原始语根视角下的词缀新解
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:6
英语词根学习笔记(⼆)——《英语词根与单词的说⽂解字》李平武Part 1 英语词根的基本知识四、从词根看词缀传统上,词缀分为两类:派⽣词缀,可加在单词上构成派⽣词,如un-,-er,-ly,ing等;屈折词缀,可加在词尾上表⽰语法关系,如-ing(表进⾏时),-ed(表完成时),-s(表名词复数)等。
但这两种词缀都只能加在⾃由词根上,⽆法应对粘附词根带来的词缀问题。
如果检视含有粘附词根的单词,可以分析出许多与粘附词根相对的成分:含有粘附词根的单词与粘附词根相对的成分visible-ibleunite-iteunion-ionestablish-ishjustice-icedomestic-icgeneral-alliberty-tycollect col-perfect per-insure in-provide pro-defense de-由于词根常与词缀结合共⽣共存,如果这些“相对的成分”没有合法的词缀的⾝份,则相应的粘附词根的地位也就岌岌可危了。
这⾥简要叙述作者的观点,对此问题的详细论证见作者的《英语词缀与英语派⽣词》。
⾸先,英语词汇发展的历史中存在着不同语源的词缀:本族语词缀与外来语词缀。
un-,-ly,-er,-ing,-ed,-s等都是本族语词缀;⽽上⾯分析出来的“相对的成分”都是外来语词缀,主要是古典语词缀。
现代英语中,两种词缀都失去了形态上的独⽴性,但依然拥有⾃⼰稳定的形体、含义与语法属性,都是最⼩的、有意义的语法单位。
所以它们全都符合词素的定义。
从构词功能上看,本族语词缀能与单词和⾃由词根结合,属于平常所说的派⽣词缀;外来语词缀的功能则较为复杂。
那些随着外来语词整体进⼊英语的外来语词缀,都只能与粘附词缀结合,按作者观点将此类词缀定名为“原⽣词缀”。
要识别由粘附词素构成的数以万计的古典语词,就必须掌握这些词缀。
概括起来,从构词功能上看:词根与词缀的关系是主从关系。
词根与词缀是构词的两个要素,词根是基本词素,词缀是辅助词素。
今天我们来学习词根erg-。
这个词根来自希腊语,意思就是“工作,做事,发挥作用,做出反应”。
这个词根看起来有点陌生,其实我们早已经熟悉了它的一个表兄弟,来自日耳曼语的常见单词work(工作)。
它们都来自同一个老祖宗,同一个原始印欧语词根,只是由于音变,导致拼写有较大不同。
我来给大家详细解释一下。
首先,最前面的辅音[w]在希腊词根中脱落了,而在日耳曼单词work中保留了。
这是第一个音变。
其次,中间的元音也发生了音变,一个是字母e,一个是字母o。
元音的音变很常见,词根erg-本身就有一个变体形式org-,就发生了元音音变。
最后,末尾的辅音也发生了音变,一个发音为浊辅音[g],另一个变成了对应的清辅音[k],所以在拼写上,一个是字母g,另一个是字母k。
词根erg-和单词work之间的差异就是这么产生的。
我们可以利用work这个常见单词来帮助记忆这个较难的希腊词根。
下面我们就来学习由这个词根衍生出的一些重点单词。
先看单词energy,前面的en-等于in,表示处于什么之中,正在做什么。
中间的词根erg-等于work,表示“工作”,后面的y是个名词后缀。
整个单词的字面意思就是“正在工作,正在做事”,引申为“活动、活跃”,后来进一步演变为“活力,精力”,人体开展各种活动所需要的能量。
后来,科学家用这个单词来表示“能量、能源”,从“人体的能量”扩展至各种机械、设备所需要的能量。
它的形容词形式是energetic,末尾的字母y变成e,后面加了一个形容词后缀-tic,意思就是“精力充沛的”。
下一个单词allergy,前面的all-是个希腊语词根,表示“不同的,另外的”,和常见单词else来自同一个老祖宗,在这里表示“不同寻常的,异常的”。
后面的词根erg-在这里表示“反应”,末尾的y是个名词后缀,构成名词,字面意思就是“异常的反应”。
这个单词来自德语,是一名奥地利医生创造的,用来表示他在给一些儿童接种天花疫苗时出现的异常反应。
【争鸣】上古汉语词缀构拟析评(下)编者按微刊将固定各栏目的发刊时间,“争鸣”栏目原拟于每周一发稿,因念及“争鸣”时间避开繁忙的工作日更好,故调至周五晚发稿。
愿周末可以藉吾之“争鸣”展开同好之争鸣。
微刊草创中,难免调整,希望能与同好俱进。
本周一刊发了孙玉文先生的《上古汉语词缀构拟析评》(上),原计划在下周一刊发的下半部分,现在调整到今天刊发。
《上古汉语词缀构拟析评》一文上半部分包含以下章节:(一)前言;(二)关于上古音的构拟;(三)关于原始词和滋生词的确定。
今天刊发的下半部分包含以下章节:(四)关于词缀的确定;(五)关于汉藏诸语言比较研究方面的证据;(六)结束语。
文章上半部分内容请点击页底“阅读原文”跳转内容简介二十世纪以来,国内外有少数从事汉语音韵学研究的学者试图从音韵学的角度证明记录上古汉语的许多单个汉字可以离析出“词根词缀”的形式;也就是说,有些汉字的单字本身就有词根和词缀。
他们有两个方面的证据:一个是上古汉语内部的同根词,一个是汉藏诸语言的比较。
为了方便讨论,本文先从上古汉语内部同根词的认定方面,将其论证过程精简为三个阶段,加以剖析;然后谈谈汉藏诸语言的比较是否能证明上古汉语有词缀。
