构式义_转喻与句式压制
- 格式:pdf
- 大小:161.33 KB
- 文档页数:5
《庄子》成语的隐喻转喻特点及其变体的认知构式研究李静文【摘要】A large number of set phrases, originating from the book of Zhangzi, are polysemy with the development of history. These set phrases make use of the flora and fauna, entity, human body, time and space as a metaphor source domains, reflecting the characteristics of metaphor and metonymy in cognitive linguistics. In addition, many variant of these set phrases appeared in the process of development, and the variant form reflects the coercion theory. Zhuangzi represents a profound cultural connotation of the Chinese, cultural semantics in the translation process should be paid attention to.%以《庄子》为语源的成语相当丰富,在历时演变过程中形成了一词多义,其中大量运用了动植物、实体、人体、时空作为源域进行比喻,体现了认知语言学的隐喻和转喻特点。
另外,在成语演变过程中也发生了许多的变体,其变体形式体现了构式压制理论。
《庄子》代表了中华博大精深的文化内涵,因而在翻译过程中也应注意其文化语义的对应。
【期刊名称】《济源职业技术学院学报》【年(卷),期】2016(015)002【总页数】4页(P121-124)【关键词】《庄子》;隐喻;转喻;构式压制;成语英译【作者】李静文【作者单位】曲阜师范大学文学院,山东曲阜273100【正文语种】中文【中图分类】B223.55成语在《现代汉语词典》(第6版)的解释为“人们长期以来习用的、简洁精辟的定型词组或短语。
第39卷第3期 唐山师范学院学报 2017年5月 Vol.39 No.3 Journal of Tangshan Normal University May 2017────────── 收稿日期:2016-11-04作者简介:杨金花(1992-),女,湖南益阳人,硕士研究生,研究方向为认知语言学、翻译学。
-25-唐宋诗词中形宾构式的语法转喻阐释杨金花(广西大学 外国语学院,广西 南宁 530004)摘 要:形宾构式是由形容词转喻为动词后带宾语而形成的一种错配构式。
运用语法转喻理论,分析唐宋诗词中形宾构式形成的认知过程,认为其深层认知机制涉及于词类的范畴转移、结果动作概念替代、句法结构再组织和语义角色凸显等方面。
研究表明,语法转喻是形宾构式形成的认知理据,主要涉及“结果代动作”转喻模式。
关键词:唐宋诗词;形宾构式;语法转喻;认知 中图分类号:H0-05文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2017)03-0025-04DOI :10.3969/j.issn.1009-9115.2017.03.006On the Adjective+Object Construction in the Poetry of Tang and SongDynasties from the Perspective of Grammatical MetonymyYANG Jin-hua(School of Foreign Languages, Guangxi University, Nanning 530004, China)Abstract: The adjective+object construction is an abnormal structure in which the adjective converted to a verb through metonymic operation, and followed by an object. The cognitive process of adjective+object construction in the Poetry of Tang and Song Dynasties is studied from the perspective of grammatical metonymy. And the motivation of this construction mainly concerns four aspects, namely the conversion of word category, the transferred designation between the result and the action, the reorganization of sentence structure and the salience of semantic roles. The research shows that motivation of adjective+object construction is grammatical metonymy, and it mainly involves the “Action for Result” metonymy.Key Words: the poetry of Tang and Song dynasties; adjective+object construction; grammatical metonymy; cognition学界对汉语中形容词地位研究由来已久,从语言类型学角度而言,汉语形容词的句法语义特征相较印欧语言中的形容词而言不那么明显,形容词和动词往往难以区分[1-4],汉语形容词甚至被称为“描述性动词”(descriptive verbs )[5]。
收稿日期:2003-07-07作者简介:李勇忠(1969-),男,江西南康人,江西师范大学外语学院副教授,硕士生导师,复旦大学外文学院博士生,研究方向为认知语言学和语用学。
构式义、转喻与句式压制李勇忠(江西师范大学外语学院,江西南昌330027)摘 要:构式语法认为,语言的意义是由词汇义和语法构式相互作用生成的,构式义和词汇义之间表现为要么一致要么冲突的关系。
两者一致时,语义合格,两者冲突时,则通过压制,要么生成合格语句,要么生成不合格句。
本文从转喻认知原理出发,探讨了构式义与词汇义相互压制所应遵循的认知规律。
