两岸拼音方案及其对汉语语音拼读影响的对比分析-文档资料
- 格式:ppt
- 大小:651.50 KB
- 文档页数:16
兩岸規範字的比較與分析两岸规范字的比较与分析 nhz\lee3 7/2005 R.提要:1986 台北出版的<通用汉字标准交换码>(CNS11643)内台湾规范字(13,051),其中包括常用字5401;1988 大陆公布的<现代汉语通用字表>内大陆规范字(7,000),二者之间究竟有多少差异?本文把两种规范字,以繁简体并列的方式,作一对一的对照比较,并详细分析二者之间的差异。
目錄: 1.0 引言 2.0 规范字的取样范围 3.0 繁简体的一般比较4.0 繁简体差异的详细比较5.0 概述规范字的统合6.0 总结附录:(次篇)1 只笔划略有不同2 只部首改变3 只音符或偏旁改变4 完全不同5 用较简笔的繁体字 6. 一對多的字7. 在台標外的規範字 8. 在陸規外的規範字附图:1.繁简体差异比较图 2. 繁简体的结构比较 3.繁简体笔划的分布1.0 引言多年来海峡两岸繁简字体各行其是,现在已到了讨论统合的时候了。
本篇是把大陆规范的通用字与台湾规范的常用字,作'一对一'的比较与分析,从多种角度说明它们之间的差异,提出一些资料以供讨论繁简规范字统合的参考。
简化字目前已成为中国大陆,及世界许多国家采用汉字的标准,其成效有目共睹。
它的规范(例如 7,000 通用字),无疑的,应成为两岸规范字统合的主要依据之一。
另一方面,简化字推行至今,已历半个世纪。
虽然中间曾有过小小的修正及补充,但尚未作全面的检讨。
第一次文字改革偏重通俗化,及笔划的减省,但是通俗化在某些方面与文字系统化互相矛盾;有些字为着减省几笔,反而牺牲了汉字原有的形声或表意功能。
因此在讨论两岸文字统合的时候,也就是检讨现行规范字的时候。
笔者认为随着社会文化的发展与多元化,人民教育的普及与提升,汉字的优化与规范的统一,应注重汉字的系统化与精致化;尤其文字计算机化之后,'省笔'不宜作为优化汉字的主要目标。
2002年第3期 厦门大学学报(哲学社会科学版) N o.32002 (总第151期) JOURNA L OF XI AME N UNI VERSITY(Arts&S ocial Sciences) G eneral N o.151台湾“通用拼音”述评许长安(厦门大学中文系,福建厦门361005)摘 要:在汉语拼音得到全世界普遍使用的背景下,台湾某些人提出了“通用拼音”的策略。
它的设计就是按照台湾的习惯对汉语拼音进行改动。
“通用拼音”的策略和设计显露了台湾某些人反对语文“大一统”的“台独情结”。
由“通用拼音”引发的争论,反映出当前台湾在语文问题上的“统独之争”。
关键词:台湾;汉语拼音;通用拼音中图分类号:H016 文献标识码:A 文章编号:0438-0460(2002)03-0005-061999年台湾国民党当局决定采用汉语拼音,2000年民进党上台后否决了汉语拼音,决定改用“通用拼音”,这个决定公布后立即遭到国民党和各界人士的强烈反对,从而引发了一场激烈的争论。
“通用拼音”的出笼显露了台湾某些人反对语文“大一统”的“台独情结”。
由“通用拼音”引发的争论反映出当前台湾在语文问题上的“统独之争”。
“通用拼音”的策略一、台湾的中文译音(指转写中文人名、地名和专有词语的罗马字母拼法)历来是沿用过去的“威妥玛式”,而中文教学一直是使用“注音符号”。
但是到了20世纪80年代,这种格局遇到了挑战。
近20年来,随着汉语拼音国际化进程的加快,汉语拼音在国际上的应用,无论是中文译音,还是中文教学,都得到广泛的使用。
据邓守信等人在2000年所做的“美国大学中文教学环境之调查研究”结果统计,在回收的91所大学中(约占全美有中文课程大学的30%),使用汉语拼音的大学高达84所(占92.3%),而使用注音符号的只有5所(占5.5%)。
[1]中文译音方面,美国国会图书馆一向使用威妥玛式,1997年也开始改用汉语拼音。
台湾的拼音教学
尹斌庸
【期刊名称】《语文建设》
【年(卷),期】1989(000)002
【摘要】近几年来,由于“注音识字,提前读写”实验在全国小学进一步推广,以及