结论是:上古汉语的内证材料显示出,在上古汉语出现的单字里,目前还找不出词缀来。
原始汉语有没有某种词缀,得借助于亲属语言的比较研究来进行,而目前的汉藏比较还证明不了原始汉语有某种词缀。
四关于词缀的确定现在来讨论第三个阶段。
第一、第二阶段的研究工作是第三阶段工作的基础;我们已经从理论和事实两个方面论述了某些学者第一、第二阶段的研究工作存在着致命的缺陷,因此第三阶段的工作就建立在沙丘之上了。
现在我们假定,他们在第一、第二阶段的工作没有上述失误,其结论基本可信,来看看能否据此推定上古汉语存在着各种词缀。
丁邦新先生《上古汉语的构词问题——评Laurent Sagart:The Roots of Old Chinese》在评论沙加尔的《上古汉语词根》时,提出了上古汉语单音节原则、词缀意义原则、词缀用例原则,对沙加尔在上古汉语的单字里头构拟词缀的一些做法提出了批评,其中对沙加尔把上古汉语一个单字构拟为一个以上的音节的做法提出的批评尤其有说服力。
pristine词根词缀
pristine词根词缀指的是源自拉丁语“pristinus”一词的词根和词缀。
这些词根和词缀表达了“原始的”、“未被破坏的”、“未受到污染的”等含义。
在英语中,它们用于描述纯净、未受影响的事物和状态。
一些常见的pristine词根和词缀包括:
1. Prist-:表示“原始的”、“未受影响的”。
例如,pristine (纯净的,未被破坏的)、pristiform(原始的形状)。
2. -ine:表示“属于”、“类似于”。
例如,crystalline(晶状的)、sanguine(血红色的)。
3. -ity:表示“性质”、“状态”、“品质”。
例如,purity(纯度)、serenity(宁静)。
4. -ity:表示“原始”、“未受污染的”。
例如,virginity(处女之身)、integrity(正直,完整性)。
这些词根和词缀的使用,使得我们可以更加准确地表达一些事物和状态的特征,例如描述纯净的水源、未受污染的自然环境等。
- 1 -。
英语词缀的来源和演变词缀是构成词汇的基本单位之一,它通常附加在词根或词基前缀后来改变词的意义或语法功能。
英语的词缀可以追溯到古代英语、盎格鲁-撒克逊语和拉丁语等多个源头。
1. 古代英语词缀古代英语是指公元5到11世纪的英语形式。
在这个时期,英语词缀主要来自日耳曼语系,如盖尔语和古挪威语。
这些词缀通常是名词、形容词、副词和动词的派生形式,用于表示数量、性质、程度、时间等概念。
2. 盎格鲁-撒克逊语词缀盎格鲁-撒克逊语是古代英语的一种形式,主要使用于公元5到12世纪的英格兰。
在这个时期,由于盎格鲁-撒克逊人与其他日耳曼部落的接触,英语吸收了更多的外来词缀。
这些词缀主要来自盖尔语、古挪威语、古法语以及古英语之外的语言。
3. 拉丁语词缀在盎格鲁-撒克逊时期后期,拉丁语开始在英语中扮演重要角色,这一时期也被称为中古英语时期。
大部分拉丁语词缀来自教、宗教和科学领域。
拉丁语词缀通常用于表示抽象概念、专业术语以及形态变化。
4. 现代英语词缀在现代英语中,大部分词缀来自古代英语和中古英语时期的词缀,同时也有少量来自其他语言。
现代英语的词缀主要用于形容词、名词和动词的派生。
它们可以改变词的意义、语法功能、时态以及语气。
总体来说,英语的词缀来源多样,涵盖了古代英语、盎格鲁-撒克逊语、拉丁语以及其他外来语言。
这些词缀的演变反映了英语词汇的丰富性和变化性。
参考资料:- Crystal, D. (2003). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge University Press.- Bauer, L. (2010). The Cambridge glossary of linguistic terms. Cambridge University Press.。
词根词缀联想记忆法背单词当然要靠刻苦,但是助记法的作用决不可以忽视。
坊间流行的诸多著作宣称可以利用某种独门绝学“轻轻松松背单词”,其实不然。
我们固然可以把pest联想成“拍死它”从而记住其“害虫”义,把ambition联想成“俺必胜”从而记住其“雄心,野心”义,把chaos 联想成“吵死”从而记住其“混乱”义,但这只能解决相当有限的生词,且容易对单词发音产生误导,一旦走火入魔,为害不浅。
如笔者曾见到有同学对着sentimental一词口中念念有词“三屉馒头,三屉馒头……”怎不令人啼笑皆非且心存忧虑——长此以往,词将不词了!还是让我们放下浮躁的心态,一起来领略一下高效扩大词汇量的不二法门——词根词缀记忆法。
准确定义词根和词缀,在英语词汇学方面亦属极为专业的课题,我们在此不深入讨论。
简单地说,不妨以动词的构成为例(英语单词中最重要的词性是动词词性,很多名词和形容词是从动词演化而来)。
在很多情况下,一个动词可以视作由两部分构成:动作的本质和动作的方式。
前者用词根表示,后者用前缀表示,而后缀则往往表示词性了。
