浅谈“甚至”在对外汉语教材中的处理
- 格式:doc
- 大小:306.00 KB
- 文档页数:10
浅谈“甚至”在对外汉语教材中的处理作者:成怡来源:《现代语文》2019年第06期摘要:长期以来,关于“甚至”一词,无论是词性还是意义总是众说纷纭,因为它意义比较抽象,用法也较为复杂。
基于北京大学中国语言学研究中心语料库和北京语言大学HSK动态语料库的语料,结合“甚至”一词的本体研究和其他相关研究,对“甚至”与“连……都/也……”“以至”进行对比,最后以《HSK标准教程》为例,探讨“甚至”在对外汉语教材中的编排并提出了自己的一些建议。
关键词:“甚至”;对外汉语;教材虚词教学一直以来都是对外汉语教学中的难题。
笔者在使用《HSK标准教程》讲授虚词“甚至”一词时,发现教材中的注释与自己以往对于“甚至”一词的了解有所出入,而且学生在使用过程中总是出现偏误。
因此,笔者在结合“甚至”一词的本体研究及其在对外汉语教学中的相关研究的基础上,收集了《HSK标准教程》这一系列教材中关于“甚至”一词的解释及所有使用“甚至”一词的例句,对例句进行整理并与注释进行比对分析,最后结合其他对外汉语教材中“甚至”一词的解释,对“甚至”在对外汉语教材中的编排进行了简要分析。
一、“甚至”的词类与语义目前学术界对“甚至”的句法和语义功能的认识尚不一致,总体来说,存在以下三种不同看法:1.兼词说吕叔湘(2017)在《现代汉语八百词》中指出,“甚至”可以作副詞,也可以作连词。
作副词时,强调突出的事例,后面常用“都、也”配合。
有时可以放在主语前。
如:“这块石头甚至四、五个小伙子也搬不动。
”作连词时,可以放在并列的名词、形容词、动词、介词短语、小句的最后一项之前,突出这一项,如:“那时候,他们还受着封建制度甚至奴隶制度的束缚”;也可以用在第二小句,前一小句用“不但”,如:“这地方以前不但没有水浇地,甚至吃的水也得从几十里外挑来。
”袁毓林(2008)指出,“甚至”至少可以出现在四种不同的句法位置上,不同位置的“甚至”的句法和语义功能略有不同,因此,属于不同的词类。
第一种是用在主语之后,谓语之前,表示一种强调的语气,说明谓语所陈述的是一种突出的、甚至是极端性的情况,在词类属性上应该属于副词。
如:“有些产品例如钢材、水泥甚至已经供大于求。
”第二种是用在并列式谓语的最后一项,将多个VP连接起来,表示它们之间是一种递进关系,也就是说,“甚至”的句法功能有所弱化,从在S中的副词(作状语)逐步向S中的连词(起关联性作用)方向虚化。
如:“农用工业不仅没有大的加强,甚至对农业的支撑能力有所减弱。
”第三种是放在几个分句(甚至句子)的最后一项,表示递进关系。
这种“甚至”的焦点算子功能已经大大弱化,连词的功能大大增强。
其中有程度的差别,表现为两种相互关联的语法表现:焦点算子功能较强、连词功能较弱的“甚至”,可以从句首向后移到主语之后,但是主语之前不能加“连”;焦点算子功能较弱、连词功能较强的“甚至”不能从句首向后移到主语之后,但是这种主语之前可以加“连”。
第四种用法是作连词,用在几个并列的体词性成分或谓词性成分的最后一项,表示递进关系。
2.连词说在《现代汉语词典》(第7版)中,“甚至”被标注为连词,强调突出的事例(有更进一层的意思)。
如:“参加晚会的人很多,甚至不少平常不出门的老年人也来了。
”3.副词说史金生(2003)认为,“甚至”是表示“关系”的语气副词,突出所表示的语气。
通过以上简要的介绍,可以发现,学界在对“甚至”一词的词性的确定上有所不同,但是绝大多数学者都认为“甚至”在语义上主要是强调突出的事例或者凸显极端项,而且处在递进性的序列之中。