拼音—汉字转换法电脑的研制成功,汉语拼音的教学和应用受到了前所未有的重视。
台湾目前的拼音教学和应用情况如何,这是大家所关心的。
这里根据最近收到的一
些资料作一个简单的介绍,最后还打算谈谈台湾和大陆在拼音教学方面统一合作的
一点设想。
一台湾目前使用的拼音方案台湾目前使用着两种拼音方案,但这两种拼
音方案应用的范围各不相同。
第一种方案是注音字母,称为国语注音符号第一式。
这个方案是1918年11月由当时
【总页数】3页(P44-46)
【作者】尹斌庸
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H19
【相关文献】
1.让拼音教学精致起来——部编教材拼音解读与教学思考 [J], 钱春霞
2.充分发挥汉语拼音多功能作用提高小学语文教学质量——湖北省汉语拼音教学
改革实验“拼音学话,注音识字,提前读写”第一学年总结 [J],
3.趣味拼音教学法在小学语文拼音教学中的践行浅析 [J], 韩冬梅
4.让拼音教学课堂“动”起来——浅谈小学汉语拼音教学的激趣策略 [J], 颜婷
5.拼音·拼音教学·拼音文字 [J], 陈升祥
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
谈对外与对内汉语拼音教学的差异周洋【摘要】对内和对外汉语拼音教学在学习者、教学目标、教学模式等方面存在巨大差异.《汉语拼音方案》的外汉教学过程中,普遍存在着策略上和技巧上的盲点与误区.《汉语拼音方案》中的隐蔽性机制在对外汉语教学中应当进行特殊的处理和阐述.【期刊名称】《黑龙江教育学院学报》【年(卷),期】2011(030)009【总页数】3页(P167-169)【关键词】《汉语拼音方案》;对外汉语教学;差异【作者】周洋【作者单位】上海外国语大学国际文化交流学院,上海200083【正文语种】中文【中图分类】G427;H125.2《汉语拼音方案》[1](下文简称《方案》)是对外汉语语音教学的根基。
然而,当前的对外汉语拼音教学在很大程度上遵循着对内汉语拼音教学的传统,教学效果不甚理想。
我们将从两种拼音教学的差异谈起,勾勒出对外汉语拼音教学作为第二语言教学的特点;再就《方案》的隐蔽性机制在对外汉语拼音教学实践中的阐述与处理问题加以分析,并提出若干教学策略。
对内汉语拼音的学习者绝大多数是国内小学一年级的学生。
他们在学习汉语拼音之前,就能够熟练地使用普通话进行日常交际。
对外汉语拼音的学习者绝大多数是来自世界各地、操各自母语、年龄不一的外国人。
汉语拼音是他们学习汉语的“敲门砖”。
(一)学习起点不同对内汉语拼音学习者是汉语普通话的熟练使用者,已有了一定的汉语语音知识储备。
对外汉语拼音学习者从零起点开始,通过学习汉语拼音来学习汉语,需要从理论上认识汉语语音体系。
(二)思维水平不同对内汉语拼音学习者一般是儿童,思维水平远不及成年人,在学习汉语和汉语拼音时,他们对教师言听计从,从事单纯的记忆和操练,也不会对一些语言现象的内部机制进行深入的思考。
对外汉语拼音学习者中的成年人群体具备较高的逻辑思维水平,在学习时,他们能够进行独立的思考与判断,同时,善于把汉语语音与其他语言的语音相联系。
(三)方言或母语的迁移作用不同中国儿童学说方言和普通话基本上是并行的。
知识文库 第11期25求同存异 辩证看待“汉语语音”史秀珍有一次,在一个节目中无意中看到主持人在讨论关于“圳”字的读音。
咦?“圳”的读音不就是“zhen”吗?没想到台湾的同胞们的读音却是“zun”。
于是,对于这一现象越发关注,发现,他们把“携”(xie)字读xi,“崖”字读“ai”……从网上看到,有一个叫李青梅的老师,也曾经比较《新华字典》(1990年版)和台湾的《“国语”辞典》(1981年版)中的3500个常用字的注音,发现到注音相同的2711个,注音不同或不完全相同的789个。
我没有考究它的准确性,但这一个耐人寻味的现象是存在的,这是板上钉钉的事实。
汉字语音的差异现象确实容易引人思考:“汉语语音”的根源、引发这种现象的原因、如何对待这一现象呢?1 传承与改革的分歧1950年代以后,汉语拼音在大陆被广泛推广,一般人使用拼音拼读汉字,但是在常用语言工具书中标注汉字读音仍旧拼音和注音同时使用。