举例说明:前进和后退这两个动作的本质都是“走”,可以由词根“cede, ceed, cess”表示,而其方式则分别为“往前”和“往后”,可以由前缀“pro”和“re”表示,所以我们有proceed表“前进,进行”;recede表“后退,衰退”;前缀“ex”表“出去”,所以“exceed”表“超过”;前缀“pre”表“在……之前”,所以precede表“先于……发生”;前缀“ac”表“靠近,朝向”,所以access表“接近”,并进而引申出“使用……的权利”义。
这只是信手拈来的几个单词,实际上precedent(先例)也可以用同样的办法记忆,还有predecessor,因为加上了表示“人”的后缀,所以有“前辈”义,successor的前缀“suc”表“在下面”,引申为“在后面”,所以有“继任者”义……常用的前缀不过二、三十个,而常用的词根亦不过百,由此演化生成而来的单词却成千上万,掌握这种方法譬如修炼武林秘笈《乾坤大挪移》,当可收到“一法通,万法通”、“四两拨千斤”的奇效。
从词缀的功能认识词缀前言汉语是典型的孤立语,它不像俄语那样有丰富的词形变化。
现代汉语是以双音节词为主。
从构词的角度来看,一般我们将其分为单纯词和合成词,而双音节词大多是合成词。
合成词又有复合词和派生词的区别。
其中由词根语素按一定规则组合起来构成的合成词是复合词,如大学、台灯、道路、材料等等,这种构词的方法在汉语中占很重要的地位,是主要的构词手段;由词根语素和词缀组合起来构成的词称为派生词,如瓶子、老虎、木头等等,由于词缀的数量少,这是次要的构词手段。
这是人们早以达成的共识,但是目前对于什么是词缀,有多少词缀学术界尚未达成共识。
首先从词缀的概念来看。
尽管将这种附加于词根的成分成为“词缀”的观点占多数,如黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》、刘月华等的《实用现代汉语语法》、叶裴声、徐通锵《语言学纲要》等,都将这种附加于词根的成分称为“词缀”。
但各家也有不同的看法:周荐在把词缀称为“虚语素”;丁声树把词缀称为“附加成分”,又根据它在词中的位置区分出词头和词尾胡裕树把词缀称为“定位语素”;吕叔湘把词缀称为“语缀”,又根据其出现的位置分为前缀和后缀,并说明了称“语缀”不称“词缀”的好处:“不把前缀、后缀总称为‘词缀’而总称‘语缀’,就可以概括不仅是词的而且是短语的接头接尾成分,连那些不安于位的助词也不愁没地方收容了。
”①从这些不同的名称看来,有些并不影响词缀及其范围的确定,只是着眼点不同罢了,如“词缀”与“附加成分”“定位语素”等;而有些则直接影响词缀的判定及范围,如“词缀”与“虚语素”,正如周荐所说“能够充作词根的字固然多表现为实语素,但也不能排除少数作为虚语素的字同样具有充作词根资格的可能;而充作词缀的却只能是作为虚语素的字。
”②且不说这一论断是否恰当,它的意思是说词缀是虚语素的字,但是虚语素的字不一定都是词缀。
这就有一个范围的大小的问题。
还比如说“词缀”和“语缀”,“语缀”这一名称可以概括“词缀”之外的“短语的接头成分”和“那些不安于位的助词”。
词悬浮英语词汇速记专列第1站51. -tract- 拖,拉,拽【词源】来自拉丁语trahere(=to draw),过去分词tractus,意为to draw,变形为treat。
词根tract的意思与tend 正好相反,在英语中,tract直接作为名词,意思为“一片土地”,“地带”。
本词根其他拓展形式:-trait- = -traught- = -trail- = -trac- = -train- = -track- = -treat-。
【引申】拖拽/引导/抽/拖/吸引/拖拉/引出【前缀】a??- con- ex- dis-【后缀】-ion -ive -ly -ed -ness -ary -al -ure -or -able -ingattract [ə'trækt] vt. 吸引;引起vi. 吸引;有吸引力【词频1877】【X7M2】attraction [ə'trækʃən] n. 吸引,吸引力;引力;吸引人的事物【词频3830】attractive [ə'træktɪv] adj. 吸引人的;有魅力的;引人注目的【词频2828】【B1M4】attractively [ə'træktivli] adv. 迷人地;有吸引力地;动人地【词频26563】attracted [ə'træktɪd] adj. 吸引兴趣的;被吸引的【词频30726】attractiveness [ə'træktɪvnɪs] n. 吸引力;迷惑力【词频14028】contract ['kɒntrækt] vi. 收缩;订约vt. 订约;使缩短n. 合同【词频1273,5039】【B1M5】【B5M2】【X9M6】contraction [kən'trækʃən] n. 收缩,紧缩;缩写式;害病【词频8854】contractionary [kən'trækʃənərɪ] adj. 紧缩的【词频59016】contractual [kən'træktʃʊəl] adj. 契约的,合同的【词频14867】ccontracted [kən'træktid] adj. 收缩的,缩小的;已定约的,已订婚的【词频24894】contracture [kən'træktʃə] n. (医)挛缩,痉挛【词频43805】extract [ˈekstrækt] vt. 提取;取出;摘录;榨取n. 摘录;榨出物;选粹【词频5020,7342】【X9M4】【X10M5】extraction [ik'strækʃən] n. 