʃəniŋ] 空调❖b earing cap [‘bεəriŋkæp] 轴承盖❖c opper [‘kɔpə] 铜❖l ead [li:d] 铅❖B abbitt [‘bæbit] 巴氏合金❖t in [tin] 锡❖b earing clearance [‘bεəriŋ’kliərəns] 轴承间隙❖t hrust bearing [θrʌst ‘bεəriŋ] 推力轴承止推轴承❖t hrust washer [θrʌst ‘wɔʃə] 推力垫圈止推垫圈❖p iston ring [‘pistən riŋ] 活塞环❖c ompression ring [kəm‘preʃən riŋ ] 气环❖o il control ring [ɔil kən‘trəul riŋ] 油环❖p iston pin [‘pistən pin ] 活塞销❖w rist pin [rist pin] 活塞销❖l ock ring [lɔk riŋ ] 锁环❖p iston land [‘pistən lænd] 活塞顶部❖h eat dam [hi:t dæm ] 绝热槽❖p iston head [‘pistən hed] 活塞头部❖p iston skirt [‘pistən skə:t]活塞裙部❖r ing groove [riŋɡru:v] 活塞环槽❖p iston pin bushing [‘pistən pin ’buʃiŋ] 活塞销衬套❖r ing end gap [riŋend ɡæp ] 活塞环开口间隙❖d uctile iron [‘dʌktail ’aiən ] 球墨铸铁❖c hromium [‘krəumjəm] 铬❖m olybdenum [mɔ‘libdinəm] 钼❖t orsional ring [‘tɔ:ʃənəl riŋ] 扭曲环❖c hrome-plated [krəum ‘pleitid ] 镀铬的❖r od cap [rɔd kæp] 连杆盖❖b earing insert [‘bεəriŋin’sə:t ] 轴承衬套❖8❖c ross-flow head ['krɔs,fləu] [hed]横流式气缸盖❖c oolant ['ku:lənt]冷却液❖h ead gasket [hed]['ɡæskit]气缸垫❖w edge-shaped combustion chamber ['wedʒʃeipt] [kəm'bʌstʃən] ['tʃeimbə]楔形燃烧室❖h emispherical combustion chamber [,hemi'sferikəl] [kəm'bʌst ʃən] ['tʃeimbə]半球形燃烧室❖o pen combustion chamber ['əupən] [kəm'b ʌstʃən] ['tʃeimbə]统一式燃烧室、开式燃烧室❖p re-combustion chamber [pri:, prə] [kəm'bʌstʃən] ['tʃeimbə]预燃式燃烧室❖v alve seat [vælv] [si:t]气门座❖v avle guide [vælv] [ɡaid]气门导管❖r etainer [ri'teinə]弹簧座❖v avle spring [vælv] [spriŋ]气门弹簧❖h igh-chrome steel [hai] [krəum] [sti:l]高铬钢❖s tellite ['stelait]钴铬钨硬质合金❖k eeper ['ki:pə]锁紧装置❖v alve stem [vælv] [stem]气门杆❖l ifter ['liftə] (tappet)['tæpit]挺柱❖p ushrod [puʃrɔd ]推杆❖r ocker arm ['rɔkəɑ:m ]摇臂❖v alve train clearance [vælv] [trein] ['kliərəns]气门间隙❖v ariable valve timing ['v εəriəbl] [vælv] ['taimiŋ]可变气门正时❖9❖o il pressure regulator [ɔil] ['preʃə] [,reɡju'leitə]机油压力调节器❖m ain oil gallery [mein] [ɔil] ['ɡæləri]主油道❖o il screen [ɔil] [skri:n]滤油网、机油滤网❖o il pressure sensor [ɔil] ['preʃə] ['sensə, -sɔ:]机油压力传感器❖d ashboard ['dæʃbɔ:d] 仪表板❖s ump [sʌmp]机油箱、油底壳、污水坑❖b affle ['bæfl]挡板❖g ear-type oil pump [ɡiə] [taip] [ɔil] [pʌmp]齿轮油泵❖r otor oil pump ['rəutə] [ɔil] [pʌmp]转子油泵❖p ressure regulator valve ['preʃə] ['reɡjuleitə] [vælv] 压力调节阀、调压阀❖10❖w ater pump[‘wɔ:tə] [pʌmp] 冷却水泵❖p ressure cap ['preʃə] [kæp]压力水箱盖❖f an [fæn] 冷却风扇❖t emperatureindicator['tempəritʃə] ['indikeitə]温度指示器❖a ir-cooled system ['εəku:ld] ['sistəm]风冷系统❖l iquid-cooled system ['likwidku:ld] ['sistəm]水冷系统❖t ransmission cooler [trænz'miʃən] ['ku:lə]自动变速箱油冷却器❖e xpansion tank [ik'spænʃən] [tæŋk]膨胀水箱❖h ousing [hauziŋ] 外壳❖i mpeller [im'pelə] 叶轮、转子❖h ub [hʌb] 轮毂❖p ulley ['puli] 皮带轮❖c losed cooling system [kləuzd] [ku:liŋ] ['sistəm] 闭式冷却系统❖11❖e lectronic carburator[,ilek'trɔnik] ['kɑ:bə,reitə]电控化油器❖f uel vapor line ['fjuəl] ['veipə] [lain]燃油蒸汽管❖f uel injector pump ['fjuəl] [in'dʒektə] [pʌmp]喷油泵❖n ozzle ['nɔzl]喷嘴、管嘴❖p lastic ['plæstik]塑料❖f uel cap ['fjuəl] [kæp]油箱盖❖f iller neck ['filə] [nek]油箱填充口颈❖f uel metering unit ['fjuəl] [mi:təiŋ] ['ju:nit]油量计量装置❖M echanical fuel pump [mi'kænikəl] ['fjuəl] [pʌmp]机械燃油泵❖e lectrical fuel pump[,ilek'trɔnik] ['fjuəl] [pʌmp]电动燃油泵❖f uel pressure regulator ['fjuəl] ['preʃə] ['reɡjuleitə]燃油压力调节器❖i njector fuel rail [in'dʒektə] ['fjuəl] [reil]燃油分配管、燃油轨❖d irect injection system[di'rekt] [in'dʒekʃən] ['sistəm]直接喷射式燃料系统❖i ndirect injection system [,indi'rekt] [in'dʒekʃən] ['sistəm]非直喷式燃料系统❖p ort fuel injection(PFI) [p ɔ:t] ['fjuəl] [in'dʒekʃən]进气道燃油喷射❖t hrottle body injection(TBI) ['θrɔtl] ['bɔdi] [in'dʒekʃən] 气门体燃油喷射❖m ultiple-point (port) fuel injection ['mʌltipl] [pɔint] ['fjuəl] [in'dʒekʃən] 多点燃油喷射❖s ingle-point (throrrle body) fuel injection ['siŋɡl] [pɔint] ['fjuəl] [in'dʒekʃən] 单点燃油喷射❖c ontinuous injection [kən'tinjuəs] [in'dʒekʃən] 连续喷射❖12❖d ry-type air filter [drai] [taip] [εə] [filtə]干式空气滤清器❖e xhaust pipe [iɡ'zɔ:st] [paip] 排气管❖u ndercarriage['ʌndə,kæridʒ] 底盘、下部结构❖f iberglass ['faibəɡlɑ:s]玻璃纤维❖g lass pack muffler [ɡlɑ:s] [pæk] ['mʌflə]玻璃纤维消声器❖s upercharging system ['sju:pə,tʃɑ:dʒiŋ] ['sistəm]进气增压系统❖t urbocharger ['tə:bəu,tʃɑ:dʒə]涡轮增压❖13❖c onventional ignition system[kən'venʃənəl] [iɡ'niʃən] ['sistəm]传统点火系统❖p rimary circuit ['praiməri] ['sə:kit] 初级回路(低压回路)❖s econdary circuit ['sekəndəri] ['sə:kit]次级回路(高压回路)❖b allast resistor['bæləst] [ri'zistə]附件电阻、稳流电阻❖c rank [kræŋk]起动、摇转❖p rimarywinding[‘praiməri][’waindiŋ]初级线圈、一次绕组❖b reaker['breikə]断电器❖s econdary winding ['sekəndəri] ['waindiŋ]次级线圈、二次绕组❖c ondenser [kən'densə]电容器❖a rc [ɑ:k]电弧❖d istributor cap [di'stribjutə] [kæp]分电器盖❖c oil tower [kɔil] ['tauə]点火线圈顶端接头❖s urge [sə:dʒ]电涌振荡❖d istributor shaft [di'stribjutə] [ʃɑ:ft, ʃæft]分电器轴❖f iring order [‘faiəriŋ] [’ɔ:də]点火顺序❖e lectronic ignition system [,ilek'trɔnik] [iɡ'niʃən] ['sistəm]电子点火系统❖s emiconductor[,semikən'dɔktə]半导体❖e lectronic spark timing(EST) [,ilek'trɔnik] [spɑ:k] ['taimiŋ]电子点火正时❖i gnition control(IC) [iɡ'niʃən] [kən'trəul]点火控制❖H EI(Hight Energy Ignition)module [hait] ['enədʒi] [iɡ'niʃən] ['mɔdju:l]高能点火模块❖c omputer-controlled coilignition C3I system [kəm'pju:tə] [kən'trəuld] [iɡ'niʃən] ['sistəm]微机控制线圈点火系统❖e lectronic ignition(EI) [,ilek'trɔnik] [iɡ'niʃən]电子点火❖d istributorless ignition system [di'stribjutəlis] [i ɡ'niʃən] ['sistəm]无分电器点火系统❖i gnition(coil)module [iɡ'ni ʃən] [kɔil] ['mɔdju:l]点火控制模块❖d irect ignition system [di'rekt] [iɡ'niʃən] ['sistəm]直接点火系统❖c ableless EI system ['keiblis] ['sistəm]无高压线电子点火系统❖14❖s torage battery ['stɔridʒ] ['bætəri]蓄电池❖s tator ['steitə]定子❖s lip-ring and brushassembly [slip] [riŋ] [ænd] [brʌʃ] [ə'sembli]滑动环和碳刷组件❖s tarter ['stɑ:tə]起动机❖c lutch mechanism [klʌtʃ] ['mekənizəm]离合机构❖a rmature ['ɑ:mə,tjuə, -tʃə]电枢、转子❖c ommutator ['kɔmjuteitə]换向器❖15❖g reenhouse gas ['ɡri:nhaus] [ɡæs]温室气体❖s ulfur dioxide(SO2) 二氧化硫❖s ulfuric acid[sʌl'fjuərik] ['æsid] 硫酸❖a cid rain ['æsid] [rein]酸雨❖p articulate [pə'tikjulit]微粒❖P CV valve 强制曲轴箱通风阀❖e vaporative emission control[i'væpəreitiv] [i'miʃən] [kən'trəul] 燃油蒸发排放控制❖h eated air intake system ['hi:tid] [εə] ['inteik] ['sistəm] 进气预热系统❖E GR valve 废气再循环阀❖c atalyst['kætəlist]催化剂、触媒❖t wo-way catalytic converter ['tu:'wei] [kætə'litik] [kən'və:tə]二元催化转化器❖t hree-way catalytic converter ['θri:'wei] [kætə'litik] [kən'və:tə]三元催化转化器❖p latinum ['plætinəm] 铂、白金❖p alladium [pə'leidiəm] 钯❖c atalyst bed ['kætəlist] [bed]催化剂床、催化剂基座❖r hodium ['rəudiəm] 铑❖c arbon dioxide(CO2) ['k ɑ:bən] [dai'ɔksaid]二氧化碳❖n itrogen(N) ['naitrədʒən]氮❖16❖t ransducer [trænz'dju:sə] 传感器、变换器、换能器❖f eedback ['fi:dbæk] 反馈、反馈信息❖z irconia ['zə:kəniə]氧化锆❖c oolant sensor ['ku:lənt] ['sensə ]冷却液(温度)传感器❖t hermistor [θə:'mistə, 'θə:m-]热敏电阻❖a ir charge temperature (ATC) sensor [εə] [tʃɑ:dʒ] ['tempəritʃə] ['sensə, ]进气温度传感器❖i ntake air temperature (ITA) sensor ['inteik] [εə] ['tempəritʃə] ['sensə ]进气温度传感器❖t hrottle position sensor (TPS) ['θrɔtl] [pə'ziʃən] ['sensə]节气阀位置传感器❖p otentiometer [pəu,tenʃi'ɔmitə] 电位计、电势计❖m anifold absolute pressure(MAP) sensor ['mænifəuld] ['æbsəlju:t, æbsə'lju:t] ['sensə]进气歧管绝对压力传感器❖c apacitor [kə'pæsitə]电容器❖s ilicon ['silikən]硅❖m ass airflow (MAF) indicator [mæs] ['εəfləu] ['indikeitə] 空气流量传感器❖v ane-type MAF sensor [vein] [taip] ['sensə]叶片式空气流量传感器❖h eated resistor MAF sensor ['hi:tid] [ri'zistə] ['sensə]加热电阻式空气流量传感器❖h ot wire-type MAF sensor [hɔt] ['waiə] ['sensə]热线式空气流量传感器❖k nock sensor (detonation sensor) [nɔk] ['sensə]爆([,detə'neiʃən] ['sensə])震传感器❖p iezoelectric sensing element [pi:,eizəui'lektrik, pai,i:-] ['sensiŋ] ['elimənt]压电传感元件❖v ehicle speed sensor ['vi:ikl, 有时发'vi:hi-] [spi:d] ['sensə]车辆速度传感器❖c rankshaft position sensor ['kræŋk,ʃɑ:ft] [pə'ziʃən] ['sensə]曲轴位置传感器❖v ariable reluctance sensor ['vεəriəbl] [ri'lʌktəns] ['sensə ]磁感应式传感器、可变磁阻传感器❖H all-effect sensor [hɔ:l] [i'fekt] ['sensə]霍尔效应传感器❖c amshaft position (CKP) sensor ['kæmʃɑ:ft] [pə'ziʃən] ['sensə ] 凸轮轴位置传感器❖E GR valve position (EVP) sensor [vælv] [pə'ziʃən] [‘sensə ] EGR阀位置传感器❖p ark/neutral switch [pɑ:k] ['nju:trəl] [switʃ] 停车/空档开关❖A/C switch [switʃ] 空调开关❖a ctuator ['æktjueitə] 执行器❖r elay ['ri:lei, ri'lei] 继电器❖17❖d riving wheel ['draiviŋ] [hwi:l]驱动车轮❖p ressure plate ['preʃə] [pleit] 压盘❖g riven plate or friction disc ['frikʃən] [disk]从动盘、摩擦盘❖c lutch release bearing [klʌtʃ] [ri'li:s] ['bεəriŋ]分离轴承❖c lutch fork [klʌtʃ] [fɔ:k]离合器拨叉、分离叉❖c lutch housing [klʌtʃ] [haus, hauziŋ]离合器壳❖d iaphragm spring ['daiəfræm] [spriŋ]膜片弹簧❖d ouble (dual) plate clutch ['dʌbl] (['dju:əl]) [pleit] [klʌtʃ]双片式离合器❖b all-thrust bearing [bɔ:l] [θrʌst] ['bεəriŋ]推力球轴承❖c lutch linkage [klʌtʃ] ['liŋkidʒ]离合器踏板❖m aster cylinder ['mɑ:stə, 'mæstə] ['silində]主缸、主油缸❖s lave cylinder [sleiv] ['silində]工作油缸、从动缸❖r ing gear [riŋ] [ɡiə]环形齿轮、齿圈❖d ouble (dual) plate clutch['dʌbl] (['dju:əl]) [pleit] [klʌtʃ]双片式离合器❖b all-thrust bearing [bɔ:l] [θrʌst] ['bεəriŋ]推力球轴承❖c lutch linkage [klʌtʃ] ['liŋkidʒ]离合器踏板❖m aster cylinder ['mɑ:stə, 'mæstə] ['silində]主缸、主油缸❖s lave cylinder [sleiv] ['silində]工作油缸、从动缸❖r ing gear [riŋ] [ɡiə]环形齿轮、齿圈❖18❖n eutral ['nju:trəl]空档❖f ront–wheel drive vehicle 前轮驱动汽车❖f inal drive主减速器❖s ynchronizer['siŋkrənaizə, 'sin-]同步器❖s liding sleeve滑动套筒❖s hifting fork换档拨叉❖19❖a utomatic transmission [,ɔ:tə'mætik] [trænz'miʃən, træns-, trɑ:n-]自动变速器❖t orque converter [tɔ:k] [kən'və:tə]液力变矩器❖p lanetary gear ['plænitəri] [ɡiə]行星齿轮系统❖c lutch [klʌtʃ]离合器(自动变速箱中)❖b and [bænd]制动器、制动带❖p ump (impeller) [pʌmp]([im'pelə] )泵轮❖t urbine ['tə:bain, -bin] 涡轮❖g uide wheel or stator[ɡaid] [hwi:l] (['steitə])导轮❖A TF (automatic transmission fluid) [,ɔ:tə'mætik] [trænz'miʃən] ['flu(:)id]自动变速箱油❖s un gear [sʌn] [ɡiə]中心齿轮、恒星齿轮、太阳轮❖r ing gear [riŋ] [ɡiə]环形齿轮、齿圈❖p lanet gears (pinion gears) ['plænit] [ɡiə] (['pinjən] [ɡiə] )行星齿轮❖p lanet gear carrier ['plænit] [ɡiə] ['kæriə]行星齿轮架❖s ervo piston ['sə:vəu] ['pistən]伺服活塞❖o verrunning clutch ['əuvə'rʌniŋ] [klʌtʃ]单向离合器❖v alve body阀体❖c ontinuously variable transmission (CVT) [kən'tinjuəsli] ['vεəriəbl] [trænz'miʃən]无级变速器❖20❖u niversal joint (U-joint) [,ju:ni'və:səl] [dʒɔint]万向节❖c ross and bearing type cardan universal joint (four-point joint) [krɔ:s] [ænd] ['bεəriŋ] [taip] ['kɑ:dən] [,ju:ni'və:səl] [dʒɔint]十字轴万向节❖y oke [jəuk]万向节叉❖n eedle-type bearing['ni:dl] [taip] ['bεəriŋ]滚针轴承❖s lip joint [slip] [dʒɔint]伸缩接头、滑动接头❖c enter bearing ['sentə] ['b εəriŋ] 中间支撑、中间轴承❖c onstant velocity (CV) joint ['kɔnstənt] [vi'lɔsəti] [dʒɔint]等速万向节❖b all-style CV joints [bɔ:l] [stail] [si:] [vi:] [dʒɔints]球笼式万向节❖t ripod-type CV joint['traipɔd] [taip] [si:] [vi:] [dʒɔint]三叉式万向节❖21❖f our-wheel drive (4WD) system四轮驱动系统❖a ll-wheel drive (AWD) system全轮驱动系统❖s port utility vehicle [spɔ:t] [ju:'tiləti] ['vi:ikl]运动型多功能车❖s tation wagon['steiʃən] ['wæɡən]旅行车❖v an [væn] (有蓬的)货车❖p assenger car ['pæsindʒə] [kɑ:]乘用车、客车❖t ransfer case[træns'fə:] [keis]分动器❖c enter differential['sentə] [ .difə'renʃəl ]中央差速器、桥间差速器❖f ull-time 4WD system全时四轮驱动系统❖p art-time 4WD system分时四轮驱动系统❖l imited slip differential ['limitid] [slip][,difə'renʃəl]防滑差速器❖22❖❖23❖f ront suspension [frʌnt] [sə'spenʃən]前悬架❖i ndependent suspension [,indi'pendənt] [sə'spenʃən]独立悬架❖b