国际BOT合同(英文)
- 格式:doc
- 大小:98.50 KB
- 文档页数:21
BOT是国际投资方式之一,也是我国利用外资常见的一种形式。
BOT是BuildOperateTransfer,即“建设——运营——转让”三个英文单词的缩写。
是由土耳其总理土格脱·奥扎尔首创的,后迅速在发展中国家得到广泛应用。
BOT方式是个相当复杂的系统工程,所涉及的当事人和相互关系较多,主要有:(一)项目委托人,指东道国政府或经其授权的政府部门机构.如我们中国的国家发改委等。
委托人除确定用E()T方式进行开发的项目外,还要与项目的受托人项目公司签订特许协议,以表示对BOT项目予以支持,并进行宏观管理。
(二)项目主办人,通常是融资能力强、经验丰富的大财团、I程咨询顾问机构。
它负责向东道国政府申请承办BOT项目。
(三)项目公司,是经东道国政府批准在东道国内设立的,即是以BOT方式完成政府授予特许权项目开发工作的法人实体:项目公司的股本一般要占总投资的10%一30%,其股东可能完全是国外的私有资本(私营公司),也可以不是完全的私营公司或完全的外资公司,如果有某一国营的大公司参股,项目也叫以成为合资的、非完全私营的。
(四)项目的贷款人。
应项目公司要求向其提供长期贷款的财团或银团,贷款人的贷款通常要占总投资的?o%一90%。
由于项目投资资金巨大,通常由出口信用担保机构、多边和国际金融机构及各种基金等国际性财团联合组成。
(五)承包商,即与项目公司签订承包合同的法人。
通常是BOT项目的建筑商和设备的供应商。
承包商一般与项目公司以交钥匙的方式签订承包合同,它可能也是项目的主办人之一或股东之一。
(六)项目经营商,即与项目公司签订经营协议,负责项目经营管理的法人。
(七)项目保险商,即与项目公司签订保险合同的法人。
它对可承保项目的一切风险给予保险,如工程设备的意外事故险,第二方责任险以及其他一切可保的商业风险。
(八)项目原材料和能源的供应商,即与项目公司签订供货合同的法人。
主要是指提供原材料和能源的公司。
BOT项目的本身,大多是国家基础设施建设的重点项目,如港口码头、桥梁隧道、高速公路、铁路、地铁工程、通讯设施、发电厂、废水处理设施等,且开发项目的周期很长,特许期一般平均为20年以上,如英、法海底隧道项目的特许期为55年,马来西亚南北高速公路为18年,中国的京通高速公路特许期为20年。
bot项目合作合同范本合同编号:__________合同名称:__________甲方(全称):____________________地址:_________________________法定代表人:_____________________联系电话:______________________乙方(全称):____________________地址:_________________________法定代表人:_____________________联系电话:_______________________鉴于甲方为_________________________(描述甲方业务范围或资质),乙方为_________________________(描述乙方业务范围或资质),双方本着平等互利、诚实守信的原则,经友好协商,就_________________________(项目名称)的合作事宜,达成如下合同条款:第一条合作内容1.1 甲方负责提供_________________________(甲方提供的资源或服务)。
1.2 乙方负责提供_________________________(乙方提供的资源或服务)。
1.3 双方应共同完成_________________________(具体合作事项)。
第二条合作期限2.1 本合同自________年____月____日起至________年____月____日止,有效期为________年/月。
第三条双方权利与义务3.1 甲方的权利与义务:3.1.1 甲方应按照合同约定提供所需的资源或服务。
3.1.2 甲方有权监督乙方的工作进度和质量。
3.1.3 甲方应按合同约定支付乙方相应的费用。
3.2 乙方的权利与义务:3.2.1 乙方应按照合同约定提供所需的资源或服务。
3.2.2 乙方应保证所提供资源或服务的质量。
3.2.3 乙方有权按照合同约定收取相应的费用。
BOT模式的优缺点一、BOT国际投融资方式内涵(一)BOT(Build--Operate--Transfer)建设---运营---移交是指基础设施建设的一类方式,也是一种私营机构参与基础设施的开发与运营的方式。
BOT结构特别适合于提供社会性产品或服务的项目,如交通或能源项目。
(二) BOT的特点1.主体的特殊性其法律主体主体一方为东道国政府主管部门,另一方为外国私人投资者。
2.风险很大从与东道国政府协商谈判、进行可行性研究,到经营周期最终结束,时间跨度往往达数年、数十年甚至更长,因此不可避免地存在着多种风险,如政策变动、贸易与金融市场变动等等。
商业风险政治风险3.授权期满转让给政府BOT项目的特许运营期满后,设施需无偿地转让给政府。
一般不得进行转让与出让。
4.政府是项目成功的关键角色之一BOT项目的执行是一个非常复杂的任务与过程,它牵涉到很多关键的、需要相互之间能良好协调与合作的关系人。
例如:项目的投资者、政府、股东、项目的承包商、贷款方、项目产品的用户、保险公司等。
5.投资规模大,经营周期长BOT项目一般都是由多国的十几家或几十家银行或金融机构组成银团贷款,再由一家或数家承包商组织实施。
从与东道国政府协商谈判、进行可行性研究,到经营周期最终结束,时间跨度往往达数年、数十年甚至更长。
6.项目难度大每个BOT项目都各具特点,一般均无先例可循,每个项目都是一个新课题,都得从头开始研究。
7.要求各方通力合作BOT项目的规模决定了参加方为数众多,它要求参加方都参与分担风险与管理。
参加BOT项目的各方只有通力合作才能保证项目顺利实施、如期竣工。
8.BOT项目一般都不可能直接赚取外汇而在绝大多数发展中国家都实行不同程度的外汇管制,一旦东道国的国际收支情况恶化,加强对外汇的管制,将严重影响投资者的资金流动与偿还能力。
二、BOT项目运作BOT项目一般有四个步骤:第一步:项目发起方成立项目专设公司(项目公司),专设公司同东道国政府或有关政府部门达成项目特许协议。
国际bot合同范本这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!甲方(政府或授权机构):名称:______________________法定地址:______________________法定代表人:______________________乙方(项目公司):名称:______________________法定地址:______________________法定代表人:______________________鉴于甲方为改善基础设施状况,提高公共服务水平,拟通过 BOT(建设-运营-移交)方式实施[具体项目名称]项目;乙方具备相应的资金、技术和管理能力,愿意按照本合同的约定投资、建设、运营和移交该项目。
一、项目概况1. 项目名称:[具体项目名称]2. 项目地点:[具体地点]3. 项目内容:[详细描述项目的建设内容和规模]二、特许经营权1. 甲方授予乙方在特许经营期内独家的权利,以按照本合同的约定投资、建设、运营和维护本项目。
2. 特许经营期为自本合同生效之日起[具体年限]年。
三、项目建设1. 乙方应按照经甲方批准的项目设计文件和相关标准,在规定的时间内完成项目建设。
2. 项目建设过程中,乙方应接受甲方及相关部门的监督和检查。
四、项目运营1. 在特许经营期内,乙方负责项目的运营和维护,确保项目正常运行。
2. 乙方应按照相关法律法规和行业标准,提供优质的服务。
五、项目收益与收费1. 乙方有权按照本合同约定的方式获取项目收益。
2. 收费标准应符合相关法律法规和政策的规定,并经甲方批准。
六、项目移交1. 在特许经营期满或提前终止时,乙方应按照约定的条件和程序将项目无偿移交给甲方。
七、双方的权利和义务(一)甲方的权利和义务1. 有权对项目建设、运营进行监督和检查。
2. 协助乙方办理项目相关的审批手续。
3. 按照合同约定支付相关费用。
·综BOT特许协议特征及性质分析徐石江杨秀清(西南政法大学经济法学院重庆400031)摘要:经济全球化的当代,BOT模式越来越广泛的运用于国际投资的实践之中,促进了国际经济的合作和发展。
BOT特许协议是BOT的核心,其性质表现在两个方面:从来源、主体等方面来看,其属国内契约;BOT特许协议反映了国家对经济生活的管理和干预,属经济合同。
关键词:BOT特许协议国内契约经济合同一、B OT特许协议界定与特征—拥—转让)和B uild-O wn-T ransfer(即建设———经营——(一)BOT特许协议界定BOT是英文B uild-O perate-T ransfer(即建设———转让)的缩写,其产生可以追溯至公元前3世纪罗马法的有关规定,如当时通行于地中海地域的关于“海商借贷”的规定,即是有——以海运提单作为抵押的借贷制度的内容。
其概念最早由土耳其总理厄扎尔于1984年提出,各国对于BOT并未形成统一的定义,一般认为,其是指“东道国政府将一定期限的特许专营权授予公司或者企业,以合同的方式许可其融资和经营基础设施,并从营运收入偿还贷款及作为投资的收益,等经营期限届满时,基础设施无偿转让给政府”,国际上BOT方式最早于1984年出现在土耳其,我国第一个BOT项目是1984年由香港合和实业公司和中国发展投资公司等作为发起人建设的深圳沙角B电厂项目。
随着国际投资的迅速发展和经济全球化浪潮的汹涌推进,BOT方式在国际投资中运用越来越广泛,地位亦愈加凸显。
BOT模式涉及的法律主体众多,关系复杂,需要一系列的协议将众多法律主体的权利义务明晰化、固定化,以促进其稳步推进,造福投资各方。
BOT协议是“以特许权协议(即特许协议,笔者注)为中心,以参股协议、贷款协议、建设工程承包协议、项目经营管理协议、产品或服务购买协议等为重要协议,构成一个伞状协议体系”的复合体。
其中,特许协议是整个BOT协议的基石和核心,明确其性质对于BOT模式而言意义重大。
国际bot投资合同范本《国际 Bot 投资合同范本》名称:[投资方名称]地址:[投资方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]名称:[被投资方名称]地址:[被投资方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]鉴于乙方拥有一项具有潜力的 Bot 投资项目,甲方有意向对乙方的 Bot 项目进行投资,双方经友好协商,达成如下协议:一、投资金额及方式1. 甲方同意向乙方投资[投资金额],投资方式为[具体投资方式,如现金、股权等]。
2. 甲方应在[具体时间]内将投资款项支付至乙方指定的银行账户。
二、投资条款1. 双方同意,甲方的投资将用于乙方的 Bot 项目的发展和运营。
2. 乙方承诺将甲方的投资用于约定的用途,不得擅自变更。
三、利润分配1. 双方按照[具体比例]分享 Bot 项目的利润。
2. 利润分配应在每个会计年度结束后进行,具体时间由双方协商确定。
四、股权变更(如有)1. 如甲方的投资构成乙方公司的股权,则双方应按照相关法律法规和公司章程的规定办理股权变更手续。
2. 甲方享有相应的股东权利,承担股东义务。
五、风险承担1. 双方同意,按照各自的投资比例承担 Bot 项目的风险。
2. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的因素导致 Bot 项目遭受损失,双方应按照约定的比例承担损失。
六、信息披露1. 乙方应按照甲方的要求,定期向甲方提供 Bot 项目的财务报表和运营报告。
2. 甲方有权对乙方的 Bot 项目进行监督和检查。
七、保密条款1. 双方应对本合同及合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露保密信息。
八、违约责任1. 若一方违反本合同约定,应向对方承担违约责任,赔偿对方因此遭受的全部损失。
2. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的因素导致无法履行本合同,双方互不承担违约责任。
九、争议解决1. 本合同的解释和执行均适用[法律适用地]法律。
2. 双方如发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
BOT、BT、TOT、BOOT、BTO、BOO、ROT、TBT、PPP模式解读政府市政建设中引进社会资本的模式比较:1、BOT(Bulid-Operate-Transfer)即建造-运营-移交方式这种方式最大的特点就是将基础设施的经营权有期限的抵押以获得项目融资,或者说是基础设施国有项目民营化。
在这种模式下,首先由项目发起人通过投标从委托人手中获取对某个项目的特许权,随后组成项目公司并负责进行项目的融资,组织项目的建设,管理项目的运营,在特许期内通过对项目的开发运营以及当地政府给予的其他优惠来回收资金以还贷,并取得合理的利润。
特许期结束后,应将项目无偿地移交给政府。
在BOT模式下,投资者一般要求政府保证其最低收益率,一旦在特许期内无法达到该标准,政府应给予特别补偿。
2、BT(BuildTransfer)即建设-移交是基础设施项目建设领域中采用的一种投资建设模式,系指根据项目发起人通过与投资者签订合同,由投资者负责项目的融资、建设,并在规定时限内将竣工后的项目移交项目发起人,项目发起人根据事先签订的回购协议分期向投资者支付项目总投资及确定的回报。
3、TOT(Transfer-Operate-Transfer)即转让-经营-转让模式是一种通过出售现有资产以获得增量资金进行新建项目融资的一种新型融资方式,在这种模式下,首先私营企业用私人资本或资金购买某项资产的全部或部分产权或经营权,然后,购买者对项目进行开发和建设,在约定的时间内通过对项目经营收回全部投资并取得合理的回报,特许期结束后,将所得到的产权或经营权无偿移交给原所有人。
4、BOOT (Build-Own-Operate-Transfer) 形式这一模式在内容和形式上与BOT没有不同,仅在项目财产权属关系上强调:项目设施建成后归项目公司所有。
对于这一点确实存在着分歧意见和争议,有进一步研究的必要。
如“所有权和经营权分离是BOT的主导思想”,“政府可以在法律上拥有对设施的所有权,只是在一定期限内将设施交由发展商承建和经营;这只是发展商的一种使用权,对设施并不拥有所有权,特许专营期限届满,又把设施移交给政府,实现政府对设施的实际所有权。
BT, BOT, BOO, BOOT, EPC, EPCM, PPP, FEED项目承包“BT是英文“Build”和“Transfer”的缩写,中文的解释是建设、移交,指政府或其授权的单位经过法定程序选择拟建的基础设施或公用事业项目的投资人,并由投资人在工程建设期内组建BT项目公司进行投资、融资和建设;在工程竣工建成后按约定进行工程移交并从政府或其授权的单位的支付中收回投资。
BOT(Build-Operation-Transfer的缩写)即建设-经营-移交,指一国政府或其授权的政府部门经过一定程序并签订特许协议将专属国家的特定的基础设施、公用事业或工业项目的筹资、投资、建设、营运、管理和使用的权利在一定时期内赋予给本国或/和外国民民间企业,政府保留该项目、设施以及其相关的自然资源永久所有权;由民间企业建立项目公司并按照政府与项目公司签订的特许协议投资、开发、建设、营运和管理特许项目,以营运所得清偿项目债务、收回投资、获得利润,在特许权期限届满时将该项目、设施无偿移交给政府。
有时,BOT 模式被称为“暂时私有化”过程(Temporary Privatization)。
而国家体育馆、国家会议中心、位于五棵松的北京奥林匹克篮球馆等项目实践了BOT模式,由政府对项目建设、经营提供特许权协议,投资者需全部承担项目的设计、投资、建设和运营,在有限时间内获得商业利润,期满后需将场馆交付政府。
BOO (Build - Own - Operate) 即建设——拥有——经营, 承包商根据政府赋予的特许权, 建设并经营某项产业项目, 但是并不将此项基础产业项目移交给公共部门。
BOOT( Build - Own-Operate - Transfer) 建设一一拥有一一经营一一转让, 则是私人合伙或某国际财团融资建设基础产业项目, 项目建成后, 在规定的期限内拥有所有权并进行经营, 期满后将项目移交给政府。
EPC是英文Engineering(设计)、Procurement(采购)、Construction(施工)的缩写。
国际BOT投资合同格式国际BOT投资合同格式一、引言BOT(建设-运营-移交)模式是一种常见的基础设施投资方式,它通过私人资本的参与,将基础设施的建设、运营和维护责任转移给私营部门。
本文将探讨国际BOT投资合同的格式,以确保各方权益的平衡和合作的顺利进行。
二、合同概述1. 合同名称:国际BOT投资合同2. 合同双方:投资方(以下简称“甲方”)和承包方(以下简称“乙方”)3. 合同目的:规定投资方和承包方在BOT项目中的权利和义务,确保项目的顺利进行和双方的合作关系。
三、合同条款1. 项目描述1.1 项目名称、位置和规模1.2 项目的技术要求和标准1.3 项目的时间表和里程碑2. 投资方义务2.1 提供项目所需的资金和资源2.2 监督项目的进展和质量2.3 配合承包方的工作和需求3. 承包方义务3.1 设计、建设和运营项目3.2 提供项目所需的技术和人力资源3.3 遵守项目的时间表和质量要求4. 技术支持和维护4.1 技术支持:承包方应提供必要的技术支持,确保项目的顺利进行和运营4.2 维护:承包方应负责项目的日常维护和保养,确保项目的长期稳定运营5. 投资回报和风险分担5.1 投资回报:双方应就投资回报的分配达成一致,并在合同中明确规定5.2 风险分担:双方应就项目风险的分担达成一致,并在合同中明确规定6. 合同变更和终止6.1 合同变更:任何合同变更均应经双方协商一致,并以书面形式确认6.2 合同终止:合同的终止条件和程序应在合同中明确规定7. 争议解决7.1 如发生争议,双方应首先通过友好协商解决7.2 如无法通过协商解决,可提交至国际仲裁机构进行仲裁8. 保密条款8.1 双方应对合同中的商业机密和敏感信息保密8.2 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露合同内容四、合同执行和监督1. 合同执行:双方应按照合同规定履行各自的义务和责任2. 监督机制:合同中应明确监督机制和责任,确保项目的顺利进行和质量的控制五、结论国际BOT投资合同的格式对于确保投资方和承包方的权益平衡和合作关系的顺利进行至关重要。
海外bot项目合同范本 合同编号:HBOT/2023/001 一、合同主体 1.1 甲方:[甲方全称] 1.2 乙方:[乙方全称] 二、项目概述 2.1 项目名称:海外bot项目 2.2 项目地点:[具体项目实施地点] 2.3 项目内容:[简要描述项目内容,如:提供在线客服、智能问答、数据分析等服务] 2.4 项目期限:自本合同生效之日起至[项目结束日期] 三、双方责任 3.1 甲方责任: 3.1.1 提供项目所需的全部资料、数据和技术支持; 3.1.2 负责项目的市场推广和客户拓展; 3.1.3 按约定支付乙方服务费用; 3.1.4 接受乙方提供的服务,并按照乙方的要求使用本项目。 3.2 乙方责任: 3.2.1 根据甲方需求,提供本项目的技术方案和实施计划; 3.2.2 负责项目的技术研发、部署和运维; 3.2.3 确保项目质量,按照甲方要求提供相关文档; 3.2.4 对项目进行定期评估和优化,提高项目性能。 四、费用及支付 4.1 本项目费用总计为[总费用金额],其中包括但不限于研发费用、部署费用、运维费用等; 4.2 甲方在本合同签订后[支付期限]内,向乙方支付合同总额的[支付比例]作为预付款; 4.3 乙方完成项目后,甲方按照实际完成情况支付剩余款项; 4.4 支付方式为[支付方式],如:银行转账、等。 五、知识产权 5.1 本项目涉及的知识产权归甲方所有; 5.2 乙方在项目实施过程中所形成的知识产权归乙方所有; 5.3 双方在项目实施过程中所获得的商业秘密和机密信息,应予以保密,未经对方同意不得对外披露。 六、违约责任 6.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行,应承担违约责任; 6.2 由于不可抗力因素导致合同无法履行,双方互不承担违约责任。 七、争议解决 7.1 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律; 7.2 双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决; 7.3 若协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。 八、其他约定 8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份; 8.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效; 8.3 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。 甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________ 代表(签名):__________ 代表(签名):__________ 签订日期:____年____月____日 签订日期:____年____月____日
BOT1、BOT的概念BOT是英文Build-Operate-Transfer的缩写,即“建设-经营-转让”。
实质上是基础设施投资、建设和经营的一种方式,以政府和私人机构之间达成协议为前提,由政府向私人机构颁布特许,允许其在一定时期内筹集资金建设某一基础设施并管理和经营该设施及其相应的产品与服务。
政府对该机构提供的公共产品或服务的数量和价格可以有所限制,但保证私人资本具有获取利润的机会。
整个过程中的风险由政府和私人机构分担。
当特许期限结束时,私人机构按约定将该设施移交给政府部门,转由政府指定部门经营和管理。
2、BOT的历史近些年来,BOT这种投资与建设方式被一些发展中国家用来进行其基础设施建设并取得了一定的成功,引起了世界X围广泛的青睐,被当成一种新型的投资方式进行宣传,然而BOT远非一种新生事物,它自出现至今已有至少300年的历史。
17世纪英国的领港公会负责管理海上事务,包括建设和经营灯塔,并拥有建造灯塔和向船只收费的特权。
但是据专家调查,从1610年到1675年的65年当中,领港公会连一个灯塔也未建成,而同期私人建成的灯塔至少有十座。
这种私人建造灯塔的投资方式与现在所谓BOT如出一辙。
即:私人首先向政府提出准许建造和经营灯塔的申请,申请中必须包括许多船主的签名以证明将要建造的灯塔对他们有利并且表示愿意支付过路费;在申请获得政府的批准以后,私人向政府租用建造灯塔必须占用的土地,在特许期内管理灯塔并向过往船只收取过路费;特权期满以后由政府将灯塔收回并交给领港公会管理和继续收费。
到1820年,在全部46座灯塔中,有34座是私人投资建造的。
可见BOT模式在投资效率上远高于行政部门。
3、BOT的特点BOT具有市场机制和政府干预相结合的混合经济的特色。
一方面,BOT能够保持市场机制发挥作用。
BOT项目的大部分经济行为都在市场上进行,政府以招标方式确定项目公司的做法本身也包含了竞争机制。
作为可靠的市场主体的私人机构是BOT 模式的行为主体,在特许期内对所建工程项目具有完备的产权。
bot合同范本完整合同编号:_______名称:_______地址:_______联系人:_______名称:_______地址:_______联系人:_______鉴于委托方希望利用服务方的技术能力和资源,提供高效、稳定的bot服务,服务方愿意按照本合同的规定,向委托方提供bot服务。