目前在台湾,小学生在学会汉字书写之前,必须先进行十周左右的注音符号教学,以作为认识汉字字音的工具。
注音符号在台湾推行相当成功,小学生皆被要求熟练使用。
2000年前后,台湾“教育部”颁布一套通用拼音规则,取代原定改用的“国语”注音符号第二式。
(由于政治原因,不同县市推行的拼读工具不同。
)“通用拼音”与汉语拼音有部分相似性,但是一些辅音不同。
如:eng 接于f-、w-之后,改拼成ong。
原本缩写的iu(“六”的尾音)和ui(“灰”的尾音)回归为iou 和uei。
他们不用卷舌音、没有儿化韵,注音也有不同。
同是“普通话”,很显然,在传承与改革中有些语音走向不同,难怪国际上会用“Taiwai Mandarin”这个词汇来描述台湾地区的这个语言。
2 约定俗成的现象2.1 自我发展:由于战争的原因,台湾的“国语”是由台湾政府推行,逐渐在民间普遍使用的北京话,它在台湾独立发展了50年以上,和台湾本土语音相互影响,在语音方面与大陆使用的普通话已经有些不同了。
港台地区汉语与普通话的差异和影响(文学院汉语言专业01060602 王飞霞)语言与社会是一对共变体,它们是相应地变化着的。
罗宾斯曾说过:“语言就是文化的一部分,而且,实际上是最重要的部分之一,是唯一的凭其符号作用而跟整个文化相关联的一部分。
”我国港台地区和内地处于不同的社会制度之下,虽然运用的同是汉语,但是受到文化等因素的影响,出现许多或大或小的差别;同时,由于内陆与港台地区的交流越来越频繁,语言的相互影响也是必不可少的。
首先看以下反映差异的词汇表:a.公共交通方面——————————————————————————————————中国大陆台湾香港新加坡——————————————————————————————————公共汽车公车巴士公共汽车出租汽车计程车的士计程车/的士摩托车机车电单车摩托车自行车脚踏车单车脚踏车/脚车横道线斑马线斑马线斑马线安全岛和平岛安全岛安全岛天桥路桥天桥天桥——————————————————————————————————b.家用电器及科技产品——————————————————————————————————中国大陆台湾香港新加坡——————————————————————————————————袖珍收音机随身听耳筒机耳筒机录相机录影机录影机录影机空调(机)冷气机/空调冷气机空调/冷气机音响音响Hi-Fi Hi-Fi冰箱冰箱雪柜冰箱电子计算器电算器电子计数机电子计算机集成电路积体电路积杂回路/ICIC——————————————————————————————————c.职业和身份——————————————————————————————————中国大陆台湾香港新加坡农民农人农夫农夫/农人保姆奶妈工人/佣人佣人警卫员警卫/保安员护卫员警卫员/护卫员航空小姐空中小姐空姐航空小姐舞蹈者舞者舞蹈员舞蹈员新闻媒介媒体传媒传播媒界饮食业餐饮业餐饮业餐馆业领导(单位)主管/上司波士上司——————————————————————————————————d.旅游与证件——————————————————————————————————中国大陆台湾香港新加坡——————————————————————————————————出差公干/出差公干出差旅行结婚旅行娶旅行结婚旅行结婚护照护照passport护照签证签证Visa入境证担保书保单担保书保证书出生证出生纸出生纸报生纸——————————————————————————————————e.日常生活——————————————————————————————————中国大陆台湾香港新加坡——————————————————————————————————做工打工打工打工游泳游水游水游水烫发烫发电发电发刮脸刮胡子剃须剃胡子做饭煮饭煮饭煮饭/菜洗澡洗澡冲凉冲凉暖锅火锅/寿喜烧打边炉/火锅打边炉/火锅方便面速食面即食面快熟面/即食面——————————————————————————————————这些地区的汉语与普通话之间的差别是由哪些原因造成的呢?一:闽粤吴方言的影响台湾民众说的是闽南话(台湾又叫“台语”)。