all joint [bɔ:l] [dʒɔint]球形接头❖c oil spring [kɔil] [spriŋ]螺旋弹簧❖s teering knuckle ['stiəriŋ] ['nʌkl]转向节❖s pindle ['spindl]转向节轴❖t orsion bar ['tɔ:ʃən] [bɑ:]稳定杆❖r ear suspension [riə] [sə'spenʃən]后悬架❖l eaf suspension [li:f] [sə'spenʃən]钢板弹簧❖s emi-grooved shock absorber['sem(a)i-] [ɡru:vd] [ʃɔk] [əb'sɔ:bə]半椭圆形弹簧❖s pring shackle [spriŋ] ['ʃækl]钢板弹簧吊耳❖s tabilizer bar ['steibilaizə][bɑ:]横向稳定杆❖s piral-grooved shock absorber ['spaiərəl] [ɡru:vd] [ʃɔk] [əb'sɔ:bə]螺旋槽式减震器❖g as-filled shock absorber [ɡæs] [fild] [ʃɔk] [əb'sɔ:bə]充气式减震器❖a ir shock absorber [εə] [ʃɔk] [əb'sɔ:bə]空气减震器❖a utomatic level control system [,ɔ:tə'mætik]['levəl] [kən'trəul]['sistəm]高度自动控制系统❖e lectronic suspension [,ilek'trɔnik] [sə'spenʃən]电子控制悬架❖a ir suspension system [εə] [sə'spenʃən] ['sistəm]空气悬架总成❖a ctive suspension system ['æktiv] [sə'spenʃən]['sistəm]主动式悬架系统❖M acPherson strut [mækfersən] [strʌt]麦弗逊悬架❖24❖s teering column ['stiəriŋ] ['kɔləm]转向柱❖s teering wheel['stiəriŋ] [hwi:l]方向盘❖s teering gear ['stiəriŋ] [ɡiə]转向器❖s teering linkage['stiəriŋ] ['liŋkidʒ]转向传动装置❖e nergy-absorbing(collapsible) steeringcolumn ['enədʒi] [əb'sɔ:biŋ]([kə'læpsəbl] )['stiəriŋ]['kɔləm]能量吸收式(折叠式)转向柱❖m anual steering ['mænjuəl] ['stiəriŋ]手动转向、人力转向❖p itman arm (recirculating ball) steering gear['pitmən][ɑ:m]([ri:'sə:kjuleitiŋ][bɔ:l]) ['stiəriŋ] [ɡiə]循环球式转向器❖r ack-and-pinion steering gear [ræk] [ænd]['pinjən] ['stiəriŋ] [ɡiə]齿轮齿条式转向器❖c aster ['kɑ:stə, 'kæs-]主销后倾角❖c amber ['kæmbə]车轮外倾角❖t oe [təu]前轮前束❖s teering axis inclination ['stiəriŋ] ['æksis][,inkli'neiʃən]主销内倾角❖t urning radius ['tə:niŋ] ['reidiəs]转弯半径❖p ower steering [pauə] ['stiəriŋ]动力转向❖e lectronic power steering (EPS) system [,ilek'trɔnik] [pauə] ['stiəriŋ]['sistəm]电子动力转向系统❖s teering sensor ['stiəriŋ] ['sensə]转向传感器❖25❖t ube [tju:b, tu:b]内胎❖t ube-type tire [tju:b] [taip] ['taiə]有内胎轮胎❖t ubeless-type tire ['tju:blis] [taip] ['taiə]无内胎轮胎❖t read [tred]胎面、胎冠❖p ly [plai]帘布层❖c arcass ['kɑ:kəs]胎体❖b ias tire ['baiəs] ['taiə]斜交轮胎❖b elted bias tire ['beltid] ['baiəs] ['taiə]带束斜交轮胎❖b elted radial tire['beltid] ['reidiəl] ['taiə]带束子午线轮胎❖t ire valve ['taiə] [vælv]轮胎气阀❖r im [rim]轮辋❖d rop center wheel[hwi:l]凹槽式车轮❖s afety rim['seifti] [rim]安全式轮辋❖d isk wheel [disk] [hwi:l]盘形车轮、封闭式车轮❖c ast aluminum wheel[kɑ:s, kæst] [ə'lju:minəm][hwi:l]铸铝车轮❖w ire wheel ['waiə] [hwi:l]辐条式车轮❖m agnesium [mæɡ'ni:ziəm]镁。
CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTIONDUST) REGULATION三摘要:本文主要介绍了CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTION DUST) REGULATION的主要内容。
Cap 311R s 8 Transitional(1) Except as provided in subsection (2), this Regulation does not apply to-(a) any notifiable work or regulatory work that has commenced to be carried out before the day on which this Regulation comes into operation; or(b) any notifiable work or regulatory work-(i) the tender for which was submitted or, where there was no tender, the contract for which was entered into on or before the day on which this Regulation comes into operation; and (L.N. 238 of 1997)(ii) that commences to be carried out not later than 1 year after that day.(2) If a notifiable work or regulatory work referred to in subsection (1) is still being carried out on the date that is 1 year after the dayon which this Regulation comes into operation, this Regulation (except section 3) shall apply to that work commencing on that date.(3) Except as provided in subsection (4), section 6 does not apply to the storage of dusty materials which are used or intended to be used for the purpose of an excluded work, or produced as a result of an excluded work being carried out, if-(a) the excluded work has commenced to be carried out before the day on which this Regulation comes into operation; or(b) the tender for the excluded work was submitted or, where there was no tender, the contract for the excluded work was entered into on or before the day on which this Regulation comes into operation and the excluded work commences to be carried out not later than 1 year after that day. (L.N. 238 of 1997)(4) If an excluded work referred to in subsection (3) is still being carried out on the date that is 1 year after the day on which this Regulation comes into operation, section 6 shall, commencing on that date, apply in respect of any dusty materials which are stored outside the construction site where the excluded work is being carried out, whether or not the dusty materials are so stored before or after that date.Cap 311R SCHEDULE[sections 4, 5 & 6]DUST CONTROL REQUIREMENTSPART ICONTROL REQUIREMENTS FOR NOTIFIABLE WORKS1. Site formationIn the case of site formation, any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.2. ReclamationIn the case of reclamation-(a) if a stockpile of dusty materials is more than 1.2 m high and lies within 50 m from any site boundary that adjoins a road, street, service lane or other area accessible to the public, the stockpile shall be properly treated and sealed with latex, vinyl, bitumen or other suitable surface stabilizer; and(b) any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.3. Demolition of a buildingIn the case of the demolition of a building-(a) the area at which demolition work takes place shall be sprayed with water or a dust suppression chemical immediately prior to, during and immediately after the demolition activities so as to maintain the entire surface wet;(b) for any wall of the building to be demolished that abuts or fronts upon a street, service lane or other open area accessible to the public, impervious dust screens or sheeting shall be used to enclose the whole wall to a height of at least 1 m higher than the highest level of the structure being demolished;(c) any dusty materials remaining after a stockpile is removed shall be wetted with water and cleared from the surface of roads or streets; and(d) any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.4. Work carried out in any part of a tunnel that iswithin 100 m of any exit to the open airIn the case of work carried out in any part of a tunnel that is within 100 m of any exit to the open air, any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.5. Construction of the foundation of a buildingIn the case of the construction of the foundation of a building, any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.6. Construction of the superstructure of a buildingIn the case of the construction of the superstructure of a building-(a) where a scaffolding is erected around the perimeter of a building under construction, effective dust screens, sheeting or netting shall be provided to enclose the scaffolding from the ground floor level of the building, or if a canopy is provided at the first floor level, from the first floor level, up to the highest level of the scaffolding;(b) any skip hoist for material transport shall be totally enclosed by impervious sheeting; and(c) any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.7. Road construction workIn the case of road construction work, any relevant requirements set out in Parts III and IV, except section 13(c), shall be met.PART IICONTROL REQUIREMENTS FOR REGULATORY WORKS8. Renovation carried out on the outer surface of the externalwall or upper surface of the roof of a buildingIn the case of renovation carried out on the outer surface of the external wall or upper surface of the roof of a building-(a) where a scaffolding is erected around the perimeter of a building under renovation, effective dust screens, sheeting or netting shall be provided to enclose the scaffolding from the ground floor level of the building, or if a canopy is provided at the first floor level, from the first floor level, up to the highest level of the scaffolding;。
英语作文 air pollutionTitle: The Menace of Air Pollution。
Air pollution, an insidious threat looming over modern societies, has become a pressing concern in recent decades. Its detrimental effects on human health, the environment, and the global climate demand urgent attention and concerted efforts for mitigation. In this essay, we will delve into the causes, consequences, and potentialsolutions to combat this pervasive issue.First and foremost, industrial activities represent a significant contributor to air pollution. Factories, power plants, and manufacturing facilities release harmful pollutants such as sulfur dioxide, nitrogen oxides, and particulate matter into the atmosphere. These emissions not only degrade air quality but also contribute to the formation of hazardous smog and acid rain, posing serious health risks to populations residing in affected areas.Moreover, vehicular emissions constitute another major source of air pollution, especially in urban areas characterized by heavy traffic congestion. Exhaust fumes from automobiles contain a cocktail of pollutants,including carbon monoxide, hydrocarbons, and fine particulate matter, which not only deteriorate air quality but also exacerbate respiratory ailments and cardiovascular diseases among exposed individuals.Furthermore, agricultural practices, particularly livestock farming and the use of chemical fertilizers and pesticides, release significant amounts of pollutants into the air. Methane emissions from livestock contribute to greenhouse gas accumulation, exacerbating climate change, while ammonia and other agricultural pollutants can react with other compounds in the atmosphere to form secondary pollutants, further compromising air quality.The consequences of air pollution are manifold and far-reaching. Short-term exposure to polluted air can trigger respiratory distress, aggravate asthma symptoms, and increase the risk of cardiovascular events such as heartattacks and strokes. Prolonged exposure to air pollutants has been linked to chronic respiratory diseases, including chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and lung cancer, as well as neurodevelopmental disorders and adverse pregnancy outcomes.Furthermore, air pollution exacts a heavy toll on the environment, disrupting ecosystems, depleting biodiversity, and impairing the quality of soil, water, and vegetation. Acid rain, resulting from the deposition of sulfur and nitrogen compounds, damages forests, freshwater bodies, and aquatic habitats, jeopardizing the survival of numerous plant and animal species. Moreover, air pollution contributes to global warming and climate change by enhancing the greenhouse effect and altering weather patterns, leading to more frequent and severe heatwaves, storms, and natural disasters.To address the scourge of air pollution, concerted action at the local, national, and international levels is imperative. Governments must enact stringent regulations to limit emissions from industrial facilities, enforce vehicleemission standards, and promote the adoption of clean energy technologies. Investing in public transportation infrastructure, promoting sustainable urban planning, and incentivizing the use of electric vehicles can help reduce reliance on fossil fuels and mitigate vehicular emissions in urban areas.Furthermore, fostering public awareness and education about the health and environmental impacts of air pollution is crucial for promoting individual and collective action. Encouraging behavioral changes such as carpooling, cycling, and using eco-friendly products can contribute to reducing personal carbon footprints and mitigating air pollution at the grassroots level. Additionally, supporting research and innovation in clean energy technologies, pollution control measures, and sustainable agriculture is essential for developing effective solutions to combat air pollution and safeguard public health and environmental integrity for future generations.In conclusion, air pollution poses a grave threat to human health, the environment, and the global climate,necessitating urgent and concerted action to mitigate its adverse effects. By addressing the root causes of air pollution, implementing stringent regulations, fostering public awareness, and investing in clean energy and sustainable practices, we can work towards a cleaner, healthier, and more sustainable future for all.。