关键词:构式语法;概念转喻;构式义;词汇义;压制中图分类号:H05 文献标识码:A 文章编号:10022722X (2004)022*******Metonymy and Construction CoercionLI Y ong 2zhong(F oreign Languages C ollege of Jiangxi N ormal University ,Nanchang ,Jiangxi Prov.,330027,China )Abstract :According to C onstruction G rammar ,the overall sentence meaning results from the interplay between constructional and lexical meanings.These meanings may either be compatible or con flict with each other.When compatible ,they rein force each other.In the case of meaning con flict ,there are tw o possible outcomes :the sentence may be conceptually anomalous or the con flict may be res olved by one meaning coercing the other.From the perspective of metonymic principles ,this paper analyzes the cognitive rules by which the coercion between constructional and lexical meanings follows.K ey w ords :construction grammar ;conceptual metonymy ;constructional meaning ;lexical meaning ;coercion 0.引言传统上,语法研究往往从自下而上的路向来研究句子的意义。
构式语法理论1.“构式”的内涵及其产生的理论背景内涵:构式语法(Construction Grammar)是20世纪90年代由Charles J. Fillmore,Paul Kay 和Adele E.Goldberg 等人提出的一种语法理论。
它是在认知语言学的基础之上发展起来的理论体系。
“构式”的本义是“建筑”“构筑”,即把两个或多个部件组构到一起成为一个更大的单位,后来有了“构造”的意思。
目前,最为流行的是Goldberg的定义:“形式与意义的结合体”(pairing of form and meaning)或“形式与功能的结合体”(pairing of form and functions)。
理论背景:(1)上个世纪60 年代Fillmore 的格语法( Case Grammar,Fillmore 1968,Dirven and Radden 1987) 演变来的;(2)1970 年代后期加州大学伯克利分校的George Lake (1977) 建立的生成语义学或格式塔语法( Gestalt Grammar)。
2.“构式”的核心思想、类型、主要支派及研究重点核心思想:研究语言的形式离不开对意义和功能的审视,形式和意义是密不可分的结合体。
构式意义既是语义信息,也包含焦点、话题、语体风格等语用意义,并且所有这些与构式的关系都是约定俗成的,是构式本身所具有的表达功能。
构式是一种对语言的全息解释(图示2—1):图2-1类型:(1)实体构式(substantive constructions):语素、词、复合词及全固定的习语(2)图示构式(schematic constructions):及物、不及物、双及物、“把”字句、“被”字句等抽象句型。
主要支派:(1)Goldberg,A.E.& Lakoff,G..(2)Fillmore,C.J.& Kay,P.(3)Croft,W. &Talor,J.R. (4)Langacker,R.W.研究重点:词汇语义(lexical semantics)、标记性构式(marked structions)、题元结构(argument structure)3.国内的主要代表学者(部分学者观点、论文的罗列)张伯江1999:探讨了现代汉语的双及物结构式,是最早运用构式语法理论来研究汉语现象的,具有开创性的价值,构式研究由此引进国内。
2024年3月第40卷㊀第2期外国语文(双月刊)Foreign Languages and Literature(bimonthly)Mar.,2024Vol.40㊀No.2收稿日期:2021-08-31基金项目:国家社会科学基金项目 汉英复句句法与语义界面的认知语法研究 (20BYY007)㊁江苏省社会科学基金项目 基于入场的汉英复句认知工作机制对比研究 (20YYB001)和江苏省研究生科研创新计划项目 语法转喻视角下 N 的V 结构认知工作机制研究 (KYCX21_1058)的研究成果作者简介:吴吉东,男,南京工业大学外国语言文学学院教授,博士,硕士生导师,主要从事应用语言学与认知语言学研究㊂闫倩倩,女,南京工业大学外国语言文学学院硕士研究生,主要从事认知语言学研究㊂①关于 N 的V ,学界有结构㊁格式㊁构式㊁短语等表述,本文将其统称为 N 的V 结构,把 N 的Nᶄ 称为 N 的Nᶄ 构式㊂引用格式:吴吉东,闫倩倩.语法转喻框架下 N 的V 结构的形成机制研究[J].外国语文,2024(2):13-23.语法转喻框架下 N 的V结构的形成机制研究吴吉东㊀闫倩倩(南京工业大学外国语言文学学院,江苏南京㊀211816)摘㊀要:汉语 N 的V 结构一直是学界探讨的热点问题之一㊂从语法转喻视角,架构 N 的V 结构的理论分析框架,并基于CCL 中的真实语料,可探讨其形成机制㊂研究表明,动词V 进入 N 的Nᶄ 构式的中心语Nᶄ位置,受到该构式的压制,从表动作的源概念转喻为表事件的目标概念; N 的V 的概念转喻触发其语法结构变化,体现在对动词V 属性的重新范畴化和该结构作主㊁宾时对句子谓词的选择上; N 的V 的语法结构对其概念转喻有制约作用,体现在该结构的语义指称性和N 与V 的语义关联度上;语境对 N 的V 结构的概念转喻和语法结构之间的双向互动具有调控作用,体现在单音节动词进入该结构的允准条件和 N 的V 结构歧义的消解上㊂关键词:N 的V ;语法转喻;形成机制;认知中图分类号:H04㊀㊀㊀文献标志码:A㊀㊀㊀文章编号:1674-6414(2024)02-0013-110㊀引言中国第一部现代汉语语法书‘新著国语文法“(黎锦熙,1954)将 N 的V ①视为汉语特有结构,该结构涉及汉语中名词和动词的划界以及主要词类范畴的划分问题(高航,2013)㊂学界对 N 的V 结构的研究主要聚焦在 V 的性质上,大致有以下几种观点:第一, V 是 名物化 的产物,认为该结构中的动词 V 发生了名词化(张志公,1957;胡裕树,1994);第二, V 仍是动词,认为汉语的语言事实完全不支持名物化的说法(朱德熙㊃31㊃㊀外国语文2024年第2期㊀等,1961),即汉语的动词和形容词无需改变形式,可以直接充当主㊁宾语(朱德熙,1983);第三, V 的词性处于动词向名词过渡的中间状态,认为词类的内部是不匀称的,有的成员是典型的,有的成员是非典型的, V 表现出不同程度的名词化倾向和/或弱动词性(王冬梅,2002)㊂近年来,研究者基于认知语言学相关理论,对 N的V 结构作认知阐释㊂沈家煊等(2000)将 N的V 结构视为一个具有 部分-整体 关系中的 参照体-目标 构式,其语义为 指称已经发生或实现㊁或至少在心理上预实现的事件 ,V作为目标,已经事物化和指称化,N作为参照体,具有较高的信息度㊁可及性和凸显度;高航(2009:80)探讨了 N的V 结构中 V 转化为名词的认知理据,认为 一般认知能力的概念物化 在V转化为名词的过程中起了至关重要的作用;娄语竹(2008)将 N的V 结构看作一个构式,探究 V 如何获得其名词性质;牛然明等(2012)基于兰盖克(ngacker)的范畴化理论,将 N的V 视为领属构式 N的Nᶄ 的一个非典型成员,从而实现对动作的指称;金江等(2019)从构式压制的转喻性和体验性两个维度探讨动词名用机理,认为动词名用是构式压制所致,其转喻机制为 动作代事件 ㊂上述研究只是从 名物化 参照体-目标 一般认知能力 构式 范畴化 构式压制 等一个侧面对 N的V 结构作探讨,缺少一个统一的整体理论分析框架,对 N的V 结构的形成机制更是尚未涉猎㊂那么, N的V 结构的形成机制是到底是什么?