除了关于“甚至”词性、词义的研究的外,有些学者还对“甚至”其他方面进行了探讨。
周静(2004)分析了“甚至”的篇章衔接功能和语法化历程。
范立珂(2009)采用分类、替换等方法,从语义和语用两个平面,分析了连词“以致”“以至”和“甚至”的共性与差异,并进一步剖析了原因。
汲传波(2010)、杨宏业(2013)都对“连”字句和“甚至句”进行了对比分析。
龚婷(2011)从句法、语义、语用三个角度,对连词“甚至”进行了探讨。
刘红妮(2012)主要描述了“甚至”的历史演变过程。
田明敏(2014)从历时和共时两方面,对“甚至”类词语进行了考察。
桂孟秋(2015)以“甚至”“以至”为例,探讨了对外汉语的连词教学,作者还将“甚至”分解为“递进义”和“极端义”。
薛蓉(2016)探讨了中高级阶段留学生习得汉语“甚至”一词的偏误原因,提出了对应的教学对策。
由此可见,关于“甚至”一词的本体研究居多,对外汉语研究较少。
在对外汉语教学方面,以学生的偏误分析居多,对教材研究较少。
二、“甚至”与“连……都”学界普遍认同“连”字句和“甚至”是近义的。
例如:(1)a.这个问题连小孩都知道。
b.这个问题甚至小孩都知道。
(2)a.她说:“还没着落。
原先答应了的人,现在都不行了。
连我姐姐今年能不能留在北京都毫无把握。
”b.她说:“还没着落。
原先答应了的人,现在都不行了。
甚至我姐姐今年能不能留在北京都毫无把握。
”(3)a.参加晚会的人很多,甚至不少不常出门的老年人都来了。
b.参加晚会的人很多,连不少不常出门的老年人都来了。
通过这三组句子的对比,我们不难发现,“连”和“甚至”后面连接的成分都是要强调的部分,后面的“小孩”“我姐姐”“不常出门的老年人”都是被强调的极端对象或者说是典型代表,典型代表的情况尚且如此,更不用说其他的人了。
杨宏业(2013)指出,国内一些研究虚词的论著在解释“连”字时,常认为“连”是“甚至”的意思。
如邢福义(1981)在《词类辨难》中曾说道,“连”有时候可以替换为“甚至”。
《现代汉语虚词释例》(1996)也认为,“连”是介词,有“甚至、就是”的意思。
他认为,两者在句法上是存在不同的。
杨玉玲(2013)在《国际汉语教师语法教学手册》中指出,“连……都/也……”是汉语中的一种特殊句式,用于表示强调。
介词“连”连接的成分是要强调的对象,该对象通常是一个极端的人或事物,或者是某方面的典型代表,后面用“都”“也”与之呼应。
整个句式表示极端对象或典型代表尚且如此,其他对象就更不用说了。
如前所述,“甚至”在语义上主要是强调突出的事例或者凸显极端项,从这个意义上来说,两者是有相同之处的。
三、“甚至”与“以至”从不同角度来看,“甚至”的语义、语用是有所侧重的。
从“甚至”的词义是用来强调突出事例或者说是典型代表的角度来说,“连”字句和“甚至”是近义式句。
如果从表示“更近一层”和“程度之深”这一层意义上来说,那么,笔者则认为“甚至”与“以至”是一组近义词。
这是因为两者不仅句法位置几乎相同,表达的意思也几乎一样。
例如:(4)a.部分国企负责人可以从香港以至海外招聘。
b.部分国企负责人可以从香港甚至海外招聘。
(5)a.中日将因东海油田勘探摩擦以至冲突。
b.中日将因东海油田勘探摩擦甚至冲突。
通过例句的替换,我们可以发现,二者都有表示程度之深和表示结果之义。
不过,“以至”是表结果的虚词,是在由某种情况而产生的结果上的进一步发展。
“甚至”原为副词,意义虚化后转化为主要起连接作用的连词。
但是,“甚至”是“提出突出的事例”,语义上最重要的意义是表示“强”。
“甚至”后面往往是人们认知中有凸显性的事物。