海峡两岸小学语文教育比较及思考作者:郑晨乐来源:《文教资料》2020年第23期摘; ;要:海峡两岸小学语文教育的课程标准、标音教学、识字教学、词语教学等方面有异有同。
语文课程标准框架结构大体相仿,但课程侧重点不同。
在“一语两话”教学包括汉语标音工具、繁简体字教学、词语教学等方面存在差异。
两岸互有参考借鉴的必要,目前大陆的小学语文教育有必要加强语文教育与生活的联系,在语文教学活动中不断丰富文化内涵,进一步加强两岸交流互动,促进语文教育方式和方法的改进。
关键词:小学语文教育; ;中国台湾地区; ;比较研究; ;比较教育学台湾地区属于中国的一部分,两岸同根同源,语文教育有共性也有一定差异,引起愈来愈多的关注,但对两岸小学语文教育的整体性比较研究仍是一个新颖的领域。
我国台湾地区的语文教育,在教学框架上颇有特色,在贴近学生身心发展规律方面有可借鉴之处。
在既有的对我国台湾地区语文教育研究的基础上,笔者将结合自身实践和调查研究所得,通过对比两岸小学语文教育现状,认识双方的共同之处及独特之处,总结出可相互借鉴之处,探索两岸小学语文教学未来的发展之路。
一、两岸语文教育基本情况语文教育,广义来说指“人—语文活动”和“人—语文学习”两个层面,狭义来说专指学校的语文教育,主要指基础教育阶段的学科语文教育[1]。
国家教育部语言文字应用研究所所长李宇明将“语文”含义概括为四种:一为“语言文字”;二为“语言文学”;三为“语言文章”;四为“语言文化”[2](34-40)。
改革开放以来,我国语文教学进入了一个新阶段。
1986年教育部推行“九年义务教育课程改革”,2001年颁布了《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》。
2011年教育部完成修订,推出《义务教育语文课程标准(2011年版)》。
中國台湾地区不称“语文”,小学阶段称为“国语”,中学阶段为“国文”,自2011年起实施《国民中小学九年一贯课程纲要》。
二、两岸小学语文课程标准比较(一)语文课程标准框架结构的比较。
海峡两岸词汇差异研究综述海峡两岸的词汇研究多年来取得了丰硕的成果。
学者从语音、构型、语义、词类等角度对比研究海峡两岸的词汇差异。
对于影响两岸交流的译词、方言词、术语词用力最勤。
词汇差异研究的语料以两岸影响力较大的词典、文学作品、媒体、语料库中的词汇作为研究的对象,更好地窥见了两岸隔绝造成的词汇使用上的异同。
但是两岸词汇的研究仍然存在着不足,如词汇研究类型单一、语料陈旧、研究方向缺乏创新等。
对于反映两岸时代生活变化的术语研究有待深入挖掘。
标签:海峡两岸词汇差异研究综述一、引言海峡两岸的词汇研究始于上世纪80年代,主要针对两岸词汇在语音、构型、语义上的差异问题以及词类差异问题进行对比研究。
民族共同语是联系一个国家各地区、各民族人民的纽带,海峡两岸由于历史、政治、文化等原因形成了各具特色的语言类型。
其中词汇上的差异最为明显,两岸学者在词汇差异方面的研究也用力最勤。
李行健在《两岸差异词再认识》中认为,半个多世纪的隔绝,导致两岸汉民族共同语形成某些差异,这些差异大量表现在词汇方面。
探讨两岸语言的差异,要注意挖掘和研究两岸的差异词。
所以我们有必要对海峡两岸的词汇差异研究进行系统地梳理和归纳。
本文主要统计了1989~2014年间海峡两岸词汇差异研究的相关文献,通过对这些文献的整理,梳理海峡两岸词汇研究的发展脉络,总结前人的研究成果,分析当前术语词汇研究的不足之处。
关于两岸的差异词研究主要总结以下几个方面。
二、从语音、构型、语义相结合的角度研究海峡两岸词汇差异(一)语音从语音角度来研究海峡两岸词汇差异类型并不多见,廖新玲(2010)主要以《两岸现代汉语常用词典》为考察对象,综合运用定量统计和定性分析等方法,比较海峡两岸现代汉语词汇读音差异的类型,并对其进行深入分析和原因探究。
两岸语音变化发展较慢,研究的频率不是很高。
(二)构型和语义胡士云(1989)把大陆与港台的词语差异分为两种:一种是表述性差异,一种是非表述性差异。