CAP 311P AIR POLLUTION CONTROL (ASBESTOS)(ADMINISTRATION) REGULATION摘要:本文主要介绍了CAP 311P AIR POLLUTION CONTROL (ASBESTOS) (ADMINISTRATION) REGULATION 的主要内容。
(Cap 311 section 43(1))[1 May 1996] L.N. 166 of 1996(L.N. 128 of 1996)Cap 311P s 1 (Omitted as spent)PART IPRELIMINARY(Omitted as spent)(Enacted 1996)Cap 311P s 2 InterpretationIn this Regulation, unless the context otherwise requires-"any register" (任何注册纪录册) means any register kept and maintained by the Authority under section 51 of the Ordinance;"mutual recognition agreement" (相互承认协议) means any agreement whereby the parties thereto have agreed to provide for the mutual recognition of testing laboratories which are accredited under the laboratory accreditation system administered by such parties;"qualified professional" (具资格专业人士) means-(a) a person whose name is on the register of registered architects established and maintained under the Architects Registration Ordinance (Cap 408);(b) a person whose name is on the register of registered professional engineers established and maintained under the Engineers Registration Ordinance (Cap 409) and is within a recognized discipline; or(c) a person whose name is on the register of registered professional surveyors established and maintained under the Surveyors Registration Ordinance (Cap 417) and is within a recognized division;"recognized" (承认) means recognized by the Authority for the purposes of this Regulation.(Enacted 1996)Cap 311P s 3 Registered asbestos consultantsPART IIQUALIFICATIONSThe Authority shall not register a natural person as a registered asbestos consultant unless the Authority is satisfied that the person-(a) (i) (A) has a recognized bachelor degree in science, engineering, architecture, building or building surveying or other recognized qualification; and(B) has had not less than 12 months recognized working experience in asbestos abatement and management work since obtaining a qualification referred to in sub-subparagraph (A);(ii) is an authorized person within the meaning of the Buildings Ordinance (Cap 123) or a public officer certified in writing by his head of department as having a qualification and experience which is equally acceptable; or(iii) is a qualified professional; and(b) has completed a recognized course of training in asbestos investigation, management planning and project design, or recognized equivalent training.(Enacted 1996)Cap 311P s 4 Registered asbestos contractorsThe Authority shall not register a natural person, company or other body corporate as a registered asbestos contractor unless the Authority is satisfied that the natural person, company or body corporate-(a) has at least one registered asbestos supervisor under his or its employment at any one time;(b) possesses high efficiency particulate air filtered appliances, personal protective gear and other tools and equipment in such number and type and with such specifications as to be able to perform effectively asbestos abatement work in a negative gauge pressure environment;(c) possesses such managerial and technical skills as to be able to support effective maintenance of equipment and facilities and provision of materials necessary for execution of asbestos management plans, asbestos abatement plans or works involving the use and handling of asbestos containing material on site; and(d) provides continued and professional in-house training to workers for maintenance of a high standard of work.(Enacted 1996)Cap 311P s 5 Registered asbestos laboratoriesThe Authority shall not register a laboratory as a registered asbestos laboratory unless the laboratory is accredited for the relevant asbestos tests by the Hong Kong Laboratory Accreditation Scheme (HOKLAS) managed by the Commissioner for Innovation and Technology on behalf of the Government or by a scheme with which HOKLAS has a mutual recognition agreement.(Enacted 1996. L.N. 190 of 2000)Cap 311P s 6 Registered asbestos supervisorsThe Authority shall not register a natural person as a registered asbestos supervisor unless the Authority is satisfied that he-(a) has a recognized academic qualification;(b) has had not less than 12 months recognized working experience in asbestos abatement work; and(c) has completed a recognized course of training comprising lectures and practical sessions in the nature and use of asbestos, legislation and codes of practice relating to asbestos, personal protection, abatement methods and the use and maintenance of equipment relating to asbestos.(Enacted 1996)Cap 311P s 7 Application for registration(1) The information given in an application for registration as an asbestos consultant, asbestos contractor, asbestos laboratory or asbestos supervisor shall include the following particulars, supported by copies of documentary proof-(a) identity, business and company registration certificates;(b) academic and professional qualifications;(c) training and experience in asbestos abatement work; and(d) in the case of an application for registration as-(i) a registered asbestos consultant or registered asbestos laboratory, disclosure of any direct or indirect pecuniary interest in any person who is, or who has made an application for registration as, a registered asbestos contractor or registered asbestos supervisor;(ii) a registered asbestos contractor or registered asbestos supervisor, disclosure of any direct or indirect pecuniary interest in any person who is, or who has made an application for registration as, a registered asbestos consultant or registered asbestos laboratory;(iii) a registered asbestos contractor, and without prejudice to the operation of subparagraph (ii) in relation to the contractor, the identity of any registered asbestos supervisor under his or its employment; and(iv) a registered asbestos laboratory, and without prejudice to the operation of subparagraph (i) in relation to the laboratory, details of any natural persons, companies and other bodies corporate having an interest in its ownership and details of its facilities and equipment.(2) Every application for registration-(a) shall be in the form approved by the Authority; and(b) shall contain declarations to the effect that-(i) all the particulars stated in the application are true and correct to the best knowledge and belief of the applicant;(ii) the applicant has read Parts I, VI, VII, VIII and IX of the Ordinance; and (iii) the applicant is aware of his obligations and duties under the Ordinance.(3) An applicant ("the applicant") shall, for the purpose of this section, be treated as having a direct or indirect pecuniary interest in a person ("the said person") if-(a) where the said person is a firm, company or other body of persons, whether corporate or unincorporate-(i) the applicant is a shareholder of the said person, or vice versa;(ii) the applicant is an owner of the said person, or vice versa;(iii) the applicant is a partner of the said person;(iv) the applicant is a director or principal officer of the said person;(v) the applicant is an employee of the said person; or(vi) the applicant is an associated corporation of the said person (that is, the applicant is a corporation over which the said person has control; or a corporation whichhas control over the said person; or a corporation which is under the control of the same person as is the said person), or vice versa;(b) where the said person is a natural person-(i) the said person is an employee of the applicant, or vice versa;(ii) the said person is a director or principal officer of the applicant;(iii) the said person is a partner of the applicant; (L.N. 391 of 1996)(iv) the said person is a shareholder of the applicant; or(v) the said person is an owner of the applicant.(Enacted 1996)Cap 311P s 8 Prescribed fees and periodPART IIIPRESCRIBED FEES AND CERTIFICATE(1) A person who applies to have his name entered in a register in accordance with section 55 of the Ordinance or restored to a register in accordance with section 61 of the Ordinance shall pay an application fee of $3165. (L.N. 579 of 1997)(2) Upon approval of the application for registration in or restoration to a register being granted by the Authority, the applicant shall pay the first annual fee of $555 before his name can be registered or restored to the register. (L.N. 579 of 1997)(3) The prescribed annual fee for the purposes of section 59 of the Ordinance is $555 and it shall be due on the expiry date specified on the certificate of registration issued to a registered asbestos consultant, contractor, laboratory or supervisor. (L.N. 579 of 1997)(4) All fees paid under this section are non-refundable.(5) For the purposes of section 60(c) of the Ordinance, the prescribed period shall be 3 months after the prescribed annual fee is due.(Enacted 1996. L.N. 304 of 2000)Cap 311P s 9 Certificate of registrationThe Authority shall, on entering or restoring the name of any person to any register, or after receiving the prescribed annual fee for continued registration, issue to the person a certificate in such form as the Authority thinks fit as evidence of such registration.(Enacted 1996)。