取出;抽出;拔出;抽出物;出身【词频10712】extractor [ik'stræktə] n. 抽出器,拔取的人,[计]抽取字;[化]浸取器;萃取器,[医]拔出器【词频33575】extractive [ɪk'stræktɪv] n. 提取物;抽出物;精华adj. 提取的;可萃取的;精萃的【词频27000】extracted [iks'træktid] adj. 萃取的;引出的【词频34866】extractable [ɪk'stræktəbl] adj. 可抽出的,可榨出的;可推断出的【词频58719】distract [dɪ'strækt] vt. 转移;分心【词频4539】【X10M5】distraction [dɪ'strækʃ(ə)n] n. 注意力分散;消遣;心烦意乱【词频6253】【B2M2】distracting [dɪ'stræktɪŋ] adj. 分心的;分散注意力的【词频23065】distracted [dis'træktid] adj. 心烦意乱的;思想不集中的【词频27947】distractedly [dis'træktidli] adv. 心烦意乱地【词频27086】distractive [dɪ'stræktɪv] adj. 分散注意力的;扰乱的【词频59588】41. -cept- 拿, 抓【词源】词根-cap-来源于拉丁语capere,可以追溯到原始印欧语根*kap-,表示“take,hold,seize(取,抓住)”。
关于现代汉语词缀问题的思考摘要:在现代汉语中,词缀是争议最大的语法单位之一。
从上世纪中期到现在,各家都发表了各自的看法,词缀的确定原则没有一个统一的标准,即使是同一个判定标准,各家的理解也不完全相同,由此出现了词缀划分混乱的情况。
这给我们学习词缀,判定哪些是词缀带来了很大的困难。
为此,通过研读和分析各家的观点,就词缀的定义、性质和现代汉语中“缀”的分类提出了一些学习后的结论,并据此对《语法讲义》中的词缀进行了分析。
关键词:词缀;定义;性质;分类在《语法讲义》中,朱德熙先生认为“初”、“第”是前缀,“们”、“着”、“了”、“过”是后缀,并把“着”、“了”、“过”作为动词后缀进行了详细的讲解,但很多学者认为这些都应该是助词,不能算作词缀,我也认为不应该将他们看作词缀。
要弄清楚他们是否为词缀,首先应该弄清楚什么是词缀,词缀有什么性质,然后才能识别他们,判定他们是否为词缀。
在这方面的讨论很多,我提出一点自己的看法。
一、什么是词缀下面比较各位学者对词缀的定义:黄伯荣、廖序东《现代汉语》“另有一类不成词语素同别的语素组合成词时,位置是固定的,只表示一些附加的意义,又叫词缀。
”[1]张斌《新编现代汉语》:“表示附加意义的语素,叫做词缀。
”[2]胡裕树《现代汉语》:“词缀是附加部分,只表示某种附加意义。
”[3]吕叔湘在《汉语语法分析问题》中认为:“语缀(词缀)就是语义上完全虚化的不独立语素即黏着语素,它不仅是词根的附着成分,也可以是词或短语的附着成分。
”[4]张静《汉语语法问题》认为“词缀是加在词根上面表示附加意义或语法意义的词素,这种词素很抽象,永远不能以原义独立成词,构词时位置固定,有的只能放在词根之前,有的只能放在词根之后。
”[5]各位先生对词缀的定义还有分歧,但在位置固定和意义虚化这两点上看法一致,所以有必要对词缀的性质进行分析。
二、词缀的性质(一)词缀的位置固定。
许多学者对词缀进行过研究,对词缀的性质,怎样鉴别都有一些分歧,但在词缀位置固定这一点上意见是一致的。
从产生的角度谈新词语的分类08外汉一班张雅琦08579116 一、利用现代汉语既存的构词法创造新词语1、利用汉语词法学构词法创造的新词语⑴词的复合是两个表示概念意义的词素相结合,构成一个新的复合词,例如:笔替、博文、车奴、冻容、骨性⑵加词缀,通过在原有语素基础上加词缀或准词缀构成新词语:客:换客、掘客、拼客、晒客、威客、印客热:汉语热、留学热、寻根热、文凭热等。
门:解说门、监控门、电话门、骷髅门被:被就业、被上学楼:楼脆脆、楼坚强替:笔替、饭替、裸替、文替⑶缩略:置顶,将某个帖子放在列表的最上方,“置于顶上”之意。
又如:《机动车交通事故责任强制保险条例》缩略为“交强险”,独生子女所生的独生子女缩略为“独二代”、作弊克星缩略为“作弊克”、禁止电动车上路行驶缩略为“禁电”,外貌年轻、内心成熟的女性简称“轻熟女”,泛指年龄在25~35之间的都是精英女性。
⑷改造,是在原有的词的基础上,进行词汇材料的改造或语音材料的改造,使改造后的词不同于原词的新词,例如:这里要提到的是合音法,就是把双音词或者双音固定语的俩个音节合并、简化改成一个音节,从而造成一个形式有别的、适用于口语而带口语色彩的新词,比如:酱紫,这样子。
酿紫,那样子。
2、利用汉语句法学构词法创造新词语,如:联合式:评估、帮教、网络、音像。
主谓式:穷人跑、我(勒个)去“我了个去”(或“我去”)这种用法最近很流行。
可以说是一种调侃式的笑骂的。
有种无奈的“我靠”的意思。
就是个叹词,无实际意义,相当于古代的“呜呼哀哉”,东北方言,来源于日和漫画中平田的世界,中文配音版。
动宾式:寻根、扶贫、打工、扫黄。
偏正式:慢活族、囤囤族、菜奴、泡容、滚婚、网托儿、被啃薪族、碳粉知己。