本文拟借鉴已有的研究成果,从语法转喻视角,架构一个统一的理论分析框架,力图解决 N的V 结构的形成机制问题,为该结构的教学和习得提供认知理据㊂1㊀基于语法转喻的理论分析框架语法转喻是一种概念转喻,是人类的转喻思维方式在语法结构中的体现㊂语法转喻对语法结构中的词类分布和句法形态等方面产生影响㊂关于转喻操作机制,学界主要有转喻映射观㊁转喻凸显观和心理可及观三种观点㊂近年来,较多学者倾向于心理可及观,将转喻视为源概念为目标概念提供心理可及的认知过程(吴淑琼,2013:85-89)㊂其中,兰盖克(Langacker,2004)认为,转喻本质上是一种参照点现象:以转喻表达式所表征的实体作为参照点,为理想的目标,即实际指称的实体,提供心理通道;沈家煊(1999)㊁高航(2007)和袁毓林(2018)等也持有类似的观点,认为转喻的认知基础是源域和目标域在同一个 认知框架 内,且它们之间是毗邻关系(contiguity)㊂概言之,转喻发生在同一理想化认知模型(ICM)中,基于概念上的邻近性,目标域通过源域在心理上实现通达㊂国外语法转喻研究开始较早,且成果丰硕㊂其中,鲁伊斯㊃德㊃门多萨等(Ruiz de Mendoza et al.,2008)根据抽象程度,将转喻分为低层转喻和高层转喻,将语法转喻界定为㊃41㊃㊀吴吉东㊀闫倩倩㊀语法转喻框架下 N的V 结构的形成机制研究㊀对形态和/或句法结构产生影响的高层转喻或类属转喻 ,并深入探讨中动构式㊁起始结构㊁充盈结构㊁静态谓词的动作构式等语法结构的转喻理据;潘瑟等(Panther et al.,2009)将语法转喻定义为 对功能词㊁语法词素和词类的分布属性产生影响的概念转喻 ,探讨了派生词素 -er ㊁感知主语结构㊁独立条件句等的转喻理据㊂国内,沈家煊(1999)首先提出 语法转喻 这一术语,他基于汉语 的 字结构研究,指出语法中的 转指 本质上就是 转喻 ,认为语法转喻就是转喻这种一般的认知方式在语法上的体现;杨成虎(2011:118-121)将语法转喻定义为 用来解决形式结构和逻辑结构间语义冲突的转喻性概念结构 ,并建构了语法转喻的三角模型;吴淑琼(2011)承袭转喻的 心理可及观 ,认为语法转喻是在同一个理想化认知模式中,源概念为目标概念提供心理可及的认知参照点现象,并建构了语法转喻的运作模型,突出概念转喻和语法结构之间的双向互动关系,以及语境对语法转喻操作的调控作用;此外,有研究者运用语法转喻理论探讨了动词不定式中的宾语提升现象和领主属宾句的生成机制㊁限制因素等(刘金路,2016;杨唐峰,2019)㊂语法转喻为探究 N的V 结构运作机制提供一个新的理论视角,我们借鉴国内外语法转喻研究成果,尤其吴淑琼(2013:89-100)的语法转喻运作模型,构建 N的V 结构形成机制模型,如图1所示:图1㊀ N的V 结构形成机制模型(吴淑琼,2013:89-100)图1中,动词V的ICM包括众多的参与者及场景,这些要素彼此关联,具有概念上的邻近性㊂动词V进入到 N的Nᶄ 构式,受典型领属构式 N的Nᶄ 的压制(虚线空心箭头),动词V的动作语义可作为源概念,为目标概念,即概念化事件,提供心理通道(Langacker,1993;沈家煊,1999;高航,2007等),实现 动作代事件 概念转喻(实线箭头),而动词V的其他概念成分难以作为源概念,激活目标概念(虚线箭头)㊂概念转喻触发语法结构产生变化(右向空心箭头),即对 N的V 结构中的动词V重新范畴化和 N的㊃51㊃㊀外国语文2024年第2期㊀V 结构作主㊁宾时对谓词特定选择(Langacker,2008:98;王冬梅,2010);语法结构对概念转喻具有制约作用(左向空心箭头),即 N 的V 结构语义特征和语义关联度对概念转喻的限制㊂语境在概念转喻和语法结构双向互动过程中发挥着调控作用(上下空心箭头),即特定语境一方面成为部分单音节动词进入 N 的V 结构的允准条件,另一方面又是消解 N 的V 结构歧义的有效手段(高航,2013)㊂下面基于北京大学汉语语料库(CCL)中真实语料(除特别标明外),对 N 的V 结构形成机制模型作进一步探究㊂2㊀ N 的V 结构的语法转喻分析2.1 N 的V 结构语法转喻的动因N 的Nᶄ 构式由三个语言小单位 N 的 Nᶄ 构成,其中 的 为固定不变的常量, N 和 Nᶄ 随着进入的成分不同而发生变化,是有规律的变量(高航,2007)㊂ N 的Nᶄ 构式是一个向心结构, N 和 Nᶄ 通过 的 建立起修饰与被修饰的语法关系, Nᶄ 是这一结构的中心语,用以表征对事物指称(李云靖,2008)㊂(1)他的眼睛①(2)图书馆的书(3)他的离开(4)敌人的进攻例(1)中 眼睛 和例(2)中 书 是名词,无需任何认知或心理操作,直接进入 N 的Nᶄ 构式中的中心语Nᶄ,是典型的领属关系;而例(3) 离开 和例(4)中的 进攻 是动词,进入 N 的Nᶄ 构式中的中心语Nᶄ时,违背了该构式对中心语 Nᶄ 的名词性要求, N 的Nᶄ 构式语义与动词V 词汇义产生冲突,是非典型的领属关系(Langacker,1987;牛然明等2012)㊂然而,在特定言语情境中,例(3)和例(4)是可以接受的㊂(5)他的离开,意味着自由主义规范政治哲学理论的辉煌告一段落,也意味着政治哲学的辉煌告一段落㊂(6)他无力地挥舞着长剑,在绝境中抵抗敌人的进攻㊂在例(5)和(6)中, N 的Nᶄ 构式语义对动词V 词义产生压制,使得 离开 和 进攻 从凸显动作转为凸显事件,成为准名词成分,来服从它们所内嵌的 N 的Nᶄ 构式语义㊂在压制过程中, 动作代事件 是实现 N 的V 结构的心理通达机制㊂(Michaelis,2003;金江等,2019)具体来说,当动词V 离开 和 进攻 进入 N 的Nᶄ 构式后,其典型的动作意义难以用于指称㊂根据兰盖克(Langacker,1993)的一般认知能力中的参照点能力,概念化主体以一㊃61㊃①本文例句除标注∗及特别标明的外,均来自北京大学现代汉语语料库(http:ʊ:8080/ccl _corpus /index.jsp?dir =xiandai)㊂㊀吴吉东㊀闫倩倩㊀语法转喻框架下 N的V 结构的形成机制研究㊀个实体来建立与另一个实体的心理接触㊂在 N的V 结构中,动词V 离开 和 进攻 的动作和事件之间具有邻近性,前者为后者提供心理通道,经过 动作代事件 的认知或心理操作,动词V 离开 和 进攻 临时表征事件(沈家煊,1999;袁毓林,2018),从而解除 N 的Nᶄ 构式语义和动词V 离开 进攻 之间的冲突㊂2.2 N的V 结构语法转喻的语法效应2.2.1 N的V 结构中的V重新范畴化范畴是指认知主体对外界事物属性所做出的主观概括,是以主客观互动为基础对事物所作的分类,而范畴化是指基于体验对外界事物进行主观概括和属类划分的心智过程(王寅,2006:124)㊂兰盖克(Langacker,2008:98)指出,表达式的语法范畴并不取决于整体概念内容,而取决于具体显面的性质,由于识解方式不同,同一概念在不同的语法结构中体现为不同的词类范畴㊂根据兰盖克的上述范畴观,动词V进入 N的Nᶄ 