水处理英文词汇abatement 消减abatement notice 消减噪音通知书abattoir 屠场abnormal erosion 异常侵蚀abrasive cleaning 研磨去污abrupt wave 突变波absorbing well 吸收井absorption loss 吸收损失absorption system 吸收系统abstraction for potable water supply 抽取作可饮用水的供应acceptability for swimming purpose 是否适宜游泳acceptable [impact] 可以接受〔影响〕acceptable characteristic 可接受特性acceptable noise level [ANL] 可接受的噪音声级acceptable with mitigation measure [impact] 在采取缓解措施后可以接受〔影响〕accessible point 接触点acclimatization of sludge 污泥中细菌对环境的适应过程accredited laboratory 认可实验所accuracy is about one order of magnitude 准确性约有一个数字的差误acetogenic-hydrogen 氢醋酸acid mine dyainage 酸性矿排水acid rain 酸雨acidic deposition 酸性沉降物acidic etching 酸蚀acidic medium 酸性介质acidogenic bacterium 生酸细菌acoustic assurance period 声量保证期acoustic baffle cover 隔音罩acoustic barrier 隔音屏;隔音屏障acoustic calibrator 声音校正器acoustic chamber 隔音箱acoustic consultant 声学顾问acoustic criterion for the environment 环境声学准则acoustic data 声学数据Acoustic Doppler Current Profiler [ADCP] 音波多普勒水流测剖机acoustic enclosure 隔音围封;隔音罩acoustic insulation 隔音设备acoustic louvre 隔音百叶帘acoustic mat 吸音席acoustic plaster spray 喷洒式吸音石膏灰泥acoustic reflection correction 声音反射的修正系数acoustic shield 隔音屏障acoustic silencer 灭声器acoustic stability 声响稳定性acoustic testing laboratory 声学测试实验室;噪音测试实验室acoustic treatment 隔音措施;噪音消减处理acoustic wool 吸音棉acoustical practice 声学惯例acoustical principle 声学原理acoustical scale modelling system 声学仿真系统acoustics 声学acrylate works 丙烯酸盐工程acrylic plate 聚丙烯酸酯胶片;“亚克力”胶片acrylonitrile 丙烯acrylonitrile-butadiene-styrene [ABS] 丙烯-丁二烯-苯乙烯;超不碎塑料action level [environmental quality performance limit] 行动水平〔环境质素表现规限〕activated carbon 活性碳activated carbon absorber 活性碳除味器activated carbon bed 活性碳?activated chlorine 活性氯activated sludge 活性污泥activated sludge loading 活性污泥负荷activated sludge process 活性污泥法activated sludge system 活性污泥系统active livestock farm 活跃禽畜饲养场active solids 活性固体active water 活性水activitation 活化actual groundwater velosity 地下水实际速度actual sound position 实际声源位置actual source position 实际声源位置acute toxicity effect 急性的有毒影响additional waste 附加废物additive 添加剂adhesive recirculating reservoir 胶水循环系统adit 坑道adjustable parameter 可调整的参数指针advance works 前期工程advection 平流adverse environmental impact 不良环境影响Advisory Committee on Agriculture and Fisheries 渔农业咨询委员会Advisory Council on the Environment [ACE] [formerly known as Environmental Pollution Advisory Committee] 环境问题咨询委员会〔前称环境污染问题咨询委员会〕aerated grit channel 曝气沉砂池;曝气沉砂渠;曝气沉砂槽aerated lagoon 曝气污水塘aerated windrow method 曝气堆肥法aeration 曝气aeration basin 曝气池aeration chamber 曝气室aeration channel 曝气渠aeration cycle 曝气循环aeration process 曝气流程aeration system 曝气系统aeration tank 曝气池aerator 曝气机;曝气设备aerobic biological plant 耗氧生物装置aerobic biological treatment 耗氧生物处理aerobic degradation 耗氧分解;耗氧降解;氧化分解aerobic heterotrophic micro-organism 耗氧异养微生物aerobic lagoon 耗氧污水塘aerobic sequencing batch reactor 耗氧顺序分批式反应器aerobic treatment 耗氧处理aerobic treatment system 耗氧处理系统aerobic zone 耗氧区;氧化区aerosol container 喷雾剂容器aesthetic appearance [water quality objective] 美观程度〔水质指针〕aesthetic enjoyment 观赏afterburner system 后助喷燃系统aggregate sound level 总声级agitator 搅动机agricultural cultivation 农业栽植agricultural land 农地agricultural operation 农业操作agricultural priority area 农业优先区agricultural waste 农业废物agricultural weir 农场围坝agro-food industry 农业食品工业air compressor 空气压缩机air conditioner chiller fan 空气调节器冷却扇;冷气机冷却扇air conditioner noise 空气调节器噪音;冷气机噪音air control zone [ACZ] 空气质素管制区Air Control Zones (Consolidation) Statement of Air Quality Objectives [Cap. 311] 《空气质素管制区(综合)空气指针说明》〔第311章〕air damper 空气挡板air delivery 空气输出量air diffuser 空气扩散器Air Division [Environmental Protection Department] 空气质素科〔环境保护署〕air ejector 空气喷射器air filter 空气过滤器;气隔air flow 气流air for combustion 助燃空气air legislation 空气质素管理法例Air Management Group [Environmental Protection Department] 空气质素监理组〔环境保护署〕air monitoring 空气监测air planning advice 空气规划指引Air Policy Group [Environmental Protection Department] 空气质素政策组〔环境保护署〕air pollutant 空气污染物air pollution 空气污染air pollution abatement notice 空气污染消减通知air pollution black spot 空气污染黑点air pollution concentration 空气污染浓度Air Pollution Control (Air Control Zones) (Declaration) (Consolidation) Order [Cap. 311] 《空气污染管制(空气质素管制区)(宣布)(综合)令》〔第311章〕Air Pollution Control (Appeal Board) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(上诉委员会)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Asbestos) (Administration) (Amendment) Regulation [Cap. 311] 《空气污染管制(石棉)(行政管理)规例》〔第311章〕air pollution control authority 空气污染管制监督Air Pollution Control (Construction Dust) Regulation [Cap. 311] 《空气污染管制(建造工程尘埃)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Dust and Grit Emission) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(尘埃及砂砾排放)规例》〔第311章〕air pollution control equipment 空气污染控制设备Air Pollution Control (Fuel Restriction) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(燃料限制)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Furnaces, Ovens and Chimneys) (Installation and Alteration) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(火炉、烘炉、烟?)(安装及更改)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Motor Vehicle Fuel) Regulation [Cap. 311] 《空气污染管制(汽车燃料)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Open Burning) Regulation [Cap. 311] 《空气污染管制(露天焚烧)规例》〔第311章〕Air Pollution Control Ordinance [Cap. 311] [APCO] 《空气污染管制条例》〔第311章〕air pollution control plan 空气污染控制计划Air Pollution Control (Smoke) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(烟雾)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Specified Processes) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(指明工序)规例》〔第311章〕Air Pollution Control (Specified Processes) (Removal of Exemption) Order [Cap. 311]《空气污染管制(指明工序)(撤除豁免)令》〔第311章〕Air Pollution Control (Specified Processes) (Specification of Required Particulars and Information) Order [Cap. 311] 《空气污染管制(指明工序)(所需详情及资料的指明)令》〔第311章〕air pollution control system 空气污染控制系统Air Pollution Control (Vehicle Design Standards) (Emission) Regulations [Cap. 311] 《空气污染管制(车辆设计标准)(排放)规例》〔第311章〕air pollution dispersion modelling 空气污染扩散仿真系统Air Pollution Forecast System 空气质素预报系统air pollution index [API] 空气污染指数air pollution index system 空气污染指数制度air pollution inventory 空气污染资料表;空气污染资料记录air pollution level 空气污染水平air pollution source emission 空气污染源排放air quality 空气质素air quality area 空气质素区air quality data 空气质素资料air quality impact 空气质素影响Air Quality in Hong Kong 1992 《一九九二年香港空气质素》Air Quality in Hong Kong and the Measures to Improve it 《香港的空气质素及其改善措施》air quality management 空气质素管理air quality management plan 空气质素管理计划air quality management workshop 空气质素管理研讨会air quality monitoring 空气质素监测air quality monitoring network 空气质素监测网air quality monitoring report 空气质素监测报告air quality monitoring station 空气质素监测站air quality objective [AQO] 空气质素指针Air Quality Objectives for Hong Kong 香港的空气质素指针air quality report 空气质素报告air quality study 空气质素研究air recirculation zone 空气环流地带air sampler 空气抽样器air sampling station 空气样本收集站air scrubber 空气洗涤器;净气设备air sensitive receiver 易受空气污染影响的受体Air Services Group [Environmental Protection Department] 空气质素技术支持组〔环境保护署〕Air Services Laboratory 空气质素技术支持实验所air washer 空气洗涤器;净气设备airborne dust 空气浮尘;空气中的尘埃;飘尘airborne dust level 空气浮尘水平airborne noise 经空气传送的噪音air-cooled condenser fan 散热器冷却扇air-cooled condensing unit 风冷式冷凝器;空气冷凝器aircraft engine ground run 地面测试飞机引擎aircraft maintenance and repair plant 飞机维修与修理厂aircraft noise 飞机噪音;航空器噪音aircraft noise certification scheme 飞机噪音证明书计划aircraft noise exposure 飞机噪音影响airline breathing apparatus 通风气喉呼吸器airshed 空气域;气域alcaligenes eutrophus 真养产碱杆菌alcoholic aerosol concentrate 含酒精成分的喷雾浓缩物algae 海藻algal bioassay 海藻的生物分析algal bloom 藻类繁生;藻华;红潮algal growth 海藻生长alignment 定线;走向〔道路〕alkaline cleaning 碱性去污alkaline hydrolysis 碱性水解alkaline packed tower scrubber 碱性填充塔式洗涤器alloy 合金alluvium 冲积土alpha particle 阿尔法粒子alpha track detector 阿尔法径迹检测器alum 明矾alum sludge 明矾污泥aluminium works 铝工程alveolar 肺泡ambient 周围的;外围的;大气的;环境的ambient monitoring 大气监察;大气监测ambient sulphur dioxide concentration 周围空气的二氧化硫含量;外围空气的二氧化硫浓度ambient temperature 周围的温度;外围的温度;环境温度amended water 含有适量渗透剂的溶液amenity value 康乐价值;美化价值American Public Health Association 美国公共?生协会American Society for Testing and Materials Specification for Number Four Fuel Oil 美国材料试验学会所订的第四号燃油amine works 胺类工程ammonia [water quality objective] 氨〔水质指针〕ammonia nitrogen level 氨氮水平ammonia salt 氨盐ammoniacal nitrogen [water quality objective] 氨态氮〔水质指针〕ammonium sulphate 硫酸铵amosite [brown asbestos] 铁石棉〔褐石棉〕amphibole 闪石anaerobic digestion 厌氧消化;厌氧分解anaerobic lagoon 厌氧污水塘anaerobic treatment 厌氧处理anaerobic zone 无氧区analysis of sample 样本分析analytical electron microscope 分析电子显微镜ancillary works 附属工程;辅助工程anechoic chamber 静室;电子暗室animal bodymass 动物体质量animal carcass 动物尸体animal waste 动物废物anion 阴离子anionic detergent 阴离子去污剂anionic surfactant 阴离子的表面活化剂aniseed oil 大茴香子油annealing furnace 回火炉Annual Book of American Society for Testing and Materials Standards 《美国材料试验学会标准年报》annual bottom mean 水底的全年平均数annual geometric mean Escherichia coli level 全年的大肠杆菌几何平均数annual median 全年中位数annual median dissolved oxygen level 全年的溶解氧水平中位数annual surface mean 水面的全年平均数annual water column average 全年水柱平均值anode 阳极anode bag 阳极袋anode scrap 阳极屑anodizing 阳极氧化处理anoxia 缺氧anoxic sediment 缺氧沉积物;缺氧沉淀物anti-foaming chemical 防沫化学剂antifoulant 抗污剂antifouling agent 防污物料antifouling paint 防污油漆antifreeze fluid 防冻剂antimony [toxic metal] 锑〔有毒金属〕anti-pollution legislation 反污染法例anti-pollution prosecution 反污染检控anti-pollution prosecution figure 反污染条例的检控数字anti-vibration mounting 避震装置aplastic anaemia 再生障碍性贫血apogee 远地点Application of Screening Structures to Abate Noise from Surface Transportation 《如何使用建筑物来隔开地面交通的噪音》Application of the Environmental Impact Assessment Process to Major Private Sector Projects 《将环境影响评估程序应用于大型私人发展工程》approach viaduct 高架引桥approved device 认可器件aqua privies 水厕aquaculture 水产养殖aquaculture activity 水产养殖活动aquaculture farm 水产养殖场aquaculture production 水产养殖生产aquaculture site 水产养殖地点aquaculturist 从事水产养殖业的人士aquatic biota 水生生物aquatic community 水生?落aquatic ecosystem 水生生态系统aquatic environment 水生环境aquatic life 水生生物aquatic organism 水生生物aquatic system 水体aqueous waste 含水废物arable farming application 耕种施肥archaeological significance 考古价值area sensitivity rating [ASR] 地区对噪音感应程度的级别aromatic 有香味的;芳香族的aromatic hydrocarbon 芳香烃arsenic [toxic metal] 砷〔有毒金属〕artificial wetland 人工湿地asbestos 石棉asbestos abatement notice 石棉消减通知asbestos abatement plan 石棉消减计划asbestos abatement works 石棉消减工程asbestos acoustic plaster 吸声石棉批荡;吸声石棉灰泥Asbestos Administration Committee 石棉行政管理委员会asbestos board 石棉板asbestos cement 石棉水泥asbestos consultant 石棉顾问asbestos contractor 石棉承办商asbestos control 石棉管制asbestos emission 石棉散溢asbestos fibre 石棉纤维asbestos handling 石棉的处理asbestos insulation 石棉隔热材料;石棉绝缘物asbestos investigation report 石棉调查报告asbestos laboratory 石棉化验所asbestos management plan 石棉管理计划asbestos packing 石棉填料asbestos product 石棉产品asbestos removal contractor 石棉清拆承办商asbestos supervisor 石棉监管人asbestos waste 石棉废物;石棉废料Asbestos Waste Action Plan 石棉废物行动计划asbestos worker 石棉行业的工人asbestos works 石棉工程asbestos-containing material 含石棉物料asbestos-contaminated 被石棉污染asbestos-free 不含石棉asbestosis 石棉沉?