动补式:搞活、走红、理顺、走俏。
陈述式:双赢、情变。
3、利用汉语修辞学构词法创造新词语,如:由“谷歌”仿出“谷姐”,利用了修辞学造词法中的仿词法来创造新词。
另外,网络上存在很多现实中词汇的比喻用词,它们形象表现了所形容的网络现象,同时又赋予该词新的含义,如纯净水、水手、潜水、打铁、拍砖、刷屏、楼主、盖楼、踩一脚、火星帖、隔壁,旁边论坛或聊天室。
词根词缀法巧记考研词汇:词根do-(给)视频讲解:大家好!欢迎收听词根词缀法巧记考研英语词汇,我是钱磊博士。
今天我们来学习词根do-。
这个词根来自原始印欧语,意思就是“给,赠送”。
这个原始印欧语词根在拉丁语和希腊语中分化出了很多词根,这些词根进入英语后衍生出了很多重要单词。
下面,我将结合单词,来逐一讲解这些词根。
先看词根d-,它来自拉丁语,只有一个字母,所以很容易被人忽略。
它的完成分词形式是dat-,后面加了一个完成分词后缀at-,表示动作已经完成。
常见单词data就来自这个词根,后面的a是拉丁语中的名词复数形式。
整个单词的字面意思就是“给的东西”。
它原本表示用于计算或进一步应用的资料。
计算机问世后,data被用来表示可供计算机处理的数字化资料,常常翻译为“数据”。
单词date常常被人用来表示“日期”,它实际上来自拉丁词根d-的完成分词形式,和单词data同源,本意是“交给”。
古罗马人在书信落款时会写上这个单词,然后再写上月份和日期,意思就是这封信“交给”邮差的日期。
久而久之,后人忘记了这个单词的原意,将其看做是“日期”的意思,所以它的词义就逐渐变成了“日期”。
单词edit,前面的e是ex的简化形式,意思就是“出来”。
中间的d-是词根,表示“给”,后面的it-等于at-,是拉丁语动词的完成分词后缀,可以简单地看作是个动词后缀。
整个单词的字面意思就是“给出来”,引申为“出版,发布”。
后来才转变为“对出版过程的监督,对出版文稿的校订”,也就是所谓的“编辑”。
edition是edit派生出来的名词形式,字面意思就是“编辑、发布”的结果,所以表示“版本”。
负责编辑的人就是editor。
词根don-,它来自拉丁语,最终源自原始印欧语词根*do-,只是后面多了一个鼻音n。
它的意思就是“送给,捐赠”。
由它衍生出的典型单词是donate,后面加了一个动词后缀-ate。
对应的名词是donation,后面加了一个动名词后缀-ation。
原型范畴视阈下的英汉词缀构词法比较研究在探讨原型范畴视阈下的英汉词缀构词法比较研究时,我们不可避免地要先了解什么是原型范畴。
原型范畴是指人们在日常生活中对某一事物或概念的一种最典型的、最根本的、最基本的认识,是对某一类事物或概念的心智中的共性表征。
在语言学中,原型范畴视阈的出现,使得英汉词缀构词法比较研究成为了可能。
我们从英汉词缀构词法的基本概念开始。
词缀是一种语素,用来构成词的一部分。
英语和汉语作为两种不同的语言,其词缀构词法有着各自的特点。
在英语中,词缀通常包括前缀、后缀和词根,通过不同的组合形式构成丰富多彩的单词;而汉语中的词缀构词法则更多地借助于词义的内涵和外延来实现词义的丰富和扩展。
在原型范畴视阈下,我们可以对比这两种不同语言的词缀构词法,从而更深入地理解它们的异同。
为了更好地比较研究英汉词缀构词法,我们需要深入了解各自语言的词缀特点。
在英语中,词缀构词法通常表现为灵活多变,通过不同的组合形式可以构成大量的新词,丰富了英语词汇的表达能力,使其成为一种具有强大表现力的语言。
而在汉语中,词缀构词法往往借助于词义的内涵和外延来实现词义的丰富和扩展,通过词义的变化来表达词缀的功能,呈现出一种更加丰富微妙的语言特点。
进一步地,我们可以按照知识的文章格式,通过序号标注的方式来比较研究英汉词缀构词法。
通过这种方式,我们可以更清晰地展现出两种语言在词缀构词法上的异同,帮助我们更好地理解这一主题。
原型范畴视阈下的英汉词缀构词法比较研究,不仅可以帮助我们更深入地理解两种语言的语言特点,还可以为语言学研究提供新的视角和思路。
通过比较研究,我们可以更加全面、深刻和灵活地理解语言这一复杂而又精彩的现象。
我个人认为,在全球化的今天,不同语言之间的比较研究具有非常重要的意义。
希望通过对原型范畴视阈下的英汉词缀构词法比较研究的深入探讨,可以为语言学习者和研究者提供更多的启示和帮助。
在英汉词缀构词法比较研究中,我们需要深入了解每种语言的词缀特点,以便更好地对比它们。
silence 词根词缀根词:sil含义:沉默、安静来源:原始印欧语词根 si-,意为“沉默”词缀:-ence类型:名词后缀含义:状态或品质例如:silence(沉默)、confidence(自信) -ent类型:形容词后缀含义:具有或表现出某一状态或品质例如:silent(沉默的)、confident(自信的)派生词:名词:silence(沉默)silencer(消音器)silence zone(静音区)形容词:silent(沉默的)tacit(默契的)quiet(安静的)动词:silence(使沉默)hush(使安静)stifle(扼杀)其他派生词:silently(安静地)tacitly(默契地)silence-breaking(打破沉默的)词源学:英文字词 silence 源自法语 silence,源自拉丁语silentium,源自原始印欧语词根 si-,意为“沉默”。