构式中的中心语Nᶄ的位置,动词V 受到 N的Nᶄ 构式语义压制,其范畴属性发生了根本变化,认知主体需对 N的V 结构重新识解,重新范畴化㊂认知主体凭借参照点能力,对始源的动词V进行认知操作,将其转喻为事件,动词V的动词性范畴特征被弱化,名词性范畴特征被凸显,动词V临时被划分到名词范畴中㊂概言之, 动作代事件 实现动词V在动词性特征和名词性特征之间心理通达,动词V在 N的V 结构中被重新范畴化为名词㊂这一点从其搭配成分受到限制得到证明㊂如:(7)母亲的批评让他脸上发烧,心里感到很不痛快㊂(8)对后现代女性主义的一个批评是:质疑宏大叙事会减少知识的可能性㊂(9)∗母亲的批评得恰如其分使他心服口服㊂(10)∗母亲的批评使他心服口服㊂例(7)中的 批评 被临时范畴化为名词,分配到主语的位置上;例(8)中的 批评 在被临时范畴化为名词基础上进一步量化,前面加了数量词 一个 ,即动词V被范畴化为名词,可以和数量词搭配;例(9)和(10)中的 批评 由于被临时范畴化为名词,失去了动词的部分属性,不能带补足成分 得 ,也不能带宾语 他 ,即动词V被范畴化为名词后,不能与补足成分及宾语搭配(Langacker,2008:98)㊂2.2.2 N的V 结构的谓词选择N的V 结构中的动词V通过 动作代事件 的转喻操作,获得了指称性含义,在词类范畴上具有名词性特征,在句法功能上,可以充当谓词的主语和宾语㊂作为一种特殊的定中结构短语, N的V 所指事件承载新信息,与谓词的关系十分紧密(李翠,2015),对谓词的选择有一定的影响和限制㊂我们对含有 N的V 结构作主语的相关语料作整理和归纳,㊃71㊃㊀外国语文2024年第2期㊀大致已有以下五类谓词(陈一,1998):一㊁表示判断类动词,如 是 属于 成(为) 等①(11)文化的传播是文化从一个区域到另一个区域的扩散,是文化在空间上的流动㊂(12)航天业的发展属于国家总体发展战略范畴二㊁表示说明类动词,如 标志 说明 表明 等㊂(13)它的出现标志着中国的语法研究从此走进了世界的视野,这是一部划时代的著作㊂(14)入伙协议的签订表明原合伙人对入伙人的接受,也表明了入伙人的入伙意愿三㊁表示致使类动词,如 产生 引起 等㊂(15)几十个音位的组合产生几千个符号的形式,所以从音位到语素同时又有数量上的飞跃㊂(16)第二次世界大战以后,特别是二十世纪六十年代以来,继续教育的蓬勃发展引起了各国政府的极端重视㊂四㊁表示存现类动词,如 有 没有 等(17)科学社会主义的产生有其社会基础和阶级基础㊂(18)民间神鬼的塑造没有一定的规则,大到山川河流,小到木石鸟兽,都有神灵来主宰㊂五㊁表示使令类动词,如 使 让 令 等(19)声卡的加入使得计算机具备了处理音频信号的能力㊂(20)胡适的讲述让徽因和思成仿佛身临其境㊂上述例句 N的V 结构临时指称事件,作主语时处于话题的中心地位,要求谓词不能表示具体的动作或行为,而应侧重于对某种关系状态的描写㊁说明和判断㊂因此,表说明㊁判断㊁存在㊁致使等非动作性动词可被其选作谓词㊂N的V 结构作宾语对所接谓词的要求要比其作主语时低一些㊂王冬梅(2010)对 N 的V 结构作宾语的现象进行分析,认为一个谓词能否带 N的V 结构作宾语,和它所控制的事件的现实性是密切相关的㊂我们对含有 N的V 结构作宾语的相关语料作整理和归纳,大致有以下三类谓词:一㊁表示意愿㊁感知类动词,如 注意 期待 容忍 等(21)他说,拉莫斯总统访华是一件大事,中国领导人正在期待着他的访问㊂(22)为了调理脾胃功能,更要注意饮食的调节㊂二㊁表示获取㊁遭遇类动词,如 得到 受到 经过 等例句中词语下划线表示凸显这类动词㊂㊃81㊃①㊀吴吉东㊀闫倩倩㊀语法转喻框架下 N的V 结构的形成机制研究㊀(23)由此可见,我国金融租赁公司在资金来源上必须要得到政府的直接和间接的支持㊂(24)人都这样的,要经过内心的挣扎,要经过天人交战的㊂三㊁表示强化㊁维持类动词,如 加快 促进 推动 等(25)我们从国外引进一种新的语言学理论主要是为了促进汉语的研究与教学㊂(26)要让孩子习惯于大人安置他入睡的整个过程,这一过程最好固定不变,天天如此,这能加快孩子的入睡㊂N的V 结构作宾语对所接谓词的选择主要取决于该谓词对 N的V 指称事件的控制,因此,这类的谓词多表为感知㊁获得㊁强化等词义的动词㊂2.3 N的V 结构语义对语法转喻的制约作用2.3.1 N的V 结构语义特征对概念转喻的制约语法转喻 动作代事件 是 N的V 结构形成的认知基础,动词V所表示的动作可以从心理上激活相应的概念化的事件,这要求动词V不用任何额外的形态标记就能够实现转指或自指㊂ 指称性 是 N的V 结构的根本语义特征,不具备潜在指称性的动词V进入 N的Nᶄ 构式后,无法满足指称事件的需求,会导致语义异常㊂(27a)∗信息的用就是利用所提取的信息对新信息进行认知加工㊂(27b)信息的使用就是利用所提取的信息对新信息进行认知加工㊂(28a)∗杂交水稻的种,在相同的条件下,可以增产10%~20%㊂(28b)杂交水稻的种植,在相同的条件下,可以增产10%~20%㊂例(27a)和例(28a)中的单音节动词 用 和 种 不具备潜在的指称性,进入 N的Nᶄ 构式中的中心语法Nᶄ位置,不能作为源概念动作从心理上激活相应的概念化事件,因而不被接受㊂例(27b)和例(28b)中的双音节动词 使用 和 种植 具备潜在的指称,可作为源概念动作从心理上激活相应概念事件,因而可以被接受(Langacker,1993:9)㊂高航(2013)基于2000年‘人民日报“全文标注语料库,对 N的V 结构中的动词V进行考察,发现单音节动词出现在 N的V 结构中的概率极低,能进入该结构的单音节动词只有 骗 请 死 三例㊂詹卫东(1998)也有类似的研究,发现‘动词用法词典“中的1,316个单音节动词,仅有 爱 死 笑 哭 可以进入 N的V 结构㊂朱德熙(1982:54)把能够进入 N的V 结构的动词,如 生产 表演 调查 等双音节动词,称为 名动词 ,兼具名词的语法功能,可实现动词V语法转喻;而 吃 走 跑 等单音节动词,突显动词的语法功能,在缺乏语境情境下,很难实现动词V语法转喻㊂在现代汉语中,动词范畴的典型成员是单音节的,处于动词范畴的中心位置;而双音节动词是动词范畴的非典型成员,处于动词范畴的边缘(王冬梅,2010:19)㊂较单音节动词,㊃91㊃㊀外国语文2024年第2期㊀双音节动词在语义上侧重更为复杂的行为㊁活动㊁过程等,更容易获得名词的指称性语义㊂简言之, N的V 结构语义的指称性对进入该结构的动词V具有过滤作用,双音节动词较单音节动词更容易进入 N的V 结构,实现动词V的语法转喻㊂2.3.2 N 与 V 语义关联度对概念转喻的制约在 N的V 结构中,N从本质上说是认知参照点,概念化主体通过认知参照点N,在心理上由动词V表动作的源概念 访问 其表事件的目标概念,完成 动作代事件 的认知操作(Langacker,1993:1;高航,2007)㊂N除了提供认知参照点外,对动词V过程/事件还发挥领属者作用㊂在 N的V 结构中,并不是所有的名词N都可以担任认知参照点/领属者, N和V的语义成分的关联度起着决定性作用㊂通常来说,N和V的语义成分的关联度越高,动词V越容易由源概念动作语法转喻为目标概念事件;反之,则不然㊂例如:(29)图书的出版(30)老师的批评(31)∗图书的批评在例(29)和(30)中, 图书 是 出版 的受事, 老师 是 批评 的施事, 图书 和 出版 老师 和 批评 之间是常规组构,其语义关联度高, 图书 和 老师 可以作为认知参照点/领属者,在心理上可顺利 访问 由 出版 和 批评 