双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下合同条款:第一条项目内容(1)bot的定制开发;(2)bot的部署与维护;(3)bot的功能优化与升级;(4)技术支持与售后服务。
1.2 委托方有权对服务方提供的服务内容进行监督和评估,并提出改进意见。
第二条项目周期2.1 本合同项下的项目周期自合同签订之日起计算,为期_______个月。
2.2 在项目周期内,服务方应按照合同约定的时间节点完成服务内容的开发和交付。
第三条服务费用3.1 委托方应向服务方支付服务费用,费用总额为人民币(大写):_______元整(小写):_______元。
3.2 付款方式:(1)合同签订后_______日内,委托方向服务方支付合同总金额的_______%作为预付款;(2)服务方完成项目开发并交付验收合格后,委托方在_______日内支付剩余的_______%。
第四条验收与交付4.1 服务方应按照合同约定的时间节点完成服务内容的开发和交付。
4.2 委托方应在收到服务方交付的成果后_______日内进行验收。
验收合格后,双方签署验收报告。
第五条知识产权5.1 双方确认,本合同项下的服务成果及其相关知识产权归委托方所有。
5.2 服务方保证,其提供的服务内容不侵犯任何第三方的知识产权。
第六条保密条款6.1 双方应对在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密和机密信息予以严格保密。
6.2 保密义务自本合同签订之日起生效,至合同终止或履行完毕之日止。
第七条违约责任7.1 双方应严格履行本合同的各项条款,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。
国际bot合同范本国际BOT合同范本合同编号:______合同名称:BOT项目合同一、合同双方甲方(项目发起人/政府方):名称:________________________地址:________________________法定代表人:__________________乙方(投资者/运营商):名称:________________________地址:________________________法定代表人:__________________二、项目概述1. 项目名称:________________________2. 项目地点:________________________3. 项目规模:________________________4. 项目建设内容:____________________5. 项目投资总额:人民币________元(大写:________________________)三、BOT合同期限本合同自签署之日起生效,有效期为____年,自项目正式投入运营之日起计算。
四、BOT模式与职责1. 甲方职责:(1)提供项目所需的土地使用权和相关许可;(2)协助乙方办理项目所需的相关手续;(3)在项目建设和运营过程中提供必要的支持和协助;(4)其他应由甲方承担的责任。
2. 乙方职责:(1)负责项目的投资、设计、建设、运营和维护;(2)确保项目按照合同约定的标准和质量完成;(3)在合同期内负责项目设施的正常运营和维修;(4)在项目运营期结束后,按照合同约定将项目设施无偿移交给甲方;(5)其他应由乙方承担的责任。
五、投资与回报1. 乙方应按照合同约定的投资总额进行投资,并确保资金的及时到位。
2. 乙方有权通过项目运营获得合理的投资回报,具体回报方式和标准由双方另行约定。
六、项目移交1. 在合同期满或提前终止时,乙方应按照合同约定的条件和标准将项目设施无偿移交给甲方。
2. 项目移交时应保证设施完好、运营正常,并提供完整的运营和维护记录。
国际BOT投资合同5篇篇1甲方(东道国政府):_________________________乙方(投资者公司):_________________________根据平等互利原则,并参照国际上普遍接受的投资条件和方法,通过友好协商,就BOT方式投资中华XXXXX电站项目,特签订本合同协议条款如下:一、总述篇2甲方(东道国政府):____________________乙方(投资者公司):____________________鉴于甲方需要建设和发展其基础设施项目,乙方拥有投资及运营相关项目的资金和技术能力,双方根据平等互利、合作共赢的原则,经过友好协商,就乙方向甲方投资、建设、运营和转让特定基础设施项目(以下简称“本项目”)达成如下协议:一、合同目的和背景本合同旨在明确双方在国际BOT投资项目中的权利和义务,确保项目顺利进行,实现互利共赢。
本合同是双方共同合作的基础,双方应遵守并履行本合同约定的各项条款。
二、投资项目和投资规模本项目为甲方需要的_____________(基础设施项目名称),总投资额预计为_______(货币和金额)。
乙方将以自有资金和/或融资的方式,承担本项目的投资、建设、运营和转让。
具体投资规模根据双方协商确定。
三、投资期限和阶段本项目的投资期限自合同签订之日起至项目竣工并运营期满______年止。
投资阶段分为前期准备阶段、建设阶段、运营阶段和转让阶段。
各个阶段的具体时间安排和主要任务由双方协商确定。
四、投资模式和运作方式1. 本项目采用BOT(建设-运营-转让)投资模式。
乙方负责项目的投资、建设和运营,在运营期满后,将项目转让给甲方或甲方指定的机构。
2. 乙方应按照合同约定完成项目的建设,并保证项目的质量和安全。
在运营期间,乙方应负责项目的维护和管理,确保项目的正常运行。
3. 双方应共同协商确定项目的运营模式、价格机制、收益分配等事项。
五、资金和技术支持1. 乙方应按照合同约定提供本项目的全部资金,包括自有资金、融资资金等。
BOT与EPCBOT是对Build-Operate-Transfer(建设-经营-转让)形式的简称。
EPC是英文:Engineer,Procure,Construct头字母缩写。
其中文含义是对一个工程负责进行“设计、采购、施工”,与通常所说的工程总承包含义相似。
总承包:一般工程总承包是指对工程负责设计、采购设备、运输、保险、土建、安装、调试、试运行,最后移交业主商业运行,整个过程称为工程的总承包。
国际BOT项目合同框架分析以及风险防范摘要:近年来,随着我国对外投资规模的不断扩大,BOT项目融资模式得到了越来越广泛的应用。
由于BOT项目本身运作十分复杂,且投资项目处于国外环境,业界对于如何控制环境风险,顺利实施此类特许项目的融资、建设、运营,实现投资目标都特别关心。
本文以此为出发点,给出了我国对外投资的BOT项目的分析框架,并提出了处理环境风险的对策。
关键词:对外投资BOT项目合同框架风险防范近年来,我国对外直接投资规模越来越大,2008年度突破了500亿美元。
与之伴随的是,我国对外投资的工程项目也越来越多,包括基础设施、矿业和能源。
这类项目投资需要得到东道国政府的特许和合作,因此,近年来广泛地采用公私伙伴关系模式(PPP)。
PPP模式虽然在国际上没有统一的严格定义,根据其具体的运作方式,一般被认为包括BOT、BOO、BOOT、DBFO、DBO、O&M等多种形式。
BOT及其各类变型(以下简称为“BOT”),作为典型的特许经营模式,在我国对外直接投资中的比重也越来越大。
这对带动我国对外工程承包以及设备、材料、劳务的出口有着很大的推动作用。
但BOT项目本身运作十分复杂,且投资项目处于国外环境,如何控制环境风险,顺利实施此类特许项目的融资、建设、运营,实现投资目标,成为我国业界特别关心的问题。
本文给出我国对外投资的BOT项目的分析框架,并从合同安排角度,提出处理环境风险的对策。
一、BOT特许协议的基本框架BOT项目的本质是项目投资活动,其主要目的是为了获取适当的投资回报。
AGREEMENT OF BOT PROJECTThis Agreement is made and entered into by and betweenThe government of_____________(hereinafter called "B") representedby________(hereinafter called "A")And__________Corporation, a company duly organized and existing under the laws of the People's Republic of China with its principal officeat___________(hereinafter called "C").Whereas, A and C concluded the Memorandum Concerning __________Project on the ____________and C had been given Exclusive Right from B to carry out investigation and implement ____________Project (hereinafter called "the Project") by way of joint financing between C and B (so called BOT). Whereas, the loan agreement, guarantee agreement, letter of guarantee, etc. shall constitute integral components of this Agreement. The Project'sinstalled capacity is __________.Now therefore, the parties hereby agree as follows:1. Definition and Interpretation"Project" means the planning, feasibility study, design and engineering, construction, equipping, completion, testing, commissioningand operation of the infrastructure project."Project Cost" means the cost specified in Clause 3."Operation Period" means the period specified in Clause 10.1 from the starting date of commercial operation of the infrastructure project."Completion Date" means the day upon which C certifies that the infrastructure project has successfully completed its testing and can start Operation Period."Force Majeure" shall have the meaning specified in Clause 16."Project Scope" means the scope of supply and services of C in connection with the execution of the Project as described in Annex 2."Site" means the site for the infrastructure project including___________, special roads, and other areas for construction as specified in Annex 2."Transfer Date" means the day following the last day of the Operation