silence 一词在早期英语中经常被用作动词,意为“使沉默”或“使安静”。
随着时间的推移,silence 主要被用作名词,指静寂或缺乏噪音的状态。
同源词:多种语言中的silence一词都源自共同的原始印欧语词根,包括法语 silence、西班牙语 silencio、意大利语 silenzio和德语Stille。
文化意义:在许多文化中,沉默被视为一种尊重的表现或反思和冥想的时刻。
沉默也可以用来表达不同意见或抗议。
在某些情况下,沉默可能会被解释为同意或赞同。
现代用法:silence 一词在现代英语中有多种用法,包括:缺乏噪音或声音的状态缄默或不说话的行为禁止发表意见或信息压制或扼杀某人的声音。
cannery词根词缀1. 快来,cannery的奇妙世界- 词根cann,这个有点像“罐头(can)”的词根,它其实是来自拉丁语,核心意思是“芦苇”或者“中空的管状物”。
想象一下,它就像是从一个充满自然气息的拉丁小村落来的,那里到处都是芦苇在随风摇曳。
2. 瞧瞧cann的“家族成员”- canal:运河。
你可以想象这就像一条巨大的、人工的“芦苇管”,水就在这个长长的、中空的通道里流淌,就像芦苇管里的空气一样。
- cannon:大炮。
这个就像是一个超级大的、金属的“芦苇管”,只不过它发射的不是空气,而是炮弹。
就像古代战争中,一个巨大的芦苇管突然喷出火焰和炮弹,是不是很有画面感?- canoe:独木舟。
把独木舟想象成一个用大芦苇或者中空的树干做的小船,就像原始人划着一根大大的芦苇在水上前行。
3. 超有趣的联想记忆法- 把cann想象成一个魔法芦苇,它可以变成各种东西。
比如说,它可以变成一条长长的运河,就像它在大地上画了一条长长的线;它也可以变成一门大炮,当敌人来的时候,它就会变成强大的武器,“轰”的一声发射炮弹;还可以变成独木舟,载着人们在水上旅行,就像一片大芦苇叶飘在水上。
- canal是一个大地的丝带,cannon是喷火的巨龙,canoe是水上的柳叶。
4. 趣味互动练习1. 猜猜看:如果有个单词是cannibal,它和“芦苇”有什么关系呢?(答案:其实没有直接关系,cannibal是食人族的意思,不过可以想象食人族住在芦苇丛附近哦。
)2. 创意描述:如果把canoe当成你的交通工具,你要怎么装饰它呢?5. 扩展思路- 推荐相关词根tub(管子):“如果cann是那种自然的、有点原始的‘管状物’,那tub就是更现代、更圆润的‘管子’,就像家里的水管子。
”。
evil词根词缀
“Evil”这个词的词根和词缀分析相当有趣,因为“evil”本身就是一个相对独立的单词,具有明确的含义。
然而,我们还是可以探索一下这个词的构成部分以及与之相关的词汇,从而更深入地理解这个词的含义和用法。
首先,“evil”这个词本身就是一个英语单词,表示“邪恶的,罪恶的,不道德的”等含义。
这个词的起源可以追溯到古英语中的“efel”,它源于原始日耳曼语的*ailwaz,与德语的“übel”和荷兰语的“heel”有关。
如果我们尝试从词根和词缀的角度来分析“evil”,我们可能会发现一些挑战,因为“evil”并没有明显的词根和词缀结构。
然而,我们可以将其视为一个整体的词根,表示“邪恶”或“不道德”的概念。
尽管“evil”本身没有明显的词缀,但我们可以找到一些与“evil”相关的词汇,这些词汇可能包含类似的词根或词缀。
例如,“evil-minded”这个词,其中“minded”是一个形容词后缀,表示“有...心思的,倾向于...的”。
因此,“evil-minded”可以解释为“有邪恶心思的,心怀恶意的”。
另外,“evil-speaking”也是一个与“evil”相关的词汇,其中“speaking”是一个名词后缀,表示“说话的,说话的方式”。
因此,“evil-speaking”可以解释为“说邪恶的话的,说坏话的”。
总之,尽管“evil”本身并没有明显的词根和词缀结构,但我们可以通过分析与之相关的词汇来更深入地理解这个词的含义和用法。
这些相关的词汇通常包含与“evil”相似的词根或词缀,从而扩展了我们对这个词的理解和应用。
Primitive是一个常用的英文单词,它的词根和词缀对于理解和学习英语单词有很大的帮助。
下面我们来介绍一下primitive词根词缀。
第一段:什么是primitive?Primitive是一个英文单词,意思是“原始的”、“远古的”。
在英语中,primitive这个词根和词缀被广泛使用,可以用来描述很多事物的原始状态,比如primitive art(原始艺术)、primitive culture(原始文化)等等。
第二段:primitive的词根Primitive这个单词的词根是“prim-”。
这个词根表示“第一”的意思,它出现在很多英文单词中,比如prime(最初的)、primary(主要的)、primordial(原始的)等等。
通过学习这些单词,我们可以更好地理解primitive这个单词的含义。
第三段:primitive的词缀除了词根,primitive这个单词还有一些常用的词缀,比如“-ive”、“-ity”、“-ism”等等。
这些词缀可以用来构建很多相关的单词,比如primitiveism(原始主义)、primitivity(原始性)、primitiveness(原始性质)等等。