动作转指的事件,实现 动作代事件 的语法转喻;在例(31)中, 图书 和 批评 之间是非常规组构,其语义关联度低, 图书 作为认知参照点/领属者,在心理上无法触发由 批评 动作转指事件,无法实现 动作代事件 语法转喻,因此,在没有语境的情况下,例(31)通常不能被接受㊂2.4语境对 N的V 结构外部调控作用2.4.1语境对 N的V 概念转喻的外部调控一定的语境对 N的V 结构的可接受性有显著的影响(詹卫东,1998)㊂前文提到,单音节动词作为动词范畴的典型成员,指称性不强,通常情况下难以进入 N的V 结构㊂然而,在特定言语情境中,部分单音节动词也可以进入 N的V 结构,触发 动作代事件 语法转喻操作(高航,2013)㊂例如:(32)杨笑了㊂他的笑让旁观者觉得他只能选择笑来表现自己的感情㊂(33)禽滑: 大王,如果孙膑逃走,危害大王与寡君,禽滑就是死,也要喷他一脸鲜血㊂可是,他的走对大王有百利而无一害,因而禽滑才任他逃走㊂例(32)和(33)中的 笑 和 走 都是单音节动词,是动词范畴中的典型成员,按照朱德熙(1982)㊁王冬梅(2010)等学者的观点,此类动词难以发生词类转化,因而无法实现 动作代事件 的语法转喻㊂然而,以上几个例子中 N的V 结构出现前都有一个与之相关的陈述表达,该表达中的主语与 N 一致㊁谓词与 V 一致,可以看作是 N的V 的提前陈㊃02㊃㊀吴吉东㊀闫倩倩㊀语法转喻框架下 N 的V 结构的形成机制研究㊀述:例(33)中 他的笑 与前文中 杨笑了 相照应;例(33)中 他的走 与 孙膑逃走 相照应㊂有了提前陈述的铺垫,单音节动词 笑 和 走 进入 N 的V 结构显得不那么突兀,可以看作是对各自提前陈述事件的指称,因而可以通过 动作代事件 转喻得到合理解读㊂另外,有一些例子中 N 的V 结构与提前陈述的主谓并非完全一致,例如:(34)他利用我㊂我过去不明世事,受他的骗,为了家里几口,给他卖力气,其实,像我这样的人啥地方不好混碗饭吃,为啥要听他摆布?我想另外找点事体做㊂(35)今夜,今夜我做了一个夜游人,我的游,也就在我想象中,因为我的脚还不曾远离过井台畔㊂在例(34)和(35)中,在 N 的V 结构出现前,语篇中未出现以V 为谓词的提前陈述,但语境中出现了与V 相关的背景知识的表述,即 N 的V 的提前陈述隐含在语境之中:例(34)中语境信息 他利用我 可以推导出 他曾欺骗我 ;例(35)中语境信息 今夜我作了夜游人 可以推导出 我去夜游 ㊂有了隐含的提前陈述事件,单音节动词 骗 和 游 进入 N 的V 结构,可看作对隐含提前陈述事件的指称,因而可以通过 动作代事件 转喻得到合理解读(高航,2019)㊂2.4.2语境对 N 的V 语法结构的外部调控关于 N 的V 结构内部的语义关系问题,詹卫东(1998)㊁王冬梅(2002)㊁王丽娟(2014)㊁方绪军等(2021)均认为,根据N 的语义角色可将该结构分为两类:N 为施事,即 N 施的V ;N 为受事,即 N 受的V ㊂一价动词可以进入 N 施的V ,二价和三价动词理论上既可以进入 N 施的V ,也可以进入 N 受的V (詹卫东,1998)㊂因此,当二价及以上动词进入 N 的V 结构时,对N 的语义选择存在多种情况,N 可能是V 的施事,也可能是V 的受事,这正是汉语中 母亲的回忆 诗歌的研究 等短语产生歧义的原因㊂为了消除歧视,需要借助语境建立起N 和V 唯一的语义关系㊂例如:(36)母亲的回忆(37)此后,对母亲的回忆,便与美丽的山水搅和在一起,每当想提笔描画自己的故乡时,妈妈被绑卖的悲惨情景便将美丽的画面撕得七零八落!例(36) 母亲的回忆 可以有不同的解读㊂短语中的 母亲 既可能是 回忆 的施事,也可能是受事㊂将 母亲 看作施事时,短语与主谓结构 母亲回忆 意思相同;若将其看作受事时,短语与动宾结构 回忆母亲 意思一致㊂在例(37)中,在 母亲的回忆 前加上了介词 对 ,明确了 回忆 的对象 母亲 ,二者通过语境建立起了唯一的语义关系,从而消除了短语的歧义,实现对语法结构的外部调控㊂3㊀结语本研究从语法转喻视角,架构了 N 的V 结构的理论分析框架,并基于北京大学汉语㊃12㊃㊀外国语文2024年第2期㊀语料库(CCL)中的真实语料,探讨 N的V 结构的形成机制㊂研究表明,语法转喻 动作代事件 是该结构形成的认知理据, N的Nᶄ 构式义对动词V词汇义的压制是触发语法转喻的动因;概念转喻与语法结构之间双向互动,体现在 N的V 结构中动词V属性的重新范畴化和 N的V 结构作主㊁宾时对谓词的选择,以及 N的V 结构语义特征和语义关联度对概念转喻的制约;语境对 N的V 结构的概念转喻和语法结构的双向互动具有调控作用,前者体现在对单音节动词允准条件,后者体现在对 N的V 结构的歧义消解㊂本研究结果为 N的V 结构的教学和习得提供认知理据㊂参考文献:Langacker,R.W.1987.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites Vol.1[M].Stanford:Stanford University Press.Langacker,R.W.1993.Reference-Point Constructions[J].Cognitive Linguistics(1):1-38. Langacker,R.W.2004.Metonymy in Grammar[J].外国语(6):2-24.Langacker,R.W.2008.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].Oxford:Oxford University Press. Michaelis,L.2003.Headless Constructions and Coercion by Construction[G]ʊE.Francis&L.Michaelis.Mismatch:Form-Function Incongruity and the Architecture of Grammar.Stanford:CSLI.Panther,K.U,Thornburh,L.&A.Barcelona.2009.Metonymy and Metaphor in Grammar[G].Amsterdam:John Benjamins. Ruiz de Mendoza,I.F.&M.Pea.2008.Grammatical Metonymy within the Action Frame in English and Spanish[G]ʊJ. Mackenzie,M.González&E.lvarez-González.Current Trends in Constative Linguistics:Functional and Cognitive Perspectives.Amsterdam:John Benjamin.陈一.1998.动名兼类词与N的V/N结构[J].求是学刊(1):87-89.方绪军,刘华.2021.基于构式家族观念的 NP的VP 及相关结构[J].汉语学习(2):3-12.高航.2007.现代汉语名动互转的认知语法考察[D].洛阳:解放军外国语学院.高航.2009.认知语法与汉语转类问题[M].上海:上海交通大学出版社.高航.2013. N的V 结构的认知语法考察:基于语料库的研究[J].外文研究(4):24-34.高航.2019.现代汉语回指构式中单音节动词的名词化:认知语法视角[J].外国语(5):23-32.胡裕树,范晓.1994.动词形容词的 名物化 和 名词化 [J].中国语文(2):81-85.金江,魏在江.2019.转喻性与体验性:构式压制的两个维度 以动词为例[J].新疆大学学报(哲学㊃人文社会科学版)(4):124-130.黎锦熙.1954.新著国语文法[M].北京:商务印书馆.李翠.2015.基于语篇的现代汉语 NP的VP 构式研究[D].上海:上海师范大学.李云靖.2008. NP+的+VP 结构的构式语法阐释[J].语言教学与研究(2):75-81.刘金路.2016.语法转喻视角下的宾语提升[J].牡丹江大学学报(4):56-58.娄语竹.2018.构式视野下的 N的V 研究[D].长春:东北师范大学.牛然明,高德文.2012.汉语 NP的VP 构式的构式语法新探[J].浙江外国语学院学报(5):10-14.沈家煊.1999.转指和转喻[J].当代语言学(1):3-15.㊃22㊃。