汉语拼音方案在汉语语音教学中的作用内容摘要:《汉语拼音方案》是我国十九世纪五六十年代结合中外历史发展制订的具有深远意义和影响的一套为汉字注音的有效工具,对汉语语音教学起到了极其重要的作用。
我们从该《方案》在对外汉语语音教学作用的角度出发,结合学者在对外汉语语音教学中的教学实际,以及外国学习者对汉语语音学习的体验,着重探讨了《方案》在对外汉语语音教学的显著作用,以期在今后的对外汉语语音教学中能用更加科学和辩证的眼光将《方案》的实际功效发挥极致。
关键词:《汉语拼音方案》对外汉语语音语音教学注音一.《方案》规范了汉语的注音系统,是训练汉语口语发音的有效工具现行《方案》在制定时遵循一个字母只表示一个声母音素的原则,以通用26个拉丁字母和4个双字母zh、ch、sh、ng就可以拼出所有语音,摆脱了以往用汉字注音的局限,规范了汉语注音系统。
外国学习者在学习汉语时,首先要从汉语的发音开始。
由于学习者在初级语音学习阶段只用习得少量的汉字,主要学习任务是通过多次汉语语音练习达到正确的汉语发音,并能将它运用到实际的汉语语境中,从而满足日常简单交际的需求。
在对外汉语语音教学中,语音教学主要有两种方法:一是音素教学法,即按照语音表的顺序,把汉语的声母、韵母分为若干组分别练习,发音准确后,再将声母和韵母进行拼合练习,从而达到识记汉语拼音的目的。
在这一教学过程中,也时常出现一些常见的词组或短句,教学时可针对这些词组或短句进行有效地声调练习,以规范正确的发音。
第二种语音教学方法是语流教学法,即平常说的通过语流实现教会学习者语音学习的目的。
无论何种教学方法,在教学时都要参照《方案》所规定的汉语注音系统,因此,《方案》也成为众多汉语教师在操练环节中训练学习者汉语发音的有效工具。
二.《方案》使学习者能正确地辨别语音的音和调众所周知,外国学习者在学习汉语语音过程中总会出现发音困难的实际问题。
汉语语音每个音节包括声母、韵母和声调三个部分,学习者在语音方面的困难也突出表现在这三个方面。
同一个字,两岸读音居然差这么多?!虽然两岸同样都使用汉字,但是因为长期以来的文化差异,在汉字发音上,台湾和大陆还是会存在一些差别的。
今天小编就来跟大家唠唠比较常见的两岸汉字发音的差异,一起来了解吧!“和”作连词的时候,大陆读音为hé,台湾读作hàn那如果用台湾腔唱《我和你》是不是要这样:“我汉你~心连心~共住地球村~”?事实并非如此,在很多台湾歌曲中“和”这个字也是唱作hé例如:罗大佑唱的:“乌溜溜的黑眼珠,和(hé)你的笑脸。
”“液”、“腋”这两个字的大陆读音为yè台湾读音为yì例如:小姐姐们化妆时用的粉底液就读作“粉底义”,腋下就读作“义下”那......台湾人要用洗衣液的时候怎么办?“洗衣义”嗯,你的担心很有道理不过台湾把洗衣液叫作洗衣精“拥”在大陆的读音为yōng在台湾的读音为yǒng例如:给你一个大大的拥(yǒng)抱“蜗牛”的“蜗”大陆读音为wō,台湾读音为guā,“包括”的“括”大陆读音为kuò,台湾读音也为guā【例句】周杰伦:“今天给大家带来一首歌叫作瓜牛,希望大家会喜欢。
”“垃圾”这个词也很常见大陆读音为lā jī,台湾读音为lè sè。
其实除了台湾,大陆一些南方方言里也有“lè sè”这个读音喔~“发”这个字表示“头发”的时候大陆读音为fà,台湾读音为fǎ除了头发,还有理发等同样是fa音,作为专有名词“法国”的“法”大陆读音为fǎ,台湾读音为fà但是在法律、法官这些词语中,法还是读第三声“俄罗斯”的“俄”大陆的读音为é,台湾的读音为è来来来,跟着小编一起念:“饿罗斯”有没有感觉自己嗲嗲的呢?哈哈哈~“角色”这个词大陆读音为jué sè台湾读音为jiǎo sè例如:“他竟然是这部戏的男主「脚」”其实“角色”最初来源于“脚色”这个词语大陆还有很多人仍然习惯将角色读作jiǎo sè学生党们请注意了啊!考试时这样注音是错误的,会被扣分哟~“差”这个字是超级多音字,在“差不多”、“太差了”这些日常短语里,大陆读音为chà,台湾读音为chā“相”也是一个多音字,“相亲”这个词的大陆读音为xiāng qīn,台湾读音为xiàng qīn“期待”在大陆读音为qī dài,在台湾读音为qí dài“寂”这个字的大陆读音为jì,台湾读音为jí。