第四段:如何运用primitive词根词缀?运用primitive这个词根词缀,我们可以很容易地构建出很多相关的单词,比如primitive language(原始语言)、primitive society(原始社会)、primitive technology(原始技术)等等。
这些单词可以帮助我们更好地理解和描述一些古老的事物,比如古代文明、远古时期的人类社会等等。
第五段:结语在学习英语的过程中,掌握词根和词缀是非常重要的。
通过学习primitive这个词根词缀,我们可以更好地理解和记忆很多相关的单词,并且扩大我们的词汇量。
希望大家可以在学习英语的过程中多加利用这些词根词缀,提高自己的英语水平。
汉语视角下看英语中的词根与词缀发布时间:2021-07-07T15:42:28.330Z 来源:《教育学文摘》2021年第8期作者:姚琳[导读] 一个民族的思维方式体现在该民族哲学,文化传统之中。
而东西方的思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。
姚琳天津农学院摘要:一个民族的思维方式体现在该民族哲学,文化传统之中。
而东西方的思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。
虽然,英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映了中西思维方式的差异,但在单词的创造上,中西方却有着很多的相似之处。
本文试图通过现代汉语词缀和英语词缀较为详细的对比参照,探讨它们之间的差异及相似之处。
关键词:词根;词缀;相似之处语言与思维是人类社会进行交流的两大重要的元素。
两者之间是相辅相成,密切联系的。
语言是思维的载体。
它反映了人类的思维方式,心理特征和民族文化;思维是语言的灵魂;引导和支配语言的运用。
一.汉字与单词的异同首先从构造上比较:中国的汉字分为独体字和合体字两种。
独体字是指直接由笔画组成的不能再分析的单一结构的汉字。
合体字是由两个或两个以上的偏旁按照一定的构造组合成的复杂结构的汉字。
而英语分为词根和词缀两个部分。
词根(roots)是一个词最根本、最核且不能加以分析的部分。
词根决定单词意思,而词缀就好像汉字中的偏旁部首,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。
其次从外形上比较:汉语是象形文字,用偏旁部首构字,记住独体字,或者由独体字简化成的偏旁部首就可以大概猜测出其汉字所表达的含义。
后者是表音文字,虽然这两者并没有什么联系,但是从其本质看却是相同的。
英语中的单词以简单词为基础,将其进行化简再加以词根、词缀构造出新的词义。
汉字以形表义,形象、生动;英文记音表义,丰富、多彩。
这两种不同的构字(词)方法正是两种不同思维形式的反映.因为汉文字是象形文字,无论是合体字还是独体字,都是形象思维的结果,如“日"“月”为“明";一“木”是“树”,双“木"为“林”多“木"成“森”。
原始语根视角下的词缀新解
【摘要】原始语根假说是马秉义教授经过30多年的不懈研究得出的对语言最根本层次上的解读。
语言先是有语根,语根生出词根,词根虚化为词缀。
词根、词缀的再结合产生出无数的词汇。
从原始语根角度上看,词缀不是我们平时所理解的约定俗成的或者是固定不变的东西。
它是变化的,发展的,有着自身意义的鲜活的词缀。
【关键词】原始语根假说;派生词;词缀
一、引言
原始语根假说是马秉义教授在秉承了河南大学博士生导师张今先生的原始动词假说的前提下,提出的一种全新的语言学理论。
原始语根是从最原始的拟声词中挑选出来的,应是一切语言的语根。
马秉义教授提出了21个这样的原始语根。
这21个原始语根最能代表语言产生初期人类对自身和自然界中的声音的模仿,模拟了人类的原始认知过程,进而推测出语言在漫长的历史长河中发展的基本规律。
所以原始语根从根本上指出了语言的起源是具有理据性的,再用演绎的原理,由原始语根推导出词根,这样就能解释语言的理据性了。
根据原始语根建立的英语词汇系统包括:一个观念即:语言进化论观念,二个模型即:原始语音模型和原始语义模型,三个层次即:语根→词根→单词,四个音义系统即:b p f系统; c g h系统;d t th系统;a i u系统。
五个音义演变规律,即音由天地、义由音起、音随义转、音近义通、反义同根。
二、派生词
认知语言学认为91%以上的词具有理据性,所指的就是派生词之类。
既然派生词都有理据性,那么理据性来源是词根与词缀的结合。
词根和词缀并不像我们平时所理解的相对固定且显而易见,有时词根与词缀不是很明显,需要认真研究才能分辨出来,其意义的引申也相对复杂,不是一眼就能悟出其中的道理的。
在欧洲语言的构词法中最常用的就是派生词,据不完全统计可占词汇总数的80%左右。
派生法一般是在词根上加词缀,往往是增加一个音节。
如happy, happily, unhappy;beauty,beautiful,beautifully等都是。
经过语言的漫长发展,词根的意义是多变的,也就是一词多义的情况是非常普遍的。
而词缀的意义是相对单一的,在多义的词根上加上词缀目的是缩小词根的意义,使其所指准确化。