“很+NP”结构研究综述作者:方艳来源:《文教资料》2020年第17期摘; ;要:本文主要从语法、语义及语用三个方面,对“很+NP”结构的相关研究进行梳理,并探讨该结构的形成机制。
关键词:“很+NP”结构;综述;形成机制传统的语法学认为,名词一般不受副词修饰,副词也不修饰名词。
但从二十世纪五六十年代起,很多作品中出现“很淑女”“很绅士”等一些“很+名词”的结构。
邢福义在《中国语文》上发表了《关于副词修饰名词》(1962)一文,拉开了对汉语中“很中国”“很鲁迅”“很绅士”等程度副词和名词搭配研究的序幕。
学界对“程度副词+名词”的研究也经历了由否定到讨论再到深入的过程。
直到现在,这类结构在语言学界仍颇受关注。
纵观学界对“很+NP”结构形成机制的探讨,大概可从语法、语义、语用三个方面阐述。
一、语法方面(一)词性变化说名词之所以受程度副词“很”修饰,邢福义(1997)认为是“很”后面的名词活用为了形容词,他在《“很淑女”之类说法语言文化背景的思考》中提出:典型的名词进入“很X”结构槽,是名词X活用为了形容词,即“词类活用”。
在此基础上,邢福义提出了“词性裂变”。
“词性裂变”是指进入这类结构的名词,在高频率使用后,就裂变出了形容词性。
总而言之,不论是词性活用还是词类裂变,进入“很X”中的名词,都已经形容词化了。
邢福义的这一观点到现在也是认可度最高、接受面最广的,以至于近年来的一些文章中,还有不少人持与邢福义相同的观点,他们认为名词之所以受程度副词“很”修饰,是因为名词的功能逐渐向形容词的方向发展。
如钟玖英,冷瑾(2003)在《“很+名”组合格式再探》一文中表示:“‘很+名’是一种语言组合表象,实际上‘很+名’已经临时转换成‘很+形容词’,即其中的名词已经形容词化了。
”同样持该种观点的还有张力,他(2013)认为,在“很+NP”结构中,名词的功能慢慢游移成形容词甚至往动词方向发展,但同时表示,并不是所有名词在这一结构中都可以随意被游移。
在认知语言学领域,转喻和隐喻都被认定为一种认知机制,且转喻比隐喻更为基础。
构式和转喻具有密切关系,构式为转喻的发生提供了绝佳的环境; 转喻在构式识解中扮演着重要的角色,贯穿对特殊构式( 如成语构式) 和一般构式( 双及物构式) 的语义识解。
对于祈使句构式的识解,基于转喻的事件域认知模型相比较之前的研究更为立体、全面,因而也更具解释力。
同概念隐喻[1]相比,转喻被看作一种更为基本的意义扩展方式和概念化心理机制,[2 -4]受到学者们的青睐。
Langacker 认为,转喻对语法研究至关重要,转喻在描写语法中扮演着重要的角色,同时语法中的转喻研究有利于促进对转喻本质的认知。
[5]Ruiz de Mendoza 和Pérez 首提转喻和语法之间具有互动关系,即转喻是某些语法结构形成的理据,而语法结构也会对转喻施加制约。
[6]随后Brdar 和Panther、Thornburg 等人在研究中借助丰富的语言事实进一步论证了转喻和语法之间双向互动的关系。
[7 -8]Langacker 首次提出“语法从根本上来讲是转喻的( grammar is ba sically metonymic) ”[9],从宏观角度阐释了语法结构的转喻属性[10]。
当前很多认知语言学家将对语法理论的研究归结为“构式语法”[11 -12],甚至认为构式网络可以体现我们的所有语言知识,并指出“一路下去皆为构式( its constructions all the way down) ”。
本研究认为,诠释语法的转喻性有必要从构式语法的角度探讨其中的转喻机制。
国内有学者提出,转喻作为人类重要的识解方式和认知机制在语言结构的各个层面都有丰富的表现形式[4],且语法结构的形成和理解也不可避免会受到转喻机制的影响[13 -14]。
有学者指出,构式是一种必须被列出的语法结构,且语言的本质就是“构式”,[15]7 ,因而认知转喻机制作用的普遍性和构式强大的包容性就使得二者在某种程度上存在依存关系。
构式压制、词汇压制和惯性压制构式压制是一种语言现象,指在某些构式中,某些词汇或语序的运用受到压制,以符合该构式的规范。
构式压制有其优点,它可以帮助人们正确理解和使用语言,避免出现语法错误和表达不清的情况。
例如,在英语中,疑问句一般采用倒装语序,如果违反这一规则,就会导致语法错误。
通过构式压制,可以帮助人们更好地掌握语言规则。
然而,构式压制也有其缺点。
有时,它会导致表达不够自然,甚至产生歧义。
例如,在中文中,“把他吵醒了”这句话,如果不用构式压制,可以表达为“他被吵醒了”,但后者可能会被理解为“他吵醒了别人”,这显然与原意不符。
因此,构式压制在某些情况下会限制语言表达的灵活性。
词汇压制是另一种常见的语言现象,指通过采用同音、反义、替代等手段来达到压制词汇的目的。
例如,在中文中,“里”和“内”是同音字,可以通过它们来压制词汇数量。
反义词“左”和“右”可以用来描述方向,而替代词“从而”可以用来表示“因此”。
这种词汇压制可以增加语言表达的丰富性,同时避免用词重复。
然而,词汇压制也有其缺点。
如果过度使用,会导致语言表达不够准确,甚至产生歧义。
例如,“从而”和“因此”虽然都是表示因果关系的词语,但它们的语义不完全相同。
如果用“从而”代替“因此”,会导致语义混淆。
词汇压制还会增加学习语言的难度,需要掌握更多的词汇才能正确理解和运用语言。
惯性压制是指在语言使用中受到习惯和惯例的影响,而采用一种固定的语言表达方式,以符合人们的习惯和惯例。
例如,在中文中,人们通常用“你好”来打招呼,而在英文中,人们通常用“Hello”或“Hi”来打招呼。
这种惯性压制可以使语言表达更加流畅自然,同时避免出现表达不当的情况。
然而,惯性压制也有其缺点。
如果过度依赖惯性压制,会导致表达缺乏创新和个性。
例如,有些人喜欢在写作中使用网络流行语或俚语,如果将这些表达方式直接套用到正式场合或正式文体中,会显得不够得体。
惯性压制还会限制人们对语言的理解和应用能力的发展。
“将”字处置式的构式语法化王坤【摘要】基于构式语法的视角,汉语“将”字处置式的演变路径为链条式:率领义连动结构>持、拿义连动结构>工具式>广义处置式>狭义处置式。
“将”字处置式的演变动因是受到语境、构式与词汇的压制,以及转喻机制及汉语自身规则多重因素的影响。