病;“石棉肺”asbestos-related works 与石棉有关工程ash lagoon 煤灰湖Asia Society for Environmental Protection 亚洲环境保护协会asphalt cement waste 沥青胶泥废料asphalt mixing furnace 沥青熔合炉asphalt mixing plant 沥青混合厂asphalt paver 沥青摊铺机asphaltic concrete membrane 沥青混凝土膜assemblage ?聚Assessment and Audit Group [Environmental Protection Department] 评估及审核组〔环境保护署〕assessment methodology 评估方法assessment point 评估点assimilate 同化;吸收assimilative capacity 同化能力;吸收能力assimilative capacity of the atmospheric environment 大气环境同化能力;大气环境容量Assistant Director of Environmental Protection 环境保护署助理署长Assistant Environmental Protection Officer 助理环境保护主任Associate Environmental Auditor Training Course 准环境审核员课程atmospheric ozone 大气中的臭氧atmospheric particulate 大气粒子;大气微粒Atomic Energy Research Institute [United Kingdom] 原子能研究所〔英国〕atomization 雾化attenuation 衰减作用audible signal 可听信号audit programme 审核计划;评审计划augering 螺旋挖钻automatic flow machinery device 自动测流设备automatic self-monitoring device 自动化自我监察器automatic self-monitoring system 自动化自我监察系统automatic sequential air sampler 自动连续空气抽样器automatic surveillance device 自动监察设备automatic treatment timer 自动定时器automatic weather station 自动气象站automotive clean diesel 汽车用低污染柴油autunite 钙铀云母auxiliary power unit 辅助动力器available capacity [stormwater drain] 有效容量〔雨水渠〕average pollutant concentration and objective 污染物平均含量及指针Aviation Fuel Receiving Facilities [AFRF] 飞机燃料接收设施Aviation Fuel Receiving Facility (AFRF) at Sha Chau Environmental Impact Assessment Study 《飞机燃料接收设施(沙洲)的环境影响评估研究》A-weighted decibel A加权分贝A-weighted equivalent continuous sound pressure level A加权等效连续声压级A-weighted instantaneous sound pressure A加权瞬时声压A-weighted maximum sound pressure level [LAmax] A加权最高声压级A-weighted sound energy A加权声能A-weighted sound pressure level A加权声压级A-weighting network A加权网络back pressure 逆压backfilling 回填background noise 背景噪音background radiation monitoring 本底辐射监测;背景辐射监测Background Radiation Monitoring Programme [BRMP] 本底辐射监测计划backup absorbent cartridge 后备吸收筒back-up area 后勤地区back-up yard 后勤场地backwater 回水;死水;背水backwater curve 回水曲线bacteria [water quality objective] 细菌〔水质指针〕Bacteria in Recreation Waters--A Regulators Concerns 《休憩水域出现细菌──监管机构的忧虑》bacteriological examination of drinking water supplies 食水供应的细菌检验bacteriological water quality objective 水质含细菌量指针Bacteriological Water Quality of Bathing Beaches in Hong Kong 《香港泳滩细菌水质年报》baffle booth 挡板;喷箱baffle wall 分水墙bag filter 袋式集尘器;袋式隔尘器;尘屋袋;隔尘袋bag filter system 袋式过滤系统;袋形过滤系统baghouse 集尘室ballast tamping 石碴夯实工程banded-ironstone 夹层含铁矿石banned area [livestock keeping] 禁制区〔禽畜饲养〕bar screen 格栅barium 钡barrel finishing 滚桶拋光barrier 屏障;围墙barrier wall 围墙base flow 基本水流baseline condition 基线情况baseline environmental survey 基线环境调查baseline flow 基线流量;基流baseline groundwater condition 基线地下水情况baseline monitoring 基线监察;基线监测baseline monitoring report 基线监察报告baseline monitoring station 基线监察站baseline study 基线研究basic harbour geometry 海港基本几何basic noise level [BNL] 基准噪音声级batch reactor 分批式反应器batching 配料batching plant 配料厂;配料机;配料设施batchwise activated sludge treatment [BAST] 分批式活性污泥处理batchwise activated sludge treatment system 分批式活性污泥处理系统batchwise mode 分批式bathing beach 泳滩bathing beach management 泳滩管理bathing beach subzone 泳滩分区bathometry change 海?改变bating 软化beach clean-up day 清洁沙滩日beach water pollution 泳滩水质污染beam 束流Beas Subzone 双鱼分区becquerel [Bq] 贝克勒尔becquerelite 深黄铀矿bedding 垫草belt conveyor system 输送带系统belt scraper 输送带刮板benchmark 基准beneficial [impact] 有实益〔影响〕beneficial use 实益用途;有益用途beneficial use of waters 水域的实益用途benthic biota 海底生物;底栖生物benthic organism 海底生物;底栖生物benthic study 海底研究benthos 海底生物bentonite 膨润土;皂土benzene 苯benzo-alpha-pyrene 苯甲基beryllium [toxic metal] 铍〔有毒金属〕best management practice 最佳管理办法best practicable means 最佳可行办法best practicable technology 最佳可行技术best use 最佳用途beta particle 贝他粒子beta radiation 贝他辐射betafite 铌钛铀矿bioaccumulation 生物积聚;生物累积bioaccumulative substances 生物积聚物质bioassay 生物鉴定;生物分析bioavailability 生物有效性biochemical conversion 生化转变biochemical oxygen demand [BOD] 生化需氧量biochemical oxygen demand load 生化需氧量负荷biochemical plant 生化工厂biocide 杀虫药biodegradable 可作生物降解;可藉微生物降解;可藉微生物分解biodiversity 生物多样化bio-filter 生物过滤器biogas 沼气;生物气biological action 生物作用biological agent 生物作用剂biological attenuation 生物衰减作用biological effectiveness 生物效能biological filtration 生物过滤法biological growth 生物滋长biological nitrogen 生物氮biological sewage treatment works 生物污水处理厂biological toxin 生物毒素biological treatment 生物处理biological treatment plant 生物处理设备biologically cumulative effect in food chain 食物链的生物累积效应bioluminescence 生物发光biomagnification 生物扩大biomass 生物量biomass concentration 生物量浓度biophysical environment 生物物理环境biota 生物区系;生物?biotoxin 生物毒素bitumen 沥青bituminous material 沥青物料Black Point 烂角咀blank facade 密封外墙blanket-type permit [construction noise] 广泛区域适用的建筑噪音许可证blasting 爆破bleaching and dying of garments 成衣漂染blomstrandine 钛铌铀矿blowing agent 发泡剂blue asbestos [crocidolite] 青石棉blueprint 蓝本BOD 50:SS 50 每公升废水的生化需氧量及悬浮固体比率为50︰50毫克body of sea water 海水体boiler chimney 锅炉烟?boiler grit 锅炉渣滓boiler house 锅炉房bonded asbestos 黏结石棉boom 防污栏栅booster pump 加压水泵;加压泵booster pump control panel 加压水泵开关控制箱bored pile 钻孔桩borehole 探井;钻孔boron 硼bottom deposit 水底沉积bottom dissolved oxygen 水底溶解氧bottom dumping 经舱底将废物倾卸入海bottom sediment 底部沉积物;水底沉积物;底泥bottom-living community 水底?落box culvert 箱形暗渠brackish marsh 咸淡水沼泽brake fluid 制动剂brake shoe 块形制动器brass reheating furnace 铜加热炉breaker 破碎机breaking down [waste water] 分解〔污水〕breakwater 防波堤;防浪堤breeder 增殖反应堆breeding ground 繁育场;繁殖地区brewery works 酿酒厂bright dipping 光泽浸渍British Standards Institution [BSI] 英国标准协会broad scale physical development 整体实质发展broggerite 钍铀矿bromochlorodifluoromethane [halon 1211] [CF2BrCl] 溴氯二氟甲烷〔哈龙1211〕bromotrifluoromethane [halon 1301] [CF3Br] 溴三氟甲烷〔哈龙1301〕brushed concrete 坑纹混凝土brushed concrete surface 坑纹混凝土路面bubonic plague 淋巴腺鼠疫buffer 缓冲;缓冲区;缓冲水域buffer distance 间隔距离buffer storage 缓冲贮存库buffer subzone [water control zone] 缓冲分区〔水质管制区〕buffer zone 缓冲区buffering effect 缓冲作用buffing 拋光buffing booth 拋光机buffing dust 拋光尘building debris 建筑物碎料building demolition 楼宇拆卸Building (Demolition Works) Regulations [Cap. 123] 《建筑物(拆卸工程)规例》〔第123章〕building density 建筑物密度building insulation 建筑隔热层;建筑隔声层Building Research Establishment [BRE] [United Kingdom] 建筑研究院〔英国〕Building Research Establishment Environmental Assessment Method [BREEAM] 建筑研究院环境评审法build-operate-transfer 建造、营运及移交built-up area 楼宇密集区;已建设地区bulk 散装Bulk Cargoes Code 《散货规则》bulk chemical storage facilities 散装化学物品贮存设施bulk waste reduction facilities 减少废物体积设施bulk waste reduction programme 减少废物体积计划bulk waste reduction technology 减少废物体积技术bulking material 混合料bulldozer 推土机bund 海堤burner 燃烧器;喷燃器bushing 轴衬Business and Industry Environment Week 工商环境周business process re-engineering study 业务流程重整研究butadiene 丁二烯by-pass outfall 绕流排放口by-product 副产品by-product plant 副产品处理厂cadmium [toxic metal] 镉〔有毒金属〕caisson 沉箱caisson pile 沉箱桩calcium carbide 碳化钙calcium carbide residue 碳化钙剩余物Calculation of Road Traffic Noise, The 《计算路面交通噪音》calendering [paper] 滚压〔纸张〕calibration 校正;校准calibration audit 标准化审核call-up procedure [motor vehicle] 通知车辆接受检查calorific value 热值Caltex Green Fund 加德士环保基金canning 装罐canvas shroud 帆布罩capacitor 电容器capital stock 重要资源captive species 困养的物种capture fishery 捕捞渔业carbamate 甲氨酸盐carbon dioxide 二氧化碳carbon monoxide 一氧化碳carbon tetrachloride 四氯化碳carbonaceous pollution 碳质污染carbonated waters industry 碳酸化饮品工业carburettor 化油器carcinogen 致癌物质carcinogenic 致癌carnotite 钾钒铀矿carpet underlay 地毯底胶carrier 助剂cast-in-place pile 就地灌注桩catalyst 催化剂catalytic afterburner 催化后助喷燃器catalytic converter 催化变换器;触媒式转化器catalytic incinerator 催化焚化炉;触媒式焚化炉catch basin 集水区catch pit 集水井;截水井catchment 集水区;引水区catchment area 集水区catchment of sewage disposal works 污水处置设施引水区catchwater 集水排水沟cathode 阴极cation 阳离子caustic filter washdown 碱性滤器冲洗废料cavern storage 洞穴式贮存cavern storage tank 洞穴式贮存缸cavity effect 空蚀效果ceased livestock farm 已结业禽畜饲养场celestial body 天体cement additive 水泥添加剂cement clinker 水泥溶块cement plant 水泥厂cement silo 水泥密封仓cement works 水泥厂;水泥工程Central Reclamation, Phase I--Engineering Works Focused EIA Report on Progress of Implementation of Recommended Mitigation Measures 《中区填海工程第一期──工程设施专题,环境影响评估报告──建议的缓解措施实施进度报告》central sewerage network 中央污水收集网络central spine drain 中央脊柱式排水管central treatment plant 中央集体处理系统centralized incineration facilities 中央焚化设施Centre for Environmental Studies [Chinese University of Hong Kong] 环境研究中心〔香港中文大学〕Centre of Environmental Technology Limited [CET] 环境技术中心Centre of Urban Planning and Environmental Management [University of Hong Kong] 城市规划及环境管理研究中心〔香港大学〕centrifugal chiller 离心式冷冻机;离心式冷却装置centrifugal pump 离心泵centrifugation 离心作用centrifuging 离心法centroid 中心地带;中心点ceramic waste 陶瓷废物ceramic works 陶瓷工程certificate of analysis 分析证明书cessation order 终止令cesspit 粪坑;污水坑cetane number 十六烷值CFC Phaseout and Your Vehicle: A Consumer Guide 《车主如何面对取缔含氯氟烃(CFC)制冷剂:消费指南》chain block 链条滑车;铁链辘轳;排水喉升降控制chain bucket dredger 链斗式挖泥机chainage 链距channel intake 渠道进水口;水道进水口channel section 渠道部分;水道部分channel stiffener 槽铁固定板Channel Subzone [water control zone] 海峡分区〔水质管制区〕chart recorder 图表记录器chassis dynamometer 底盘式测功机chemical attenuation 化学衰减作用chemical components of discharges and deposits 排放物及沉积物的化学组分chemical dosing 化学剂用量chemical incineration works 化学废物焚化工程chemical oxygen demand [COD] [water quality objective] 化学需氧量〔水质指针〕Chemical Oxygen Demand--Settled [CODs] 化学需氧量(沉淀)Chemical Oxygen Demand--Total [CODt] 化学需氧量(总数)chemical plant 化工厂chemical polishing 化学拋光chemical pollution 化学污染chemical precipitation 化学沉淀chemical quality [effluent] 化学质量〔污水〕chemical reduction 化学还原法chemical spill 化学溢出物chemical storage facilities 化学物品贮存设施chemical treatment 化学处理chemical waste 化学废物Chemical Waste Action Plan 化学废物行动计划Chemical Waste Charging Scheme 化学废物收费计划chemical waste collector licence 化学废物收集商牌照Chemical Waste Control Scheme 化学废物管制计划chemical waste disposal licence 化学废物处置牌照chemical waste incinerator 化学废物焚化炉chemical waste producer 化学废物产生者chemical waste stream 化学废物类别chemical waste treatment 化学废物处理Chemical Waste Treatment Centre [CWTC] 化学废物处理中心chemical waste treatment facilities [CWTF] 化学废物处理设施chemically enhanced primary treatment [CEPT] 化学辅助一级污水处理方法chemiluminescence 化学发光Cheung Chau Sewage Treatment Works 长洲污水处理厂chicken-on-litter method 木糠?养鸡法Chief Environmental Protection Inspector 总环境保护督察chimney emission monitoring laboratory 烟?废气监测车China Environmental Protection Foundation [China] 中华环境保护基金会〔中国〕China Greening Foundation 中国绿化基金会China Wildlife Conservation Association 中国野生动物保护协会chipboard 木渣板chloralkali plant 氯碱厂chloride 氯化物chlorinated hydrocarbon 氯化烃;氯化碳氢化合物chlorinated organic 有机氯化物chlorination 加氯chlorine 氯;氯气chlorine condensate 氯凝液;氯气凝液chlorine store 氯气贮存仓chlorine transshipment dock 氯气转运站chlorine works 氯工程chlorofluorocarbon [CFC] 含氯氟烃;氯氟碳化合物chlorofluorocarbon-based refrigerant 含氯氟烃制冷剂chloroheptafluoropropane [CFC217] [C3F7Cl] 氯七氟丙烷chloropentafluoroethane [CFC115] [C2F5Cl] 氯五氟乙烷chlorophyll 叶绿素chlorophyll-a 叶绿素-achlorotrifluoromethane [CFC13] [CF3Cl] 氯三氟甲烷Chop Yat [old marine survey vessel] 集一号〔旧海上监察船〕chromating 铬酸盐涂层处理chromatographic analysis 色谱分析chrome tanning 铬鞣革chromium [toxic metal] 铬〔有毒金属〕chromium plating 镀铬chronic toxicity effect 慢性的有毒影响chrysolite [white asbestos] 温石棉〔白石棉〕cigarette manufacturing plant 香烟制造厂circuit breaker 断流器civil and environmental engineering 土木及环境工程学Civil Aviation (Aircraft Noise) (Certification) Regulations [Cap. 312] 《民航(飞机噪音)(证明)规例》〔第312章〕Civil Aviation (Aircraft Noise) (Limitation on Landing or Taking off of Aircraft) Notice [Cap. 312] 《民航(飞机噪音)(限制飞机?