Period."New Company" means the Company to be established between C and________entity as specified in Clause 5."Investment Agreement" means the Agreement on Mutual Encouragement and Protection of Investment between the Government of the People's Republic of China and the Government of the ___________."Exclusive Right" means the special power granted to C or New Company in the Memorandum, Agreement and its annex."Day" means the solar calendar day.2. The Project2.1 The Project shall be named as "________".2.2 The infrastructure project is intended to be located at__________. The exact location of the infrastructure project may be adjusted at the stage of detailed design in consideration of the site condition.2.3 The Project shall be implemented on Building, Operation and Transfer Basis.2.4 The Project shall be composed of ____________________, _________, _________, the details of which shall be as attached Annex 2 - Scope of the Project.2.5 The final feasibility study report and detailed design after acceptance of B and C shall form basis for the development and completion of the Project.3. The Project Cost3.1 The project cost is $______, interest of the construction period is $______, the total project cost is $__________, and the details of which are shown in Annex 3 - Project Cost.3.2 The total project cost shall comprise but not limited to the following costs and the details of the project cost shall be as attachedAnnex 3 - Project Cost:1) Cost for feasibility study, design and engineering and other consulting services;2) Cost for construction and installation;3) Cost for purchasing equipment and materials;4) Cost for administration including overseas expenses;5) Overhead and miscellaneous expenses;6) Contingencies;7) Interest during the construction period (__________% per annum plus bank commission);8) Premium for construction insurance and export credit insurance.3.3 The Project Cost shall be based on the feasibility study report and in case of a substantial variation in investment arising from geologic reasons, the additional part to the Project Cost shall be approved by B. An additional investment agreement or contract should be concluded betweenB and C.4. Responsibilities for Project Execution4.1 C shall be responsible for the following provided that if and after New Company is established, responsibilities shall be transferred toNew Company and be shared by the members of New Company:1) the design and engineering, procurement, construction and commissioning of the Project;2) all costs in connection with the building of the infrastructure project and the arrangement of all necessary funding;3) operation of the infrastructure project;4) transfer of the infrastructure project to B on the Transfer Date;4.2 B shall be responsible for:1) the arrangement of:the provision of all necessary development approvals, permits, consents, site leases, access and other rights for C or New Company together with the fulfillment of essential requirements such as company registration, import license and exemption of customs duties and the like; the provision of all necessary or desirable aids for C to obtain the loan; obtaining of all regulatory, statutory and other consents, approvals,authorizations, tax concessions and investment incentives as describedhereinafter which are necessary or desirable for the implementation of theProject; obtaining of all necessary permits and approvals from the relevant_____________authorities for C or New Company to repatriate capital and dividends in US Dollars from ______; obtaining of resident visas, work permits and other necessaryapprovals from the relevant authorities for C or New Company's personnel,design, manufacturing, installation and construction personnel as well astheir direct relatives including the travel in ___________; the provision of all necessary approvals and permits relating toextension of the infrastructure project and the Project facilities inorder to increase _________________production if C or New Company intendsto do so; the provision of all necessary security measures for construction andoperation personnel and Project facilities till the Transfer Date; the provision of communications and transport facilities of theProject construction and the operation of the infrastructure project;2) the assistance in the operation of the infrastructure project.3) providing C and/or New Company with free use of the Site, including but not limited to the area of construction site, access road, transmission line right of way, __________and etc.4) the negotiation and conclusion of service agreement with___________Government or other countries' governments jointly with C or new Company, the People's Insurance Company of China representatives, whose presence in the negotiation B shall ensure, and whose approval B Shall obtain;5) the exportation of ________________percent of __________ produced by the infrastructure project to __________or any third country;6) the assignment of its representatives at Site and to the New Company to assist C or New Company and make necessary coordination between B and C or New Company.4.3 B ensures that the Operation Period of the