%Based on the perspective of Construction Grammar ,The article by investigation of the corpus and the study of the word Jiang ’s(将) the change of the form and meaning draws a conclusion is that the evolu-tion path of the disposal construction Jiang ’ (将) is the chain type and the evolution motivation is influenced by context ,construction coercion and lexical coercion ,as well as the mechanism of metonymy and the influ-ence of the multiple factors of Chinese rules .【期刊名称】《宜宾学院学报》【年(卷),期】2017(017)001【总页数】6页(P115-120)【关键词】将字处置式;将字连动式;构式语法【作者】王坤【作者单位】湖南大学文学院,湖南长沙 410012【正文语种】中文【中图分类】H141关于将字处置式的来源,目前学术界主要持有以下几种观点:王力、祝敏彻、贝罗贝、蒋绍愚[1]205-235、曹广顺[2]、刘子瑜等学者认为“将”字处置式来源于“将”字连动式,“将”在连动式中,由行为动词发展为介词,从而形成处置式。
汉语“直接引语+的+NP”构式的认知语用分析汉语中“‘懒得理你’的神情”、“‘吃不到葡萄说葡萄酸’的心理”、“‘一报还一报’的行为”这一类表达日益流行,但却未引起学者们的关注。
我们发现这一结构传承了汉语“定中结构”,英文“修饰语+名词”结构的相关特征,其中“形名结构”以及英文中的短语复合词(Phrasal Compound,PC for short)为其许多特征的形成提供了理据。
在传统的语法框架下,这类“直接引语+的+NP”结构属于句法范畴,而PC属于词汇范畴。
但在认知语法的框架下,两者都可视为“形式-意义”的结合体。
本文尝试从构式语法的角度出发,将“直接引语+的+NP”视为汉语中的构式,并认为构式之间的传承性,构式的多义性以及构式压制是其生成与识解的认知理据。
与此同时,转喻、认知参照点模型以及广义会话含义理论也将被运用,以期从句法、语义、语用三个维度对汉语中这一新奇构式进行全面的解释。
研究发现,从形式上看,该构式主要由直接引语、“的”以及名词或名词短语构成。
被允许进入该构式的直接引语修饰语可分为词汇化的短语以及自由生成的句子。
名词中心语也可根据其所表征的概念分为个体、特质、态度、行动、时间、话语、媒介以及事物八大类。
在语义层面,其基本构式义为直接引语对后接名词进行修饰。
随着不同的成分进入构式,三种具体构式义由此产生:示例、描述和呈现。
示例关系最为简单直接。
而在描述关系中,词汇化了的修饰语的意义受到构式意义的压制,发挥形容词的功效对其名词中心语的特征进行描述。
在呈现关系中,直接引语通过激活相关社会生活情景,将被修饰的名词虚拟呈现出来。
这一过程中存在参照点转换链及转喻链。
最后,本文认为该构式有强大的语用功能,其中包括建立主观范畴、产生修辞效果以及定义新兴和抽象概念等,都源自I原则(尽可能精简表达)与Q原则(尽可能多传递信息)在短语层面的冲突。
论构式压制的转喻阐释
袁野
【期刊名称】《天津外国语大学学报》
【年(卷),期】2010(017)004
【摘要】压制(coercion)这一非常规语言现象早已存在,近些年来随着构式语法的兴起得到了更广泛的关注.转喻理论认为,构式观对压制只给出了语法描述,没有关注其心理过程,完全可以通过传统的转喻和语法化来对压制进行解释.尝试建立广义转喻框架,将构式语法和转喻理论都纳入其中.结合 Lakoff 的 ICM 理论与Pustejovsky 的物性结构理论,对汉语中的转喻用法进行了新的区分和阐释.
【总页数】7页(P1-7)
【作者】袁野
【作者单位】北京航空航天大学外国语学院,北京,100191
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.构式压制下非规约句式的翻译转喻 [J], 薛娜;刘著妍
2.同源宾语构式的构式压制与词汇压制阐释 [J], 匡芳涛;曹笃鑫
3.论压制现象的构式及转喻阐释 [J], 袁野
4.中动构式转喻压制新解 [J], 李明然
5.转喻性与体验性:构式压制的两个维度\r——以动词为例 [J], JIN Jiang;WEI Zai-jiang
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
收稿日期:2003-07-07作者简介:李勇忠(1969-),男,江西南康人,江西师范大学外语学院副教授,硕士生导师,复旦大学外文学院博士生,研究方向为认知语言学和语用学。
构式义、转喻与句式压制李勇忠(江西师范大学外语学院,江西南昌330027)摘 要:构式语法认为,语言的意义是由词汇义和语法构式相互作用生成的,构式义和词汇义之间表现为要么一致要么冲突的关系。
两者一致时,语义合格,两者冲突时,则通过压制,要么生成合格语句,要么生成不合格句。
本文从转喻认知原理出发,探讨了构式义与词汇义相互压制所应遵循的认知规律。
关键词:构式语法;概念转喻;构式义;词汇义;压制中图分类号:H05 文献标识码:A 文章编号:10022722X (2004)022*******Metonymy and Construction CoercionLI Y ong 2zhong(F oreign Languages C ollege of Jiangxi N ormal University ,Nanchang ,Jiangxi Prov.,330027,China )Abstract :According to C onstruction G rammar ,the overall sentence meaning results from the interplay between constructional and lexical meanings.These meanings may either be com patible or con flict with each other.When com patible ,they rein force each other.In the case of meaning con flict ,there are tw o possible outcomes :the sentence may be conceptually anomalous or the con flict may be res olved by one meaning coercing the other.From the perspective of metonymic principles ,this paper analyzes the cognitive rules by which the coercion between constructional and lexical meanings follows.K ey w ords :construction grammar ;conceptual metonymy ;constructional meaning ;lexical meaning ;coercion 0.引言传统上,语法研究往往从自下而上的路向来研究句子的意义。
(沈家煊,2000)配价语法是个典型的例子,它认为句子的合格性在于动词的配价情况。
这种研究路向的基本假设是,整个句子的合格性是由其各组成成分(动词和相关的名词等)决定的,动词是核心成分,句子的合格性在很大程度上依赖于动词的语义。