陆或起飞)公告》〔第312章〕Civil Aviation (Aircraft Noise) (Limitation on Operation of Engines and Auxiliary Power Units) Regulations [Cap. 312] 《民航(飞机噪音)(操作引擎及辅助动力装置的限制)规例》〔第312章〕Civil Aviation (Aircraft Noise) Ordinance [Cap. 312] 《民航(飞机噪音)条例》〔第312章〕clarifier 沉淀池classifying label 分类标识classifying label arrangement 分类标识安排clean technology 洁净技术;环保技术Cleaner Air: Further Proposals to Reduce Emissions from Diesel Vehicles 《更清新的空气:减低柴油车辆喷出废气的进一步建议》Cleaning Up Our Harbour 《清除海港污染》clearance air test 空气检净测试cleveite 富钇复铀矿clinical waste 医疗废物clinical waste control 医疗废物管制Clinical Waste Control Scheme 医疗废物管制计划clinical waste disposal permit 医疗废物许可证clinical waste incinerator 医疗废物焚化炉closed cup 闭杯clutch lining 离合器套;离合器衬片coagulant 凝结剂coal ash 煤灰coal industry works 煤厂coal tar 煤焦油coal-fired generating unit 燃煤发电机组coal-fired power station 燃煤发电厂coarse screening 隔除体积大的废物coastal amenities 海滨美化市容设施coastal and environmental engineering 海岸及环境工程coastal protection area 海滨保护区coastal waters 海岸水域;沿岸水域Code of Good Practice to Reduce the Emissions of Controlled Refrigerants into the Atmosphere 《减少排放受管制制冷剂到大气中的良好作业方法》Code of Good Practices for the Operation of Liquid Fuel-Fired Commercial, Industrial and Domestic Appliances 《使用液体燃料之良好方法──燃烧液体燃料的工业、商业及家庭炉具的操作守则》code of practice 工作守则;操作守则Code of Practice for Air-conditioning Installations 《安装空气调节系统工作守则》Code of Practice for Lighting Installations 《安装照明系统工作守则》Code of Practice: Livestock Waste Management 《禽畜废物管理的工作守则》Code of Practice on the Handling, Transportation and Disposal of Asbestos Waste 《处理、运送及处置石棉废物的工作守则》Code of Practice on the Handling, Transportation and Disposal of Polychlorinated Biphenyl Waste 《处理、运送及处置多氯联苯废物的工作守则》Code of Practice on the Packaging, Labelling and Storage of Chemical Wastes 《包装、卷标及存放化学废物的工作守则》Code of Practice--Responsibilities of Waste Producers in Complying with the Regulatory Control on Chemical Waste Disposal 《工作守则──产生废物的厂商及人士对遵守化学废物处理管制法例所应肩负的责任》codisposal 共同处置codisposal landfill 共同处置堆填区co-efficient of haze [COH] 烟雾系数cold start boiler 冻炉;开冷炉coliform die-off rate 大肠杆菌死亡率collection drain 污水渠colorant-pigment ?色剂combustible waste 可燃烧的废物combustion plant 燃烧装置combustion source 燃烧点;燃烧源commercial and industrial wastes [C&I wastes] 商业及工业废物;工商业废物comminuted garbage 经粉碎的废物comminutor 磨碎机commissioning trial 验收测试Commitment Tree 环保树communal drain 公用排水渠communal sewer 公用下水道;公用污水渠community action projects funding scheme 社区环保活动资助计划community attitude to the environment 市民的环保态度community environmental project 社区环保计划Community Relations Unit [Environmental Protection Department] 社区关系组〔环境保护署〕compaction 压土compactor room 废物压缩室compatibility group 配伍组compatible waste 可相互兼容的废物compensatory planting 代偿性栽种compensatory planting of trees 代偿性植树completed landfill site 已经填满的堆填区complex water flow 复杂水流component process 处理工序composite pile 混成桩composite rate [livestock keeping] 综合津贴率〔禽畜饲养〕composite sample 综合样本composition 成分compost 堆肥compost bunker 堆肥棚compostable 可堆肥物composting 堆肥composting method 堆肥方法composting of manure 堆肥composting plant 堆肥厂composting service 堆肥服务composting site 堆肥场comprehensive sewerage 综合污水收集系统compressed air 压缩空气compression-ignition engine 压燃式引擎compressor 压缩机;压缩器compressor house 压缩机房computerized automatic bacteria identification system 计算机化自动辨别细菌系统computerized enforcement management system 计算机化执行管理系统computerized mathematical model 计算机数学仿真系统computer-simulated air pollutant dispersion model 计算机仿真空气污染物扩散模型concentrate 浓缩物concentration 浓度concept plan 概念图则Concise Guide to the Air Pollution Control Ordinance, A 《空气污染管制条例指南》Concise Guide to the Noise Control Ordinance, A 《噪音管制条例简介》。
CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTIONDUST) REGULATION四摘要:本文主要介绍了CAP 311R AIR POLLUTION CONTROL (CONSTRUCTION DUST) REGULATION的主要内容。
(b) any skip hoist used for material transport shall be totally enclosed by impervious sheeting;(c) any dusty materials remaining after a stockpile is removed shall be wetted with water and cleared from the surface of roads or streets; and(d) any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.9. Road opening or resurfacing workIn the case of road opening or resurfacing work-(a) any excavated dusty materials or stockpile of dusty materials shall be-(i) covered entirely by impervious sheeting; or(ii) sprayed with water so as to maintain the entire surface wet, and removed or backfilled or reinstated within 24 hours of the excavation or unloading;(b) a stockpile of dusty materials shall not extend beyond the pedestrian barriers, fencing or traffic cones;(c) any dusty materials remaining after a stockpile is removed shall be wetted with water and cleared from the surface of roads or streets; and(d) any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.10. Slope stabilization workIn the case of slope stabilization work, any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met except-(a) section 13(a);(b) section 13(b); and(c) section 13(c), if the site boundary adjoins any road for vehicular traffic with or without a footway.11. Other regulatory workIn the case of any regulatory work not covered by section 8, 9 or 10, any relevant requirements set out in Parts III and IV shall be met.PART IIIGENERAL CONTROL REQUIREMENTS12. General Requirements(1) Any air pollution control system, equipment or measure required by any provision of this Schedule shall be operated or implemented (as the case may be) properly and effectively whenever the plant or process concerned is in operation or the activity concerned is engaged in.(2) In the event of a malfunctioning or breakdown of any air pollution control system or equipment, the plant, process or activity concerned shall be stopped as soon as practicable until such time as the air pollution control system or equipment is restored to proper functioning.(3) Except for cleaning formwork or other surfaces receiving concrete prior to concreting or cleaning of slopes prior to shotcreting, a compressed air jet shall not be used for cleaning or clearing dust from any vehicle, equipment, other materials or person.(4)-(5) (Repealed L.N. 238 of 1997)13. Site boundary and entranceExcept for road opening or resurfacing work, or for construction work carried out in a construction site that is completely paved or completely covered with hardcore-(a) vehicle washing facilities including a high pressure water jet shall be provided at every discernible or designated vehicle exit point;(b) the area where vehicle washing takes place and the section of the road between the washing facilities and the exit point shall be paved with concrete, bituminous materials or hardcores;(c) where a site boundary adjoins a road, street, service lane or other area accessible to the public, hoarding of not less than 2.4 m high from ground level shall be provided along the entire length of that portion of the site boundary except for a site entrance or exit.14. Access road(1) Except for road opening or resurfacing work-(a) every main haul road shall be-(i) paved with concrete, bituminous materials, hardcores or metal plates, and kept clear of dusty materials; or(ii) sprayed with water or a dust suppression chemical so as to maintain the entire road surface wet;(b) the portion of any road leading only to a construction site that is within 30 m of a discernible or designated vehicle entrance or exit shall be kept clear of dusty materials.(2) In this section, "main haul road" (主要运输通路) means any course inside a construction site having a vehicle passing rate of higher than 4 in any 30 minutes.15. Cement and dry pulverized fuel ash (PFA)(1) Every stock of more than 20 bags of cement or dry pulverized fuel ash shall be covered entirely by impervious sheeting or placed in an area sheltered on the top and the 3 sides.(2) Cement or dry pulverized fuel ash delivered in bulk shall be stored in a closed silo fitted with an audible high level alarm which is interlocked with the material filling line such that, in the event of the silo approaching an overfilling condition, an audible alarm is triggered and the material filling stops within one minute.(3) Silos used for the storage of cement or dry pulverized fuel ash shall not be overfilled.(4) Except in the case described in section 25(2), the loading, unloading, transfer, handling or storage of-(a) bulk cement or dry pulverized fuel ash; or(b) any cement or dry pulverized fuel ash during or after thede-bagging process,shall be carried out in a totally enclosed system or facility, and any vent or exhaust shall be fitted with an effective fabric filter or equivalent air pollution control system or equipment.16. Exposed earthExposed earth shall be properly treated by compaction, turfing, hydroseeding, vegetation planting or sealing with latex, vinyl, bitumen, shotcrete or other suitable surface stabilizer within 6 months after the last construction activity on the construction site or part of the construction site where the exposed earth lies.(L.N. 238 of 1997)。