Project shall be not less than _______years. However if IRR (Inter Rate of Return) does not reach _______percent, both parties will discuss the proper extension of the Operation Period until the year IRR reaches _______%.4.4 Conditions PrecedentB shall be responsible for the provision of the following documents forC to make available any part of this Agreement within _______months from the date of signing this Agreement and such documents shall be valid and effective to New Company:1) a power guarantee issued by ___________________parliament acceptable to C in the form defined in Annex 7, which shall be returned toB on the Transfer Date;2) warranty to be issued and loan agreement to be concluded with the proposal made by B for bearing __________percent of the Project Cost, the Bank of ______________as the loanee and __________Finance Ministry as the guarantor and acceptable to the Bank of China and the People's Insurance Company of China, and a letter of credit or letter of guarantee to be issued as required by the Bank of China provided that the length of maturity is__________ years including a _______year construction period and loan interest is ________percent per annum; B may make earlier reimbursement;3) loan guarantee and warranty for C's sharing __________% of the Project Cost including interest of the construction period to be issued bythe Bank of _____________ and ______________Finance Ministry respectively,acceptable to the People's Insurance Company of China and the Lending Bank and valid until to the Transfer Date (__________), providing all necessary assistance in enabling C to obtain the loan from international prime banks;4) the legal certificate issued by _____________President of Supreme Court and the legal certificate issued by______________ Procurator General, certifying that this Agreement shall be valid and enforceable under the laws of _____________in every respect in the form defined in Annex 8; the certificate of approval issued by the Government of_____________, certifying that the Project is lawful and legitimate;5) B shall permit the construction machinery, material and equipment necessary for the Project to be transported into __________via_____________by sea, and/or by road through __________as Well as by air, ensuring facilities from the __________border control and customs authorities.4.5 B warrants and undertakes that B shall not change or permit others to change the environment of the Site which adversely affects the construction or operation of the Project. Such change shall include, but not limited to, _____________.4.6 Buyer's Credit for B's sharing __________% of the Project Cost shall be provided by the Chinese side, payment terms of which to C are asfollows:1)________% of the credit shall be paid within _________days after the date of the conclusion of this Agreement;2)_______% of the credit shall be paid by ____________;3)_______% of the credit shall be paid by ____________;......4.7 The parties shall provide each other sufficient information that enables each party to have a clear understanding of the principal issues that affect matters associated with the Project.4.8 The parties hereto shall mutually collaborate with each other in order to achieve the objectives of this Agreement and the performance by each party of their respective obligations.5. New Company5.1 The parties agree to establish a New Company at the time when the members of New Company are ready to invest their portions, but before the completion of the Project and for this purpose B shall recommend and designate a _______________entity which will be a member of New Company. Chaving _____________ percent of equity, shall be the leading company and shall appoint chairman of New Company. The remaining portion of equity shall be shared by _______entity.5.2 Design and Construction of the Project shall be executed by C. At monthly intervals until ___________day (subject to postponement in case of______) of each month, C shall execute a statement of a claim for progress payment based on the prices for the construction works done in the preceding month to B and such statement shall be the conclusive evidence proving fairness of such claim except manifest calculation error.5.3 B shall make its effort to assist in registering New Company atauthority concerned in __________and to obtain all required permits or approvals from the relating authorities in ___________.5.4 New Company shall be granted the same privileged rights as those granted to C specified in Clause 9.2 and C's obligations and responsibilities specified in this Agreement shall be transferred to New Company and be shared by the members of New Company.The members of New Company shall describe the provisions on their rights and responsibilities in the articles of incorporation to be made onthe basis of the provisions in this Agreement at the time of the establishment of New Company.5.5 If members of New Company do not reach an agreement about any matters in relation with the Project, the opinion and decision of the major shareholder shall be final and binding upon the other members of NewCompany.6. Construction of the infrastructure