“甚至”跟“也”连用时,这种强调意味更明显,如:“家庭,教育,甚至年龄也成为骄傲的工具。
”“甚至”主要是用来突出强调它后面的那一项,包括顺向的与逆向的,還能把强调推向极致进行夸张。
“甚至”一词用法相对复杂,但作为连词,连接末端项,凸显语义焦点、传信焦点是其主要功能。
“以至”也可以替换为“以至于”或“乃至”,表示范围、数量、时间、程度一步步地延伸,通常是从小到大,从少到多,从浅到深。
当“以至”表示由前面情况而产生某种结果时,有“甚至”之义。
四、《HSK标准教程》中的“甚至”《HSK标准教程》是由国家汉办授权、由汉考国际(CTI)和北京语言大学出版社联合开发的对外汉语教材。
在《HSK标准教程4上》中,笔者在第48页看到了“甚至”这一知识点,编者的注解如下:“甚至:副词,强调突出的事例,可以放在并列的名词、动词、小句的最后一项之前,突出这一项。
”例如:“1.这个房子离您公司也不远,您可以坐公共汽车甚至可以骑自行车上班。
2.很多时候,我们不得不去做一些自己不愿意做甚至是非常不喜欢的工作。
3.迟到会让别人觉得你没有责任心,使你错过重要的机会,甚至会让别人不再相信你。
”笔者发现,这一注解与《现代汉语词典》(第7版)基本一致。
《现代汉语词典》的解释是:“甚至”是连词,强调突出的事例(有更进一层的意思)。
但是在词性的确定上,两者却大不一样。
而在《HSK考试大纲》中,“甚至”被划入四级词汇,并将其词性划定为连词。
因此,这就引发了一系列问题。
首先,在词性的确定上,《HSK标准教程》就与《HSK考试大纲》不一致,这是否会给汉语学习者学生带来一定的困惑?其次,《HSK标准教程》的编者为了与考纲达成一致,将“甚至”编排在《HSK标准教程4上》中进行讲解,在教材编写中也选择了简单化处理。
那么,这样的处理究竟是利大于弊还是弊大于利?笔者对整套教材进行了查找,搜集了所有包含“甚至”的句子,结合教材的编排规律和北京语言大学HSK动态语料库上的“甚至”用例,对这些问题进行探讨。
(一)词性与意义简单化如前所述,《HSK标准教程》将“甚至”归入副词,表示强调突出的事例,可以放在并列的名词、动词、小句的最后一项之前,突出这一项。
但是这一解释却忽略了“凸显极端项”的义项。
我们也知道,在汉语学界,关于“甚至”一词的词性虽然存在争议,但是很多学者倾向于“兼词说”,即:在不同的语境下,它有时候充当“副词”,有时候充当“连词”。
而《HSK考试大纲》却只是把“甚至”界定为连词。
同时,两者词性的差异无疑会带来意义上的差异,并引起使用上的偏误。
笔者通过对北京语言大学HSK动态语料库的搜索,发现留学生在使用“甚至”时,并不仅仅只用来表示突出的事例。
例如:(6)因为农村需要劳动力,甚至小孩儿的力量也需要。
(DTZWYLK012)(7)那时候我不爱听父母的话,甚至老师的话也置之不理,真是天生的脾气。
(DTZWYLK013)虽然这两个句子属于偏误句,但是不难看出留学生在例(6)中想要表达的是:农村需要很多的劳动力,连小孩的力量都需要,更不用说其他人的力量了。
例(7)想要表达的是:我天生的脾气就是不爱听别人的话,不仅不听父母的话,连老师的话都不听,更别说听其他人的话了。
因此,“甚至”后面的“小孩儿”和“老师”都属于典型代表情况。
由此可见,教材中对“甚至”一词意义和词性的简化究竟是利大于弊还是弊大于利,笔者认为还需要进一步的检测。
(二)用例与注解不一致笔者通过收集《HSK标准教程》中课文里使用“甚至”一词的用例,并将“甚至”与“连……都/也……”“以至”进行替换,发现教材中的“甚至”并不都是副词,反而是以连词居多。