汽车配件英语(按字母顺序排列)A-arm ( 悬架)A 形臂=wishbone气门abbreviation(s) 缩略语air drier 空气干燥器ability 能力,性能,本领air-driven 气(压驱)动的,风动的absolute 绝对的.纯粹的.无条件的air-dry 气干的absolute pressure sensor 绝对压力传感器air duct 风管,空气(导,输送)管absorber ①减振(震]器.阻尼器②吸声层.吸收器air-fast 不透气的,密封的(剂) air filter 空气滤清器absorption ①吸收,(取,附) airflow ①(空)气流②空气流量accelerating 加速(的) air flow meter(sensor )空气流量计accelerating ability 加速能力air/fuel ( 进气系统)空气/燃油acceleration ①加速(过程.作用) ②加速度air-fuel mixture ( 进气系统)空气、燃油混合气,(可燃) acceleration cable 加速踏板拉索.节气门拉索混合气acceleration capability 加速性能air/fuel ratio 空燃比acceleration-dependent 与加速相关的,依赖加速的air funnel ①空气道②(连续燃油喷射)空气漏斗③acceleration enrichment ( 混合气)加速加浓(进气系统)进气喇叭口air baffle ①挡风板,折流板②(风冷发动机)导风板air gap ①气隙②(火花塞)跳火间隙air bag/airbag 安全气囊air gauge 气压表air-bag assembly 安全气囊组件air horn ①气喇叭②(化油器)上盖,进气口(=air inlet) air bag module ①同上②安全气囊控制模块air-hydraulic 气动液压的air bellow (波纹式)空气箱air injection ①空气喷射②(排放控制系)二次空气喷air bellows ( 空气悬架)空气弹簧(气囊)射air bleed 放气(孔) air injection diverter 二次空气喷射分流器air bleeder 放气阀air injection pump ( 二次)空气喷射泵air brake 气压制动(器) air injection reactor 二次空气喷射反应器air brake cylinder 气压制动缸,制动气室air inlet ①空气进口②进气air brake(braking) system 气压制动系air intake ①进气②空气吸入孔,进气管air cell 空(蓄] 气室air intake door ( 空调)空气进气节气门air cell chamber ( 柴油机)空气室燃烧室air intake heater 进气加热器air chamber 空气腔air intake system 进气系统air charge 空气充入,进气airless injection 机械压力喷射air charge temperature 进气温度air lever ( 通风/控制器)空气控制杆air cleaner 空气滤清器air management 空气管理air-cleaner cover 空气滤清器盖air mass (进气系统)空气质量,进气质量air compressor 空气压缩机,空压机air-mass flow 进气质量流量air conditioner 空调装置,空调air mass meter(sensor)质量型空气流量计air conditioning ①同上②空气调节air(-)meter 空气流量计air control ①空气调节②(压缩空气)气动控制③(客air mixture door ( 空调器)空气混合风门厢通风)风量调节杆,风量控制air-out 出气,出气口air-controlled 压缩空气操纵的,气动的air outlet ①空气出口,出气口②空气排(流,放]出air control valve 空气控制阀air-over hydraulic ①气动-液压系统(俗称气顶油) ②air-cooled 空气冷却的,风冷的气动液压的air cooler 空气冷却器air over hydraulic brake system 气动液压制动系air cooling 空气冷却,风冷air-powered ( 压缩)空气驱动的,气动的air cushion 气垫,安全气囊air pressure 气压,大气压力air cutoff valve ( 二次)空气切断阀air pressure horn 气喇叭air damper ①空气阻尼器,气动缓冲器②空气活门,airproof 密封的,气密的,不漏气的风门air rate 空气流量air dam skirt ①(汽车空气动力学)阻风板②导流板,air reservoir 储气筒,空气储存容器阻风板,风挡air shield=air deflectorair deficiency ( 进气系统)空气不足angular velocity 角速度***air deflector ①导流板,气流(偏)导板②(货车驾驶室) annular groove 环(形)槽导风板,导流罩annular opening 环形孔air density 空气密度annulus ①内齿轮,(齿)圈,(行星齿轮系)内齿圈②环air director 导风罩形物,环形套筒air distribution 空气(风量]分配antenna 天线air door ①空气阀门(闸板] ②(客厢通风)风门,空气节anti-dazzle 【动,名】防眩(目)***antidazzle cap (前照灯)遮光帽,防眩(目)灯罩arrangement ①排列,布置②装置,设备anti-dive ( 制动时)防俯冲(装置) arrow 箭(头),指针antifreeze ①防冻(的) ②防冻剂,不冻液articulate 【动】①用关节相连,铰(链)接(合),活动antifreezing fluid 防冻液连接②铰链的,曲柄的,活节的antifriction bearing 滚动轴承articulated ①铰接的,铰链连接的,有关节的②摆动antiglare 防眩光的,遮光的的,回转的anti-interference 防干扰(的) articulated vehicle 铰接式车辆,带半挂车的牵引车antiknock ①抗爆燃(的) ②抗爆(燃)剂ash 灰,粉尘,尘埃antiknock additive ( 汽油)抗爆添加剂ash tray(case) 烟灰盒antiknock quality ( 汽油)抗爆性aspect angle 视界角ANTI LOCK ( 显示器用字符)防抱死制动aspect ratio (轮胎)高宽比anti-lock brake 防抱死制动系统,ABS assemble 【动】装配,安装,组合anti-lock brake system 同上assembled 装配式(的),安装的,组合的antiroll(ing) ①横向稳定的,防侧倾(的) ②抗滚assembled camshaft 组合式凸轮轴(动)(的),抗倾翻(的) assembled crankshaft 装配式曲轴anti-roll ( 车辆转弯时)抗侧倾assembly ①装配,组装②总成,组(合)件anti(-)roll bar ( 悬架)横向稳定杆assembly&disassembly 装配和拆卸,组装和分解anti(-)roll bar link 横向稳定杆铰接(头) assembly drawing 装配图antirust 防锈(的),耐锈(的) assembly instructions 装配指南,安装说明(书) antiskid ①防滑移的②(制动系)防(车轮)抱死的assembly line data link 汇编行数据通信链路antiskid system ( 制动系)防抱死系统assist 【动,名】①帮助,促使②加速(器),辅助装antislip 防滑(转)置③助手anti-slip control 驱动防滑控制系统assistant ①助剂,辅助物②辅助的anti-slip regulation 同上assistant driver seat (货车)副驾驶座椅antisplash 防溅污的,挡泥的assist grip (车内)扶手,拉手anti-squat (车辆)防尾部下沉,防后坐assist handle (客车)扶手anti squeal 消声(的) assist spring 辅助弹簧,副簧anti-theft ( 汽车)防盗(装置) assist strap (客车)吊带,拉手anti-theft alarm 防盗报警(装置) assist type ①辅助装置型式②(制动系)助力(器)型式aperture 孔,洞,隙缝asymmetric(al) 不对称的,不平衡的A pillar ( 车身)前柱,A 柱atmospheric(al) ①大气(中)的②空气的.常压的appearance 外观,外表atmospheric pressure 大气压力,气压appliance用具,设备,仪表,附件atmospheric suspended 大气悬浮式applicable ①适用的②适当(合]的attach 【动】①附着,连接②固定,吊挂application ①应用,运用②作用,施加attached 附上, 的,连接的,固定的application force 作用力attachment ①附着,连接,固定②附着物,附件application of brakes 制动attemperator 温度调节器,恒温器application pressure ( 制动蹄)作用压力audio system 音响系统application time 作用时间authorized 允许的,特约的,指定的apply 【动】①应用,实施,运用②施加,作用(力,载荷) a uthorized axle load ( 底盘)允许轴荷载authorized service shop 特约维修站appointments 装置,设备authorized workshop 特约修理厂approach angle 接近角auto ①自动的②汽车approx.=approximate 近似(的),大约(的),左右auto- 【词头】①自身(的) ②同源(的)③自动(的) apron (围)裙,(防护)挡板,裙板auto accessories 汽车附件arbor (心,枢,主)轴,(刀)杆,芯骨auto antenna ①汽车天线②自动天线arc ①电弧,弧光②弧形的autobulb 汽车灯泡arch ①拱(形,顶),弓形②(车身)轮室autoignition ①(汽油机)自动点火,自燃②(柴油机)压arched tire 拱形轮胎燃area ①地区,区域,领域,范围,场地②面积automaker 汽车制造商areometer 液体密度计automatic ①自动(化,操作)的②自动装置arm ①臂,(手)柄,杆,(条,轮)辐②指针,指示器automatic air conditioner 自动空调器③支架,扶手automatic brake (制动系)自动制动器armature 电枢automatic compensation ①自动补偿②(间隙)自动调armature coil 电枢线圈***整armored hose 铠装软管automatic control 自动控制arm rest (内部设施)肘靠automatic gearbox 自动变速器arm support (内部设施)肘靠,放手垫automatic heater 自动加热器***automatic locking differential 自动锁止式差速器axle shaft (车桥)半轴,驱动轴automatic ride control 行驶平顺性自动控制axle side shake 车轴横向振动automatic shift 自动换档axle sleeve ①轴壳②半轴套管automatic stability control 加速防滑控制系统(=traction axle spindle 车轴轴颈control system) axle spread 轴距automatic timing ①自动调节配气相位②自动正时axle tube 半轴套管,驱动桥壳管automatic transaxle 自动变速驱动桥automatic transmission 自动变速器babbit metal 巴氏合金automatic transmission fluid 自动变速器液babbit(t) 巴氏合金(的)automobile 汽车(尤指私人乘用车) back ①背(面,部),后部②(座椅)靠背automobile technique 汽车技术backbone ①构架,骨架,主干,脊骨②(底盘/车架) 脊骨型③(人体)脊骨automotive equipment 汽车装备automotive parts 汽车零(部)件,汽车配件back door (车身)后背门Automotive Service Excellence/ASE (美国)汽车维修技能鉴定协会(汽车维修技师的技能鉴定组织) back engine (车辆)后置发动机back fire ( 内燃机)回火,放炮automotive stabilization system 汽车稳定系统backfiring 同上auto(-)parts 汽车零部件backing.①背衬,衬(垫,板,底,里) ②底座,基autoshift ( 自动变速器)自动换档础,垫片③支架靠背④倒车,向后行驶,倒转autothermic piston 防热膨胀活塞back lamp 尾灯auto tire 汽车轮胎backlash 间隙auto-truck 货车,载货汽车,卡车back light ①尾灯②(车身)后窗玻璃auxiliary ①辅助的②附件,辅助设备backlite ( 车身)后窗(玻璃)(=backlight)auxiliary air ①二次空气②辅助空气back mirror 后视镜auxiliary brake ①(行车制动器)辅助制动(器),缓速器back panel ①(货车驾驶室)后围板②(车身后端)后板②驻车制动器back plate ①(离合器)盖②底板,背(面)板③(车身/驾驶室)后围板④(鼓式auxiliary chamber 副燃烧室制动器)底板,(盘式制动器制动衬块)背板auxiliary device 辅助装置average ①平均的,普通的②平均(数,值) back-play 游隙,空隙average braking (制动系)中等制动backpressure ①背压②反压(力)average consumption ①平均消耗(量) ②(发动机)平均back pressure transducer 背压传感器耗油量backrest (座椅)靠背awning 篷back side panel 后侧板awning pipe 篷杆back tilt adjuster 靠背倾角调节器axial 轴向的,轴流式的back(-)up ①(车辆)倒车②备件③(作)备件用的,备axial ball bearing 轴向推力球轴承用的④备用功能,失效保护功能axial bearing 轴向推力轴承back-up buzzer 倒车报警器axial clearance 轴向间隙back-up fuse 备用熔断器(丝)axial flow 轴流(式),轴向气流backup lamp(light) 倒车灯axial line 轴线backup power 备用电源axial play 轴向间隙back-up ring ( 密封件)挡环axial runout 轴向偏摆back valve 背压阀axis①(旋转物体所绕以旋转的)轴②轴线, 坐标轴back view 后视图(线) back wall ①(客车)后围②后板axis of rotation 旋转轴baffle ①隔板②导流板③【动】阻碍,阻断,挡回axle ①(车辆)车桥,轴②心捧,(轴)杆③半轴baffle plate ①隔板,挡板②(液力变矩器) 导流叶片③(油底壳)稳定板,机油挡板axle air vent 桥壳通气(阀,口)axle arm (悬架)车桥(定位,控制)臂bag 袋,气囊axle base (底盘)轴距,前后桥距baggage 行李axle bearing ①半轴轴承②轴支承baggage compartment (车身)行李箱axle body ( 底盘)轴身,车桥壳baggage holder 行李架axle bracket (底盘)车桥支座balance 平衡,均衡,均势axle case 桥壳,半轴轴壳balance bar 平衡杆axle end ①轴端②(非转向和非驱动桥)车桥轴颈③balance block 平衡块半轴轴端④半轴轴颈balanced 平衡的,处于平衡状态的***axle housing ( 车)桥壳balancer ①平衡器,配重②(车间/车轮)动平衡机axle load ( 底盘)车桥载荷balance weight 平衡质量,平衡配重axle nut 半轴螺母balancing 平衡,补偿axle ratio 主传动比,驱动桥速比ball 球(状物),滚珠*********ball-and-cage constant velocity joint 球笼式等角速万 blade socket 片式插座向节blade terminal 接线片,片式插头 ball-and-nut steering gear 球和螺母转向器 blade wheel 叶轮, (叶轮泵 )转子ball-and-socket 球窝式的,球节的blast 【动,名】① (车间)喷洗,喷砂 ②鼓风 ball-and-socket joint 球接头,球 (窝)关节bleed 【动】放出,泄漏,放 (油,气,水 ) ballast ①镇定物,平稳器 ②(电气 )镇流器 (电阻 ] ③ bleed air (液压系统 )放出空气 (前照灯 )控制器bleeder ①放气装置 ②放水阀 ballast resistance 镇流电阻bleed(er)screw 放气螺钉 ballast resistor ①(点火系 )附加电阻 ②镇流电阻器 bleeder valve 放泄阀ballast weight 平衡重,压舱重 (物) bleed hole ①放气孔 ②溢流孔ball bearing 球轴承bleeding ①(液压系统 )放气 ③渗漏 ball-bearing race 球轴承座圈 bleeding valve 放泄阀,溢流阀 ball cup 球(头)座 blending 混合ball head 球头(轴)blending box ( 供暖装置 )混合室 bellows ①波纹管,伸缩软管②橡胶气囊 blending door ( 供暖装置 )混合风门belt ①带,皮带 ②(轮胎)带束层 blind ①盲的,单凭仪表操纵的 ②封闭的,堵死的, belt anchorage 安全带锚定 不通的 ③帘,幕,百叶窗, 挡板 ④嵌入的, 埋头的 ⑤ belt drive 带传动【动】使目眩beltline ( 车身)腰线 blind hole 不通孔,盲孔belt pulley ( 传动)带轮 blinding ①眩目的 ②模糊 (的) belt tension 带张力 blind nut 闷盖螺母belt tensioner 带张紧器blister ①气泡 ②局部隆起,起泡bench ①(客厢)长条座椅,长凳 ②(工作)台,架,座, block ①块 (体,材,料,形 ),方块 ②部分,区 (段,组,间 ) ③单元,部件 ④(气)缸体 ⑤阻塞 (试验)台架bench seat 长条座椅block diagram ( 方)框图 bend ①弯曲 ②弯管,弯曲物 blocking 阻塞,闭锁,中断 bendable 可挠曲的blocking device 锁定装置 bending 弯曲 (度),扭弯blocking element 闭锁元件 Bendix drive ( 起动机 )惯性式离合器 blocking ring ( 同步器 )锁环 bent 弯曲的blow 1 .【名】①吹 (风),喷 ②打(击) ③(熔断器 )烧断 berth (货车驾驶室 )卧铺 2.【动】①吹风,充气 ②(熔断器 )烧断,熔化bevel ①斜角, (斜)边,坡口 ②倾斜的,斜角的,圆 blow back 【动】 (发动机 )反冲 锥的 blow-back ( 发动机 )反冲,回火bevel epicyclic hub reductor 行星锥齿轮式轮边减速器 blow-by ( 活塞环 )窜气,不密封bevel gear ①锥齿轮 ②锥齿轮传动 blow(-)by gas ( 活塞环 )漏气bevelled ①倾斜的, 有斜面的, 切有倒角的 ②锥形的, blower 鼓风机,风扇 (活塞环 )锥面的blower unit 鼓风机 (装置)bezel ①装饰圈, (仪表)框(架),玻璃框 ②(前照灯 )装 blow hole ①气孔 ②气眼,砂眼饰圈,边框 ③照明刻度盘 ④斜刃面,斜肋 blowing ①吹风,鼓风 ②漏气,起泡,喷出③发火④(熔断器 )熔断 bias ①偏差 ②偏斜的 bias(-)belted tire 带束斜交轮胎 blown ( 熔断器 )熔断的bias ply ( 轮胎 )斜交帘布层 blow off 【动】放,排 (出)bias tire 斜交(帘线)轮胎 blow out 【动】①熔断 ③爆破,漏气 big end ( 连杆)大头blowout ①爆裂,爆破 ②熔断 bi-level ( 空调出风 )双向 blue smoke (排放)蓝烟bilge 弯度board ①板,台②管理局③车载 (的) bimetallic 双金属的bob weight 配重,平衡锤 bimetallic vacuum switching valve 双金属真空开关阀 body ①车身, (货车)车厢, 货箱 ②车身, 机壳 ③(活 塞)裙部 ④(人)身体 bind 【动】捆,绑,扎binding ①(车身)压条 ②结合 ③扎线,包带 ④粘合body accessories 车身附件******的,捆扎的body care 车身维护 black oil 黑油,齿轮油 body cavity 车身空腔black smoke ( 排气)黑烟body-chassis unit 承载式车身 bladder accumulator 囊式蓄压器body door 车门blade ①叶(片) ②刀(片,刃,口),刃 ③(插头和插座 式连接器 )插片 ④(刮水器 )刮片b ody electrics 车身电气设备 body gate (车辆)①车身盖 ②货箱 (活动)栏板 blade element (刮水器 )橡胶刮片 body member ①(车辆)车身组成部分,车身元 blade ring 叶片圈 body rail ( 车辆)车身梁***body shell ①(乘用车)车身本体(不含附件及装饰件、brake assembly 制动器总成未涂漆的车身,俗称“白车身”) ②(货车)驾驶室本体brake assist 辅助制动装置body skeleton 车身骨架brake back(ing) plate 制动器底板skirt 车身裙部brake balance 制动力平衡(分配)body structure ①车身结构②=body shell brake band 制动带body wax 车身抛光蜡brake boost (制动系)制动助力bodywork 车身(制造,修理) brake booster 制动助力器bolster ①(牵引车)鞍座(装置) ②承枕,垫木③(车架) brake bottom plate 制动底板横梁,(货箱)横梁brake cable 制动拉索bolt 螺栓brake caliper 制动钳bolted 用螺栓固定的brake-caliper frame 制动钳框架bond ①胶(粘)剂,腔水②(焊接)熔合区③【名,动】brake cam 制动(操纵)凸轮粘接,结合brake chamber (气压制动系)制动(气)室bonded (被)粘结的brake circuit ( 制动系)制动回路bonding ①粘接,结合②粘结料brake clearance 制动器间隙bonnet 罩,盖brake control ①制动操纵②制动驱动机构boost 【动,名】①(发动机)增压,加大功率②助推,brake cup 制动器皮碗加速③加强,提高,增加④(低频)放大,增强brake cylinder 制动缸booster. 助力器braked axle 有制动器的车桥boot ①(车身)行李箱②(客货两用车)行李舱,货舱brake disk 制动盘③罩.防尘套.(橡皮)套管brake dive ( 车辆)制动点头boot box ①(车身)行李箱盒②(内部设施)行李箱盆形brake drum 制动鼓衬箱,行李箱内护套braked wheel 有制动器的车轮boot dish 同上“②”brake fade 制动衰减,制动器逐渐失灵bore ①孔,腔,膛.洞②孔径brake failure 制动失效bore diameter ①孔径②缸径brake fault 制动故障bore×stroke 缸径×行程brake feel(ing) 制动感(觉)boss ①轮毂②套筒③(铸件等的)凸起部brake fluid 制动液.刹车油bottom ①底(部).下部,末端②基础,根基③(连杆) brake-fluid level ( 制动液罐)制动液面大头brake grinder 制动片磨削机bottom dead center 下止点brake hop 制动时车轮的垂直振动bottom end ①下端,底部②(连杆)大头③(活塞行程) brake horsepower (发动机)制动功率下止点brake hose 制动软管bouncing 振动brake judder 制动器颤抖boundary friction 边界摩檫brake lever ①制动拉杆②制动拉杆手柄bow ①弓(形物).弧,拱②弓形部分③(车顶/车身) brake line(pipe) 制动管路弓形杆.篷弓brake lining 制动衬片,制动蹄(摩擦)片bowl 碗.杯.盘Brake light switch 煞车灯开关box ①箱.盒.匣,接线盒②外壳.套.罩brake master cylinder 制动主缸(总泵) box body ( 载货汽车)厢式车厢brake oil 制动液box section 箱形截面,封闭式断面brake pad (盘式制动器)制动衬块box spanner 套筒扳手brake pedal 制动踏板box-type 箱形的.盒式的brake-pedal cup 制动踏板密封罩brace 支撑件.支柱.拉杆.系杆brake performance 制动性能braced 加强的.撑牢的.支撑的brake pipe 制动管braced(-tread)tire 带束层轮胎brake plate (自动变速器)制动片brace panel 加强板brake plunger (自动变速器)制动器活塞bracing ①撑条.支柱(撑],撑杆.加强肋②加固.支brake power ①制动力②有效功率撑.加劲③(货物)系紧brake pressure ①制动气压②制动压力bracket 支架.