project6.1 In pursuance of its obligations in relation with the construction of the infrastructure project under clause 4.1, C shall do followings with its full right in consultation with B:1) to prepare detailed design and engineering in conformity with the national standards of P.R.China in force;2) to appoint consultants and professional advisers;3) to purchase equipment and materials including construction equipment, the specification of which and installation and testing shall meet the national standards of P.R.China in force;4) to appoint, organize and direct staff; manage and supervise the Project;5) to enter into contracts for the supply of equipment and materials and services;6) to do all other thins necessary or desirable for the completion of the infrastructure project in accordance with the engineering standards;7) to select subcontractors;6.2 B shall be entitled at its own cost to monitor the progress and quality of the construction and installation work and for this purpose Cshall:1) ensure that B and any experts appointed by B in connection with theProject are afforded reasonable access to the Site provided that such access does not materially interfere with the works;2) make available copies of plans and designs for inspection at the Site;3) after ________months of the completion of the Project, supply B with ______sets of copies of "as built" drawings and other documents.6.3 B shall ensure that all infrastructure requirements and utilities necessary for the completion of the infrastructure project are made available in a timely fashion and accordingly shall at its own cost, interalia:1) give free possession of the Site to C during the construction period;2) ensure that custom clearance system is available to C to import equipment and materials for the Project without any delay and interference;3) ensure that C will use electricity for construction and communication facilities in ________, the cost of the utilization of which shall be for C's account at __________current________________ rate and shall be included in the Project Cost as cost for construction or cost foradministration as stipulated in Clause 3.2; C shall pay_____________charge to ______________authority every other months during the construction period;4) ensure that C will build transmission line from___________ or another still nearer place to the Site for the use of _________in construction, which will be used to transmit _____________ from the infrastructure project after the completion of the Project;5) jointly with C negotiate with _______________or other countries' governments to take necessary actions for the ___________________to be connected, received and supplied in those countries through the proper transmission line without any interference at the time of completion of the Project.6.4 B shall ensure that during construction period C shall be granted the exemption of1) customs duties, government taxes and local levies relating to the importation of all kinds of equipment and materials such as generating equipment, construction equipment, vehicles including cars, jeeps, etc.,tools, construction materials and other goods for the construction of the infrastructure project as well as accommodation facilities;2) company sales tax, income tax and so on to be imposed on C construction activities for the Project in _____________by the_____________authorities.7. Project Schedule7.1 The parties shall work together in order to endeavour to achieve the timely completion of the Project in accordance with the Project Schedule as Annex 4 according to which the construction period shall be _________years from the commencement date. However, C may extend the construction period upon the agreement of B.7.2 The commencement date shall be the ______day after _______months from the Effective Date of this Agreement provided that C can start work for access road, survey, investigation, clean-up work around the site, etc. before the commencement date. However, if C commences construction work in accordance with the provision of Clause 9.1, the commencement date shall be the date where C materially starts the construction work, which shall be notified to B by C.7.3 Upon substantial completion of the infrastructure project, C may request to New Company or its representative that the infrastructure project has successfully completed its testing and that accordingly the Completion Date has occurred.7.4 If there is a variation to the Project and such variation affects the construction time of the infrastructure project, then C shall get the approval of B to extend the construction period, B shall not unreasonably withhold its approval.8. Testing8.1 The parties shall meet and agree procedures and a programme for the testing of the infrastructure project in accordance with the Chinese standards.8.2 C shall give to B ________days' notice of its intention to commence any testing.8.3 B and/or its experts shall be entitled to be present at testing which is agreed upon by the parties.8.4 Forthwith upon the completion of any testing, C shall request to New Company or its representative whether or not the infrastructure