这也是分化多义的一种方法。
三、英语词缀
英语词缀分为前缀后缀:前缀prefix,后缀suffix。
前缀后缀各有其词汇作用。
尤其是前缀,主要用于改变词义,后缀则主要用于改变词性,当然也有改变词义的。
根据马秉义教授的研究,词缀是由实词虚化演变过来的。
如:
misery(mis是词根)→mistake(mis是前缀)
middle(mid是词根)→mid-night半夜(mid是前缀)
马秉义教授的原始语根假说是先设语根,从语根生出词根(自
由词根和粘着词根),词根虚化为词缀。
词根和词缀的再结合产生出无数的词汇。
所以学习词汇必须学习词根,为学词根我们设了原始语根,用21个语根串起1430个词根,其中包括常用前缀70多个,后缀50多个。
这为英语学习者扩大词汇量提供了一套高效的方法。
四、原始语根中的前缀
马秉义教授对于前缀的解读是根据原始语根的四个音义系统而定的。
现以c g h系统(包括刀砍声语根、果裸语根、鸡叫声语根、摩擦声语根)中的刀砍声语根的前缀为例说明:
刀砍声语根com- con- syn- se-
由刀砍声语根cut切发,一分为二,如果两个人在一起,他们可以是朋友,也可以是对手。
因此,con-表示“反对”,也表示“在一起”。
主要用于音乐术语中,如con brio(活泼的),con amore (亲切的,热烈的)等。
在法律上,用于妇女名字之后,con表示已婚(拉丁语conjunx,在一起的);crim con是“通奸”,法律上的委婉语。
companion(同伴)就是与你一起分吃面包的人(l. panen食物)。
country(农村)就是与城接壤的地方。
如在辩论中的pro and con (正方和反方)。
由此我们得到了co- com- cu- con- contr-:con- l(用于c, d, f, g, j, n, q, s, t前)表示共同,互相,加强或引申:com-变成了con-。
com-仍然用在b m p前,如
combination(结合),compassion(同情);在c d f g j n q s t v前都变成con-:congress(代表大会),constant(连续不断),convention(正式会议)。
在元音和h前是co-,如co-operate合作,copula = co + pula of连系动词,copulate vi连系,couple n.一对,一双,copy l 抄写= co + py,cost = co + st of价格,在l前是col-,如collect 收集,由collect产生出了coil(把绳)盘(起来),cull采(花)。
在b, m, p前是com-,如combine联合,compute计算,common 共同,*commod=com+mod l办法,在r前是cor-,如correct正确)。
coun-=com-l一起:cousin of堂/表兄弟,堂/表姐妹
=consobrinus=com+sobrinus(=soror=sister)(比较:sister oe 姐妹,nephew l侄子,外甥, niece l侄女,甥女),*cu: cumulate 堆积,积累= cu一起+mul堆+ate。
五、原始语根中的后缀
对于原始语根中的后缀的解读是从词性上分类说明的,在这里仅以派生名词(包括动作名词和性质名词)的动作名词为例简单进行说明:
动作名词-th -ion -ment -ing。
就是动词变成的名词,多半是句法上的需要,形式上是名词,实际上还是动词的意义。
有时意义有所改变,表示动作或行为的过程、结果、现象、事件,或是动作的主体、组织、物,或者是动作的对象、方式、工具、手段、时间、
地点等等。
这些词义大体上都能根据原动词的词义猜得出来,词义变化有一定的规律,掌握这种规律性对猜词悟意有好处。
请参阅兼类词中动词名词之间的转化。
行为→行为主体或客体:grow生长→growth生长物;collect 搜集→collection搜集品
行为→行为结果、事件:compose组成→composition作文,作曲;develop 发展→developments事态;kill杀→killings杀人事件
行为→行为程度、范围:concentrate集中→concentration浓度
行为→行为时间、地点:settle定居→settlement居留地
行为→行为的方法、手段、工具:proceed进行→proceeding 程序,手续
行为→行为的原因、理由:object反对→objection反对的理由
六、结语
词根词缀知识在原始语根假说下变得活跃了起来,对于词汇的学习者来说,掌握住词根和词缀的最基本的知识是提高词汇量的一个高效的手段。
同样对于英语研究者来说,词根词缀的奥秘无穷,等待着我们继续发掘。
【参考文献】
[1]马秉义.英语词汇系统简论[m].北京气象出版社,2003.
[2]马秉义.英语词汇学新编[m].开封河南大学出版社,2009.
[3]马秉义.英语词汇族学习法[m].北京气象出版社,2010.
[4]周维杰.论英语词缀[j].西安外国语学院学报,2000(4).
作者简介:崔瑾英(1980—),女,汉族,吉林吉林人,郑州升达经贸管理学院外语系,讲师,硕士,研究方向:应用语言学,词汇学及英语教学法。