随着研究的深入,语言学界普遍认为,句子的形式和意义明显地存在着一种内在的规律性。
对于句子形式与意义之间的关系,G oldberg (1995)认为最好的解释莫过于采用“构式”(construction )这个概念。
句子都是构式的体现,而构式有其自身独立于组成成分的整体意义,这个整体意义是无法完全从组成成分推导出来的。
句子要在实际的语境中产生语用效果,就要做到形式和语义的匹配。
根据构式语法(construction grammar ),(Fillm ore ,K ay and O πC onnor 1988;G oldberg 1995)影响语言意义的因素不仅有词汇,而且有更大的语言单位,即语法构式(grammatical constructions )。
一个句子不是一堆句子成分的堆砌,而是一个“完形”(gestalt ),整体大于部分之和。
在一个句式结构里,各成分意义的相加不一定能得出这一句式结构的整体意义。
组成成分的意义固然对构式的整体意义的形成有很大影响,但构式的整体意义也制约着组成成分的意义。
从构式出发来观察动词的语义,是一种自上而下的研究路向,要对句子的合格性作出充分的解释,我们有必要把自下而上和自上而下的两种路向结合起来。
(沈家煊,2000)1.构式意义的理想化认知模型理想化认知模型(IC M )最早是由Lakoff (1987)提出的。
它与脚本(scenario )、草案(script )及认知图式(schema )相似,都认为人们对世界的感知与认识并不是在一张白纸上写字,而是以已有的心理图式为基础对信息进行选择和加工。
认知图式在与外界信息的相互作用中,一方面将信息同化于原第27卷 第2期2004年3月解放军外国语学院学报Journal of P LA University of F oreign Languages V ol.27 N o.2Mar.2004有的结构,另一方面又因外界信息的不断刺激影响而发生改变。
Lakoff的理想化认知模型理论是对脚本、草案和认知图式理论的提升,其主要内容是,人的认知模型是以命题和各种意象的方式贮存在大脑中,认知模型在人与世界的交往中起着重要的作用,它不仅贮存信息,而且还对输入的信息进行重组。
理想化认知模型对我们生活的经历和行为方式高度概括,为我们认知世界提供了一个简约、理想化的认知框架。
它能为我们的言语活动和行为提供参照,告诉我们世界是什么样的,我们要怎样行事。
根据构式语法,(G oldberg,1995)不同的构式具有不同的构式意义,构式义占主导,决定着句子整体意义,限制进入构式的动词。
儿童语言的研究表明,儿童习得动词词义极快,那是借助动词出现的有独立意义的构式来推断动词的词义,(Landau& G leitman,1985)我国学者也提出“动词的意义有时要靠格式来限定”,(马庆株,1983)“高层次的语义关系是指整个句子的语法意义”,(朱德熙,1986)它对词汇有制约作用。
构式意义与理想化认知模型有密切的关系。
(沈家煊,2000)例如:“王冕死了父亲”和“王冕的父亲死了”这两个构式,前一句强调王冕父亲去世给他带来的巨大悲痛和损失,后一句只是表明父亲去世这一事实。
如:(1) a.王冕七岁上死了父亲。
b.3王冕七十岁上死了父亲。
前一例是合格句,而后一例是不合格句。
这是因为在“父亲去世”的IC M中,70岁父亲去世不如幼年丧父那样损失巨大。
句子的意义来自构式义(constructional meaning)和词汇义(lexical meaning)的相互作用。
如果构式义与词汇义一致,则两种意义互相加强。
如果两种意义相互冲突,则会出现两种结果,一种是句子在概念上呈语用异常,另一种是构式义或词汇义占优先地位,从而消除冲突。
这种意义冲突的消除被称为“压制”(coercion),T almy(1998)把它叫做“转移”(shift)。
请看例句:(2)Run to the store!(3)3Happen to like me!(4)Be happy for my sake!这3句都是祈使句式。
祈使句是一种极为常见的构式,它是一个行动结构(action construction),原型意义是:指使他人去做某事或不做某事。
一般来说,祈使句需要有一个表示动态动作的动词(action verb),如例(2)的run,否则不合格,如例(3),因为happen表示的是存在事件的意义,与祈使句式不相容,该句不可接受。
但是,有时静态动词(stative/non2action verb)也能进入祈使句,如(4),虽然祈使句的构式义与谓词(be happy)的非动作义(静态义)相冲突,但构式义压制了词汇义,使得句子获取了压制后的意义,可解释为:D o s omething s o that y ou are happy for my sake,因而该句在语用上是可以接受的。
不同的学者从不同的角度对这类句式的意义生成提出了不同的见解,传统语法主要从词的用法方面自下而上地进行解释,但是这样的解释显然不具说服力。
认知语言学对转喻的研究为我们提供了一个崭新的视角,本文主要依据构式语法,从概念转喻EFFECT FOR C AUSE(结果代原因)和RES U LT FOR ACTI ON(结果代行动)的认知功能出发,自上而下地分析像例(4)中构式义与词汇义相冲突的情形下,如何通过压制来消除冲突的问题。
然后根据转喻的认知规律结合两种路向分析词汇义对构式义的潜在影响。
2.概念转喻Lakoff&Johns on在《我们赖于生存的隐喻》一书中,一反传统修辞的做法,掀起了一场隐喻革命。
他们认为隐喻与转喻不仅仅是必要的修辞手段,更是人类的重要思维方式,它们普遍存在于我们的日常生活中,影响着我们的思想和行为,我们赖于思维和行动的一般概念系统,从根本上说是隐喻和转喻的。
但是他们过多地把精力集中在隐喻的研究上,只用了小小的一个章节来论述转喻。
直到上个世纪90年代语言学界才意识到转喻在人们思维和行动中的重要性,实际上,隐喻与转喻都是人类重要的思维方式,转喻的实质也是概念性的、自发的、无意识的认知过程,是丰富语言的重要手段。
隐喻是在不同认知域中由此及彼的映射过程,其主要功能是提供理解新事物特别是抽象事物的新视角,我们(李勇忠,2003)把它称为理解功能,而转喻则是在同一认知域中(亦即同一理想化认知模式中)进行的映射,即同一认知域中的一个范畴被用来替代另一个范畴,其首要的功能是指称,同时也具有理解功能。
转喻与隐喻都是概念性的,与概念隐喻一样,概念转喻也具有生成性、系统性和概括性等特点,转喻的生成与理解依赖于概念转喻。
概念隐喻是莱考夫隐喻理论的重要术语,与通常所说的隐喻不・11・ 第2期 李勇忠 构式义、转喻与句式压制同,它是对一般隐喻表达式的概括和总结。
它是概括性极强的工作概念,概念隐喻的提出可以让我们更好地理解日常生活中许许多多的隐喻表达。
(李勇忠、李春华,2001)如LOVE IS JOURNEY(爱情是旅行)可以生成如下隐喻:Look how far weπve come./ Itπs been a long,bum py road./We canπt turn back now./ We are at a crossroad./The relationship is not g oing anywhere./Our relationship is off the track./We may have to bail out of this relationship.等等。