夂学教育2。
#9.。
8《汉语拼音方案》在对外汉语语音教学中的作用□張"内容摘要%《汉语拼音方案》是我国十九世纪五六十年代结合中外历史发展制订的具有深远意义和影响的一套为汉字注音的有效工具,对汉语语音教学起到了极其重要的作用。
我们从该《方案》在对外汉语语音教学作用的c度出发,结合学者在对外汉语语音教学中的教学实际,以及外国学习者对汉语语音学习的体验,着重探讨了《方案》在对外汉语语音教学的显著作用,以期在今后的对外汉语语音教学中能用更加科学和辩证的眼光将《方案》的实际效发极关键词《汉语拼音方案》对外汉语语音语音教学注音中国汉字发展历时已久,自汉代起,中国语言学家就开始寻找一种能为汉字注音的方法,如“直音读若”至汉代末期的“反切法”等直音”“读若”作为我国古代传统音韵学的一种记录和分析语音的方法,将汉字当做注音工具的同时,本身也具有很大的局限。
明清之际+大量耶稣会士来华进行传教,为方便传教+他们开始研习汉字,因此创制字为汉字注音的C语音方”+开中:进程。
为现代《汉语拼音方案》的打下了坚的基O《汉语音方案》的争论有很多,下,我们的《方》(《汉语音方》的,下《方》1958211日,一国代大会会,国大的具有法反的法方O《语音方》行的第五十一,在这期间+《方案》语作为语言教学语音教学起的作用。
I明,学习语如果能坚:字和《汉语拼音方》+能为学习打下的汉语基础,同时也能极大进实际的语教学进程,的学习o语音文字的学习来,语音往他们习语时已有的,有他们学习汉语发音时的和+方便他们后他模块的汉语学习,引导他们迅速进入语际应的语境当中,这一口语学习和应方面现的为显现°为此,我们就《汉语音方案》际外语语音教学中的作进行单的研究和探讨,主现下几个方面一.《方案》规范了汉语的注音系统,是训练汉语口语发音的有效工具现行《方案》制定时遵循一个字母只示一个声音素的原则,26个字和4个双字zh、+h、sh、ng就可岀有语音,摆脱字注音的局限,语注音系统。
海峡两岸字音比较李青梅海峡两岸都推行汉民族共同语(大陆称普通话,台湾称国语),字典在汉字注音上基本相同,但也存在一些差异。
本文的目的在于比较海峡两岸的字音,分析其差异,评述造成这种差异的原因。
汉字数以万计,但日常使用的只有几千个。
据《现代汉语常用字表》统计,3500个常用字对常用的书报刊物(指大陆)用字覆盖率达99.48%,因此,从汉字在实际使用中的读音来看,我们无须将大量的汉字字音逐一进行比较,而在常用字范围内进行比较即可,而且能更好地看出汉字字音在实际使用上的差异。
.海峡两岸的常用字表不尽相同,我们选取《现代汉语常用字表》的字作比较。
当然也可以用台湾的常用字字表进行比较。
这些不会影响对问题的基本分析,因为海峡两岸的常用字不会有根本性的不同。
·比较材料,我们选用大陆的《新华字典》(1990年重排本)和台湾的《国语辞典》(1981年版)。
1953年第一版《新华字典》的字音“以首都语(非北京土话)作标准”(凡例)。
《新华字典》历年经过多次修订,字的注音也有变化,本文选用的1990年版的《新华字典》根据1985年的《普通话异读词审音表》改订了一些字的字音。
《国语辞典》始编于1931年,原是由当时国语统一筹备委员会发动并负责编辑的,当时定名为“国音普通辞典”,目的是将中国语文里普通词语汇纂起来,逐词注音,作为正音的标准,附以简明必要的注释。
1981年以此为蓝本的重编《国语辞典》出版,其中删除了一些异读音:有几点需要说明。
1.这两部字(辞)典的规模不同,但就常用字来看属共同的部分,其字音是具有可比性的。
2.《国语辞典》对“又读”钓规定是:“一字有两读者,取其最习用者为正读,释义悉列正读以下,别音则注(又读),附列于正读之后,于又读之音不另列举。
复词亦同。
”又音是注音的一种方式,我们把“又音”也列入讨论的范围之内。
3.《新华字典》用《汉语拼音方案》和“注音字母”注音,《国语辞典》用“注音字母04‘国语罗马字”和“耶鲁拼音”注音,为方便计,讨论中一律用《汉语拼音方案》。