支柱brake pull rod ( 鼓式制动器)制动拉杆braided strap 编织带brake release 制动(器)释放brake ①制动器②制动,刹车brake reservoir 制动液储罐brake action 制动(作用) brake response 制动反应brake activation 操纵制动brake rod 制动拉杆******brake adjuster 制动器(间隙)调节器brake rotor 制动盘(=brake disk)brake anchor plate ①制动器底板②制动蹄支承盘brake servo ①制动助力②制动助力器brake application ( 施加)制动brake shoe 制动蹄brake arm 制动杆brake shoe anchor(pin) 制动蹄支承销******braking ability 制动性(能) buffering 缓冲(作用),减振,阻尼braking action ( 车辆)制动作用buffer spring 缓冲弹簧braking distance 制动距离buffer stopper ( 悬架)缓冲块braking drag 制动拖滞buffing paste 抛光膏braking failure 制动失效buffing wax 抛光蜡braking skid 制动滑移build up 【动】①增强②装配,安装③造成④组合braking swerve 制动甩尾⑤堆焊,熔接⑥添加燃料braking system 制动系(=brake system) build-up ①隆起,形成,构成,产生②(压力)提高,braking test 制动试验增大,上升brass drift 黄铜冲子build up welding 堆焊break 【动,名】①断口,破裂.断开.折断②中断.间built-in 内装的,埋入的歇built-in hydrometer 埋入式液体密度计breakage ①破坏,裂口,破损处②(电气)断路.断built-up ①组合的,组装(成)的②可分解的,可折卸线.击穿.故障的breakdown ①击穿②破坏.断裂.崩溃,熔断③故bulb ①灯泡,白炽灯(泡) ②(小)球,球状物障,运转失灵④减速,下降,制动bulb holder 灯(泡)座breaker ①(轮胎)缓冲层②断电器bulge ①【动】凸起,膨胀②凸突部分③膨胀breakerless 无触点的bulletin 公报,报告break-in ①走合.磨合,试车②闯入bump ①撞(击),冲撞②(车辆)颠簸行驶③【动】碰break-in alarm 闯入报警装置(撞),撞击breaking-in 走合试车.试运转bumper①(车身)保险杠②(悬架)缓冲块,(橡胶)限位块breaking-in period 走合期bumper arm 保险杠托架break of plies ( 轮胎)帘布层断裂bumper bar 保险杠杆break-out (轮胎)①断裂.破裂②爆破bumper bow 保险杠弓形件break out box ①断开检测盒(用于检测电脑) ②(测量bumper bracket 保险杠托架时用)接线盒bumper clamp 保险杠夹持装置breather 通风器bumper corner 保险杠拐角(可拆下的左侧或右侧一段弧形保险杠) breather pipe 通气管breather valve 呼吸阀bumper cover 保险杠外套bridge ①桥(粱) ②电桥.桥路.③(蓄电池)连接条bumper fascia 保险杠面板bridge piece ①(配气机构)横臂②连接弯管bumper holder 保险杠托架bridging ①(电气)桥接.②(火花塞)搭桥现象.(间隙) bumper housing 缓冲壳体短路bumper mounting 保险杠安装brighten 【动】使亮或较亮.抛光.打磨bumper pad 保险杠镶条brightener 抛光剂.光亮剂.上光蜡bumper rail 保险杠杆bright luster 镜面光泽bumper rubber 保险杠橡胶嵌条broad beam (前照灯)宽光束bumper shock 保险杠缓冲器broadside impact ( 车辆)侧部碰撞bumper stay 保险杠托架broad-slotted 宽槽的bumping ①碰撞,撞击,冲撞②颠簸,摇动③造成broad track 宽轮距凹凸broken ①破碎的.打破的②折断的,破裂的bump stroke ( 悬架弹簧)压缩行程broken tread ( 轮胎)断续花纹bump toe-in ( 车轮)前束改变bronze 青铜burn 【动】①燃烧,点着②烧焦,烧毁brush 刷(子).电刷burnishing powder 抛光粉brush carrier ( 电)刷架burn off 【动】烧掉brush lead ①电刷移前②电刷引线burn-off temperature ( 火花塞)自净温度brushless 无(电)刷的burn oil 烧机油bubble 气泡burnt 烧坏(毁]的,过烧的bucket 斗(状物) burnt gas 废气,排气,燃烧的气态产物bucket seat 斗式座椅burnt valve 烧蚀的气门bucket tappet (配气机构)筒式挺柱bus ①客车②总线,母线bucking ①顶撞,反作用②(汽车等)猛烈开动bush(ing) 衬套,轴承套,套筒,轴衬buckle ①(安全带)带扣,插扣(座) ②系紧接头,拉紧butterfly nut 蝶形螺母套筒③曲皱,纵向弯曲,变形button ①(旋,电)钮,按钮(开关),(电,按)键②钮buckle anchorage (安全带)插扣固定(器)扣状物,球形把手buckle button ( 安全带)插扣按钮button cell 钮扣电池buckle latch ( 安全带)带扣舌簧button head (螺钉)圆头buffer 减振器,缓冲器buzz ①【动】发嗡嗡声②嗡嗡声buzzer 蜂鸣器2.【动】①捕捉②锁住,锁定bypass 旁路,旁通,旁(通)管,分路bypass air (进气系统)旁通空气c atch bolt ( 门锁)掣子销,撞销(装在车身柱上的门锁定位件,=lock striker)bypass valve 旁通阀catcher ①抓器,捕捉器②收集器③(行程)限制器category ①种类,类别,等级②范畴,类型cab ①(货车)驾驶室②【俗语】出租汽车caution plate 警告事项牌cab-behind-engine 长头驾驶室(的) caution signal 警告标志cab body 驾驶室本体cavity ( 空)腔,空穴,气孔,凹处cab-forward type 前置式驾驶室的,平头的cavity sealant (车身)空腔密封胶,空腔浸渍剂cabin ①(乘用车)客厢,车内②(货车)驾驶室(=cab) ceiling ( 车身/客厢)顶篷,车顶内衬carbon dioxide 二氧化碳ceiling lamp ( 车内照明)顶灯carbon fiber 碳(素)纤维cell ①(蓄)电池,单格电池②小室,箱,舱,单元carbon-fouled 积碳‘污染的cell pole ( 蓄电池)单格电池端子carbonization 结焦,形成积碳cellular 蜂窝状的,多孔的carbon knock 积碳(引起的)爆燃cellular radiator 蜂窝式散热器carbon monoxide 一氧化碳center airbag sensor assembly 安全气囊中央传感器组carburation 汽化(作用),雾化件carburetor 化油器(=carburettor) center air outlet ( 客厢/通风)中间出风口,仪表板处通carcass ①骨架,构架②壳体③机壳,定子④(轮胎)风口胎体center bolt 中心螺栓cardan 万向节,万向接头center-bolt filter 中心螺栓式滤清器cardan drive 万向节传动(装置) center console (客厢)①中间副仪表板,中间(落地)操纵cardan joint ( 十字轴)万向节台②中间通道罩cardan shaft 万向节传动轴center console box (车身内)中间(落地)操纵台cardan universal joint ( 十字轴)万向节center drive shaft 中间驱动轴(前轮驱动车,指与差速器结合的那半根驱动轴) cargo ①货物②荷重,载荷cargo-bus 客货两用车center electrode 中央电极cargo floor 货箱底板center highmounted stop lamp ( 车后)中央高位制动灯,carpet 地毯,毡层第三制动灯carpeted 铺有地毯的centering ①定(中)心,对中②中心校正,对准中心(调整),找中carpeting 地毯carriage ①车辆②车架③底座,承重装置④滑座,centering ball 定心钢球(机床的)拖板,机器的滑动部分⑤运输center line 中心线,轴线carrier ①(货运)运载工具,搬运汽车②托架底盘,承重构件③行路装置④(催化剂)载体,床c enter mount ①中间支架②(车轮)中心安装center of gravity 重心car salon 汽车展览会,车展center of mass 质心cartridge fuse 管式熔断器,熔丝管center pillar ( 车身)中柱,B 柱case (外,机)壳,壳体,箱charging efficiency 充气效率case extension 外壳的伸出部分,延伸外壳charging system 充电系(统)case ground 外壳接地charging valve 充入阀caster①(前轮)主销后倾(角) ②(机器/家具)小脚轮chart 图表,曲线图,略图caster action (转向轮)主销后倾的回正作用chassis ①(车辆)底盘②底板③机架,框架caster angle (转向节主销)后倾角chassis and cab 带驾驶室底盘caster effect 主销后倾稳定效应chassis cowl 带车头底盘cast-in-block 整体铸造的check 1.【名】①检查,校对②制止,控制,止动器③(车身/车门)限位器casting ①铸造(法),浇铸②铸件③铸塑cast iron 铸铁,生铁2.【动】①检查,校验②抑制,制止castle nut 槽顶螺母check connector 诊断插座,检查插接器cat 【俗语】催化转化器check engine 检查发动机catalyst 催化剂checking ①检查②裂纹catalytic(al) 催化的,起触媒作用的check mode 检查模式(=test mode)catalytic bed 催化剂载体check nut 锁紧螺母catalytic converter 催化转化器check valve 单向阀,止回阀,(喷油泵)出油阀catalytic convertor 同上check-valve carrier ( 喷油泵)出油阀(压)紧座catalytic trap oxidizer (柴油机)催化-捕捉式氧化器(把排气中的炭微粒过滤并烧去) child-proof door lock 儿童安全门锁child restraint 幼童坐篮catch 1.【名】①掣子,定位器,(抓)爪,抓钩,簧舌chisel 錾(子),凿(子)②(门锁/车身)门闩,门锁撞销choke ①阻塞,节流,扼止②(进气系统)阻风门③***扼流(线)圈,扼流器cloth 布,织物,(纤维)织品choked ①阻塞的②(发动机)节流的cluster gear 中间轴上的齿轮组(件)chrome/Cr 铬,Cr clutch 离合器chromed 镀铬的clutch cover 离合器盖churning ①(机油)搅拌②(减振器油)发泡,起泡沫clutch disc hub ( 离合器)从动盘毂cigar(ette)lighter 点烟器clutch disk 离合器从动盘circle ①圆(形物),圆周②周期,循环clutch drag 离合器分离不彻底circlet 小圈,锁环clulch housing(case) 离合器外壳.飞轮壳circlip 弹性挡圈,开口弹簧环圈clutch operation 离合器操纵机构circlip pliers 挡圈钳clutch judder 离合器颤振circuit 电路clutch plate ①(自动变速器)离台器盘②离合器从动circuit breaker 电路断电器盘circular 圆形的clutch plate lining 从动盘摩擦衬片circulation 循环(量) clutch release cylinder 离合器工作缸circumference ①圆周(长),周围②周界,圆周线clutch shaft 离合器轴(变速器第一轴) circumferential ①圆周的②周(围,边,缘)的clutch start switch ( 用离合器操作的)起动安全开关,离city beam ( 前照灯)近光(光束)合器起动开关city cycle 市区循环coach ①长途客车②客车车身city truck 市内挨户送货货车coarse filter 粗滤清器claim ①【动】要求,声称,索赔②(专利)权利coast 【动.名】(惯性)滑行.滑下clamp ①夹,卡箍,夹紧装置②线夹⑧压板coast clutch (自动变速器)滑行离合器clamping bolt 夹紧螺栓coasting (车辆)(惯性)滑行clasp ①扣子,扣紧物,钩环②【动】扣住,钩住coat ①涂层.层②外套claw ①爪(形器具),钩,钳,卡爪②耳,把手,凸coating ①涂层.蒙皮,外壳②涂布.上胶起(部)cock 旋塞(阀).龙头.活栓claw clutch 爪形离合器,牙嵌联轴节,牙嵌套code ①(代)码.编码②规程,法规.标准claw pole ( 发电机)爪极coefficient 系数claw washer 带齿垫圈coefficient of adhesion 附着系数cleaner 滤清器,除污器coefficient of air resistance 空气阻力系数cleaner bowl 滤清器壳coefficient of drag 阻力系数cleanliness 清洁度coefficient of efficiency ①有效系数.效率②使用系clear 1.【形】①清晰的②清洁的,光亮的③(纯)净数的④无障碍的,畅通的,清除了, 的cog belt ( 同步)齿带2.【动】清除,(计数器)归零coil ①线圈,绕组②盘管.卷状物3.【名】空隙,间隙coil spring 螺旋弹簧clearance 间隙,净空,(公差中的)公隙cold plug 冷型火花塞clearance fit 动配合cold-resistant 抗冷的.防冻的clearance lamp 示廓灯cold start (发动机)冷起动clearance volume 燃烧室容积cold start injector 冷起动喷油器clevis ①U 形钩②牵引弹簧钩click ①(棘)爪,掣子,棘轮机构②插销,定位销③c ollar ①环(状物),圈.箍②联轴节.接头.套管③法兰,凸缘.轴(凸]肩.凸台卡嗒声collector ①集电环②换向器,整流子③收集器.集climate control 温度和通风控制,气候调节流管.歧管climb 【动,名】上坡collector ring ( 电机)集电环,滑环climbability ( 车辆)爬坡能力collision 碰撞,打击climbing【形,名】上升(的) column 柱(状物)climbing capacity ( 车辆)爬坡能力column (gear)shift 转向管柱式变速杆clip ①卡子,夹(子,片),(夹)钳,钢夹,(卡)箍②线combination ①组合②汽车列车夹,接线柱,支架,压板combination headlamp 组合前照灯clockwise 顺时针(方向的),右旋(的) combination instrument 组合仪表clogging ①阻塞②结渣,(活塞环)粘住combination pliers 鲤鱼钳clog warning sensor 堵塞报警传感器combination switch 组合开关closed circuit 闭(合回)路,闭合电路combination valve ( 制动系)组合阀closed hole 盲孔,闷孔combinatory transmission 组合式变速器closed(-)loop 闭合回路,闭环combined ①组合的②合成的.化合的closed nozzle (柴油机)闭式喷油嘴combined retarder 综合式缓速器(装有手动操纵机构的缓速器) closed throttle position 节气门关闭位置closing ( 关,封)闭,闭合,闭路,接通combustion chamber 燃烧室。
CAP 311J AIR POLLUTION CONTROL (VEHICLE DESIGN STANDARDS) (EMISSION) REGULATIONS十一
摘要:本文主要介绍了CAP 311J AIR POLLUTION CONTROL (VEHICLE DESIGN STANDARDS) (EMISSION) REGULATIONS的主要内容。
as measured by the Type I test procedure specified in Council Directive 70/220/EEC as amended by Council Directive 93/59/EEC, both made by the Council.
(L.N. 121 of 1999)
Cap 311J Sched 3 VEHICLE DESIGN STANDARDS (EMISSION) FOR CERTAIN MOTOR VEHICLES REGISTERED BETWEEN 1 APRIL 1995 AND 30 SEPTEMBER 1998 (BOTH DATES INCLUSIVE)
[regulation 7]
(L.N. 96 of 1998)
Part I
Emission shall not exceed-
(a) non-methane hydrocarbons 0.24 gram per kilometre
carbon monoxide 3.11 grams per kilometre
oxides of nitrogen 0.68 gram per kilometre
as measured by the 1975 Federal Test Procedure administered by the Environmental Protection Agency of the United States of America;(b) hydrocarbons 6.20 grams per kilowatt-hour
carbon monoxide 102 grams per kilowatt-hour
oxides of nitrogen 5.50 grams per kilowatt-hour
as measured by the 13-mode operation for petrol-powered motor vehicles administered by the Ministry of Transport of Japan;(c) hydrocarbons and oxides of nitrogen combined-with a reference mass of less 0.97 gram per kilometre
than or equal to 1250 kg
-with a reference mass of more 1.4 grams per kilometre
than 1250 kg but not more
than 1700 kg
-with a reference mass of more 1.7 grams per kilometre
than 1700 kg
carbon monoxide
-with a reference mass of less 2.72 grams per kilometre
than or equal to 1250 kg
-with a reference mass of more 5.17 grams per kilometre
than 1250 kg but not more
than 1700 kg
-with a reference mass of more 6.9 grams per kilometre
than 1700 kg
as measured by the Type I test procedure specified in Council Directive 70/220/EEC as amended by Council Directive 93/59/EEC, both made by the Council. Part II
Emission shall not exceed-
(a) hydrocarbons 0.50 gram per kilometre
carbon monoxide 6.20 grams per kilometre
oxides of nitrogen 1.10 grams per kilometre
particulate emissions 0.28 gram per kilometre
as measured by the 1975 Federal Test Procedure administered by the Environmental Protection Agency of the United States of America;(b) hydrocarbons and oxides of nitrogen combined
-with a reference mass of less 0.97 gram per kilometre
than or equal to 1250 kg
-with a reference mass of more 1.4 grams per kilometre
than 1250 kg but not more
than 1700 kg
-with a reference mass of more 1.7 grams per kilometre
than 1700 kg
carbon monoxide
-with a reference mass of less 2.72 grams per kilometre
than or equal to 1250 kg
-with a reference mass of more 5.17 grams per kilometre
than 1250 kg but not more
than 1700 kg
-with a reference mass of more 6.9 grams per kilometre
than 1700 kg
particulate emissions
-with a reference mass of less 0.14 gram per kilometre
than or equal to 1250 kg
-with a reference mass of more 0.19 gram per kilometre
than 1250 kg but not more
than 1700 kg
-with a reference mass of more 0.25 gram per kilometre
than 1700 kg
as measured by the Type I test procedure specified in Council Directive 70/220/EEC as amended by Council Directive 93/59/EEC, both made by the Council.
Part III
Emission shall not exceed-
(a) hydrocarbons 2.55 grams per kilowatt-hour
carbon monoxide 49.7 grams per kilowatt-hour
oxides of nitrogen 6.7 grams per kilowatt-hour
as measured by the Transient Test Procedure for heavy duty Otto cycle engines administered by the Environmental Protection Agency of the United States of America;(b) hydrocarbons 6.20 grams per kilowatt-hour。