project has satisfied such test and shall provide B with a copy of suchcertificate.9. Effective Date and Privileged Right9.1 This Agreement shall become in full force and effect as of the date of signing this Agreement provided that C has the right of reserving the fulfillment of its obligations until the fulfillment of the following conditions:1) Handing over the Site to C free from rental charge and issuing by B of the letter to that effect valid till the expiration of BOT;2) Fulfillment of the provisions of Clause 4.4.Upon execution and signing of this Agreement, B's right to terminate the Exclusive. Right provided in the Memorandum mentioned in the preamble of this Agreement shall Lapse.9.2 C shall be given following privileged rights in written document from the authorities concerned by the arrangement of B thereof and the same privileged rights shall be transferred to or enjoyed concurrently byNew Company as the case may be, when it is established.1) Approved by the Bank of the __________________and the_________Finance Ministry for:the repatriation of C's investment including, but not limited to, the profits of such investment in US Dollars.2) The Government of _______________approval of the employment of foreign nationals in supervisory, technical and advisory positions and forthe positions of chairman, treasurer and general manager or their equivalent until the Transfer Date.3) Other national and local approvals as may be necessary to proceed with the Project.4) Approval of tax exemption as below by the authorities concerned in __________:Full exemption of customs duties and other levies (if any) throughout BOT period for the importation of equipment, materials, construction machinery and other goods for the Project;_____________percent exemption of profit tax, additional tax, local tax, and business tax for ______years starting from the firstprofit-making year and _________percent profit tax exemption for thesubsequent years.5) Free remittance of investment including, but not limited to, the profits of such investment in US Dollars and/or receipt of payments or sales proceeds in US Dollars, without withholding tax, remittance tax or any other taxes leviable under________ laws.6) The approval by the relevant _________________Government agencies for the immediate importation into _____________of all equipment for the Project.7) C shall register its subsidiary or affiliated or associated companies in _____________. A certificate of Registration issued by the Bin relation to the Project, confirming that C including its subsidiary oraffiliated or associated companies is a registered enterprise under the Law on Foreign Investment in the __________.8) Free remittance abroad of the remuneration in US Dollars with exemption from individual income tax, remittance tax or any other taxes thereon.10. Operation of the infrastructure project10.1 New Company shall be responsible for the management, operation, maintenance, repair and overhaul of the infrastructure project during the Operation Period, namely ______years from the starting date of commercial operation of the infrastructure project and shall use its best endeavours to ensure the infrastructure project is in good condition and capable of producing _______in a safe and stable manner. The extension of the above mentioned Operation Period shall be discussed by both parties if the____ percent IRR is not accomplished within __________years' Operation Period.10.2 In order to undertake necessary overhaul, maintenance, inspection and repair, New Company shall perform downtime each year from the Completion Date.10.3 In pursuance of its obligation under Clause 10.1, New company shall have full right to:1) enter into contracts for the supply of material and services including purchase of replacement equipment and participate in negotiations on operation and service agreement conclusion;2) appoint, organize and direct staff; manage and supervise the infrastructure project;3) establish and maintain regular inspection, maintenance and overhaulprocedures;4) do all other things necessary or desirable for the operation of the infrastructure project;10.4 B and New Company shall, from time to time, meet and discuss and agree safety guidelines for the operation of the infrastructure project.10.5 New Company shall operate the infrastructure project in accordance with all __________and local laws and regulations in force at the date of signing this Agreement.If any changes or new legislations of laws and regulations would:1) result in the infrastructure project being unable to operate in normal conditions;2) result in the interest of New Company being materially reduced, prejudiced or otherwise adversely affected;Then the parties shall meet and endeavour to agree on amendments to this Agreement.10.6 B shall be entitled to appoint and allocate its experts agencies to monitor the operation of the infrastructure project by New Company at B's cost and expense. The monitoring shall not interfere the ordinary operation of the infrastructure project by New Company.11. Supply of Service offered by the Infrastructure project11.1 New Company shall supply the produced _________________to___________or other countries as stipulated therein. In case that the power purchaser is other country than _____________, a service agreement shall be concluded.11.2 If B intends to distribute part of the produced_________ to local market on demand, B shall use such ______________as royalty stipulated inClause 12.4 and if B needs more _____________than that of royalty portion it shall be agreed upon by New Company to that effect provided that, in such case, _______________charge shall be paid to New Company in US Dollars as stipulated in Clause 12.12. Service Charge and Income Distribution12.1 In order to accomplish the purposes specified in Clauses 4.2.4), 4.2.5), 6.3.4) and 11.1, B shall undertake responsibility for thenegotiation with ________Government and the conclusion of service agreement. B shall provide such information and data as useful and necessary for the negotiation and appoint a person to cooperate with the representatives from C or New Company and the People's Insurance Company of China in charge of the negotiation.The persons in charge shall do their duty according to the procedures as below:1) to submit basic concept and overall plan of the Project within_______days from the date of singing this Agreement;2) to start detailed technical negotiation and discussion on the rate of service charge within _________days from the date of signing this Agreement;3) to conclude relevant matters and enter into service agreement within _______months from the date of signing this Agreement.C or New Company shall fully assist and support B and provide all technical data, information and materials, etc. necessary for the negotiation. In case that the parties send a delegation to negotiate with a service purchaser, they should appoint the person or persons who are competent for the delegation at all points in experience and specialty.12.2 B and C or New Company agree as a negotiation point that payment for _________export shall be received on monthly basis and directly to NewCompany's bank account in_________ denominated by New Company in US Dollars without any withholding taxes or fees.12.3 Income from sales of _______shall be distributed by C, the leading company of New Company, in the following order of priority:1) Royalty to B stipulated in Clause 12.4;2) Operation and maintenance cost;3) Loan principal and interest to construct the infrastructure project;4) Dividend to the members of New Company.The parties agree and acknowledge to cause New Company not to make any deduction of depreciation or establishment of any reserves and to ensure payment of principal and interest to construct the infrastructure project after the payment of the items specified in Clauses I) and 2).The People's Insurance Company of China will act as the undertaker of the export credit insurance and treasurer of the New Company during the repayment period to ensure the reimbursement of the loan principal and interest.12.4 The amount of income to be distributed to B and the members of New Company shall be calculated by using as reference the Basic Case-Annex 1.The proportion of the amount payable to B as royalty shall be as below and readjusted based on the service agreement and the Project Cost: ___________percent during the first __________years of the Operation Period:____________percent during the remaining years of the Operation Period.The above mentioned royalty to B covers, but not limited to, B's provision of C or New Company's free use of the Site, technical assistance, administrative arrangement and support and other assistance and support specified in this Agreement.12.5 In case that main equipment should be replaced, the members of New Company shall agree to increase their investment amount in the proportion of their share to New Company for the procurement and installation of that replacing equipment. Cost for replacement parts and equipment of which durable year, determined by the internationally accepted accounting principle, exceeds Transfer Date, shall be shared between B and New Company in proportion of the years beyond Transfer Date and the years falling within Transfer Date.13. Transfer of Ownership13.1 Before the establishment of New Company, C and B shall be the proprietary owners of the infrastructure project or any part thereof during the construction period and/or the Operation Period and shall possess and exercise all rights, privileges, titles to and interests in the infrastructure project. Such ownership shall be shared by the members of New Company until the Transfer Date in proportion of the percentage oftheir share of equity when New Company is established.B acknowledges such ownership and guarantees that such ownership shall be respected and protected by B under the laws of ___________and B shall make resolutions, issue orders or execute any action which is required toprotect such ownership. B guarantees that under any circumstance or for any cause, the ownership of the infrastructure project and other assets ofC or New Company, during construction or after Completion Date, shall not be condemned, confiscated, nationalized or restricted by B unless C or New。